– Что она говорила о подвале для угля? – поинтересовался Фатти. – Мне только теперь пришло в голову, что мы в него и не заглянули.
– Говорила, что ступеньки там такие ветхие, что, спускаясь вниз, она всякий раз боялась сломать себе ногу. А еще, что очень плохо проходит холодная вода, и труба протекает, и вода поэтому всегда получается чересчур горячей, а раковина…
– Воняет просто ужасно, – подхватил Фатти. – Гм. Ничего особенно полезного, хотя, по-моему, нам все же следовало бы осмотреть подвал. По правде говоря, я всерьез подумываю наведаться туда сегодня еще разок. Пожалуй, это последний шанс, если те двое и вправду собираются поселиться в доме. Думается, стоит мне хоть одним глазком взглянуть на угольный подвал.
– Я тоже пойду, – жадно сказал Эрн. – Ты ведь возьмешь меня с собой, Фатти?
– И не подумаю, – покачал головой Фатти. – Если я вообще пойду, а я в этом еще не уверен, то пойду один. Эх, если бы мистер Дженкс вернулся! Я бы ему все рассказал, и он прислал бы профессионалов, чтобы обыскать кухню и соседние помещения… Нет, спасибо, Пип, пирожков с вареньем я больше не хочу. Эрн, ты лопнешь, если съешь еще хотя бы один! Может, попробуешь еще Бастеровы галеты?
– А что, выглядят они довольно привлекательно, – под общий смех ответил Эрн. – Почему бы и не съесть парочку?
Стол был почти пуст, когда они кончили пить чай.
– Может, в карты сыграем? – предложил Пип. Но Фатти покачал головой:
– Нет. Хочу успеть в цветочный магазин, пока он не закрылся.
– Зачем? За очередным колеусом? – засмеялась Бетси.
– Нет, за самым дорогим букетом алых роз для одного человека, которого я очень обидел, – торжественно проговорил Фатти. – Для мамы! Терпеть не могу, когда она смотрит на меня как на пустое место. К тому же она и вправду расстроена, и мне от этого, честно говоря, очень не по себе… До завтра! Смотрите не разбейте чего-нибудь, когда будете мыть посуду!
ВЫЛАЗКА ФАТТИ
Фатти предложил Эрну переночевать у него в сарайчике, если он не хочет возвращаться домой, и Эрн согласился без колебаний. Повод для принятия такого решения был у него весьма основательный.
Если Фатти отправится ночью в «Фиэлин-Холл», Эрн все же пойдет с ним. Точнее, не вместе с ним, потому что Фатти может отослать его обратно, а вслед за ним – на всякий случай, чтобы с Фатти ничего не случилось.
«А вдруг эти типы тоже туда заявятся? – встревоженно думал Эрн. – С Фатти они справятся одной левой. Я не буду показываться ему на глаза, просто послежу издали на случай, если те двое окажутся там и засекут его».
По дороге от дома Пипа до дома Фатти Эрн хорошенько продумал свой план. Велосипед он оставит в кустах перед домом Фатти, чтобы иметь возможность последовать за другом, едва тот отправится в путь. А если Фатти пойдет пешком, что ж, Эрн последует его примеру. Он пошарил в кармане, проверяя, на месте ли фонарик.
Когда Эрн вошел в сарайчик, Фатти сидел там, просматривая свои заметки.
– Привет. Эрн! – улыбнулся он. – Ну как, много чашек перебили?
– Ни единой! – отрапортовал Эрн. – Жаль, что ты так рано уехал, Фатти. Мы играли в карты и, представляешь, почти все партии выиграла маленькая Бетси! Купил ты цветы своей маме?
– Да. Она была очень довольна. Кажется, сменила гнев на милость.
– Ты и вправду собираешься сегодня в «Фиэлин-Холл»? – спросил Эрн.
– Да, но тебя с собой не возьму, даже не проси. Спущусь тихонько вниз, когда все уснут. И вот что, оставлю-ка я Бастера на твое попечение, если не возражаешь, раз уж ты все равно спишь в сарайчике. А то он весь дом своим лаем перебудит, когда я буду уходить.
– Конечно, не возражаю, обрадовался Эрн, очень любивший веселого скотч-терьера. – Составит мне компанию.
