3) Сделать «глобальную производственную компанию» образом жизни в этом году.
Мои поздравления, Джефф!
Джек
General Electric Company
СТ 06431, Фэрфилд
магистраль Исток, 3135
8/2/99
Джон Уэлч
председатель совета директоров
Джефф,
Поздравляю с прекрасными результатами года! В соответствии с ними Ваш бонус повышен на $___(42%). Вот мои комментарии к прошлогоднему письму, которые иллюстрируют ваши превосходные результаты.
На 1999 год:
1) Интеграция – вот что главное. Именно в этом заключается риск с Marquette, Elsunt и всеми глобальными приобретениями в области сервиса. На Вашем месте я бы устраивал официальные обзоры интеграции этих приобретений как минимум раз в месяц. (Прекрасно поработали!)
2) Цифровой рентген может кардинально изменить условия игры – но компания EG&G должна оправдать ожидания, как и Центр. Этот принципиально новый продукт после LightSpeed[49] может создать большой разрыв между нами и игроком №2, (Здорово! 29/2 будет обзор.)
3) Я знаю, что вы сделаете обслуживание очень важным. Для GE это больше, чем медицинские системы. (Хорошо.)
4) Компания может брать пример с того, как вы с помощью «Шести сигм» ориентируетесь на потребности клиента – от заказа до первого скана. LightSpeed затронул немногих, а это может коснуться всех. (Прекрасно!)
5) Направления ультразвуковых технологий и ядерной медицины совершили большой рывок с последних мест. Обязательно рассмотрите способности этих команд на Сессии Си. Эти люди справляются с работой в условиях роста направления? (Выполнено.)
Джефф, в прошедшем году Вы показали отличные результаты. Мне нравится все, что Вы делаете, во всех отношениях. Если Вам что-то нужно, обращайтесь ко мне. Как я уже говорил в прошлом году, я готов Вам помочь.
С уважением,
Джек
P.S. Я буду искать интернет-идею для ваших направлений. Новая дистрибуция?
P.P.S. "Глобальная производственная компания» – очень важная идея. Для ее воплощения понадобится огромная энергия и решительность.
General Electric Company
СТ 06431, Фэрфилд
магистраль Исток, 3135
16/2/98
Джон Уэлч
председатель совета директоров
Джефф,
Вы прекрасно работали в этом году! Поздравляю! Ваш бонус за 1997 год составляет $___(повышение на 50%) и отражает мои комментарии к письму на 1997 год, которое я прилагаю.
Планируя работу на 1998 год, нужно сосредоточиться на нескольких вещах:
1) Интеграция ультразвукового направления – мы никогда еще не покупали компанию из Кремниевой долины с эффективными результатами. Вы должны взять интеграцию под личный контроль, при этом мы не должны терять ориентированность на клиентов. (Похоже, все идет хорошо.)
2) Первые успехи в разработке трубок нужно распространить на всю линейку продукции. (Выполнено.)
3) Европе нужна еще одна большая Delta[50]. Мы и раньше применяли «импровизированные меры», которые оказывались краткосрочными. (Прекрасно!)
4) С помощью «Шести сигм» можно провести еще один прекрасный, ориентированный на бизнес, год. (LightSpeed – огромный успех!)
5) Нужно и дальше уделять много внимания техобслуживанию и найти возможности новых приобретений. Нужно разработать дифференцированные модели ценообразования, чтобы остановить общее понижение цены. Отличная возможность. (Прекрасно поработали!)
6) Мне хотелось бы, чтобы прояснились существующие вопросы по Латинской Америке и Мексике. Мексика – отдельная возможность, как и ЛА. Каждой из них нужно уделить внимание (Лучше.)
7) Благодаря евро и 2000 г. Ларри и Вы можете подать пример всей компании. Евро предоставляет Ларри возможности показать что мы сумеем получить прибыль с этого изменения. (Посмотрим)
8) Apollo – очень важно. И как продукт, и для имиджа GE. Настаивай, чтобы Лонни этим занимался, и отслеживай ход его работы. Конкуренты в области маммографии будут продвигать свой вариант. (Это надо сделать в 99-м г.!)
Джефф, мне очень понравились Ваши результаты за год, и я жду таких же ярких показателей в 1998 году. Вы показали, что умеете передавать в общении основное, готовы учиться и расти. Я буду рад предоставить всю нужную Вам помощь.
