Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Брак по расчету

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Боковен Джорджия / Брак по расчету - Чтение (стр. 19)
Автор: Боковен Джорджия
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Гнев Мейсона улетучился, и он лишь произнес:

— Ты прав, пора поговорить.

— Я хочу кое-что тебе рассказать и прошу не перебивать меня, пока я не закончу.

Мейсон скрестил на груди руки и пообещал:

— Я постараюсь.

Тревис нервно провел рукой по волосам.

— Это я, — начал он, не глядя на Мейсона. — Я сообщил твоему отцу о нашем прибрежном проекте.

Мейсон и сам об этом догадался, но признание Тревиса его больно резануло. Неужели это тот же самый человек, который, благополучно проработав в «Саусвесте», вдруг все бросил и сделал ставку на зеленого юнца? Как мог Тревис, верный, преданный Тревис, изменить ему?

Мейсон сотни раз задавал себе этот вопрос, но так и не нашел ответа.

— Ты ведь сам фактически принудил меня к этому, Мейсон. Вспомни, сколько раз я объяснял тебе, как опасно затевать береговой проект. Но ты же ничего слышать не хотел! Чем больше ты в нем увязал, тем грандиозней становились твои планы, и в конце концов ты дошел до бредовой идеи построить город в городе. Помнишь, Мейсон, как ты каждую неделю добавлял к своему замыслу либо новое здание, либо еще одну зону отдыха? Тем самым твои шансы оказаться погребенным под тяжестью этого безумного проекта все увеличивались. — Тревис сунул руки в карманы пиджака и беспомощно пожал плечами. — Согласись, у меня попросту не было другого способа тебя остановить. Не мог же я беспристрастно наблюдать за тем, как ты собственными руками копаешь себе могилу!

«Господи, — с облегчением подумал Мэйсон, — неужели ответ на все мои вопросы настолько прост? Может, и в самом деле Тревис хотел всего лишь спасти меня от моей же собственной глупости?»

Но, боясь пойти на поводу у эмоций, он продолжал хранить молчание.

— К кому еще я мог обратиться? — снова заговорил Тревис. — Остальные застройщики либо смеялись надо мной, либо требовали документальных подтверждений. — В его глазах сверкнула обида. — В результате мне пришлось выйти на старинных друзей из «Саусвеста», которые занимались расширением операций компании. А раз в Сакраменто самый горячий строительный рынок, то логично было предположить, что они тоже им заинтересуются. К тому же я знал, что твой старик с ума сойдет от радости, если получит хотя бы минимальный шанс переиграть тебя на твоем же поле.

— И когда ты, друг мой, дозрел до того, чтобы донести до него эту информацию? — спросил Мейсон.

— Это неважно. Главное то, что вчера он решил включиться в игру.

Сердце Мейсона учащенно забилось.

Он перевел дыхание и некоторое время даже не решался задать следующий вопрос:

— А… отец знает, что ты решил мне все рассказать?

— Нет. Даже если бы я попытался его предупредить, старик все равно не поверил бы. Он убежден, что теперь я полностью в его власти и не посмею ничего предпринять без его ведома.

Мейсон, стараясь не выдать своего волнения, внутренне возликовал: похоже, его план может-таки сработать! Чтобы не дать развернуться «Уинтер Констракшн», «Саусвесту» придется закупать новые участки, а ему в этом случае остается только ждать, пока они проглотят подброшенную наживку.

«Самое важное сейчас не дать им ни малейшего повода изменить свои намерения», — решил он после недолгого размышления.

Во время затянувшейся паузы Тревис сверлил Мейсона внимательным взглядом и, не выдержав, спросил:

— Ты знал об этом?

— Догадывался, но не обо всем.

— Тогда подскажи, чем именно я должен был подкрепить твои догадки при нашей личной встрече?

— Я хотел услышать только одно — почему ты на это решился.