– Ну ладно, мне пора домой, надо побыть немного паинькой, – встал Фатти. – На кухне тебя ждут ужинать. Ты для них больше ничего не написал?
– Не могу же я так быстро! – возмутился Эрн. – У меня на две строчки не меньше месяца уходит.
– Чепуха, – махнул рукой Фатти. – Помни о том, что я тебе сказал. Главное – дать волю языку, а остальное придет само. Все у тебя получится! Сочини только хорошую строчку для начала, Эрн, а остальное за тебя сделает твой язык.
Фатти ушел, а Эрн открыл записную книжку и поглядел на свои «стихотворения». Ах, если б он мог сочинять их так же легко, как Фатти! Вот было бы здорово – встать сегодня посреди кухни и продекламировать новое стихотворение!
«Ладно, попробую еще разок», – решил Эрн и встал. Немного поболтав языком, чтобы «дать ему волю», он разродился первой строкой:
– Жила-была бедная мышка…
Он отчаянно тряс языком, надеясь, что следующая строчка выскочит так же, как выскакивала всегда у Фатти, когда тот брался за стихи.
– Жила-была бедная мышка… мышка… Жила-была бедная мышка… ничего не получается, – вздохнул Эрн. – Наверное, у Фатти язык по-другому устроен… Интересно, что сегодня на ужин?
В десять часов вечера Фатти пожелал спокойной ночи отцу и матери и удалился в свою спальню. Примерно через полчаса он услышал, как родители поднялись к себе; через несколько минут щелкнул выключатель. Тогда Фатти быстро надел пальто и проскользнул вниз. Бастер очень тихо следовал за ним, вовсю виляя хвостиком. Вот здорово – внеочередная прогулка, и в такой поздний час!
На улице шел слабый снег. Фатти подкрался к сарайчику и тихо постучал. Эрн сразу же открыл дверь.
– Ты что, в одежде спать собираешься? – удивился Фатти. – Я же дал тебе пижаму!
– Я еще не ложился, – честно ответил Эрн. – Привет, Бастер. Заходи. Удачи тебе, Фатти.
– Спасибо. Я пошел.
Фатти зашагал по дорожке, и снежинки ярко сверкали в луче его фонарика. Эрн выждал несколько секунд, а затем тоже выскользнул на улицу, надев пальто. Бастер отчаянно залаял, когда Эрн затворил дверь, и принялся яростно бросаться на нее, глубоко оскорбленный тем, что и Фатти, и Эрн так вероломно его покинули.
– Ах. Черт! – вырвалось у Эрна. – Надеюсь, он не перебудит всех… Хорошо, что сарайчик стоит так далеко от дома.
И он заспешил к главным воротам. На улице в свете фонаря промелькнула фигура Фатти. Эрн ускорил шаги, неслышно передвигаясь по покрытой мягким снегом дорожке.
Фатти и в голову не приходило, что за ним кто-то крадется. Он быстро шагал вперед, стискивая в кармане ключ от задней двери «Фиэлин-Холла» и еще раз перебирая в памяти все, о чем говорил Эрн. Плита. Вонючая раковина. Протекающая труба. Угольный подвал. Пожалуй, подвал необходимо осмотреть в первую очередь. Лучше тайника не найти.
Вслед за ним крался Эрн. Фатти дошел до аллеи «Фиэлин-Холла» и осторожно свернул на нее, приглядываясь, нет ли в доме огней. Эрн повернул за ним, стараясь не упускать Фатти из виду.
Света нигде не было видно, но ведь электричество, конечно, к дому еще не подключили. Если те двое опять пожалуют, им придется светить себе фонариками. Сами Смиты пользовались масляной лампой, ведь и газ, и электричество были отключены.
«Они переедут сюда очень скоро, на следующей неделе наверняка, – думал Фатти. – Вряд ли, что они и в самом деле купят дом. Они хотят только найти свою давнюю добычу – спрятанные в доме алмазы. Конечно, раз уж у них есть ключи, они могут переехать сюда, когда им угодно, а уж зайти вообще в любую минуту».