Удачи в этом году,
Джек
Приложение Г
Собрание менеджеров по операционным вопросам
Программа
3-4 января 2001 г. Бока-Ратон, Флорида
3 января 2001 г. – день I
7:30 Вступительная речь Джен Уэлч
Финансовый отчет Кит Шерин
Последние данные о сделке с Honeywell Деннис Даммерман
Стандарты честности Бен Хайнеман
NBC: обновленная информация Боб Райт
Перерыв
ЭЛЕКТРОННЫЙ БИЗНЕС
Обзор Джефф Иммельт
Производство
Повышение производительности благодаря Интернету Денис Нейден, Джон Райс, Джо Хоган, Дэйв Кэлху
Перерыв
Продажи
Изменение структуры отрасли Ларри Джонстон
Рост благодаря освоению Интернета Билл Меддоу
Закупки
Лучшие приемы закупок через Интернет Ллойд Троттер
Электронные сделки Тед Торбен
Интеграция производства, закупок, продаж Рик Смит
4 января 2001 г. – день II
7:30 Обзор Джефф Иммельт
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ
Освоение лучших в мире приемов работы Гэри Роджерс
Привлечение лучших умов по всему миру Сиотт Доннелли
Получение услуг по всему миру Тайгер В.И. Тьягараян
Глобальные закупки и освоение Интернета Мари Онетто
Перерыв
ШЕСТЬ СИГМ
Обзор Пиет ван Абеелен
Проект «У клиента» Дэвид Джойс
Управление ценами с применением интервала Шарлин Бегли
Интервал выполнения заказов Билл Дрисиолл
Перерыв
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛУГИ
Возможности роста благодаря обслуживанию установленного оборудования Джордж Оливер, Рии Артигас, Деннис Куй, Майи Нил
Перерыв
Заключительная речь Джен Уэлч
Приложение Д
Договор
ДОГОВОР О НАЙМЕ И КОНСУЛЬТАЦИЯХ ПОСЛЕ ВЫХОДА НА ПЕНСИЮ
между GENERAL ELECTRIC COMPANY и Джоном Ф. Уэлчем-младшим
Данный договор заключен 20 декабря 1996 г. между General Electric Company – корпорацией, расположенной в Нью-Йорке, и Джоном Ф. Уэлчем-младшим.
Принимая во внимание уникальный вклад мистера Уэлча в создание стоимости компании в размере более $150 млрд. во время пребывания на посту председателя совета директоров и генерального исполнительного директора (GEO) General Electric Company (далее – «Компания»), совет директоров желает, чтобы мистер Уэлч принял обязательство оставаться на посту председателя совета директоров и СЕО Компании до 31 декабря 2000 г. и обязательство выступать после окончания этого срока в качестве консультанта и представителя Компании по указанию СЕО Компании.
ИСХОДЯ ИЗ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО, Компания и мистер Уэлч заключают данный договор о следующем:
1. Мистер Уэлч соглашается продолжать работать председателем совета директоров и СЕО Компании в течение срока с даты заключения данного договора до 31 декабря 2000 г. на условиях, которые являются для него не менее выгодными, чем его существующие условия труда, или до любой более ранней даты, которую совет директоров может определять исключительно на свое усмотрение.
2. Мистер Уэлч соглашается, что в любое время после его ухода на пенсию из Компании он по просьбе СЕО Компании будет предоставлять Компании консультации и участвовать в различных внешних действиях и мероприятиях от имени Компании. В зависимости от своих физических возможностей мистер Уэлч соглашается предоставлять Компании такие консультационные услуги и участвовать в таких внешних действиях и мероприятиях Компании до 30 дней в год. Кроме того, мистер Уэлч соглашается получать разрешение комитета по развитию руководителей и оплате труда, входящего в совет директоров, прежде чем предоставлять какие-либо консультации, советы либо услуги любой другой компании или организации, которая является конкурентом Компании.
3. Для оказания услуг, предусмотренных в данном договоре, после выхода на пенсию мистеру Уэлчу необходимо будет иметь доступ к информации, которая является внутрифирменной или конфиденциальной информацией Компании. Мистер Уэлч соглашается не публиковать и не разглашать другим образом без конкретного разрешения Компании каким-либо лицам вне Компании любую информацию, являющуюся фирменной или конфиденциальной информацией Компании и полученную им в результате выполнения услуг по данному договору, и не использовать эту информацию таким образом, который может повредить интересам Компании.
4. Мистер Уэлч также соглашается незамедлительно сообщить Компании любые идеи, информацию или изобретения, которые могли быть созданы, получены или придуманы в результате предоставления им услуг по данному договору после выхода на пенсию, и передать Компании все права, относящиеся к таким идеям, информации или изобретениям. Компания не имеет обязательств сохранять конфиденциальность знаний или информации любого типа, которые сообщает Компании мистер Уэлч, и будет иметь полное право использовать и разглашать такие знания и информацию без выплаты вознаграждения мистеру Уэлчу сверх того, которое специально оговорено в данном договоре.
