Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Брак по расчету

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Боковен Джорджия / Брак по расчету - Чтение (стр. 9)
Автор: Боковен Джорджия
Жанр: Современные любовные романы

 

 


У Мейсона даже промелькнула мысль: а не провести ли праздничный день на берегу реки? Давненько он там не был… А впрочем, нет! Не стоит показывать свою заинтересованность.

И тут впервые до Мейсона дошло, почему его сегодня особенно тяготит одиночество. Ну, конечно! День Благодарения — семейный праздник, когда из кухонь доносятся вкусные запахи, когда все веселятся, говорят друг другу ласковые слова. Всего месяц назад Мейсон был неподвластен подобным чувствам и собирался до конца своих дней сохранить бесстрастный покой. Душа его была подобна дому с наглухо заколоченной дверью, и он рассчитывал, что это будет всегда.

Но с появлением Кевина все изменилось, и одиночество начало его тяготить.

Мейсон вдруг понял, что не сможет оставаться дома, и, торопливо надев пальто, он вышел на улицу. Ему было все равно куда идти, лишь бы не сидеть в четырех стенах.


Стоя в дверях кухни, Крис наблюдала за тем, как Кевин заворачивает в яркую упаковочную бумагу пирожки и перевязывает каждый красивой цветной ленточкой. Он был все утро занят подготовкой подарков и почти не разговаривал с Крис. Раньше, хлопоча на кухне, они беспечно болтали о том о сем, но сейчас в их беседах постоянно всплывало имя Мейсона, и лучше уж было помалкивать, чем еще больше нагнетать обстановку.

Впервые за пять лет совместной жизни Крис и Кевину было неуютно вдвоем. Она чувствовала, что теряет его, и в минуты просветления, когда к ней возвращалась способность рассуждать здраво — это бывало теперь довольно редко, но все же случалось, — даже признавала, что не только Мейсон, но и сама она отчасти в этом виновата. Мейсон по-своему любит мальчика. Конечно, это может показаться невероятным, что он так быстро привязался к мальчику. И до того, как Кевин вошел в ее жизнь, она бы не поверила в искренность Мейсона. Но Кристина на своем опыте убедилась в том, что любовь может нахлынуть внезапно и затмить собой все. Ведь у нее с Кевином именно так и произошло.

А теперь любовь вынуждала Крис сделать то, против чего восставало все ее естество.

— Кевин… — тихо окликнула она сына.

Малыш поднял глаза.

— Кевин… Я… я передумала. — Крис судорожно вздохнула и выпалила, спеша отрезать себе пути к отступлению: — Ты можешь позвонить отцу и пригласить его… Если, конечно, хочешь.

Кевин замер, не веря своим ушам. А потом неловко слез со стула, подошел к ней и молча обнял Крис, уткнувшись носом в ее живот.

Она наклонилась и поцеловала его в макушку.

— Поторопись! — При виде столь безграничного счастья в душе Кристины шевельнулась ревность. — Тетя Мэри ждет нас к трем часам.

— Я сначала ей позвоню, да? Чтобы спросить разрешения…

— Не надо. Я уже с ней договорилась.

— Спасибо, мамочка, — просиял малыш.

— Не за что. Поторопись, пожалуйста. Тебе еще надо переодеться.

Кевин ринулся к телефону и набрал номер, который давно уже выучил наизусть. Но его постигло глубокое разочарование.

— Там автоответчик…

— Ты хочешь оставить какое-нибудь сообщение?

Кевин уныло покачал головой и собрался было положить трубку на рычаг.

— Погоди, — остановила его Крис. Любовь к сыну все-таки перевесила ее неприязнь к Мейсону, и она предложила: — Ты хотя бы поздравь папу с праздником.

Кевин снова поднес трубку к уху.

— Папа! Мы с мамой хотели пригласить тебя в гости, но ты куда-то ушел. Поэтому я тебя поздравляю по телефону. — Он секунду помолчал и добавил, избегая смотреть в сторону Крис: — И мама тоже!