Неслышно проникнув в дом, Фатти оставил открытой дверь кухни на случай, если понадобится быстро удирать. Проскользнув через буфетную и кухню, он открыл дверь в холл. Там он постоял, прислушиваясь, но в доме стояла тишина.
Сняв ботинки, он мягко прокрался через темный холл к лестнице. В огромном доме было очень темно и очень тихо.
«Как будто дом тоже прислушивается. – Подумал Фатти. – Ну что ж, раз никого нет, я могу спокойно осмотреть угольный подвал. Он, видимо, во дворе. Что-то не помню, чтобы я видел вход в него внутри дома».
Он опять надел ботинки и выскользнул через кухню во двор. Эрна, застывшего, как статуя, в тени кустов неподалеку, он не заметил, а Эрн, заметив луч света от фонарика Фатти, понял, что тот идет осматривать угольный подвал.
Подвал «Фиэлин-Холла» был и вправду огромен. Вход в него закрывала большая тяжелая решетка. Фатти отодвинул ее и заглянул вниз. Крутая деревянная лесенка вела в обширное помещение, больше похожее на подземную комнату, чем на угольный подвал. Как и рассказывала Эрну миссис Смит, лесенка была совсем ветхой, так что Фатти решил не рисковать.
Он посветил вниз фонариком и пришел к выводу, что если б алмазы были спрятаны в подвале, то их бы уже нашли: угля в подвале почти не оставалось, только мелкая россыпь на каменном полу.
Фатти вернулся в дом и осветил фонариком плиту. Нет ли у нее сзади тайника? Да нет, вряд ли. Он методично прошелся по комнатам, стараясь припомнить, что они не успели осмотреть днем. Внезапно он услышал тихий звук и застыл как вкопанный.
Вот опять. Что это может быть?
Неужели кто-то открыл переднюю дверь, а затем затворил ее? У Фатти бешено заколотилось сердце. Если это те двое, то они, конечно, пожалуют в поисках сокровищ именно сюда, в заднюю часть дома. Фатти выключил фонарик и, напряженно прислушиваясь, замер в крохотной ванной.
Внезапно что-то мягко коснулось его макушки, и он испуганно вздрогнул. Похоже было, будто ему на волосы сел мотылек, но ведь в январе не бывает мотыльков!
И вот опять – мягкое прикосновение к его волосам. Фатти поднял руку и потрогал макушку. Мокро! Мальчик облегченно вздохнул. Видно, вода откуда-то капнула, может, из той самой протекающей трубы, о которой говорила Эрну миссис Смит.
Фатти стоял в темноте, прислушиваясь, не донесется ли еще какого-нибудь звука, но больше ничего не было слышно. Наверное, просто померещилось. Фатти шагнул вперед и, опять включив фонарик, направил его на трубу поглядеть, где она протекает.
«Это из того расшатанного коленца, – подумал Фатти, осмотрев стык двух кусков трубы. – Черт, ну и нагнала же она на меня страху!»
Он протянул руку и потрогал коленце. Ого, как разболтано. Не удивительно, что протекает. И тут у Фатти перехватило дыхание от внезапно вспыхнувшей мысли. А вдруг это… нет, не может быть, чтобы он так легко нашел то, что ищет!
Его рука чуть тряслась, когда он освещал фонариком соединительное коленце. Зачем оно здесь – железное кольцо, соединяющее два куска трубы? Не могли ли трубу специально распилить, положить в нее нечто, а затем вновь соединить таким вот коленцем разрезанные концы, надежно заперев спрятанное в трубе?
Фатти стоял под узкой маленькой трубой, прислушиваясь к слабому звуку, который издавали падающие крохотные капельки. Миссис Смит говорила, что вода по трубе проходит очень плохо и что ванна всегда получается чересчур горячей из-за слабого напора холодной воды! Не оттого ли, что воде мешает проходить нечто, засунутое в трубу – АЛМАЗЫ, может быть!
Фатти еще раз посветил на коленце. Оно выточено далеко не так аккуратно, как другие соединения трубы! Сердце у него бешено колотилось от нахлынувшего возбуждения.
«Неужели я разгадал тайну? – думал Фатти. – Да, я почти уверен! Честное слово, Уилфрид Хастерли был просто гением по части тайников, если и впрямь догадался спрятать алмазы в этой трубе! Наверное, сперва он закладывал камни покрупнее, чтобы их не вынесло наружу напором воды… Вот это да!»