В обмен на согласие мистера Уэлча в дальнейшем содействовать созданию акционерной стоимости Компании на протяжении его пенсии и в обмен на вышеуказанные обязательства мистера Уэлча Компания будет выплачивать мистеру Уэлчу ежедневное консультационное вознаграждение за предоставление консультационных услуг или участие во внешних действиях и мероприятиях по просьбе СЕО Компании. Данное вознаграждение будет выплачиваться за дни, в которые мистер Уэлч предоставляет услуги, и равняться ежедневной ставке его оклада на время его ухода на пенсию. В качестве ежегодного аванса Компания будет оплачивать 5 дней таких услуг в начале каждого года пребывания мистера Уэлча на пенсии. Кроме того, Компания будет предоставлять мистеру Уэлчу до конца его жизни постоянный доступ к помещениям, оборудованию и услугам Компании, сравнимых с теми, которые предоставлялись ему до выхода на пенсию, включая доступ к воздушным судам, автомобилям, кабинету, квартирам и услугам финансового планирования. Компания также возместит мистеру Уэлчу после получения соответствующей документации обоснованные расходы на поездки и проживание, которые он понесет при предоставлении услуг по просьбе СЕО или в качестве председателя совета директоров и СЕО Компании в отставке. При условии, что мистер Уэлч будет по мере своих сил и способностей выполнять свои обязательства, изложенные в пункте 1 данного договора, обязательства Компании, изложенные в данном договоре, являются безусловными, не подлежат изменению и выполняются даже в том случае, если мистер Уэлч до или после своего выхода на пенсию потеряет способность выполнять услуги по данному договору, но при условии, что обязательства Компании по выплате ежегодного аванса мистеру Уэлчу отменяются, если он полностью и навсегда потеряет способность предоставлять услуги по данному договору.
6. Никакие положения данного договора не требуют изменений в существующих процессах, применяемых советом директоров при определении оклада, премии и долгосрочных поощрительных выплат для мистера Уэлча на основе эффективности его работы в оставшийся срок его работы на посту председателя и СЕО.
7. После выхода на пенсию мистер Уэлч станет по данному договору независимым подрядчиком, и никакие условия данного договора или предпринимаемые по нему действия никоим образом не повлияют на права мистера Уэлча, предусмотренные любыми планами, программами и практикой Компании относительно оплаты труда, льгот сотрудников и социального обеспечения, включая, без ограничений, планы Компании по оплате труда исполнительных руководителей, страхованию и пенсионные планы.
8. Данный договор – единственный договор между мистером Уэлчем и Компанией, относящийся к сроку его пребывания на посту председателя и СЕО и к его консультационным услугам и действиям, которые он должен предоставлять и осуществлять для Компании после выхода на пенсию, и он отменяет все предыдущие договоры и договоренности по отношению к данному предмету. Все изменения, правки или дополнения любых положений данного договора имеют силу только при условии оформления в письменном виде и подписания мистером Уэлчем и обладающим соответствующими полномочиями представителем совета директоров Компании.
GENERAL ELECTRIC COMPANY
Сайлас С. Кэткарт
Дата 22/12/96
По указанию совета директоров
Джон Ф. Уэлч-мл.
Дата 22/12/96
Приложение Е
Моя дилемма и как я решил ее
Wall Street Journal, 16 сентября 2002 г. Джек Уэлч
Я хочу поделиться с вами чертовски неприятной проблемой, которую мне пришлось недавно решать.
Документы, поданные моей женой в процессе нашего развода, были разглашены, представив в ложном свете многие аспекты моего трудового договора с General Electric. Я не собираюсь публично опровергать все, что утверждается в этих документах. Но СМИ уделили огромное внимание некоторым из этих обвинений. Поэтому, во избежание недоразумений, я заявляю: я всегда сам платил за свое питание, у меня нет личного повара, я не получаю персональных билетов на культурные и спортивные мероприятия и редко пользуюсь местами, которые резервируются на них для GE и NBC. Более того: за последние два года моя любимая команда Red Sox сыграла в США 162 матча, а я присутствовал всего на одном из них.
Но это не самое главное. Дилемма заключается в том, что делать с моим трудовым договором.