Глава 17

Внезапный звонок в дверь прервал размышления Крис. Боясь потерять нить рассуждений, она поспешила закончить предложение и побежала открывать. В такие минуты, как эта, Крис всегда ругала себя за то, что до сих пор не раскошелилась на домофон. Тогда бы можно было открыть дверь, не вставая из-за компьютера. Но, как и большинство подобных приспособлений, хороший домофон стоил дорого. А поскольку он не был чем-то насущно необходимым, денег на него хронически не хватало.

— Мейсон? — Крис была изумлена, ведь он никогда не приезжал к ним среди недели и уж тем более без предупреждения. — А Кевина нет. Он еще в школе.

Ей вдруг стало неловко. Рядом с этим шикарным мужчиной в дорогом плаще она почувствовала себя замарашкой: свитер старый, мешковатый, лицо без капли косметики…

— Я знаю, — спокойно ответил Мейсон. — Я приехал к вам.

— Зачем? — Крис подозрительно посмотрела на своего недруга.

В последние недели в их войне неизвестно почему наступило временное затишье: то ли Мейсон предпочитал не ссориться с ней в преддверии Рождества, то ли накапливал силы для решительного наступления. Но как бы там ни было, Крис перемирие вполне устраивало, ей надоела бесконечная нервотрепка.

— Я хотел посоветоваться с вами о рождественских подарках для Кевина.

До Рождества оставалось еще полторы недели, но Крис в этом году сделала все покупки заранее. С недавних пор, как Кевин пошел в школу, они стали гораздо меньше общаться, и в каникулы Крис старалась это наверстать, а не тратить время на магазины.

То, что она в порыве великодушия предложила Мейсону забрать Кевина на пару часов в Сочельник, удивило всех и в том числе его адвокатов. Они не осмеливались даже заикнуться ни о чем подобном.

«Наверное, Мейсон хочет меня еще раз поблагодарить, — подумала Крис. — Как будто я ради него стараюсь! Да если б не Кевин, я бы с ним и двух слов не сказала!»

Она немного поколебалась, но все же пригласила Мейсона в дом. Правда, предупредила:

— У меня мало времени. Мне нужно закончить пресс-релиз и отвезти его в офис, а потом сломя голову мчаться за Кевином и Трейси.

— Я могу приехать попозже, — предложил Мейсон.

— Да чего уж там! Давайте все обсудим сейчас, только быстро.

Крис ожидала, что Мейсон обидится, но с удивлением поймала на себе его доброжелательный взгляд.

— Вы, конечно, не поверите, — тихо сказал он, — но я понимаю ваши чувства. Это все чертовски…

— Да что вы понимаете! — вдруг вскипела Крис. — Что вы вообще можете понять? Вы же…

Она осеклась и махнула рукой.

Какой смысл выяснять отношения? Ничего нельзя изменить. Все равно Мейсон никуда не денется, так что лучше не трепать себе нервы.

Сколько Крис ни внушала себе, что Кевин не переживает из-за ее раздоров с Мейсоном, она прекрасно понимала, что это самообман. Малыш очень переживал и старался выступать в роли миротворца. Он вообще в последнее время из кожи вон вылезал, угождая ей и отцу. По-видимому, ему казалось, что если он будет пай-мальчиком, папе захочется жить вместе с ними и все наконец-то наладится.

Так что ради Кевина ей нужно научиться терпеть присутствие Мейсона. Или, по крайней мере, не показывать, как он ее раздражает.

— Хотите кофе? — натянуто спросила Крис.

Мейсон вздрогнул от неожиданности.

— Кофе? Д-да, пожалуй, не откажусь.

— Вы посидите тут, а я сейчас все принесу. — В голосе Крис не было теплоты, но все-таки она разговаривала с ним вежливо — и то хорошо!

— Спасибо.

Мейсон снял плащ, и Крис повесила его на вешалку.

— Если вам интересно, можете посмотреть младенческие фотографии Кевина, — сказала она, указывая на альбом, лежавший на журнальном столике. И уже по дороге в кухню добавила, словно спохватившись: — Там и Дианины фотографии есть.


