Гнев Мейсона улетучился, и он лишь произнес:
— Ты прав, пора поговорить.
— Я хочу кое-что тебе рассказать и прошу не перебивать меня, пока я не закончу.
Мейсон скрестил на груди руки и пообещал:
— Я постараюсь.
Тревис нервно провел рукой по волосам.
— Это я, — начал он, не глядя на Мейсона. — Я сообщил твоему отцу о нашем прибрежном проекте.
Мейсон и сам об этом догадался, но признание Тревиса его больно резануло. Неужели это тот же самый человек, который, благополучно проработав в «Саусвесте», вдруг все бросил и сделал ставку на зеленого юнца? Как мог Тревис, верный, преданный Тревис, изменить ему?
Мейсон сотни раз задавал себе этот вопрос, но так и не нашел ответа.
— Ты ведь сам фактически принудил меня к этому, Мейсон. Вспомни, сколько раз я объяснял тебе, как опасно затевать береговой проект. Но ты же ничего слышать не хотел! Чем больше ты в нем увязал, тем грандиозней становились твои планы, и в конце концов ты дошел до бредовой идеи построить город в городе. Помнишь, Мейсон, как ты каждую неделю добавлял к своему замыслу либо новое здание, либо еще одну зону отдыха? Тем самым твои шансы оказаться погребенным под тяжестью этого безумного проекта все увеличивались. — Тревис сунул руки в карманы пиджака и беспомощно пожал плечами. — Согласись, у меня попросту не было другого способа тебя остановить. Не мог же я беспристрастно наблюдать за тем, как ты собственными руками копаешь себе могилу!
«Господи, — с облегчением подумал Мэйсон, — неужели ответ на все мои вопросы настолько прост? Может, и в самом деле Тревис хотел всего лишь спасти меня от моей же собственной глупости?»
Но, боясь пойти на поводу у эмоций, он продолжал хранить молчание.
— К кому еще я мог обратиться? — снова заговорил Тревис. — Остальные застройщики либо смеялись надо мной, либо требовали документальных подтверждений. — В его глазах сверкнула обида. — В результате мне пришлось выйти на старинных друзей из «Саусвеста», которые занимались расширением операций компании. А раз в Сакраменто самый горячий строительный рынок, то логично было предположить, что они тоже им заинтересуются. К тому же я знал, что твой старик с ума сойдет от радости, если получит хотя бы минимальный шанс переиграть тебя на твоем же поле.
— И когда ты, друг мой, дозрел до того, чтобы донести до него эту информацию? — спросил Мейсон.
— Это неважно. Главное то, что вчера он решил включиться в игру.
Сердце Мейсона учащенно забилось.
Он перевел дыхание и некоторое время даже не решался задать следующий вопрос:
— А… отец знает, что ты решил мне все рассказать?
— Нет. Даже если бы я попытался его предупредить, старик все равно не поверил бы. Он убежден, что теперь я полностью в его власти и не посмею ничего предпринять без его ведома.
Мейсон, стараясь не выдать своего волнения, внутренне возликовал: похоже, его план может-таки сработать! Чтобы не дать развернуться «Уинтер Констракшн», «Саусвесту» придется закупать новые участки, а ему в этом случае остается только ждать, пока они проглотят подброшенную наживку.
«Самое важное сейчас не дать им ни малейшего повода изменить свои намерения», — решил он после недолгого размышления.
Во время затянувшейся паузы Тревис сверлил Мейсона внимательным взглядом и, не выдержав, спросил:
— Ты знал об этом?
— Догадывался, но не обо всем.
— Тогда подскажи, чем именно я должен был подкрепить твои догадки при нашей личной встрече?
— Я хотел услышать только одно — почему ты на это решился.
Тревис потупился, словно, не имел сил посмотреть в глаза Мейсону, и неожиданно тусклым голосом спросил:
— Скажи, тебе было очень плохо, когда ты узнал о моем поступке?