* * *
Я проработал в GE 41 год, из них последние 21 – на посту председателя совета директоров. Я уважаю компанию, хорошо отношусь к ее сотрудникам, и мне очень неприятно, что моя личная жизнь привлекла к компании нежелательное внимание и вызвала неверное истолкование фактов.
Обдумывая выход из этой ситуации, я выработал два варианта. Я мог бы пренебречь вниманием общественности и сохранить договор в его нынешнем виде. Или же изменить договор и навлечь на себя обвинения в том, что его первоначальные условия были недобросовестными.
На первый взгляд оба варианта довольно непривлекательны.
Мой трудовой договор был составлен в 1996 году. Компания показывала прекрасные результаты, и начался второй год поисков моего преемника на посту СЕО. Совет директоров GE знал, что я люблю свою работу, и я не планировал уйти, хотя в СМИ часто распространялись слухи, будто меня пытаются привлечь другие компании.
Но двое предыдущих СЕО компании ушли на пенсию в возрасте 62 и 63 лет, и совет директоров хотел убедиться, что я не последую их примеру, особенно в свете операции по множественному шунтированию, которую я перенес за год до того. Учитывая это, совет директоров предложил мне подписать трудовой договор. По его условиям, я должен был остаться на посту СЕО до декабря 2000 г., когда мне исполнится 65 лет, а взамен получить специальную разовую выплату в десятки миллионов долларов.
Вместо этого я предложил трудовой договор, в котором оговаривались мои обязательства перед GE, в том числе после ухода на пенсию, и льготы, которые я получу за их выполнение. В течение шести лет условия этого договора сообщались акционерам в заявлениях о доверенности для заседаний совета директоров, размещались на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам и обсуждались в СМИ. Сейчас высказываются сомнения именно в этих пенсионных льготах, которые я получил вместо денежного вознаграждения, хотя оно стоило бы компании гораздо больше.
В следующие пять лет компания процветала, а я выполнял свои условия договора.
Но, несмотря на обоснованность договора и его выгоды для GE, сейчас я могу привести веские аргументы в пользу его корректировки.
За последний год мир изменился. В СМИ появились сообщения о должностных преступлениях: некоторые корпорации и руководители обвиняются в предательстве акционеров. В сегодняшних реалиях мой трудовой договор от 1996 г. можно представить в неверном свете – как предоставление излишних пенсионных льгот, хотя на самом деле он является частью справедливого трудового договора и соглашения о сотрудничестве после выхода на пенсию, заключенного шесть лет назад. Нет никаких оснований втягивать GE и ее совет директоров в эту историю из-за разногласий, возникших в ходе моего развода.
Кому-то может показаться, что изменить договор – легкое решение. Но при этом может возникнуть подозрение, что его первоначальные условия были несправедливыми.
Кроме того, меня могут спросить: «А почему вы не поднимали этот вопрос, пока о нем не стали писать в газетах?» Правда в том, что за последние шесть лет я ни разу не сомневался в справедливости условий этого договора, как не сомневаюсь в этом и сейчас. Чтобы я проработал в GE до 65 лет, мне предоставили дополнительное вознаграждение в виде неденежных пенсионных льгот вместо гораздо большей суммы денег до пенсии.
Итак, моя дилемма: оставить договор в его существующем виде, как будто я не осознаю реалии бизнеса после краха Enron, или скорректировать договор и выслушивать обвинения в том, что раньше я действовал недобросовестно?
Я посоветовался с некоторыми людьми: моим преемником Джеффом Иммельтом, остальными директорами в совете GE и другими мудрыми людьми. Они придерживаются различных мнений по этому вопросу. И я пришел к определенному выводу.
* * *
За годы работы СЕО я узнал, как важны представления окружающих. В последнее время, когда доверие общества пошатнулось, я на своем печальном опыте узнал, что представления окружающих важнее, чем когда-либо. Учитывая настроения общества, я не хочу, чтобы великую компанию, которая придерживается высочайших стандартов честности, втягивали в открытый спор из-за моего развода. Я слишком дорожу компанией и ее людьми.
Я попросил Джеффа и совет директоров GE внести в мой договор изменения: удалить все, кроме традиционной административной и офисной поддержки, которая уже много десятилетий предоставляется всем вышедшим на пенсию председателям и вице-председателям совета директоров компании. Эти изменения были согласованы в прошлый четверг.
Согласно новому договору я буду оплачивать использование остального оборудования, помещений и услуг, предоставляемых мне компанией, включая служебные самолеты и квартиру. По моим оценкам, за эти услуги я буду ежегодно платить GE от $2 до $2,5 млн. Иными словами, ни компания, ни ее акционеры не будут платить за мое пользование этими услугами. Кроме того, по мере необходимости я буду бесплатно предоставлять компании консультации и регулярно вести курсы в ее центре повышения квалификации руководителей. Я выезжаю туда уже завтра.
