Эйприл молча наблюдала за черепахами и не вмешивалась до последнего момента. Она с самого начала не верила в затею с новым скипетром, но это давало хоть какую-то надежду на возвращение, теперь не было и её.
– Кажется, мы здорово облажались, – сказал Раф. глядя на разбитый скипетр.
В дверь постучались. Это пришла Мицу. У неё был очень испуганный вид, она принесла явно дурные новости.
– Князь завтра выступает против нас вместе с Хищником. У него новое оружие и пушки, – выложила Мицу.
Эйприл была просто добита этой новостью, она села, взялась за голову и спросила непонятно у кого:
– Господи, что же нам делать? Ружья, пушки… Стало ясно, что в первую очередь надо защитить деревню и её жителей.
Рафаэль потихоньку вышел и направился к дому, где жил маленький Йоши с дедушкой. Раф думал, мальчик уже спит, придётся его разбудить и объяснить, что надо будет сделать завтра. Раф постучал, но ему никто не ответил. Тогда он позвал:
– Йоши, эй, Йоши. Ты не спишь, приятель?
И опять не получил ответа, тогда Раф открыл дверь и увидел, что дедушки нет, а маленький Йоши сидит на полу и плачет. Это озадачило Рифа.
– Йоши! Ай-я-яй, что случилось? С чего вдруг слезы?
– Ничего, – ответил Йоши, не переставая плакать.
– Жалко, – сказал Рафаэль. – Потому что, если бы тебя что-нибудь тревожило, я бы тебя развеселил.
Раф достал из кармана игрушку, какую приготовил для Йоши ещё днём. Это был мячик из ярких раковин с берега реки, привязанный к тонкой резинке.
– У меня для тебя есть маленький подарок, – Раф показал мальчику игрушку. – Эта игрушка называется йо-йо. Специально для тебя сделал. Собирался подарить завтра, но ты знаешь, завтра у меня может быть много дел, вот я и решил принести её сегодня.
Малыш перестал плакать, подошёл к нему, взял игрушку. Потом очень внимательно посмотрел на Рафа и спросил:
– Завтра ты будешь сражаться с князем?
– Да. Но попозже я научу тебя, как играть с йо-йо, – ответил Раф. Он не хотел пугать мальчика.
– Тебя могут завтра убить.
– Послушай меня, – на этот раз Рафаэль говорил уже очень серьёзно. – Что бы завтра не случилось, ты утром соберёшь всех детей, вы пойдёте в горы и будете там играть. Ты меня понял, Йоши?
Йоши не выдержал, подошёл к Рафу, обнял его за шею и опять расплакался.
– Я не хочу, что бы ты умер.
– А никто не собирается умирать, – успокаивал Рафаэль.
Тогда Йоши слез у него с колен и побежал в соседнюю комнату.
– Эй, Йоши, куда ты побежал? – забеспокоился Раф. – Уже поздно, тебе надо ложиться спать.
Рафаэль пошёл вслед за мальчиком и увидел, что Йоши открыл люк и полу и полез в него.
– Что ты делаешь Йоши, сейчас не время играть, – ничего не понимал Рафаэль.
Но мальчик уже вылазил из-под иола, держа в руках какой-то свёрток. Он протянул его Рафу:
– Это тебе, Рафаэль-сан.
– О. Йоши. ну зачем ты… – Раф начал разворачивать свёрток, но когда он увидел его содержимое, то потерял дар речи.
– Я нашёл это в лесу. Я знаю, что если отдать это Капам, то они вернутся домой и никогда не умрут.
– Чёрт побери! – у Рафа вырвался крик радости, которым он, пожалуй, разбудил всю деревню. – Лео! Донателло! Идите быстрее сюда! – Раф готов был расцеловать ребёнка. – Йоши, ты только что сделал самый замечательный подарок в моей жизни. Ты, мальчик, действительно, спас всем нам жизнь.
– Если бы я знал, что это так важно, то уже давно отдал бы вам, – сказал мальчик.
– Ну, ничего, ещё не поздно, – успокоил его Раф.
К этому времени прибежали черепашки и Эйприл. Увидев Рафаэля живым и здоровым, как ни в чём не бывало разговаривающим с Йоши, они были, мягко говоря, удивлены.