Изумленный неожиданной переменой, происшедшей с Крис прямо на его глазах, Мейсон нерешительно замер, боясь все испортить каким-нибудь неловким словом. Он хотел попросить Крис показать ему эти фотографии, но был уверен, что натолкнется на отказ.

Как только Крис скрылась в кухне, Мейсон метнулся к столу и схватил альбом. Будто боялся, что она передумает.

С первых страниц на него глядела маленькая Диана, пухлый ангелочек с курчавыми светлыми волосенками. Потом она стала неуклюжим длинноногим подростком, а потом… потом превратилась в ослепительно прекрасную жизнерадостную девушку. И тут же нахлынули воспоминания… Мейсон мысленно увидел себя прежнего, и его сердце болезненно сжалось при мысли о том, что он столько лет ничего не знал о ее смерти, сердился на нее и не мог простить ей ухода.

Нет, он пока оказался не готов смотреть эти фотографии… Может, когда-нибудь Крис позволит ему сделать копии снимков и тогда он наконец отважится их посмотреть. В более спокойной обстановке.

Мейсон перелистнул несколько страниц и увидел расплывчатое изображение крохотного младенца. Кевина сняли «Полароидом» почти сразу же после рождения. Сморщенный заморыш ничем не напоминал маленького здоровячка, каким Кевин стал к пяти годам. У Мейсона сложилось полное впечатление, что на фотографии какой-то другой ребенок.

Он перевернул еще одну страницу и ахнул. От тельца малыша отходило множество трубок, напоминавших щупальца. Щадя свои нервы, Мейсон попытался отвести взгляд, но не смог. И чем дольше смотрел на фотографию, тем страшнее ему становилось. То, что он сначала принял за тень, оказалось открытой раной. Раной почти во весь живот!

Так вот, значит, в чем дело! Вот почему у Кевина на животе шрам! А он-то думал, что это следствие детской травмы. Мало ли синяков и порезов появляется у мальчишек, пока они не вырастут.

Лоб Мейсона покрылся холодной испариной. Он только в это мгновение осознал, что мог никогда не увидеть своего сына. И хотя разум подсказывал ему, что тогда бы он гораздо меньше переживал эту утрату, никакие логические доводы не действовали. Ему все равно стало физически плохо при мысли о том, что новорожденный Кевин был на краю гибели.

Мейсон впервые встретился с Кевином всего полгода назад, но за это время его жизнь изменилась коренным образом. Он просыпался по утрам с мыслями о Кевине. Теперь, когда Мейсон оглядывался на свое прошлое, ему казалось, будто он жил в темной пещере и только сейчас выбрался на свет. Выбрался — и понял, как это здорово. Хотя прежняя жизнь, казалось бы, его вполне устраивала.

Шаги Крис вывели Мейсона из оцепенения.

— Почему вы дали мне альбом? — спросил он, стараясь не выказать своего волнения.

Крис поставила поднос на журнальный столик и пожала плечами.

— Не знаю. Может быть, все дело в празднике. Иначе с чего бы я так раздобрилась?

Она протянула Мейсону кофейную чашку.

Мейсон сердито сверкнул глазами, но пока соображал, что ей ответить, он вдруг все понял. Только сейчас ему пришло в голову, что для нее ирония — это прикрытие, своего рода самозащита. По-видимому, она его не столько ненавидит, сколько боится. А почему бы и нет? Вполне может быть! Даже любезное приглашение выпить кофе — это тактический маневр. Крис Тейлор хочет получше изучить противника.

— Я мог бы назвать вам несколько причин, по которым нам лучше поддерживать друг с другом хорошие отношения, — спокойно сказал Мейсон. — Но назову только одну, зато самую важную: Кевин.

Во взгляде Крис читался вызов.

— Для чего вы это говорите? Чтобы лишний раз подчеркнуть, какая я стерва?

— Нет. Можете мне не верить, но…

— А я и не верю!

Боясь лишний раз посмотреть на страшную фотографию, Мейсон закрыл альбом.

— Что с ним тогда случилось?

— С кем? — недоуменно подняла брови Крис. Но тут же догадалась. — Ах, с Кевином! Инфекция… ее быстро удалось подавить, но последствия мы расхлебывали еще несколько лет.