Может быть, это решение удовлетворит не всех, но интуиция подсказывает мне, что я поступаю правильно.
Примечания
1
Chief Executive Officer (англ.) – высшая исполнительная должность в компании. В принятой в России иерархии аналог генерального директора. Прим. ред.
2
На момент ухода Уэлча с поста CEO General Electric занимала первое место по капитализации в мире. В 2007 году – второе после Exxon Mobil. Прим. ред.
3
Карточная игра. (Здесь и далее примечания даны переводчиком.)
4
Фразу «Tuna sandwich» (бутерброд с тунцом) при заикании можно принять за «Two tuna sandwiches» (два бутерброда с тунцом).
5
Помощник игрока в гольф, который носит его клюшки.
6
Ведущий игрок в команде.
8
Известный в то время игрок в бейсбол.
9
Степень Ph.D. (Doctor of Philosophy) приблизительно соответствует степени кандидата наук.
10
Оценке «отлично» в Америке соответствуют 4 балла.
12
Популярный в то время ведущий новостей на канале CBS.
13
Американский гангстер первой половины XX в.
14
Приз, который вручается за выдающиеся успехи бывшим студентам-спортсменам через 25 лет после окончания учебного заведения.
15
Известный американский комик.
16
Самая крупная авария в истории ядерной энергетики США.
17
Американская нефтяная компания.
18
Телепередача на американском канале CBS News. Занимается журналистскими расследованиями.
19
Стипендия для учебы в Оксфордском университете.
20
По системе «Шесть сигм».
21
Рисковый арбитраж – спекулятивные операции с ценными бумагами компаний, которые могут стать объектами поглощения.
22
Компания по производству оборудования и комплектующих.
23
Майкл Милкен – американский финансист и предприниматель, который в 1980-е годы нажил огромное состояние на «мусорных» облигациях во время работы в инвестиционном банке Drexel Burnham Lambert Inc. В 1990 году Милкен был приговорен к тюремному сроку и штрафу в $600 млн. за мошенничество с ценными бумагами. В том же году фирма обанкротилась.
24
Известный американский предприниматель и инвестор.
25
Популярная воскресная передача с интервью, обсуждениями и анализом новостей при участии известных политиков и журналистов.
26
Ежегодная премия за достижения на американском телевидении.
27
Американский телеведущий и актер; его шоу с огромным успехом шло на телевидении в 1948-1956 гг.
28
К моменту выхода русского издания этой книги (2006 год) NBC была на 4-м месте по рейтингам. Прим. ред.
29
Американская организация по охране окружающей среды.
30
Компания, занимавшаяся производством электрооборудования.
31
Закон, по которому государственные органы обязаны предоставлять официальные документы, за исключением некоторых категорий.
32
Государственный фонд, средства которого предназначаются для очистки загрязненных участков.
33
Initial Public Offering (англ.) – первое размещение акций на фондовом рынке.
34
Авиационная электроника.
35
Продажа ценных бумаг непосредственно ограниченному кругу инвесторов.
36
Издательство благодарит Екатерину Рясенневу, управляющего партнера компании Anderson Partners, за помощь в редактировании этой главы.
37
Первый удар, выполняемый при прохождении каждой лунки со специальной площадки, именуемой «ти». Может выполняться как со специальной подставки, именуемой также «ти», так и без нее.
38
Удар при короткой игре на «грине» (место вокруг лунки с ровно и коротко выстриженной травой), выполняемый специальной клюшкой «паттер».
39
Движение гольфиста при выполнении длинного удара.
40
Стандартное количество ударов, определяемое как для прохождения каждой лунки, так и для прохождения всего поля.
41
По правилам гольфа побеждает тот, кто прошел поле за меньшее количество ударов.
42
Числовой показатель мастерства игрока. Чем меньше гандикап, тем выше квалификация игрока.
43
Американский гольфист-профессионал.
44
Глобальная фирма финансовых услуг.
45
Многонациональная диверсифицированная компания.
46
Крупнейший в мире розничный оператор по продаже товаров для дома и строительных материалов.
47
Фондовый индекс, рассчитываемый рейтинговым агентством Standard & Poor's на основе цен акций 400 крупнейших американских корпораций.
48
Design for Six Sigma – проектирование для достижения уровня шести сигм.
49
Компьютерный томограф.
50
Бренд диагностического оборудования.