В доме не слышно было больше ни звука, и Фатти решил, что ошибся, вообразив, будто в доме кто-то есть. Иначе он наверняка услышал бы еще какой-нибудь шум! Он прикинул, не следует ли разыскать главный кран и отключить воду. Тогда можно было бы развинтить коленце, развести куски маленькой трубы и заглянуть внутрь.
Но где в этом доме главный кран? Фатти понятия об этом не имел.
«Пожалуй, не стоит сейчас этим заниматься, – подумал он. – Отправлюсь-ка я домой, а завтра доберусь до суперинтенданта, даже если мне придется звонить ему на край света!»
Он бесшумно вышел из ванной, освещая себе путь фонариком, и тут случилось нечто кошмарное. Кто-то, невидимый в темноте, накинулся на него из-за угла и схватил так крепко, что Фатти не мог даже сопротивляться!
Затем лицо ему осветили фонариком:
– Надо же, опять этот толстый мальчишка! Ты что тут забыл? Разыскиваешь что-то? Валяй, выкладывай, а то мы тебе покажем!
При свете фонарика Фатти разглядел двух мужчин, конечно, тех самых, которых он и боялся здесь встретить. Значит, он и в самом деле слышал стук двери. Каким же он был дураком, что не придал этому значения!
Фатти заорал во весь голос;
– Отпустите меня! Отпустите! На помощь! Отпустите меня немедленно!
– Валяй, кричи! – усмехнулся один из мужчин. – Никто тебя здесь не услышит. Кричи, сколько влезет!
ЭРН НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ
Но кое-кто все-таки услышал Фатти. Преданный Эрн все еще сидел снаружи, дрожа от холода под кустом. Услышав крики Фатти, Эрн так и подпрыгнул от неожиданности.
«Кто-то его схватил! – думал Эрн, пытаясь унять дрожь в коленях. – Что делать? Если я только сунусь в дом, меня схватят точно так же, как Фатти. Ох, Фатти, Фатти, чем же я могу тебе помочь?»
Эрн выскользнул из своего укрытия и подкрался поближе к задней двери. Теперь ему были слышны звуки борьбы – кажется, Фатти пытался лягаться. Затем Эрн услышал, как Фатти взвыл от боли, когда на него обрушился удар.
– Отпусти меня! Ты, подонок! Отпусти меня!
Эрн весь извелся, слушая эти крики. Как бы ему хотелось помочь другу, но что толку, если их поймают обоих? Бедный Фатти! Эрн напряг слух, чтобы услышать, о чем говорят двое мужчин.
– Давай-ка его сюда, в шкаф, – задыхаясь говорил один. – Сильный, черт, чтоб его!.. Двинь-ка ему по голове!
– Ну нет! И ты лучше будь поосторожнее. Не хватало только опять загреметь в тюрягу, – ответил второй. – Пихни-ка!
Эрн услышал грохот. Это Фатти с размаху швырнули в огромный шкаф, где раньше хранились метлы, щетки и кастрюли Смитов. Затем наступила короткая пауза. Фатти не издавал больше ни звука!
– Надо бы его запереть, – продолжал мужчина. – Слава Богу, удалось его слегка оглушить. Честное слово, он так мне врезал, что чуть не выбил коленную чашечку! А теперь вперед, мы должны найти эти камешки! Они наверняка где-то здесь!
Сердце Эрна колотилось так громко, что он удивлялся, как это грабители его не слышат. А они светили фонариками то туда, то сюда, обыскивая дом в поисках алмазов. Фатти все еще не произнес ни звука: ни стона, ни вздоха… Эрн заволновался.
«Надо бежать за подмогой! – решил он. – И срочно! Вот только куда? – Он остановился и задумался. – Просто-напросто выйду на улицу и остановлю первого, кто будет проходить мимо!» – решил он наконец.
Он провел у ворот несколько минут, весь дрожа, пока, к огромной своей радости, не увидел прохожего. Это был невысокий человечек, быстро шагавший мимо. Эрн кинулся к нему.
– Пожалуйста, помогите! Там двое грабителей схватили моего друга! Они заперли его в шкаф, и, кажется, он ранен. Пожалуйста, помогите!