Тревис потупился, словно, не имел сил посмотреть в глаза Мейсону, и неожиданно тусклым голосом спросил:

— Скажи, тебе было очень плохо, когда ты узнал о моем поступке?

— Скажем так… бывало и хуже.

— А теперь?

Мейсону не хотелось копаться в своих чувствах; он одновременно ощущал и боль, и печаль, и пустоту. У него возникло чувство утраты, но в глубине души все-таки теплилась надежда.

— Не знаю, — после долгого молчания честно признал он. — Мне надо подумать.

Тревис согласно кивнул:

— Если ты скажешь, что больше не хочешь меня видеть, я тебя пойму.

— Пока не берусь утверждать, что такое невозможно.

— Ладно. Подождем.

Последние четырнадцать лет Мейсон воспринимал мир только в черно-белых тонах. По-межуточных цветов не существовало. Но когда в его жизнь вошли Крис и Кевин, он постепенно стал понимать, что даже у серого цвета существует множество оттенков. Мейсон вдруг увидел, что не всегда возможные ответы исчерпываются словами «да» или «нет». Оказалось, в «возможно» таится столько важного, а он об этом даже и не подозревал.

Как отбросить все, через что они прошли вместе с Тревисом? Они же не один пуд соли съели вместе. Но, с другой стороны, в состоянии ли они восстановить то, что их совсем недавно объединяло? Не лучше им разойтись и дальше идти каждому своей дорогой?

Мейсон всей душой хотел помириться с Тре-висом, но не мог перешагнуть через обиду и сомнения. И потому произнес лишь:

— Я еще ни в чем не уверен.

— Что ж… я не вправе ждать от тебя ничего другого, — покорно согласился Тревис.

В упор посмотрев на собеседника, Мейсон стиснул кулаки и процедил сквозь зубы:

— Осталось выяснить еще одну деталь. — Он хотел задать этот вопрос как-нибудь поделикатнее, но не сумел подобрать нужных слов и спросил напрямую: — Как давно ты выкладываешь подробности моей личной жизни моей матери?

Тревис ответил немедленно:

— Вот уже двенадцать лет. Мы регулярно общаемся с тех самых пор, как она пришла к тебе и встретила твой ледяной прием. Айрис — прекрасный человек, и она не заслужила, чтобы к ней относились так, как относитесь вы со Стюартом. Надеюсь, теперь, когда ты обрел сына, ты хотя бы отчасти поймешь, каково ей было потерять тебя. Поймешь и попытаешься найти с ней общий язык.

— И что же ты ей сообщал? — поинтересовался Мейсон.

Тревис вдруг рассвирепел.

— Ты что, и вправду подозреваешь, будто я хотел вас еще больше рассорить? Да зачем мне это надо было, черт побери?

И Мейсон, взрослый и сильный мужчина, обрадовался, осознав, что все эти годы Айрис пыталась поддержать с ним контакт.

— И как часто она тебе звонит?

Тревис удивленно заморгал, словно не сразу понял смысл простого вопроса.

А потом смущенно признался:

— Нечасто. Раз, самое большее два раза в месяц. Она, наверное, звонила бы и чаще, но не хочет меня дергать лишний раз. И сколько я ни убеждал ее, что это не так, все без толку.

— О чем же она тебя расспрашивала?

— Как ты себя чувствуешь, не появилась ли рядом с тобой какая-нибудь очаровательная женщина… ну, и все такое прочее. — Тревис оборвал себя на полуслове и прищурился: — Послушай… Уж не думаешь ли ты, что она все докладывала твоему отцу?

— Что ж… Такое вполне возможно, — пожал плечами Мейсон.

Он сказал это специально, чтобы понять истинные отношения Тревиса и Айрис. Уж больно его друг взбеленился, хотя он ведь ни словом не намекнул, что мать может «настучать» на него отцу. Может, Тревис и сам что-то подозревает.

