– Хорошо. – Она взглянула на Моса. – А чем занимаетесь вы и остальные? Я думала, что вы отправились на поиски золота.
Мос покачал головой.
– Это занятие не для меня. Мне нравится ездить. Мы, как и Клинт, помогаем доставлять продукты и припасы. Но с наступлением весны мы собираемся уехать в другое место. Но мы всегда сможем найти людей, которым доверяем, чтобы они приехали навестить вас.
– Возможно, в следующем году, если, конечно, у меня будут деньги, мне понадобится помощь одного-двух мужчин, – ответила Джо. – Я хочу купить племенного жеребца и начать выращивать лошадей. Здесь всегда нужны хорошие лошади. Может, я смогу что-то заработать на лошадях, а также на овощах, продавая их в Вирджиния-Сити. Тогда я куплю еще землю и не буду ждать пять лет, когда можно снова получить бесплатный надел. Мне понадобится земля для пастбищ.
Счастливчик покачал головой.
– Ну, вы меня удивляете. Вы уже планируете расширить дело. Но вы сначала переживите эту зиму, а потом стройте новые планы.
– Нужно обо всем думать заранее, Счастливчик. Я устала постоянно вспоминать о прошлом. Это то, чего никак не может понять Клинт.
– Да, я согласен, – ответил Мос. – Но в то же время, когда такой человек, как Клинт, решает, что любит женщину и хочет на ней жениться, это должна быть большая любовь, а не мимолетное увлечение.
Сердце Джо сжалось.
– Да, конечно. – Она глубоко вздохнула и через силу улыбнулась. Разве когда-нибудь Клинт сможет полюбить ее так? – Не хотите еще хлеба с медом?
– С удовольствием, – ответил Счастливчик. – У вас очень вкусный хлеб.
Джо приготовила ему еще один кусок хлеба с медом. Ей было хорошо в компании этих мужчин, несмотря на их необразованность. Как приятно снова поговорить с людьми! Но Джо не могла унять тупую боль в сердце, потому что с ними не было Клинта. Очевидно, он снова стал пить, как только вернулся в Вирджиния-Сити. Может, виной тому его чувства к ней? Если бы Клинт признался в своих чувствах, возможно, она бы отказалась от одиночества. Джо могла бы поселиться здесь как жена Клинта Ривза. Вместе они могли бы создать в Монтане свою империю. Но, очевидно, Клинт совсем не хочет вести оседлый образ жизни.
* * *
Ветер с новой силой подул с северо-запада, образуя снежные заносы. Джо ежедневно ходила в сарай проверять лошадей и была вынуждена каждый раз прочищать себе путь лопатой. Сугробы по бокам дорожки становились все выше и выше, ей даже трудно стало забрасывать наверх снег. Поэтому Джо сгребала снег в стороны, и тропинка становилась все уже. Джо радовалась, что намело такие сугробы – они защищали ее, когда она ходила к лошадям в сарай. Ветер постоянно завывал среди густых сосен и в долине, напоминая торнадо. Клинт и остальные были правы. Зимы в Монтане долгие и жестокие. Джо воспользовалась советом Моса Баркли и привязала веревку от дома до сарая и колодца.
– Возможно, вы не поверите, мэм, но многие погибали здесь в десяти футах от собственного дома, не видя ничего из-за снега и ветра.
Джо не собиралась игнорировать советы человека, пережившего в этом крае много зим. Дважды в день она надевала на себя все теплые вещи, которые у нее были, и отправлялась сначала к колодцу, чтобы набрать два ведра воды, относила их в сарай к лошадям и снова возвращалась к колодцу. Лошадей приходилось поить каждый день. Джо ждала, пока животные напьются, так как вода могла быстро замерзнуть. Она содержала стойло в чистоте, а для тепла подкладывала побольше сена.
Джо постоянно испытывала чувство огромной благодарности к Ньюту, Джиму и остальным мужчинам, построившим ей дом и сарай. Они соорудили сарай внизу, под холмом, так что его северная стена была земляной и зимние ветры не проникали сюда. Западную стену они сложили из камня, что защищало лошадей от ветра с запада. Крышу сделали двойную, чтобы не рухнула под тяжестью снега. Двери сарая были так плотно подогнаны, что когда Джо закрывала их за собой, ей приходилось зажигать фонарь.