Человечек ужасно перепугался.
– Это дело полиции! – заявил он.
– Ох, нет! – Эрн сразу подумал о своем дяде. – Прошу вас, не надо полиции!
– Все, что я могу для тебя сделать – это вызвать полицейского. – И человечек заспешил прочь. – Именно он тебе и нужен!
Эрн был в отчаянии. Ему совсем не хотелось видеть здесь своего дядю! Он побежал назад к дому, неслышно ступая по свежему снегу. Заглянул в окно кухни – ни следа бедняги Фатти! У Эрна совсем упало сердце.
«Неужели я не смогу ему помочь? – скорбно думал он. – Совсем я никуда не годен. Фатти бы сразу сообразил, что делать. Вот бы мне сейчас его мозги!»
И тут он вздрогнул всем телом, почувствовав, как кто-то наступил ему на ногу, а затем облизал влажным языком его руку.
– 0-о-ой! Что это? Ты, Бастер?! Тсс! Как же тебе удалось вырваться?
Бастер завилял хвостом. Он-то отлично знал, как это ему удалось. Забравшись на комод в сарайчике, он обнаружил, что окно слегка приоткрыто. Он протиснулся в щель и спрыгнул на землю, а затем пустился в догонку за Фатти и Эрном, с легкостью проследив их до самого «Фиэлин-Холла».
Но сейчас Бастер был встревожен, потому он и не залаял, увидев Эрна. Положив лапы на колени мальчику, он тихо взвизгнул, как бы спрашивая: «Где Фатти? Скажи мне, что с ним?»
Затем Бастер услышал голоса мужчин в доме и навострил уши. Подбежав к двери, он ясно почуял следы Фатти и даже самого Фатти. Где же его хозяин? Что с ним произошло? Бастер вбежал внутрь, подошел к шкафу и поскребся в него лапами. Он знал, что Фатти там!
Грабители услышали шум и выбежали из спальни. Но не успели они направить фонарики на маленького скотч-терьера, как он бросился на них! Одного из мужчин он цапнул за лодыжку, второго – за руку. Этот второй успел-таки стукнуть возбужденного пса, и тот как бешеный запрыгал вокруг них, рыча и кусая их. Первый мужчина выбежал из кухни в холл, второй последовал за ним. Бастер устремился следом и, насколько Эрн мог понять, не отставал от них до самой лестницы. Эрн чуть не плакал от облегчения. Он подбежал к запертому шкафу и повернул ключ.
– Фатти! Выходи быстрее!
Фатти лежал ничком на груде веревок, кастрюль и щеток. Он поднял голову и посмотрел на Эрна еще немного затуманенным взглядом.
– Эрн? – слабо произнес он. – Что происходит?
– Ох, Фатти, ну и шишка у тебя! Ну, вставай же быстрее и пошли отсюда! Идти можешь? Давай я тебе помогу.
Фатти с трудом поднялся на ноги. Он еще плохо соображал после сильного удара по голове. Встревоженный Эрн вывел его на свежий воздух.
– Дай-ка мне сесть, – попросил Фатти. – Кажется, от холодного воздуха в голове немного проясняется. Мне уже получше… Черт возьми, что произошло? Кажется, я начинаю припоминать! Эрн, что ты здесь делаешь? Неужели Бастер?
– Фатти, не думай сейчас об этом, – сказал Эрн, когда Фатти тяжело опустился на землю под кустом. – Бастер гонится за теми, кто тебя оглушил. Погоди минутку, я только сбегаю посмотрю, как у него дела.
Эрн осторожно направился к кухне. Но не успел он даже заглянуть внутрь, как увидел, что из-за угла дома к нему приближается покачивающийся фонарь.
«Это еще кто?» – изумился Эрн. И тут же услышал знакомый злобный голос:
– ЭРН! Ты что тут делаешь? Мне звонит какой-то тип и говорит, что тут мальчик просит о помощи… Эрн, если это ты решил надо мной подшутить, я… я…
Ну конечно, это был Гун! Спрыгнув с велосипеда, он широко зашагал к оцепеневшему от ужаса Эрну. Мальчик проворно шмыгнул на кухню, и Гун потопал за ним, совершенно убежденный, что Эрн вытащил его сюда среди ночи просто потехи ради.