Тревис подался вперед и взволнованно воскликнул:

— Нет! Это абсолютно невозможно! Надо быть последним ублюдком, чтобы заподозрить Айрис в подобной подлости. Да что толку тебе объяснять? Ты всегда отличался умением находить пятна там, где ты хочешь их увидеть.

Тревис решительно направился к двери и бросил через плечо:

— Позвони, когда решишь, как поступить по первому вопросу. Найдешь меня в отеле.

Дверь закрылась, Мейсон долго смотрел вслед Тревису.

Постепенно его охватило ощущение огромной, невосполнимой потери, предотвратить которую было, похоже, невозможно. Делать вид, будто между ним и Тревисом ничего не произошло, что все по-прежнему, было уже невозможно. Если между такими близкими людьми возникает фальшь, то все равно рано или поздно все пойдет насмарку. К тому же Мейсон никогда не смог бы работать с человеком, не заслуживающим его полного доверия.

Но даже если бы с Тревисом он на такое и решился, то доверять собственному отцу он никак не мог. Слишком хорошо Мейсон его знал!

Глава 40

— Папа пришел! — радостно закричал Кевин и, опрометью пролетев через гостиную, бросился на руки отцу.

Крис вышла навстречу из кухни, вытирая руки полотенцем:

— Я пыталась дозвониться до тебя и сказать, что Кевина выписывают сегодня утром, но тебя не было в офисе.

Мейсон чмокнул сына в щечку.

— Я не знал, что и думать, когда вошел в твою палату, а тебя там не оказалось.

— Я совсем выздоровел, — гордо объяснил Кевин.

— Я так и понял, но лично мне кажется, что некоторое время тебе следует поостеречься. — Мейсон взглянул на Крис. — Я прав?

— Не волнуйся, Мейсон, он уже здоров. Доктор сказал, что Кевин теперь может делать все, что ему заблагорассудится.

— А ты уверена, что правильно его поняла?

Крис кивнула:

— Да. Кровообращение наладилось, воспалением легких даже не пахнет. — Она помолчала и с легкой улыбкой добавила: — Единственное, что ему угрожает, так это легкая форма родительского психоза, но с этим, я надеюсь, мы справимся.

С улицы донесся гудок машины.

— Это Трейси, — сказал Кевин и, вывернувшись из рук Мейсона, помчался к выходу. — Мама, папа! Я ненадолго.

Мейсон проводил сына взглядом.

— Я, конечно, понимал, что когда-нибудь между ним и мной встанет женщина, но не подозревал, что это произойдет так скоро.

Крис засмеялась, обняла мужа и спросила безмятежным голосом:

— Раз уж речь зашла о женщинах, то скажи… как поживает Келли?

Мейсон зажал ее рот ладонью. Он догадался, что о его ленче с Келли Крис узнала от Джанет.

— Тебе очень идет зеленый цвет, — заметил он.

— И что дальше?

Мейсон поднял ее на руки и закружил, давая выход переполнявшим его чувствам.

— Так тебе все расскажи! Тогда не получится сюрприза.

— Я обожаю сюрпризы, но ненавижу ждать. Расскажи сейчас.

Мейсон осторожно поставил жену на пол и таинственно прошептал:

— Вечером. Когда Кевин заснет.

— Ну хотя бы намекни.

Он громко рассмеялся:

— За намеками всегда следуют догадки.

— И новые намеки.

Поколебавшись с минуту, Мейсон запустил руку во внутренний карман пиджака и достал узкий конверт:

— Вот, можешь посмотреть, но только заглядывать в него до вечера не будешь. Договорились?

Крис перевела взгляд с конверта на Мейсона и смущенно спросила:

— Авиабилеты? Но я же спросила про Келли!

— А я и отвечаю на твой вопрос. Она же хозяйка турагентства.

— А я думала…

Мейсон прижал Крис к себе и прошептал ей на ухо:

— Нет… Ты ничего такого не думала.

— Почему ты так уверен?

— Потому, что ты меня любишь и понимаешь, что я встречался с Келли по делу.