– Как поживаешь, Сандамс? – Она похлопала по крупу черного мерина. – Бедняжки, здесь так холодно. Я положу вам побольше соломы.
Сандамс заржал в ответ, как бы говоря спасибо. По деревянной лестнице Джо взобралась на чердак, вытащила оттуда мешок овса и сбросила его вниз. Она не могла одна поднять такой тяжелый мешок. Спустившись, она открыла мешок и стала лопатой накладывать зерно в каждое корыто, при этом гладя каждую лошадь и разговаривая с ней.
Животные были ее единственными друзьями, и Джо сомневалась, смогла бы она сохранить здравый ум, если бы не они. Иногда ей казалось, что больше не в состоянии выдерживать завывания ветра. Этот вой не прекращался ни днем, ни ночью. Постоянный рев и стоны, бесконечный свист среди сосен все время напоминали Джо, что она здесь абсолютно одна.
Джо и раньше знала, что такое одиночество. Но это одиночество нельзя было сравнить ни с чем. Она заметила, что не слышен даже вой волков. Может, ее дом настолько занесло снегом, что звери не могли сюда пробиться? Или волки тоже спят зимой, как некоторые животные? Просто поразительно, как звери выживают в такие зимы. Несмотря на страх перед волками, Джо даже скучала по их вою. По крайней мере, тогда она чувствовала, что в долине есть еще кто-то живой, кроме нее и лошадей.
Джо закончила кормить и поить лошадей, задула фонарь и вышла наружу, проверив, надежно ли закрыта дверь. Она накинула капюшон пальто на голову и направилась к дому. Даже хорошо, что в такую погоду сюда невозможно добраться. И не только потому, что можно не волноваться об индейцах и преступниках. Несмотря на то, что Джо постоянно топила камин, в доме было слишком холодно, чтобы раздеться и помыться. Она была уверена, что выглядит ужасно, так как надевала на себя все, что можно, и не заботилась о том, чтобы хорошо выглядеть. У нее не осталось свеклы, чтобы приготовить румяна, и не было молока, чтобы сделать крем из сливок. Осталось лишь немного розовой воды и чуть-чуть крема, но Джо не хотела использовать их, пока не сможет помыться и нормально одеться. Ей нравилось делать из меда мыло, которое было мягче, чем щелочное. Но сейчас мед нужно беречь как очень ценный продукт на случай простуды. То же самое с кукурузным крахмалом, который она иногда использовала, чтобы припудрить блестевший нос. Сейчас его надо беречь как продукт.
Человек в этих краях вынужден быть практичным во всем. Здесь нет места тщеславию и роскоши. Выживание – вот повседневная забота. Чтобы не простудиться, Джо слегка умывалась, но голову решила не мыть, боясь снова заболеть, как во время путешествия. Здесь некому помочь ей, нет Сары, которая бы ухаживала за ней, нет Клинта, чтобы отнести ее к реке и сбить температуру.
Иногда Джо вспоминала о том дне. Как странно иметь другом мужчину, который тебе так близок, с которым тебе так спокойно. И хотя он ей не муж, Джо совсем не переживала из-за того, что Клинт видел ее обнаженной. Все это, конечно, что-то значило. Разве она постоянно не думала о нем? Джо волновалась о нем, беспокоясь, где он сейчас, в эту ужасную погоду.
Она вернулась в дом, где было почти темно, несмотря на день. Снег почти закрывал ее окна. Войдя в комнату, Джо заметила еще одну мышь, пробежавшую по полу и скрывшуюся под шкафом. Она уже давно перестала бояться мышей, так как ежедневно убивала их. Джо понимала, что даже мышам нужно найти место, чтобы укрыться от холода, но ей не нравилось, что они выбрали для этого ее дом.