– Раф, с тобой всё в порядке? – спросила Эйприл.
– Ты своим безумным криком перепугал всю деревню, – добавил Донателло.
– Ребята, я просто хотел сделать вам сюрприз, – сказал Рафаэль и достал из-за пазухи волшебный скипетр.
– Мне только что подарил его Йоши, – объяснил Раф.
– Это, на самом деле, настоящий скипетр? – спросил Дон, все ещё не веря.
– Да, конечно же он, – уверил Раф. – Ты представляешь, мы его столько искали, а он всё это время был здесь, под полом. Малыш туда его спрятал.
– Значит, мы спасены? – спросила Эйприл.
– Да, теперь можно отправляться домой. Главное, снова его не уронить, – сказал Лео.
В дом вошли Мицу и её дедушка, они тоже услышали крик Рафа и были не на шутку обеспокоены. Мицу подумала, что опять что-то случилось с мальчиком.
– Видишь, Мицу, скипетр нашёлся, – сказал ей Дон.
И тут у Рафаэля появилась одна неприятная догадка.
– Мицу, пока у нас не было скипетра, у нас не было и выбора. Мы должны были оставаться здесь и воевать с князем? – спросил он. Мицу не ответила. Она просто стояла, гордо подняв голову, но её молчание, было убедительнее любых слов.
– Мицу, значит, это правда? – спросила Эйприл, хотя все и так уже было ясно. – Значит, вы нас просто подставили?
Мицу нечего было ответить, она не пыталась оправдываться. Она посмотрела на Эйприл, опустила голову и вышла из дома.
– Да уж, мне все это очень не нравится, – сказал Лео. – Давайте-ка побыстрее сматываться отсюда.
Черепашки были не столько обижены, сколько удивлены. Трудно было представить, что кто-то из жителей деревни, тем более Мицу, начнёт их обманывать. Дедушка Мицу тоже присутствовал при этом разговоре, но не вмешивался. Когда черепашки уже собрались выходить из дома, он заговорил.
– Извините меня. Это я сказал внуку, чтобы он спрятал скипетр. – в его голосе звучала горечь.
– Но почему? – удивился Раф.
– Я хотел, чтобы с князем сражались вы, а не Мицу. У вас ещё был какой-то шанс победить и его, и Хищника. Если вы сейчас уйдёте – все мы обречены.
– А почему Вы думаете, что мы можем победить? – спросил Мик.
– Потому что вы демоны, и Хищник тоже – не человек. Обычному человеку, даже самому храброму, с ним не справиться. Только демоны могут победить демона.
Здесь разговор был прерван отчаянным криком, раздавшимся с улицы. Черепашки узнали голос Мицу. Мик первый выскочил из дома. Остальные черепашки бросились вдогонку. Несмотря на то, что жители деревни поступили с ними несправедливо, они не могли бросить в беде девушку. На улице уже собралась толпа. Те, кого не разбудили вопли Рафа, проснулись от крика Мицу и сбежались посмотреть, что происходит. Каково же было удивление жителей и черепашек, когда они увидели, что Мицу держит Уэйд, приставив ей к горлу нож. Никто не ожидал, что он окажется предателем. Ещё сегодня днём он ходил по деревне и давал советы, как лучше одолеть князя, рассказывал о Хищнике. Ещё совсем недавно он спас жизнь Эйприл и дрался вместе со всеми, защищая деревню. А сейчас он сидел на лошади, крепко держал Мицу и злобно улыбался.
– Отпусти Мицу! – Мик достал оружие, но не решался пустить его в ход из-за девушки, ставшей пленницей.
– Ага, сейчас отпущу, именно для этого я сюда и пришёл, – посмеялся Уэйд, сильнее надавливая ножом на горло Мицу.
– Что за грязный трюк, а Уэйд? – спросила Эйприл.
– Вот именно. Трюк. – Уэйд бросил мешок. – Давайте-ка, кладите сюда скипетр, мои маленькие зелёные друзья.
– Нет, убейте его! – крикнула Мицу, но Уэйд выразительно показал, что он сделает с девушкой, если хоть кто-нибудь попробует на него напасть.