— Да, но я все равно не понимаю, при чем тут билеты на самолет?

— А у тебя что, есть возражения против медового месяца?

Крис прижала конверт к груди.

— Нет-нет, никаких! — торопливо проговорила она. — Правда, в последнее время ты был так загружен работой…

— Все в порядке, дорогая! Ни за мою, ни за свою работу ты не беспокойся. Я позвонил в твое агентство и выяснил, сколько они смогут обходиться без тебя. А затем попросил Джанет привести мое расписание в соответствие с твоим. В нашем распоряжении оказалось три недели. Слава Богу, что незаменимых людей нет! Ребекка и Тревис и без меня управятся.

При упоминании о Тревисе у Мейсона на минуту испортилось настроение, но он постарался справиться с собой и закончил:

— С этими ребятами я могу быть спокоен за свою фирму.

Крис слегка отодвинулась от мужа и внимательно посмотрела ему в глаза:

— У тебя что-то не ладится?

Он собирался отшутиться, но вдруг понял, что ему очень хочется рассказать ей о происшедшем. Ведь Крис щедро дарила людям свою доброту, а он сейчас как никогда нуждался в ее поддержке.

— Тревис за моей спиной передал моему отцу сведения об участке, который я намеревался купить, — сухо произнес Мейсон.

— Ты… уверен? — потрясенно спросила она.

— Он сам мне об этом сказал.

— Боже! Да как он мог на такое решиться! — воскликнула Крис и, не дав Мейсону ответить, подняла руку словно школьница. — Погоди, я сама подумаю. Наверное, он считал, что спасает тебя, да?

— Почему ты так решила?

— Ну как же… Тревис видел, что ты идешь по тонкому льду. Чтобы это понять, не надо было иметь семь пядей во лбу. И Тревис забеспокоился. Твой возможный провал беспокоил его гораздо больше, чем тебя.

Мейсон с тяжелым вздохом потер затылок.

— Ты права, но сделанного не вернешь. Он, наверное, мог бы найти более достойный способ убедить меня.

— Возможно. Скажи, ты можешь вести себя с ним так, будто ничего не случилось?

— Нет, я уже задавал себе этот вопрос.

— Тогда выясняйте отношения, пока вам это не надоест. — Крис погладила его по щеке, как ребенка, и Мейсон подумал, что точно так же она утешала бы Кевина. — Вы четырнадцать лет вместе. Неужели это можно перечеркнуть вот так в одночасье?

Разумом Мейсон понимал ее правоту, но в сердце его по-прежнему торчала ледяная игла.

— Я подумаю, — пообещал он.

Крис обняла мужа:

— Прости, я понимаю, как тебе сейчас тяжело.

Мейсон улыбнулся через силу.

— Хочешь еще один намек насчет нашей поездки?

Она, конечно, догадалась, что он хочет перейти к более приятной теме, и с удовольствием подыграла ему:

— Естественно! Меня прямо распирает от любопытства.

— Место очень теплое, но не в тропиках.

— Надеюсь, и не в пустыне? А то в жару у меня кожа покрывается пятнами и портится настроение. Боюсь, ты потребуешь развода еще до конца медового месяца.

Раздался телефонный звонок. Крис поцеловала Мейсона и, направляясь в кухню, спросила:

— Ты никуда не собираешься? А то я еще хочу с тобой кое-что обсудить.

Звонила Ребекка.

— Есть новости? — с трудом сдерживая нетерпение, спросил Мейсон.

— Они клюнули! — послышался ее ликующий голос. — Твой брат жаждет совершить сделку не позже, чем сегодня вечером.

Мейсон расплылся в улыбке:

— Я рад за них.

— Я так и думала, — рассмеялась Ребекка.

Ему неожиданно захотелось поделиться новостью с Тревисом, без которого торжество было бы неполным. Мейсон только теперь полностью осознал, что такое потерять старого друга.

— Ты виделась с Тревисом? — спросил он.