Она подбросила дров в печь, а в это время Спирит ужу охотился за мышью. Джо взяла кочергу, села на стул и стала ждать, пока появится мышь, борясь со слезами одиночества и отчаяния.
«Не смей плакать, Джо Мастерс, – мысленно приказывала она себе, – ты сказала, что сможешь жить здесь, и ты должна это доказать».
Вдруг Джо заметила мышь.
– Отойди, – приказала она Спириту.
Пес насторожился и внимательно следил, как Джо подстерегала мышь. Затем она сильно ударила кочергой, и Спирит взвизгнул от возбуждения.
– Возможно, не стоит так ненавидеть мышей, – сказала она псу, когда тот подошел и схватил мышь. – Чем бы я тебя кормила, если бы не они?
Спирит подбежал к двери и взглянул на хозяйку, держа во рту мышь. Пес быстро понял, что Джо не нравится, когда он ест мышей в доме. Она открыла дверь, и собака выскочила наружу.
Джо закрыла дверь и вздохнула. Ей снова захотелось плакать, но она не позволила себе, убеждая саму себя, что во всем есть свои хорошие стороны. Из-за глубокого снега уход за лошадьми занимал много времени, и дни проходили быстрее. В свободное время Джо охотилась на мышей и изобретала рецепты блюд, позволяющие экономить продукты. Спирит питался мышами. В конце концов, она еще жива и не болеет, и если расходовать продукты более экономно, она не умрет от голода до наступления весны.
Джо сходила в спальню за бумагой и пером, вернулась в большую комнату и села к огню, чтобы написать Анне еще одно письмо. Раньше весны не удастся отправить его, но письмо получится длинным, и Анне будет интересно читать, как Джо одна провела зиму в горах Монтаны.
«Дорогая Анна, – писала она. – Невозможно полностью рассказать, что такое зима в Монтане. Ветер с гор завывает и стонет, словно живое существо. Я погребена здесь под глубоким снегом, и это пугает, как будто я затерялась в этом мире и кроме меня здесь никого нет».
Написав эти несколько слов, боковым зрением Джо заметила мышь, сидевшую перед камином, словно греясь. И вдруг эта война с непрошенными гостями показалась ей смешной, и Джо рассмеялась, решив не прогонять мышь.
– Я поймаю тебя в следующий раз, – тихо произнесла она.
«В такую погоду даже мышам трудно согреться, – написала Джо. – И они, очевидно, решили, что мой дом – неплохое укрытие. Хотя они и вредители, но иногда мне жаль их».
* * *
Наступила весна с многообразием красок и звуков. Пение птиц смешивалось с отдаленным грохотом снежных лавин в горах. Иногда сход лавин был таким сильным, что Джо чувствовала, как сотрясается дом. Сам дом тоже скрипел по мере таяния снега вокруг него. Сухой воздух и солнце, высушивая бревна, заставляли их все время поскрипывать.
Река в долине вышла из берегов, и Джо снова благодарила Клинта за хороший совет. Если бы она построила дом в низине, его бы точно затопило. После долгих месяцев одиночества Джо по-прежнему вспоминала советы Клинта и его заботу о ней.
Когда она выходила из дома, чтобы накормить и напоить лошадей, ей приходилось пробираться по глубокому мокрому снегу. Джо не могла дождаться, пока он совсем растает и снова появится зеленая трава. Как это будет замечательно! Продукты у нее подходили к концу, а лошади зажирели от долгого стояния. Пора выводить их на пастбище в долину. До Джо доносился шум ревущей Руби, и наконец она снова услышала вой волков. Джо решила при первой же возможности отправиться на охоту, поскольку мяса у нее осталось очень мало.
Каждый день сугробы становились все ниже, а постоянное завывание ветра сменилось шумом текущей войны. Она капала с крыши, с крыльца, образуя на земле лужи. Вода стекала с деревьев, сбегала со склонов гор, превращаясь в бурные речки и водопады. Долина стала похожа на небольшое озеро, но по мере того, как вода спадала, появлялась буйная зеленая трава – благословенное зрелище после долгих месяцев, когда вокруг только белый снег. Джо даже испугалась, что у нее появятся преждевременные морщины от того, что она постоянно щурилась.