— Скажем так… бывало и хуже.
— А теперь?
Мейсону не хотелось копаться в своих чувствах; он одновременно ощущал и боль, и печаль, и пустоту. У него возникло чувство утраты, но в глубине души все-таки теплилась надежда.
— Не знаю, — после долгого молчания честно признал он. — Мне надо подумать.
Тревис согласно кивнул:
— Если ты скажешь, что больше не хочешь меня видеть, я тебя пойму.
— Пока не берусь утверждать, что такое невозможно.
— Ладно. Подождем.
Последние четырнадцать лет Мейсон воспринимал мир только в черно-белых тонах. По-межуточных цветов не существовало. Но когда в его жизнь вошли Крис и Кевин, он постепенно стал понимать, что даже у серого цвета существует множество оттенков. Мейсон вдруг увидел, что не всегда возможные ответы исчерпываются словами «да» или «нет». Оказалось, в «возможно» таится столько важного, а он об этом даже и не подозревал.
Как отбросить все, через что они прошли вместе с Тревисом? Они же не один пуд соли съели вместе. Но, с другой стороны, в состоянии ли они восстановить то, что их совсем недавно объединяло? Не лучше им разойтись и дальше идти каждому своей дорогой?
Мейсон всей душой хотел помириться с Тре-висом, но не мог перешагнуть через обиду и сомнения. И потому произнес лишь:
— Я еще ни в чем не уверен.
— Что ж… я не вправе ждать от тебя ничего другого, — покорно согласился Тревис.
В упор посмотрев на собеседника, Мейсон стиснул кулаки и процедил сквозь зубы:
— Осталось выяснить еще одну деталь. — Он хотел задать этот вопрос как-нибудь поделикатнее, но не сумел подобрать нужных слов и спросил напрямую: — Как давно ты выкладываешь подробности моей личной жизни моей матери?
Тревис ответил немедленно:
— Вот уже двенадцать лет. Мы регулярно общаемся с тех самых пор, как она пришла к тебе и встретила твой ледяной прием. Айрис — прекрасный человек, и она не заслужила, чтобы к ней относились так, как относитесь вы со Стюартом. Надеюсь, теперь, когда ты обрел сына, ты хотя бы отчасти поймешь, каково ей было потерять тебя. Поймешь и попытаешься найти с ней общий язык.
— И что же ты ей сообщал? — поинтересовался Мейсон.
Тревис вдруг рассвирепел.
— Ты что, и вправду подозреваешь, будто я хотел вас еще больше рассорить? Да зачем мне это надо было, черт побери?
И Мейсон, взрослый и сильный мужчина, обрадовался, осознав, что все эти годы Айрис пыталась поддержать с ним контакт.
— И как часто она тебе звонит?
Тревис удивленно заморгал, словно не сразу понял смысл простого вопроса.
А потом смущенно признался:
— Нечасто. Раз, самое большее два раза в месяц. Она, наверное, звонила бы и чаще, но не хочет меня дергать лишний раз. И сколько я ни убеждал ее, что это не так, все без толку.
— О чем же она тебя расспрашивала?
— Как ты себя чувствуешь, не появилась ли рядом с тобой какая-нибудь очаровательная женщина… ну, и все такое прочее. — Тревис оборвал себя на полуслове и прищурился: — Послушай… Уж не думаешь ли ты, что она все докладывала твоему отцу?
— Что ж… Такое вполне возможно, — пожал плечами Мейсон.
Он сказал это специально, чтобы понять истинные отношения Тревиса и Айрис. Уж больно его друг взбеленился, хотя он ведь ни словом не намекнул, что мать может «настучать» на него отцу. Может, Тревис и сам что-то подозревает.
Тревис подался вперед и взволнованно воскликнул:
— Нет! Это абсолютно невозможно! Надо быть последним ублюдком, чтобы заподозрить Айрис в подобной подлости. Да что толку тебе объяснять? Ты всегда отличался умением находить пятна там, где ты хочешь их увидеть.