— Несколько лет? — Мейсон не верил своим ушам.

— Да. Часть кишечника Кевину удалили, а оставшаяся плохо переваривала пищу, и поэтому его подкармливали через трубку.

— Долго?

— Почти год.

— И что… вы в таком состоянии привезли его домой? — почти шепотом спросил Мейсон. Настороженность, обычно сквозившая во взгляде Крис, когда она разговаривала с Мейсоном, исчезла.

— Это было ужасно, — призналась она. — Но мне так хотелось забрать его из больницы! Я не сомневалась, что дома ему будет лучше. И оказалась права: когда я его забирала, он весил шесть фунтов, а через месяц уже девять.

— Боже мой… — Мейсон был совершенно потрясен. — Как же вам, наверное…

— Простите, — перебила его Крис, — но время идет, и мне уже вот-вот нужно будет уезжать. Так что лучше давайте обсудим вашу проблему.

Мейсону, конечно, хотелось узнать о сыне гораздо больше, но он опасался перегнуть палку. Тем более что спешка скорее всего была для Крис лишь предлогом, а на самом деле она не желала подпускать его слишком близко.

— Я приехал узнать, какой у Кевина размер. За лыжами мы можем сходить и потом, но лыжный костюм и перчатки, по-моему, лучше положить под елку, — миролюбиво произнес Мейсон.

— Не понимаю… мне кажется, мы давно это обсудили, — растерялась Крис.

— Обсудили? — не выдержал Мейсон. — По-моему, это было гораздо больше похоже на приказ.

В следующий миг он уже пожалел, что позволил себе столь агрессивный выпад, но, как говорится, что сказано, то сказано… И почему общение с Крис Тейлор пробуждает в нем далеко не лучшие его качества?!

Мейсон глубоко вздохнул и продолжал, стараясь говорить как можно спокойней и рассудительней:

— Мы же с Кевином собирались поехать на рождественские каникулы в горы. Вот я и подумал…

Крис побагровела от возмущения.

— Что? Да как вы можете?! Хотя нет… Что я такое говорю… Вы все можете! Все! Вы на все способны!.. Господи, ну, что вы за человек?!. Послушайте, я же вас предупреждала: я не хочу, чтобы вы заставляли Кевина кататься на лыжах! Но вам наплевать. Вы делаете только то, что вам нравится. А желания других людей для вас тьфу! Я пять лет таскала Кевина по врачам и больницам не для того, чтобы теперь он врезался в дерево и разбил себе голову!

Мейсон устало закрыл глаза.

— Судя по всему, Кевин вам не докладывал, чем мы с ним занимаемся по субботам.

— Судя по всему, не докладывал!

— Но как же? — растерялся Мейсон. — Он ведь ездит по субботам в лыжную секцию… Я думал, с вашего одобрения…

— Ах, с одобрения? — Крис вскочила и заметалась взад и вперед по комнате. — И почему же я должна была это одобрить, а? Вы что, меня Держите за идиотку? Господи… — она задыхалась, ей не хватало слов, — пока вы не появились, Кевин был таким хорошим мальчиком — открытым, искренним, добрым. А вы научили его лгать и изворачиваться.

Мейсон пошел к вешалке за плащом. Спорить со взбешенной женщиной было бессмысленно. Она не услышит сейчас ни одного разумного слова. Хотя виной всему ее авторитарность. Она Кевину шагу ступить не дает и требует от него безоговорочного послушания!

Мейсон направился к двери, однако на прощание он все же не удержался и съязвил:

— Когда вы немного успокоитесь, советую задуматься: может ли человек за три часа в неделю так непоправимо испортить ребенка? Или с этим успешнее справится тот, кто живет с ним бок о бок?

Крис еле сдерживалась, чтобы не наорать на Мейсона, но предпочла не парировать этот выпад, а лишь угрюмо буркнула:

— Насчет лыж можете сказать ему что угодно. Даже на меня все можете свалить, если вам так хочется.