Однажды во второй половине апреля Джо открыла двери, чтобы проветрить дом. Она занялась генеральной уборкой, надеясь, что весенний воздух поможет избавиться от запаха дыма в комнатах. По окончании уборки Джо решила устроить себе хорошую горячую ванну. Она перебрала и перемыла всю посуду в шкафах, вычистила камин и вымыла пол во всем доме, затем перетрясла одежду и одеяла и развесила их на просушку на заборе. Джо трудилась весь день и так устала, что у нее уже не было сил носить воду для ванны. В эту ночь она крепко спала, а на следующий день занялась уборкой сарая. Джо вывела лошадей в загон около дома, и те скакали и ржали, словно радуясь весне.
– Пора тебе согнать жир, – сказала Джо, обращаясь к Стар. – Мне совсем не нравится, когда ты такая толстая и ленивая.
Джо улыбнулась и закрыла ворота в загон, Спирит остался внутри, весело бегая среди лошадей и стараясь не попасть под копыта. Все они напоминали Джо играющих детей. Эта мысль неожиданно расстроила ее, и она вдруг поняла, что животные заменяют ей детей, о которых она втайне мечтала. Джо часто жалела, что не забеременела от Грега. По крайней мере, сейчас у нее был бы ребенок.
Джо вздохнула и напомнила себе, что приехала сюда для того, чтобы забыть о прошлом. Она направилась назад к дому, наслаждаясь окружающей красотой и весенними звуками. Повсюду появлялись первые цветы, как бы доказывая, что жизнь вечна. Джо сорвала несколько цветков и поставила их в вазу на столе. Затем сходила за водой и разожгла огонь, чтобы согреть ее. Она притащила большое деревянное корыто, в котором собиралась мыться, достала чистое желтое платье, более женственное, чем то скучное платье из домотканой ткани, которое она носила несколько месяцев.
Сегодня Джо вымоется и снова почувствует себя женщиной. Ей почему-то снова захотелось напомнить себе, что она женщина, хотя и приходилось жить как мужчина, а иногда даже как животное. Джо достала разноцветные куски ткани, коробочку со швейными принадлежностями, решив позже начать шить разноцветное стеганое одеяло. В течение одного-двух дней она будет просто женщиной, прежде чем снова наденет мужскую одежду, чтобы отправиться на охоту. Ей придется съездить в Вирджиния-Сити, так как продукты на исходе. Нельзя надеяться, что Мос или кто-то другой будут постоянно привозить ей продукты. Насколько было известно Джо, некоторые из мужчин, включая и Клинта, уехали из города. Эта мысль причиняла ей боль, но нужно уметь смотреть правде в глаза. Клинт Ривз отсутствовал уже несколько месяцев. Он может не вернуться вообще. Как только снег растает, и дорога не будет такой опасной, Джо сама отправится в город.
Она налила горячей воды и потрогала ее. Вода оказалась слишком горячей, поэтому, подхватив два пустых ведра, Джо направилась к колодцу, чтобы набрать холодной воды. Она была так поглощена своими мыслями о Клинте, что не сразу обратила внимание на то, что лошади в загоне позади дома нервничают.
И вдруг Джо услышала рев. Это не было похоже на рев барса. Она не могла понять, что это за зверь. Испугавшись, она опустила ведра на землю. Спирит отчаянно лаял, на этот раз рев раздался гораздо ближе. Джо схватила винтовку и выскочила на крыльцо, стараясь, не покидая крыльца, завернуть за угол дома.
Глаза ее расширились от удивления, дыхание перехватило. Огромный гризли
пятился к крыльцу, стоя на задних лапах и рыча на Спирита. Пес продолжал пронзительно лаять на медведя, который рычал на него. Шерсть у пса поднялась дыбом.
Медведь был очень высокий, не меньше десяти футов. Зверь широко расставил лапы. Джо увидела его огромную пасть и замерла от страха. Рев медведя вывел ее из оцепенения, и она вскинула винтовку.