Тревис решительно направился к двери и бросил через плечо:
— Позвони, когда решишь, как поступить по первому вопросу. Найдешь меня в отеле.
Дверь закрылась, Мейсон долго смотрел вслед Тревису.
Постепенно его охватило ощущение огромной, невосполнимой потери, предотвратить которую было, похоже, невозможно. Делать вид, будто между ним и Тревисом ничего не произошло, что все по-прежнему, было уже невозможно. Если между такими близкими людьми возникает фальшь, то все равно рано или поздно все пойдет насмарку. К тому же Мейсон никогда не смог бы работать с человеком, не заслуживающим его полного доверия.
Но даже если бы с Тревисом он на такое и решился, то доверять собственному отцу он никак не мог. Слишком хорошо Мейсон его знал!
Глава 40
— Папа пришел! — радостно закричал Кевин и, опрометью пролетев через гостиную, бросился на руки отцу.
Крис вышла навстречу из кухни, вытирая руки полотенцем:
— Я пыталась дозвониться до тебя и сказать, что Кевина выписывают сегодня утром, но тебя не было в офисе.
Мейсон чмокнул сына в щечку.
— Я не знал, что и думать, когда вошел в твою палату, а тебя там не оказалось.
— Я совсем выздоровел, — гордо объяснил Кевин.
— Я так и понял, но лично мне кажется, что некоторое время тебе следует поостеречься. — Мейсон взглянул на Крис. — Я прав?
— Не волнуйся, Мейсон, он уже здоров. Доктор сказал, что Кевин теперь может делать все, что ему заблагорассудится.
— А ты уверена, что правильно его поняла?
Крис кивнула:
— Да. Кровообращение наладилось, воспалением легких даже не пахнет. — Она помолчала и с легкой улыбкой добавила: — Единственное, что ему угрожает, так это легкая форма родительского психоза, но с этим, я надеюсь, мы справимся.
С улицы донесся гудок машины.
— Это Трейси, — сказал Кевин и, вывернувшись из рук Мейсона, помчался к выходу. — Мама, папа! Я ненадолго.
Мейсон проводил сына взглядом.
— Я, конечно, понимал, что когда-нибудь между ним и мной встанет женщина, но не подозревал, что это произойдет так скоро.
Крис засмеялась, обняла мужа и спросила безмятежным голосом:
— Раз уж речь зашла о женщинах, то скажи… как поживает Келли?
Мейсон зажал ее рот ладонью. Он догадался, что о его ленче с Келли Крис узнала от Джанет.
— Тебе очень идет зеленый цвет, — заметил он.
— И что дальше?
Мейсон поднял ее на руки и закружил, давая выход переполнявшим его чувствам.
— Так тебе все расскажи! Тогда не получится сюрприза.
— Я обожаю сюрпризы, но ненавижу ждать. Расскажи сейчас.
Мейсон осторожно поставил жену на пол и таинственно прошептал:
— Вечером. Когда Кевин заснет.
— Ну хотя бы намекни.
Он громко рассмеялся:
— За намеками всегда следуют догадки.
— И новые намеки.
Поколебавшись с минуту, Мейсон запустил руку во внутренний карман пиджака и достал узкий конверт:
— Вот, можешь посмотреть, но только заглядывать в него до вечера не будешь. Договорились?
Крис перевела взгляд с конверта на Мейсона и смущенно спросила:
— Авиабилеты? Но я же спросила про Келли!
— А я и отвечаю на твой вопрос. Она же хозяйка турагентства.
— А я думала…
Мейсон прижал Крис к себе и прошептал ей на ухо:
— Нет… Ты ничего такого не думала.
— Почему ты так уверен?
— Потому, что ты меня любишь и понимаешь, что я встречался с Келли по делу.
— Да, но я все равно не понимаю, при чем тут билеты на самолет?