— Но ведь ребенок будет переживать! Он так ждет этой поездки. Почему вы не отпускаете его в горы, черт побери? — снова не выдержал Мейсон.

Крис раздраженно махнула рукой.

— Ну, сколько можно? Я же вам сказала, лыжи — вещь опасная. Неужели непонятно?

— Господи, да вы посмотрите вокруг! Все дети катаются на лыжах — и ничего! А многие из них даже младше Кевина.

— Вам меня не переубедить. Не тратьте времени попусту.

— Но это ведь не мне во вред, а ребенку!

— Хороший аргумент, но на меня и он не подействует. В мире полно детей, которые в своей жизни даже близко не подходили к лыжне, и, представьте, прекрасно себя чувствуют! — Крис открыла входную дверь и отступила в сторону, недвусмысленно давая понять Мейсону, что аудиенция закончена. — Я, честно говоря, надеялась, что со временем в вас проснется отцовский инстинкт, но теперь вижу, что ошибалась. Вы не отец, а…

— …изверг. Видите? Я эту песню знаю наизусть, так что не трудитесь повторять. И как вас только на работе держат? Если вы и там выдаете такие дешевые банальности, я бы вас давно уволил.

Черт, что это его заносит? Он же ни с кем так по-хамски не разговаривает, как бы ни был зол.

— Убирайтесь из моего дома! Убирайтесь из моей жизни! — задыхаясь, воскликнула Крис.

— Из вашего дома — с удовольствием. А вот из жизни… пока не получится. Разве что через пару лет, когда Кевин переселится ко мне, — медленно, с расстановкой произнес Мейсон и ушел, даже не попрощавшись.

Глава 18

Крис ждала, что Кевин захочет пригласить отца на Рождество, но он об этом и не заикнулся. Казалось, нынешний праздник ничем не отличался от предыдущих. Крис и Кевин встали рано, со смехом и поцелуями подарили друг другу подарки и к двум часам отправились в гости к Хендриксонам. А потом, после торжественного обеда, Кевин и Трейси до самого вечера увлеченно занимались новыми игрушками. А когда настало время расходиться по домам, дети не выказали никакого сопротивления — настолько они оба устали. Правда, как заметила Крис, в этот день Кевин был непривычно тих и довольно спокойно отнесся к подаркам. Но может быть, все дело было в том, что Кевин подрос и уже вышел из возраста наивной восторженности.

Лыжного костюма под елкой, естественно, не оказалось. И Кевин на сей раз не предлагал позвонить Мейсону. Крис хотелось спросить сына, почему он не поздравил отца, но она так и не решилась.

Праздники кончились, и жизнь вошла в обычную колею. Но в середине января, когда Кевин играл с Трейси, позвонила Мэри и неожиданно попросила Крис зайти, таинственно добавив, что стучать в дверь не надо. А встретив подругу на пороге, заговорщически приложила к губам палец.

— В чем дело? — спросила, волнуясь и стуча зубами, Крис — она выскочила из дому без пальто и, пока добежала до Хендриксонов, успела замерзнуть.

— Пойдем со мной, — шепотом ответила Мэри. — Я хочу, чтобы ты кое-что послушала.

И она подвела Кристину к комнате Трейси, откуда раздавались звонкие детские голоса.

— Не буду я играть с тобой в дочки-матери! — обиженно говорила Трейси. — Ты становишься злой. А я хочу, чтобы ты был добрый.

— Папы всегда злятся и грубят, когда говорят с мамами, — возразил ей Кевин.

— Нет, не всегда!

— Нет, всегда!

— Мой папа никогда не злится, — не унималась Трейси.

— Не спорь со мной! — крикнул Кевин. — Если ты не будешь меня слушаться, я увезу твою дочку на самолете, и ты ее больше не увидишь.

— А я папе пожалуюсь!

— Ну и жалуйся на здоровье!

— Мой папа заставит ее вернуть.

— Не заставит. Папа никого не может заставить. Мой папа даже не заставил маму отпустить нас покататься на лыжах.

Крис хотелось заткнуть уши.

— И давно они так пререкаются? — тихо спросила она у подруги.

— Давно.