– Спирит, уходи! – крикнула она псу.
Ее голос, казалось, удивил медведя. Он обернулся и взглянул на Джо. Женщина вспомнила, как кто-то рассказывал ей, какими злобными бывают медведи весной после спячки.
«Гризли очень опасны в любое время года», – сказал ей как-то Клинт.
Вдруг медведь опустился на все четыре лапы и неуклюже направился к дому. Джо прицелилась, надеясь, что сможет убить такого большого зверя одним выстрелом. Она нажала на курок. Медведь заревел и споткнулся, наполовину взобравшись на крыльцо. Джо сделала шаг назад и снова прицелилась. Медведь зарычал на нее и поднялся, пытаясь взобраться на крыльцо. Зверь пытался встать на задние лапы, но крыша была слишком низкой для него. Когда медведь снова опустился на четыре лапы, Джо выстрелила во второй раз и тут же вбежала в дом. Она закрыла дверь на засов прежде, чем медведь успел достать до нее.
Джо зажмурилась, стараясь побороть охвативший ее ужас, когда медведь набросился на дверь, рыча и царапая ее. Джо быстро закрыла жалюзи на окнах, а медведь все продолжал толкать и царапать дверь. Каждый нерв женщины был напряжен, когда она снова направилась к двери, держа ружье наготове и собираясь выстрелить, если зверь разломает дверь.
Рычание, смешанное со ржанием лошадей и лаем Спирита, казалось, длилось несколько часов, хотя прошло всего около получаса. Наконец все стихло. Джо ждала, слезы страха наполнили ее глаза. Она боялась, что медведь хочет обмануть ее, готовый наброситься, стоит только открыть дверь. Джо медленно подошла к окну, приоткрыла жалюзи и осторожно выглянула. Она увидела огромную лапу, лежащую на крыльце. Затем Джо вернулась к двери, сняла тяжелый деревянный засов и чуть приоткрыла дверь. Ужас снова охватил ее при виде огромной неуклюжей туши зверя, лежащего перед дверью. Она подождала несколько минут, убедившись, что медведь не двигается и не дышит, затем приоткрыла дверь чуть шире и, наконец, распахнула ее полностью.
Джо медленно опустила винтовку и облегченно вздохнула. Медведь был мертв. Спирит стоял у крыльца и вилял хвостом.
– Он мог загрызть тебя! – отругала она пса. – Глупая собака! Когда-нибудь это может случиться. – Она отложила винтовку в сторону. – И со мной тоже может случиться такое, – пробормотала Джо.
Она опустилась на колени рядом с медведем, разглядывая его огромные когти.
– Думаю, теперь мне не нужно идти на охоту, – сказала она Спириту. – Но разделать его будет очень нелегко.
Она взглянула на корыто с водой. Ванну придется отложить. И с женственностью тоже придется подождать. Нужно снять шкуру, выпотрошить медведя. А судя по его размерам, ей потребуется два-три дня тяжелой работы.
ГЛАВА 19
Теплым днем, в начале мая, Джо вдруг услышала крики людей и дребезжание повозок. Она в это время работала на огороде. Взглянув на дорогу, Джо увидела несколько повозок, проезжавших через долину. Мужчины остановились и кричали что-то друг другу по поводу хорошей травы. Джо поспешила к дереву, где стояла ее винтовка. Эти пастбища нужны ее лошадям, и она не позволит другим пользоваться ими. Эти люди, очевидно, просто открыли ворота и въехали на ее территорию, как будто она принадлежала им. Но это не их земля. Эти пастбища принадлежат ей, Джолин Мастерс!
Она подбежала к Сандамсу и вспрыгнула на него. Джо завела за правило держать одну из лошадей оседланной, меняя их каждый день, чтобы они все могли пастись на пастбище. Спирит уже бежал впереди, спускаясь с холма и лая на чужаков. Несколько мужчин перестали распрягать лошадей, увидев красивую женщину с длинными темными волосами, которая направлялась к ним, держа в руке винтовку. Это было настолько неожиданно, что они только молча смотрели на нее.