— А у тебя что, есть возражения против медового месяца?
Крис прижала конверт к груди.
— Нет-нет, никаких! — торопливо проговорила она. — Правда, в последнее время ты был так загружен работой…
— Все в порядке, дорогая! Ни за мою, ни за свою работу ты не беспокойся. Я позвонил в твое агентство и выяснил, сколько они смогут обходиться без тебя. А затем попросил Джанет привести мое расписание в соответствие с твоим. В нашем распоряжении оказалось три недели. Слава Богу, что незаменимых людей нет! Ребекка и Тревис и без меня управятся.
При упоминании о Тревисе у Мейсона на минуту испортилось настроение, но он постарался справиться с собой и закончил:
— С этими ребятами я могу быть спокоен за свою фирму.
Крис слегка отодвинулась от мужа и внимательно посмотрела ему в глаза:
— У тебя что-то не ладится?
Он собирался отшутиться, но вдруг понял, что ему очень хочется рассказать ей о происшедшем. Ведь Крис щедро дарила людям свою доброту, а он сейчас как никогда нуждался в ее поддержке.
— Тревис за моей спиной передал моему отцу сведения об участке, который я намеревался купить, — сухо произнес Мейсон.
— Ты… уверен? — потрясенно спросила она.
— Он сам мне об этом сказал.
— Боже! Да как он мог на такое решиться! — воскликнула Крис и, не дав Мейсону ответить, подняла руку словно школьница. — Погоди, я сама подумаю. Наверное, он считал, что спасает тебя, да?
— Почему ты так решила?
— Ну как же… Тревис видел, что ты идешь по тонкому льду. Чтобы это понять, не надо было иметь семь пядей во лбу. И Тревис забеспокоился. Твой возможный провал беспокоил его гораздо больше, чем тебя.
Мейсон с тяжелым вздохом потер затылок.
— Ты права, но сделанного не вернешь. Он, наверное, мог бы найти более достойный способ убедить меня.
— Возможно. Скажи, ты можешь вести себя с ним так, будто ничего не случилось?
— Нет, я уже задавал себе этот вопрос.
— Тогда выясняйте отношения, пока вам это не надоест. — Крис погладила его по щеке, как ребенка, и Мейсон подумал, что точно так же она утешала бы Кевина. — Вы четырнадцать лет вместе. Неужели это можно перечеркнуть вот так в одночасье?
Разумом Мейсон понимал ее правоту, но в сердце его по-прежнему торчала ледяная игла.
— Я подумаю, — пообещал он.
Крис обняла мужа:
— Прости, я понимаю, как тебе сейчас тяжело.
Мейсон улыбнулся через силу.
— Хочешь еще один намек насчет нашей поездки?
Она, конечно, догадалась, что он хочет перейти к более приятной теме, и с удовольствием подыграла ему:
— Естественно! Меня прямо распирает от любопытства.
— Место очень теплое, но не в тропиках.
— Надеюсь, и не в пустыне? А то в жару у меня кожа покрывается пятнами и портится настроение. Боюсь, ты потребуешь развода еще до конца медового месяца.
Раздался телефонный звонок. Крис поцеловала Мейсона и, направляясь в кухню, спросила:
— Ты никуда не собираешься? А то я еще хочу с тобой кое-что обсудить.
Звонила Ребекка.
— Есть новости? — с трудом сдерживая нетерпение, спросил Мейсон.
— Они клюнули! — послышался ее ликующий голос. — Твой брат жаждет совершить сделку не позже, чем сегодня вечером.
Мейсон расплылся в улыбке:
— Я рад за них.
— Я так и думала, — рассмеялась Ребекка.
Ему неожиданно захотелось поделиться новостью с Тревисом, без которого торжество было бы неполным. Мейсон только теперь полностью осознал, что такое потерять старого друга.
— Ты виделась с Тревисом? — спросил он.