Мэри привела Крис в кухню и усадила за стол.

— Я сначала не собиралась тебе звонить, но потом подумала, что, может, тебе стоит послушать. Поверь… я люблю Кевина как родного, Крис, и мне больно видеть, как вы с Мейсоном калечите его своими раздорами.

— Мэри, дорогая, хоть ты не береди мне душу, — вздохнула Кристина. — Боюсь, что дальше все будет только хуже.

— Почему?

— Помнишь, я на прошлой неделе попросила тебя посидеть с Кевином?

— Помню.

— Так вот, мне нужно было встретиться с Полом Майклом.

— Да? Наверное, эта встреча тебя чем-то очень расстроила, раз ты о ней до сих пор не упоминала? — предположила подруга.

Крис жалко улыбнулась.

— «Расстроила» — не то слово! Пол Майкл старался меня приготовить к тому, что мне придется пережить на суде. Тема, как ты понимаешь, не из приятных.

— Так, значит, дата заседания уже определена?

— Да. Мейсон хочет аннулировать усыновление Кевина.

— Да что ж это такое? С ума он сошел, что ли? — вскричала Мэри. — Он ведь прекрасно понимает, что ему не удастся лишить тебя родительских прав. Зачем вообще затевать все это?

— Как зачем? Чтобы лишний раз продемонстрировать всем, как его, бедненького, обидели. Адвокат Мейсона, наверное, попытается припереть меня к стенке и доказать, что я с самого начала знала про письмо Дианы. А мой адвокат будет доказывать обратное.

— Господи, ну почему в таком важном деле все зависит ог изворотливости каких-то чужих людей?! У вас с Кевином на карту поставлена вся жизнь, а этим людям на вас наплевать, они просто отрабатывают свой гонорар! — заволновалась подруга.

Крис вспомнила притчу о царе Соломоне и невесело усмехнулась:

— По крайней мере, надеюсь, эти люди не предложат нам разрубить Кевина пополам. Хотя… расчет, как известно, оправдался… По-твоему, среди современных судей есть такие же мудрецы, как царь Соломон, Мэри?

— А когда будет суд? — вместо ответа спросила собеседница.

— Через три недели, — вздохнула Крис.

— Да, но ведь ты вроде бы хотела покончить с этим поскорее, — удивленно протянула Мэри.

— Верно, однако, поговорив с Полом, я пришла к другому решению. — Крис облокотилась о стол и уткнулась подбородком в ладони. — Все эти месяцы я жила иллюзиями, надеялась, что нам удастся оградить от этих дрязг Кевина. Но теперь…

— Боже мой! Неужели его вызовут в суд? — ахнула Мэри.

— В суд — нет, но зато к нам домой пришлют комиссию. И, скорее всего, направят Кевина к психиатру.

— Что за чушь! Зачем? Кевину не нужен психиатр.

— Ты уверена? — На глаза Крис навернулись слезы. — Даже после того, что мы с тобой услышали в детской? Разве нормальные дети ведут такие разговоры? Господи, если б ты знала, как я за него беспокоюсь, Мэри! На прошлой неделе мне позвонила мисс Эббот. Жаловалась, что Кевин мешает другим ребятам заниматься. Не знаю, может, у меня воображение разыгралось, но, по-моему, он в последнее время совсем не улыбается. Что мне делать? Скажи! Я ночами не сплю, все думаю, думаю… и ничего не могу придумать!

Мэри взяла Крис за руку.

— Успокойся, дорогая, вы и не такое переживали. Подожди. Выход непременно найдется.

Крис разрыдалась.

— Бедный! Он так страдает из-за нашей вражды! Он ведь нас обоих любит и не может понять, почему мы ненавидим друг друга. — Она высвободила руку и торопливо вытерла слезы. — Мейсон говорит, я истеричка… Видел бы он меня сейчас…

— А по-моему, ты ведешь себя очень даже сдержанно. Я на твоем месте давно бы все глаза выплакала.

Крис слабо улыбнулась.

— Ты так говоришь, потому что меня жалеешь. Ты же моя подруга.