И тут из дома на полной скорости выскочил Бастер! Услышав голос Гуна, пес отправился проверить, в чем дело. Остервенело прыгнув на полицейского, он рванул ему брюки на лодыжке.
– Что, и пес тоже здесь? И этот толстый мальчишка, конечно? – загремел Гун. – Да что здесь происходит? Безобразие! Отстань, поганая псина! Брысь, тебе говорят! Эрн, забери его, не то получишь у меня! Да отцепишься ты наконец, паршивая собака?!
Но для Бастера наступил миг высшего блаженства. Фатти рядом нет, и никто не мешает терзать старого врага как душе угодно. Так здорово, что даже не верится! Бастер гонялся за Гуном по всей кухне, пока не загнал его в тот шкаф для метелок, где только что был Фатти, и пока разъяренный констебль не растянулся там среди тех же самых ведер и метелок.
И тут Эрн вдруг заметил, что из-за двери выглядывают те двое, и в ужасе скорчился в углу, молясь, чтоб его не заметили. Один из них посветил фонариком в шкаф и увидел полицейского вместе с вскочившим на него Бастером.
– Полиция! – испуганно вскричал он и, быстро захлопнув дверь шкафа, запер ее поворотом ключа. – Уф, слава тебе, господи, теперь мы и от полицейского избавились, и от собаки заодно, – проговорил он дрожащим голосом. – Ничего не могу понять. А куда девался тот парень, которого мы оглушили?
– Лежит, наверно, под полицейским, – ответил второй. – Он был в полном нокауте. Полицейский, должно быть, упал на него, убегая от этой зловредной собачонки… Фу! Ну и ночка! Будем дальше искать или отдохнем?
– Давай-ка лучше вернемся в «Кунтан», – отозвался первый. – У меня все ноги искусаны, надо смазать йодом. Эх, задал бы я этой псине!..
– Пусть посидит до утра вместе с парнем и полицейским! – махнул рукой его напарник и вдруг резко повернулся. – Эй, а там еще что? – И он направил луч фонарика в тот угол, где скрючился Эрн.
И тут Эрн оказался на высоте. Протянув руку к полке, он обрушил с нее все чайники и кастрюли, и они, с диким грохотом раскатившись по полу, напугали грабителей до безумия. Затем Эрн взвился в воздух, воздев руки над головой и глухо завывая гнусавым голосом:
– Я иду к тебе!.. Я иду!..
Тут громилы повернулись и, не разбирая дороги, бросились бежать! Это уж было слишком. Мало того, что по дому бродят собаки, мальчишки и полицейские, так еще и какой-то ночной призрак завывает и гремит кастрюлями! Грабители были перепуганы насмерть.
Эрн проводил их взглядом, сам не веря, что его сумасшедшая идея так хорошо сработала. Вдруг он услышал громкий вскрик, а затем какой-то треск и сердитые голоса.
«Это еще что такое?» – забеспокоился Эрн. Поскольку голоса не приближались, он на цыпочках вышел из кухни и двинулся в их направлении.
«Разрази меня гром, они же провалились в угольный подвал! Должно быть, Фатти забыл задвинуть решетку, вот они и загремели вниз! Наверное, здорово стукнулись, а то бы попытались вылезти по лесенке. Скорее, Эрн, кажется, ты можешь кое-что сделать!»
Эрн схватил огромную тяжелую решетку, лежавшую на заснеженной земле. Он тянул ее и тащил, тащил и тянул, тяжело пыхтя.
Наконец ему удалось наполовину надвинуть ее на вход в подвал, и двое мужчин, хранившие до этого полное молчание, внезапно поняли, что происходит.
Один из них с воплем начал карабкаться вверх по лесенке, но хрупкие ступеньки подломились под его весом, и он рухнул вниз. Эрн наконец надвинул решетку на весь проем. Затем он осветил фонариком двух разозленных и напуганных мужчин.
– Будете сидеть здесь, пока вас не арестуют! – сообщил он, ища глазами что-нибудь достаточно увесистое, чтобы дополнительной тяжестью придавить решетку.