После напряженной паузы Ребекка ответила:
— Нет, но я могу его разыскать.
— Вот и прекрасно. Скажи ему, что я хочу встретиться в… — Мейсон замялся.
Где бы назначить это важное свидание? Кабинет не годится, они должны встретиться не на его территории.
— Тревис говорил, что после обеда будет в отеле… — наконец принял решение Мейсон. — Так вот, через час я к нему приеду.
— Какие еще будут указания, шеф?
— Скажи бухгалтеру, чтобы повысил зарплату Уолту Бианчи.
— Это что, так срочно? — протянула она, явно желая услышать комментарий.
— Мне следовало бы перед ним извиниться, но пока я повременю. Он недавно у нас работает, и начинать с выяснения отношений было бы неправильно. Передай ему, что я им доволен. Он толковый менеджер.
— Что-нибудь еще? — спросила Ребекка.
— Я привезу тебе сувенир из свадебного путешествия, — рассмеялся Мейсон. — Вот, пожалуй, и все.
— Послушай… Можно задать тебе пару вопросов?
— Сначала позвони Тревису, Ребекка.
— Считай, что уже позвонила.
Мейсон положил трубку и повернулся к Крис. Во время разговора с Тревисом ему пришла в голову одна мысль. Но как сказать об этом Кристине?
И он решил выложить все напрямую:
— Я хочу попросить мою мать присматривать за Кевином, пока нас не будет, — и поспешно добавил: — В конце концов, Мэри и Джон живут поблизости, да и мы едем не в пустыню, где нет телефона.
Крис просияла от радости:
— Замечательно! И как ты до этого додумался?
— Долго рассказывать.
Она нежно прикоснулась губами к его щеке и прошептала:
— У меня уйма времени, и я готова слушать тебя хоть целую вечность. Расскажи мне все… начиная с песочных замков, которые ты маленьким мальчиком строил на берегу, вплоть до сегодняшнего разговора с Ребеккой.
— Ладно, но, может, немного повременим? А то в круизе тебе станет скучно.
— В круизе? — Ее голос радостно зазвенел. — Мы едем в круиз?
— Вот черт! Я не хотел говорить, пока Келли не уточнит все детали. Она должна подобрать для нас хорошую яхту.
— Мы поплывем на яхте? А я всегда думала, что в круизы ездят на больших теплоходах.
— Не только. Я хочу побыть с тобой вдвоем. Келли обещала найти яхту с командой, которая покажет нам греческие острова.
— Мне не хочется думать о худшем, но… вдруг Келли отправит нас в Антарктику? Я на ее месте именно так бы и поступила.
— Да говорю тебе, мы с Келли только друзья. И потом… Какая нам разница? На парусниках прекрасно кормят, а холода ты не бойся. Рядом со мной он тебе не страшен. Так что нам с тобой и две недели в Антарктике показались бы жаркими.
— Две? Но ты ведь говорил о трехнедельном отпуске.
— Третью неделю мы проведем втроем. Надеюсь, ты не откажешь нам с Кевином, если мы пригласим тебя в Диснейленд?
Крис прижалась щекой к его груди.
— Знаешь, а мне начинает нравиться быть твоей женой, Мейсон Уинтер.
Через полчаса Крис стояла у окна в гостиной и наблюдала, как Мейсон садится в машину. Когда машина скрылась из вида, Крис перевела взгляд на лазурное небо, по которому плыло одинокое облачко.
В памяти всплыл образ Дианы, которую, как и положено старшей сестре, Крис опекала в детстве. А теперь Диана удивительным образом позаботилась о ней, подарив ей сначала сына, а затем человека, которого сама любила больше жизни.
На глаза Крис навернулись слезы, и она прошептала:
— Спасибо тебе, сестренка! Я буду заботиться о них. Я все отдам, чтобы они были счастливы! Ты слышишь меня, Диана?
Примечания
1
Уинтер (winter) — зима (англ.).