— Если бы я знала как, я бы помогла тебе не только словами, — с грустью произнесла Мэри. — А я не могу ничего придумать, хоть убей!

Крис потрогала пальцем щербинку на крышке дубового стола, посмотрела на новые обои, прислушалась к тиканью старинных часов, висевших на стене в гостиной. В этом доме ей все было знакомо, как свои пять пальцев. Щербинка появилась, когда Джон чинил тостер и отвертка выпала из его рук. Обои они клеили вместе с Мэри, отправив Джона с Трейси и Кевином на рыбалку. А потом Джон еще почти месяц не замечал перемен, хотя старые обои ему ужасно не нравились, и он с тех пор, как они вселились в этот дом, постоянно ворчал, что обои на кухне «не того цвета». Старинные часы Мэри купила в подарок для Джона на деньги, которые мать прислала Мэри на ее день рождения. Но Джону ничего об этом не сказала: он бы ужасно огорчился, что сама Мэри осталась без подарка.

К Хендриксонам и Крис и Кевин относились как к родне. Мейсон же для нее чужой и всегда будет чужим!

«Бедный ребенок! — с тоской подумала Крис о Кевине. — Сколько еще потрясений придется ему пережить? И что будет с его психикой, когда он вырастет?»

А вслух она сказала:

— Я не допущу, чтобы к Кевину приставали с расспросами! Он может подумать, что его просят встать либо на мою сторону, либо на сторону отца, и опять начнет разрываться между нами.

— Но у тебя нет выбора.

— Нет-нет, — покачала головой Крис, — не говори так! Я найду выход. Я на все готова, чтобы Кевину было хорошо!

Глава 19

Вернувшись домой от Мэри, Крис позвонила Полу Майклу и попросила до суда устроить ей встречу с Мейсоном. Пол пообещал связаться с адвокатом Уинтера, но никаких обещаний давать не стал.

Пол позвонил через три дня.

— Они отнеслись к твоей просьбе очень настороженно и вряд ли пойдут тебе навстречу, Крис.

— Ты сказал, что это в интересах Кевина?

— Конечно. И даже несколько раз. Но у них это не вызвало никакой реакции. Они и так-то тебе не доверяют, а тут ты еще не хочешь сказать, зачем вам нужно встречаться. Ты же даже мне этого не сказала!

— Но мне нечего тебе сказать, Пол! Понимаешь? Нечего! Я пока и сама не знаю, о чем буду говорить с Мейсоном. Но мы должны с ним договориться! Нельзя допустить, чтобы посторонние люди лезли в душу ребенка. На него и так уже много горя свалилось.

— Намерения-то у тебя благородные, Крис, но…

— Что?

— Боюсь, ты сгоряча что-нибудь ляпнешь, и они используют потом это против тебя на суде.

— Я буду осторожна.

— Я не хочу тебя обнадеживать, — сказал после долгой паузы Пол Майкл, — но, может, удастся кое-что сделать. Если да, то через пару дней я тебе позвоню.

— Спасибо!

— Не за что. Я пока еще ничем тебя не порадовал.

— Как ничем? А кто меня выслушал?

— Мы должны победить, Крис. Хотя, может быть, победа будет выглядеть не совсем так, как мы предполагаем.

— Я все могу пережить, лишь бы Кевин был счастлив.

— Вот и чудесно! Не забывай об этом, — сказал адвокат и повесил трубку.

Следующий его звонок раздался через четыре дня.

— Если у тебя есть какие-нибудь планы на среду, придется их отменить, — заявил Пол Майкл.

— А что такое? — насторожилась Крис.

— Судья Гарольд Маккормик ждет вас с Мейсоном в десять часов у себя в кабинете.

— З-зачем? — от волнения Крис начала заикаться.

— Чтобы поговорить с вами с глазу на глаз, без адвокатов и социальных работников.

— И Мейсон согласился?

— Ты, конечно, можешь не верить, Крис, но Мейсон тоже печется прежде всего о Кевине. Мне оставалось только организовать вашу встречу на нейтральной территории, чтобы ничье самолюбие не пострадало. Короче, ты согласна пойти к Маккормику?