Заметив пустой мусорный бак, Эрн водрузил его на решетку и заполнил камнями из декоративной горки неподалеку. Пот лил с него ручьями, когда он наконец закончил работу. Из подвала доносились жуткие вопли и самые страшные проклятия, но Эрн, чувствовавший себя победителем, не обращал на них никакого внимания.
«Разрази меня гром! Грабители в угольном подвале, дядя в шкафу вместе с Бастером… Да, неплохо я поработал этой ночью! – подумал Эрн и заторопился к тому месту, где он оставил Фатти. – Только бы бедный Фатти чувствовал себя получше!»
А Фатти и правда было гораздо лучше. Он уже стоял, размышляя, не взглянуть ли, что это за грохот раздается неподалеку. Фатти и представить себе не мог, что это Эрн запирает парочку грабителей в угольном подвале!
– Ну что, Фатти, тебе получше? – услышал он наконец голос Эрна. – Пойдем, я отведу тебя домой. Обопрись на меня. Нет-нет, сейчас никаких вопросов. Завтра ты будешь в полном порядке, и я все тебе расскажу.
Так что все еще не совсем пришедшему в себя и морщащемуся от сильнейшей головной боли Фатти ничего не оставалось, как побрести домой, опираясь на плечо Эрна. В голове у него была каша. Больше всего на свете он хотел сейчас добраться до постели и хорошенько отдохнуть. Молодчага, Эрн! Завтра он все ему расскажет. А пока что Фатти просто не способен ничего воспринимать…
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ФИНАЛ
Эрн провел остаток ночи в комнате Фатти, чтобы позаботиться о друге, если тому понадобится помощь. Он не раздеваясь устроился в кресле и свернулся калачиком, решив не спать, а думать о волнующих событиях этой ночи. Он представил себе своего дядю, который сидит сейчас в шкафу, а Бастер рычит ему в ухо. До чего же приятная получилась картинка…
И Эрн уснул, счастливо улыбаясь. Что до Фатти, то он давно уже спал как убитый. В половине восьмого утра он проснулся, бодро сел в постели и очень удивился, заметив спящего в кресле Эрна. Затем в нем забрезжили воспоминания о вчерашнем вечере. Что же все-таки произошло?
– Помню, как эти двое напали на меня и запихнули в шкаф, – проговорил Фатти и осторожно потрогал шишку на голове. – Кажется, меня здорово оглушили. Интересно, как же я попал домой? Эрн, а Эрн! Да проснись же ты!
Эрн открыл глаза, помотал головой и подошел к постели Фатти.
– Да, Фатти, шишка у тебя выросла что надо. Как ты себя чувствуешь?
– Отлично, – ответил Фатти, вставая с постели. – Лучше скажи мне, как я вернулся домой? И что там произошло вчера? И при чем здесь ты? Ведь тебя там даже не было!
– А вот и был, – ухмыльнулся Эрн. – Сядь и слушай, сейчас я расскажу тебе лучшую историю в моей жизни!
– Ладно, только покороче, – сказал Фатти. – Мне надо срочно позвонить суперинтенданту.
– Думаю, что торопиться тебе некуда, – снова ухмыльнулся Эрн. – Я все для тебя приготовил в лучшем виде.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Фатти. – Да что ты все улыбаешься? Лучше расскажи по порядку!
– Значит, так, – начал Эрн. – Мой дядя заперт в том шкафу, где сидел ты. И Бастер вместе с ним. А те двое сидят в угольном подвале. Я их напугал, они выбежали во двор, не заметили люк и провалились. Хорошо, что ты не задвинул назад решетку, Фатти, Я положил ее на место – ох и тяжелая же она, доложу я тебе! – а сверху поставил мусорный бак и набил его камнями.
Фатти был так изумлен, что не мог вымолвить ни слова. Он не верил своим ушам.
– Невероятно! – сказал он наконец. – Но как же ты там оказался?
– Я пошел за тобой – боялся, что с тобой что-нибудь случится. А Бастера я оставил в сарайчике, но он каким-то образом выбрался. Гонял тех типов по всему дому.
– Спасибо тебе, Эрн! – с чувством проговорил Фатти. – Такое спасибо, что и словами выразить не могу. Я здорово напортачил, а ты все исправил. Ты… Ты справился великолепно. Честное слово, Эрн, ну и ночка у тебя была!