– Черт возьми! – пробормотал один из них.
– Может, нам снится сон? – вставил другой. – Кто бы мог подумать, что здесь можно встретить такое?
Джо подъехала ближе, остановила Сандамса и направила винтовку на незнакомцев.
– Я должна сказать вам, что вы собираетесь разбить лагерь в моих частных владениях. Это мои пастбища, и они нужны для моих лошадей, поэтому уезжайте в другое место.
Высокий бородатый мужчина снял шляпу и подошел чуть ближе, прижимая шляпу к себе и всем своим видом показывая, что не собирается причинить ей вреда. Но Джо продолжала держать винтовку наготове.
– Мэм, мы решили, что трава есть трава.
– Вы должны были видеть забор. Он окружает весь мой участок.
– Ваш?
– Да. Я Джолин Мастерс, и это моя земля.
Мужчина посмотрел мимо нее на дом. Он заметил шкуру медведя, растянутую между двумя деревьями перед входом.
– Вы здесь совсем одна?
– Не тешьте себя надеждами. Я уже убила несколько человек, включая индейцев. А также пристрелила снежного барса, лося, оленя и гризли. Я не боюсь пользоваться этим оружием.
Еще двое мужчин сняли шляпы. Один из них почесал затылок и посмотрел на медвежью шкуру. Джо не спускала глаз с непрошеных гостей. Их было шестеро, все они выглядели усталыми, грязными и похудевшими.
Человек, который первым обратился к Джо, был их старшим.
– Хорошо, мэм. Меня зовут Рубин Китс. Мы едем из форта Бриджер. У нас была очень тяжелая дорога. Мы направляемся в Вирджиния-Сити, хотим заняться поисками золота. Ваша земля расположена прямо на нашем пути. Мы так устали, что нам не хочется объезжать вокруг забора. Мы решили, что ничего не случится, если мы проедем по вашей земле. Нам ничего не нужно, но животным надо отдохнуть и поесть травы. Мы все промокли, нас застал в горах снежный буран. Лошади голодны и измучены.
Джо взглянула на их лошадей. Две повозки тянули мулы. Все животные выглядели исхудавшими.
– Мы едем на них весь путь из Миссури, – вставил другой. – Мы все добровольно участвовали в войне, получили свое и решили отправиться на запад.
Джо слегка опустила винтовку. Она только сейчас поняла, что почти забыла о войне.
– Что сейчас происходит на востоке? – спросила она. – Война еще не закончилась?
Мужчины переглянулись.
– Мэм, разве в Вирджиния-Сити нет телеграфа? Разве не было сообщения?
Джо продолжала держать палец на спусковом крючке.
– Я не была в Вирджиния-Сити с тех пор, как поселилась здесь примерно год назад.
Глаза мужчин расширились от удивления.
– Вы хотите сказать, что все это время жили здесь совсем одна? – спросил один из них.
– Это мой дом. Я получила землю в соответствии с законом о гомстедах. Я не могу оставить дом и лошадей без присмотра, но думаю, что скоро мне придется это сделать. Мне нужны продукты. Так как насчет войны? И на чьей стороне вы сражались?
Они снова переглянулись. На востоке это был очень важный вопрос, отношения между северянами и южанами обострились до предела. Эта женщина держала в руках винтовку и явно умела ею пользоваться. Их ответ мог стоить им жизни.
– Мы… э… сражались на стороне Союза, мэм, – осторожно сказал Китс. – Когда мы уезжали, юг уже почти потерпел поражение. Генерал Шерман захватил Атланту, и мы слышали, что он намерен захватить весь юг. Возможно, война уже закончилась. Индейцы нарушили телеграфную связь с фортом Бриджер, поэтому мы точно не знаем. Мы слышали, что индейцы здесь доставляют много беспокойства. У вас не было стычек с ними?
– Пока нет, – ответила Джо, опуская винтовку. Похоже, что это приличные люди, и Джо понимала, почему они решили сократить путь и проехать по ее земле. – Кто-нибудь из вас был под Шилой?
– Нет, мэм.