Донателло уже приготовился метнуть меч и Уэйда, но тот ещё плотнее прижался к Мицу; было невозможно в него попасть, не повредив девушке. Тогда Дон дружелюбно улыбнулся и спрятал меч в ножны.
– Раф, давай скипетр, мы не можем рисковать её жизнью.
Рафаэль не задумываясь, сунул скипетр в мешок и отдал Дону. Тот тяжело вздохнул, и бросил мешок Уэйду. Предатель ловко поймал скипетр, но не выпустил Мицу.
– Сегодня вечером приезжайте в замок князя и вы получите назад эту девушку. На вашем месте, я бы долго здесь не задерживался.
С этими словами Уэйд развернул коня и ускакал. Черепашкам и Эйприл оставалось только с тоской смотреть ему вслед. Сейчас у них не осталось ни скипетра, ни Мицу и не было надежды вернуться домой.
Зато Уэйд переиграл всех в игру под названием – подлость. Казавшийся таким честным, он самого начала готовил предательство, и не упустил представившуюся возможность.
Он ехал в замок с уверенностью, что сможет диктовать условия не только князю, но и Хищнику, которого больше всего в этом деле интересовал скипетр. Уэйд, подъезжая к воротам замка, уже думал, какую бы награду попросить за эту находку. Но потом решил попробовать сыграть в свою игру.
Он изменил направление и подъехал к замку не с центральных ворот, а как бы с чёрного хода. Правда, девушка, лежавшая поперёк лошади, и пытавшаяся вырваться, могла помешать ему. Уэйду уже надоело её удерживать, и он решил на время утихомирить Мицу. Для этого он слегка придушил её, и она на время потеряла сознание. Чего-чего, а жестокости ему, ученику Хищника, было не занимать.
Уэйд подъехал к крепостной стене, где кладка была не очень прочной. Там он заранее, ещё до мнимого предательства, приготовил себе небольшой проход. Уэйд спешился, привязал лошадь, и взвалив Мицу на плечо, легко разобрал нарушенную кладку. Через несколько минут он шёл по двору замка. Было уже слишком поздно, и почти все люди разошлись по домам. Уэйду не составило большого труда пройти в апартаменты Хищника, никем не замеченным. К счастью, тот был на месте.
Хищник стоял спиной к двери, глубоко о чём-то задумавшись, и смотрел в окно на стены крепости. Он не заметил появления Уэйда с его ношей.
– Добрый вечер, сэр, – приветствовал его Уэйд.
Хищник удивлённо обернулся, недовольный, что кому-то удалось застать его врасплох, но, увидев своего верного помощника, да ещё с неплохой добычей, смягчился.
– Действительно, добрый, Уэйд, – сказал Хищник хриплым голосом. Уэйд слышал этот голос уже тысячи раз, но так и не смог к нему привыкнуть.
– Я рад, что ты, наконец, изловил птичку. – Он посмотрел на Мицу, которая постепенно приходила в себя, пытаясь понять, где сейчас находится.
– Я счастлив служить Вам, мой господин, – сказал Уэйд, думая про себя, как же он всё-таки его ненавидит.
– А как насчёт скипетра? Ты не нашёл его?
– Нет, – ответил Уэйд, – скипетра нет в деревне. И эту женщину из будущего я не смог похитить. Она, скорее всего, сама прибежит сюда вместе с демонами спасать эту красавицу. – Уэйд кивнул на Мицу.
– Ну, что ж. Надо быть наготове, – сказал Хищник. – А пока, я пойду, порадую князя. Он уже давно мечтает взглянуть на возлюбленную сына.
Мицу уже вполне пришла в себя и прекрасно понимала, где находится, когда Хищник больно схватил её за плечо своими лапищами в чёрных перчатках и выволок из комнаты. Он тащил её по бесконечным коридорам замка. Здесь Мицу была впервые, и ей стало страшно: она уже никогда не выберется отсюда. Коридоры были едва освещены факелами. Мицу казалось, что пламя в факелах мерцает зловеще. Она чувствовала странный запах, идущий от Хищника, и больше всего боялась увидеть его лицо. Ей казалось, что он вот-вот остановится, снимет маску, и она столкнётся с ужасной рептилией или ещё чем-нибудь похуже.