После напряженной паузы Ребекка ответила:

— Нет, но я могу его разыскать.

— Вот и прекрасно. Скажи ему, что я хочу встретиться в… — Мейсон замялся.

Где бы назначить это важное свидание? Кабинет не годится, они должны встретиться не на его территории.

— Тревис говорил, что после обеда будет в отеле… — наконец принял решение Мейсон. — Так вот, через час я к нему приеду.

— Какие еще будут указания, шеф?

— Скажи бухгалтеру, чтобы повысил зарплату Уолту Бианчи.

— Это что, так срочно? — протянула она, явно желая услышать комментарий.

— Мне следовало бы перед ним извиниться, но пока я повременю. Он недавно у нас работает, и начинать с выяснения отношений было бы неправильно. Передай ему, что я им доволен. Он толковый менеджер.

— Что-нибудь еще? — спросила Ребекка.

— Я привезу тебе сувенир из свадебного путешествия, — рассмеялся Мейсон. — Вот, пожалуй, и все.

— Послушай… Можно задать тебе пару вопросов?

— Сначала позвони Тревису, Ребекка.

— Считай, что уже позвонила.

Мейсон положил трубку и повернулся к Крис. Во время разговора с Тревисом ему пришла в голову одна мысль. Но как сказать об этом Кристине?

И он решил выложить все напрямую:

— Я хочу попросить мою мать присматривать за Кевином, пока нас не будет, — и поспешно добавил: — В конце концов, Мэри и Джон живут поблизости, да и мы едем не в пустыню, где нет телефона.

Крис просияла от радости:

— Замечательно! И как ты до этого додумался?

— Долго рассказывать.

Она нежно прикоснулась губами к его щеке и прошептала:

— У меня уйма времени, и я готова слушать тебя хоть целую вечность. Расскажи мне все… начиная с песочных замков, которые ты маленьким мальчиком строил на берегу, вплоть до сегодняшнего разговора с Ребеккой.

— Ладно, но, может, немного повременим? А то в круизе тебе станет скучно.

— В круизе? — Ее голос радостно зазвенел. — Мы едем в круиз?

— Вот черт! Я не хотел говорить, пока Келли не уточнит все детали. Она должна подобрать для нас хорошую яхту.

— Мы поплывем на яхте? А я всегда думала, что в круизы ездят на больших теплоходах.

— Не только. Я хочу побыть с тобой вдвоем. Келли обещала найти яхту с командой, которая покажет нам греческие острова.

— Мне не хочется думать о худшем, но… вдруг Келли отправит нас в Антарктику? Я на ее месте именно так бы и поступила.

— Да говорю тебе, мы с Келли только друзья. И потом… Какая нам разница? На парусниках прекрасно кормят, а холода ты не бойся. Рядом со мной он тебе не страшен. Так что нам с тобой и две недели в Антарктике показались бы жаркими.

— Две? Но ты ведь говорил о трехнедельном отпуске.

— Третью неделю мы проведем втроем. Надеюсь, ты не откажешь нам с Кевином, если мы пригласим тебя в Диснейленд?

Крис прижалась щекой к его груди.

— Знаешь, а мне начинает нравиться быть твоей женой, Мейсон Уинтер.


Через полчаса Крис стояла у окна в гостиной и наблюдала, как Мейсон садится в машину. Когда машина скрылась из вида, Крис перевела взгляд на лазурное небо, по которому плыло одинокое облачко.

В памяти всплыл образ Дианы, которую, как и положено старшей сестре, Крис опекала в детстве. А теперь Диана удивительным образом позаботилась о ней, подарив ей сначала сына, а затем человека, которого сама любила больше жизни.

На глаза Крис навернулись слезы, и она прошептала:

— Спасибо тебе, сестренка! Я буду заботиться о них. Я все отдам, чтобы они были счастливы! Ты слышишь меня, Диана?

Примечания

1

Уинтер (winter) — зима (англ.).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19