Джо опустила винтовку.
– Мой муж погиб там. Я приехала сюда в прошлом году из Канзаса. – Она снова окинула взглядом их мулов и лошадей.
– Мы сочувствуем вам, мэм, – сказал один из мужчин.
Джо снова встретилась взглядом с Китсом. – Хорошо, вы можете разбить здесь лагерь, но не бесплатно. Мне нужно иметь какой-то доход со своей земли. Позже я осмотрю ваших лошадей. Если они окажутся здоровы, я могу продать вам своих. – Комок подступил к ее горлу при мысли, что нужно будет расстаться с лошадьми, которые стали для нее друзьями. Но надо быть практичной. Ей предоставился случай заработать немного денег, чтобы разводить лошадей. Если она решила заниматься выращиванием и продажей лошадей, то не должна привязываться к ним. Джо пришло в голову, что можно взять этих измученных лошадей и мулов, откормить их на своих пастбищах и снова продать или обменять тем, кому будут нужны отдохнувшие здоровые животные.
– Если вы захотите домашней пищи, я могу приготовить вам. По пятьдесят центов за каждое блюдо. Кроме того, с каждого из вас я возьму по три доллара за использование моего пастбища. Я могу обменять пару ваших лошадей на моих, откормленных и здоровых, за десять долларов впридачу. Сейчас я не могу дать больше двух лошадей, у меня их всего пять, но этим летом я намерена купить еще в Вирджиния-Сити. Я также хочу нанять мужчин, чтобы они отловили для меня мустангов. Если кто-то из вас согласится привезти мне из Вирджиния-Сити продукты, я верну деньги, так как не знаю, вернетесь ли вы. Но когда вы привезете товар, я заплачу.
Китс рассмеялся.
– Мэм, похоже, вы занимаетесь бизнесом.
– Это так и есть. Я не позволю незнакомцам испортить то, что я сделала. И я не могу позволить вашим животным за так есть мою траву. Мне нужны деньги, чтобы кормить своих лошадей.
Китс взглянул на остальных.
– Что скажете, ребята? Вы готовы платить деньги?
– Можно заплатить за пастбище и за домашнюю еду, – ответил один из мужчин.
Держа винтовку в правой руке, левой Джо взялась за поводья и подала лошадь назад.
– Рядом с мельницей есть колодец, там можно помыться. Располагайтесь, а я приготовлю что-нибудь поесть и принесу вам. – Она снова взглянула на мужчин, те смотрели на нее дружелюбно. Казалось, одни были удивлены, другие усмехались. – Извините, что приняла вас не очень дружелюбно. В этих местах женщине нужно быть особенно осторожной. Когда вы пойдете к дому, я хочу, чтобы никто из вас не брал с собой оружие. Вам ясно?
– Да, мэм, – ответили они почти в унисон.
Джо развернула Сандамса и поскакала по долине, свистя и собирая лошадей, отгоняя их ближе к дому.
– Ну, вы когда-нибудь видели что-либо подобное? – спросил один из мужчин.
– Никогда, – ответил другой.
– Не хотел бы я пересечь ей дорогу, – сказал Китс.
– Вот это женщина, – вставил другой. – Такая женщина заслуживает всяческого уважения.
Все они наблюдали, как Джо загоняла лошадей в загон возле дома.
– Давайте приступим к делу, – приказал Китс. – Нужно распрячь и разгрузить мулов и лошадей. Мне хочется быстрее попробовать домашней еды.
Остальные с готовностью повиновались.
* * *
Джо подсчитала деньги: тридцать долларов за использование пастбища и за еду. Двадцать долларов за троих лошадей и мула в обмен на Красную Леди и Шэга. Джо вошла в спальню, отодвинула шкаф, который ей сделал Ньют Джеймс, и засунула деньги в отверстие в бревне. Это было надежное место. Джо понимала, что нужно быть осторожной на случай, если здесь появятся преступники.