– Фью, еще бы! Я вытащил тебя из этого шкафа, Фатти, и посадил на землю возле кустов. Вид у тебя был ужасный. А я был очень расстроен и дрожал как осиновый лист. А потом вдруг весь испуг у меня прошел. На меня как будто помешательство какое нашло, и я сбросил кастрюли с полки и как завою на этих громил! Ух, как они драпали… – Эрн рассмеялся при этом воспоминании. – Честное слово, даже не знаю, как это у меня получилось.
– Обязательно напиши обо всем этом стихотворение, Эрн, – посоветовал Фатти, вставая. – А сейчас мы должны достойно завершить эту историю… Нет, подумать только, что Гуну пришлось провести всю ночь в шкафу нос к носу с Бастером! Думаю, ему было весело…
И Фатти принялся за работу. Хоть шишка на голове еще побаливала, в остальном он чувствовал себя прекрасно. Первым делом Фатти позвонил суперинтенданту, и, к счастью, Дженкс оказался на месте! Фатти с ним сразу соединили.
– Рано ты сегодня, Фредерик, – раздался в трубке четкий голос суперинтенданта. – Что-то случилось?
– И немало! – воскликнул Фатти. – Мистер Дженкс, вы не могли бы поднять одно старое дело? Это было лет двадцать назад, когда Уилфрид Хастерли из «Плюща», в Питерсвуде, и два его сообщника скрылись с огромным количеством алмазов?
– Мне и поднимать ничего не надо, – ответил суперинтендант. – Я тогда только начал работать и занимался этим делом. Уилфрид получил срок и умер в тюрьме, один из его сообщников сбежал за границу, и мы никогда больше о нем не слышали, а другой тоже сидел и вышел из тюрьмы несколько месяцев назад. Мы предполагали следить за ним, надеясь, что он знает, где Уилфрид спрятал алмазы, но он оказался хитрее и ускользнул. А в чем дело? Зачем тебе эта старая история?
– Дело в том, что сообщники Уилфрида появились в «Плюще», который называется теперь «Фиэлин-Холл», – сообщил Фатти. – И…
– Фредерик! Не может быть! – В голосе суперинтенданта звучало изумление. – И где же они теперь?
– В настоящий момент они заперты в угольном подвале «Фиэлин-Холла», – ухмыльнулся Фатти. – Вы не поверите, мистер Дженкс, но это дело рук малыша Эрна – ну, знаете, племянника Гуна.
– Господи Боже! – Суперинтендант и вправду был очень изумлен. – А сам Гун? Он тоже к этому причастен?
– Сперва был причастен, но, к сожалению, дела до конца не довел. Сдался на полпути. А в данный момент, как это ни прискорбно, он заперт в «Фиэлин-Холле», в шкафу для метелок, вместе с моим скотч терьером Бастером. Они провели там всю ночь.
В трубке наступила мертвая тишина, затем суперинтендант снова заговорил:
– Надеюсь, Фредерик, это не шутка?
– Боже упаси! Чистая правда, – горячо заверил его Фатти. – Вы не могли бы приехать? По-моему, вам лучше самому разобраться со всеми, кто заперт в «Фиэлин-Холле».
– Еду. Буду у вас через двадцать минут, – живо откликнулся суперинтендант. – Встречаемся у «Фиэлин-Холла», Фредерик. Господи, помилуй, какая невероятная история!
Фатти положил трубку и повернулся к Эрну.
– Обзвони, пожалуйста, ребят, Эрн. Пусть все бросают и мчатся к «Фиэлин-Холлу», даже если они еще не позавтракали. Там сейчас будет очень интересно! А я прихвачу печенье для бедного Бастера. Он, должно быть, совсем оголодал.
Через пятнадцать минут Ларри, Дэйзи, Пип, Бетси и Эрн стояли на аллее «Фиэлин-Холла», взволнованные, как никогда. Фатти поджидал суперинтенданта у ворот. Ага, вот и они: к дому подъехали две черные полицейские машины. Из первой выпрыгнул суперинтендант, бросил несколько слов шоферу и направился к Фатти.