— А ты его хорошо знаешь?

— Он мой приятель, — засмеялся Пол Майкл.

И в сердце Кристины впервые за последние месяцы затеплилась надежда.

Во вторник Крис полдня перебирала все свои приличные вещи, но так ни на чем и не остановилась. Опыт ее работы в рекламной фирме показывал, что правильно выбранный костюм часто бывает залогом успеха. Особенно при первой встрече. Первое впечатление действительно самое важное, и изменить его потом бывает очень трудно, если не невозможно.

Прежде всего это, конечно, касается женщин. Скажем, мужчина наденет обычный серый костюм — и дело с концом, а женщина в подобном наряде будет выглядеть «синим чулком». Если же она повяжет яркий шарфик, ее сочтут легкомысленной. А модный жилет придаст ей чересчур соблазнительный вид… В общем, одна морока с этими тряпками!

Слава Богу, хоть рост у нее самый что ни на есть средний. Ведь высоких женщин почему-то считают агрессивными, а коротышек вообще не воспринимают всерьез.

И еще хорошо, что с тех пор, как она работала в «Вейнсрайт Бруинг Компани» у нее остались приличные вещи. Правда, юбки по нынешним временам длинноваты, а цвета блузок несколько сезонов как вышли из моды, но для встречи с судьей Маккормиком, может быть, так будет даже лучше.

Главное — выбрать одежду, какую, по его представлениям, должна носить идеальная мать.

Крис присела на кровать и равнодушным взглядом окинула костюмы и платья, висевшие на плечиках.


Мейсон въехал на стоянку и, выйдя из машины, застегнул на все пуговицы серый деловой костюм. Он еще не отошел от разговора с Тревисом, Ребеккой и Уолтом, которые сообщили ему о серьезном перерасходе средств по строительству отеля. И хотя Мейсон слушал их вполуха, настроение у него было испорчено.

Два субподрядчика наняли людей, с которыми Мейсон раньше никогда не работал и с которыми отныне не желал иметь дела. Работали они спустя рукава и безбожно раздували счета. Конечно, он должен был приставить к ним своего надежного работника, но в последние месяцы Мейсон несколько ослабил контроль за делами, он много занимался Кевином, Тревис физически не мог оказаться сразу в трех местах, а Уолт три дня в неделю был занят делами в Лос-Анджелесе — уследить за нечестными людьми не удавалось.

Но по сравнению с тем, что ожидало его сейчас, все эти неприятности представлялись Мейсону пустяками.

Мейсон шел на встречу, не питая особых надежд. Он не верил, что Крис вдруг превратилась в разумную, здравомыслящую женщину. Адвокат Мейсона вообще был против этой встречи.

— Вот увидишь, это будет старая песня, только на новый лад, — заявил он.

И сначала Мейсон с ним согласился. Но чем больше он размышлял над предложением Крис, тем заманчивей оно выглядело. И в конце концов Мейсон решил его принять.

Поднимаясь по лестнице, Мейсон с усмешкой подумал:

«Интересно, Крис знает, что судья, которого она выбрала, мой старый друг?»


Когда Мейсон вошел в небольшой холл для посетителей, Крис в который раз поразилась сходству Кевина с отцом.

— Доброе утро! — радушно поздоровался он, садясь напротив нее.

Крис молча кивнула в ответ.

— Секретарша Гарольда уже пришла? — небрежно поинтересовался он.

«Гарольда? — ужаснулась Крис. — Господи, как же он может называть судью так фамильярно?! Значит, он с судьей вот так — запросто?! Вот почему он так легко согласился на эту встречу!»

«Успокойся, — приказала себе Крис. — Он не должен видеть твоего волнения».

— Да, она пришла минут пять назад, — сдержанно ответила Крис, — и сказала, что су… что Гарольд появится с минуты на минуту.

Мейсон откинулся на спинку кресла и вытянул ноги перед собой.

— Как Кевин?

— Ничего, он сегодня у Мэри, — напряженно ответила Крис. — Вчера вечером у него было расстройство желудка, так что я решила не водить его сегодня в школу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19