Джо чуть не танцевала от радости. Неожиданная встреча с Рубином Китсом и его людьми натолкнула ее на мысль, что она может быстро заработать достаточно денег, чтобы расширить свои владения. Джо достала банку с красной краской, которой Клинт помечал границы ее участка и начала писать вывеску: «Продаются и обмениваются лошади и мулы. Хорошие пастбища. Продаются овощи».
Она вошла в сарай, положила в повозку проволоку, молоток, гвозди, запрягла Сандамса и поехала к южной границе своего участка. Спирит бежал позади. Джо приложила вывеску к забору и прибила гвоздями, затем взяла молоток, открепила одну секцию забора и начала делать ворота. Она видела, как это делал Ньют, знала, как делаются и вешаются ворота. Джо хотела сама справляться с любой работой без помощи мужчин.
Она потратила два часа, прежде чем соорудила ворота. Ее блузка стала мокрой от пота, но ей удалось это сделать. Спирит лежал на траве, вытянувшись, и спал на солнце, совсем не обращая внимания на работу хозяйки.
Ворота получились чуть длиннее проема в заборе, но, по мнению Джо, достаточно хорошие. Она примотала проволокой один конец ворот к столбу забора, так что они могли открываться и закрываться. Затем привязала ворота к поперечной перекладине, а также примотала проволокой вывеску.
Отступив назад, Джо оценила свою работу. Ворота висели слегка набок, но в остальном все было нормально. Она довольно улыбнулась и подошла к Сандамсу.
– Мне очень жаль Красную Леди и Шэга, но чтобы выжить, мне приходится делать не только то, что нравится. Но я не думаю, что когда-либо мне придется продать тебя, Сандамс.
Лошадь заржала и коснулась ее головой. Джо открыла ворота, чтобы ввезти повозку. Спирит вскочил и последовал за ней. Закрыв ворота, Джо вспомнила о деньгах. Первым делом нужно съездить в Вирджиния-Сити и купить хорошего племенного жеребца, а также нанять людей, которые отловили бы для нее мустангов. Она повесила объявление, что продает лошадей, значит ей нужно иметь их. Но, по крайней мере, у нее стало больше животных, чем было.
Джо пустила Сандамса медленным шагом, любуясь прекрасными цветами и величественными горами вдали.
– Будет хорошее лето, – сказала она лошади. – Мистер Китс скоро вернется с провизией. Может, у нас скоро снова появятся покупатели, мальчик. – Черный мерин фыркнул и кивнул головой, как будто понимая, что ему говорят. – К концу лета, возможно, я смогу купить племенного жеребца. Прошлым летом Люк Адамс говорил, что видел у тех гор диких лошадей. Если я смогу найти людей, кто поймал бы их для меня, я бы организовала настоящее ранчо. И мне нужно прекратить давать имена своим животным и привыкать к ним. Я буду скучать по Шэгу и Красной Леди. – Она глубоко вздохнула. – Но к следующему году я, возможно, смогу купить еще земли. – Джо опасалась, что одиночество сделало ее немного сумасшедшей. Она разговаривала с Сандамсом, как с человеком. – Мне нужно нанять работников. Возможно, я даже начну клеймить моих лошадей.
Джо стала думать, какое клеймо ей изготовить. Надо решить это прежде, чем она отправится в Вирджиния-Сити. Там она зайдет к кузнецу и закажет клеймо.
– А что, если на клейме изобразить большую букву «Джей», Сандамс? – спросила она жеребца. – Тебе понравится, если мои инициалы появятся у тебя на крупе?
Лошадь заржала и затрясла гривой, а Джо рассмеялась.
– Мне тоже не хотелось бы, чтобы на моем крупе что-то выжигали, мальчик. Но будет больно лишь секунду. По крайней мере, так говорят.
Джо вздохнула и остановила повозку перед домом.
– Хотелось бы поговорить обо всем этом с Клинтом, – тихо сказала она, бросив взгляд на долину. – Мне бы хотелось, чтобы он знал, как я пережила зиму. – Джо вылезла из повозки. – Интересно, где он сейчас, Сандамс? Как ты думаешь, увидим ли мы его снова?
Лошадь ткнулась головой в руки Джо, и женщина погладила ее.