Ещё её мучил стыд за то, как они с дедушкой поступили с черепашками. Те, действительно, желали добра всем жителям деревни, и сейчас, по её вине, они не смогут вернуться домой. Мицу беспокоилась за их судьбы, теперь она не сомневалась, что черепашки придут в замок, чтобы помочь ей. Только неизвестно, что их здесь ждёт.
Наконец они подошли к покоям князя. Мицу уже перестала бояться Хищника, потому что вокруг были люди и при них, он ничего не стал бы ей делать. Дверь в комнату князя была закрыта, но Хищник, особенно не церемонясь, растолкал стражников, распахнул дверь и с силой втолкнул Мицу внутрь. Она пролетела почти до середины комнаты и там, не удержав равновесия, упала. Хищник вошёл следом, схватив Мицу за волосы, заставил подняться.
– Извините, князь, что к Вам ворвался, но мне не терпелось показать эту маленькую птичку, – сказал Хищник, очень довольный собой.
Князь посмотрел на Мицу горящими от ненависти глазами.
– Почему ты украла моего сына? Где он сейчас?
– У меня нет твоего сына, – как можно спокойнее, ответила Мицу. Он отправился в космическое путешествие и только с помощью волшебного скипетра можно его вернуть.
– Ты лжёшь! сказал ей князь. У тебя и мой сын, и скипетр.
– У меня нет ничего, ответила Мицу и с вызовом посмотрела на Хищника. Скипетр находится у него, князь.
Oт неожиданности этого обвинения Хищник выпустил волосы девушки, и Мицу моментально этим воспользовалась. Она выхватила кинжал у стоящего рядом охранника и бросилась на князя. Но реакция Хищника была мгновенной: он уже схватил её за руку и заломил за спину так, что пальцы Мицу разжались, и кинжал выпал. Мицу ещё пробовала сопротивляться, но силы были явно не равны.
– Смотри-ка, эта маленькая сучка решила тягаться со мной. – Хищник расхохотался. – Попробуй лучше подраться с крысами, в подземелье. Он подал знак стражникам и те выволокли Мицу из комнаты. Она кричала проклятия в адрес князя и Хищника.
– До чего же иногда бывают тупы женщины. Просто поразительно! – не выдержал Хищник, закрывая за нею дверь.
– Как тебе удалось поймать её? – спросил князь.
– Как ловят дикого зверя. Я поставил ловушку, и она в неё попалась, – довольно ответил Хищник.
– Мне ты тоже расставил ловушки? – заподозрил князь.
– Нет, зачем бы я стал это делать? Мы заключили с Вами прекрасную сделку, и я поймал для вас девушку. Во всяком случае, теперь вы имеете па одного врага меньше. Может быть, и остальные попадутся, когда придут её выручать.
– Почему она сказала, что волшебный скипетр у тебя? – спросил князь.
– Понятия не имею, что взбрело ей в голову. У меня его нет.
Князь остался один и задумался над словами Мицу. Не понятно, было ли это просто желание выместить на ком-то злобу или она хотела таким образом отвлечь внимание Хищника, или всё-таки в её словах была правда. Зачем Хищнику скипетр? Он один из самых могущественных… Может быть, он действительно пришёл со звёзд? Старые жрецы рассказывали, что скипетры попадают на землю с неба. Может, Хищник и есть тот самый Бог?
Хищник, возвращаясь в свои покои, тоже задумался о словах Мицу, но не придал им большого значения. Скипетр всё равно был где-то здесь, он знал это, он просто чувствовал его. И как ни странно, чем ближе он подходил к своей комнате, тем сильнее было это чувство. Он просто не мог поверить, похоже было на то, что скипетр, действительно, сейчас у него, но только сам он об этом не знает.
Когда Хищник открыл дверь, то первым, что он увидел, был Уэйд. Тот стоял напротив двери и смотрел на Хищника уже без прежней кротости.
– Что ты здесь делаешь, Уэйд? Ты давно должен был уйти, – раздражённо бросил Хищник.
– Да так вот, зашёл по делу, но увидел, что тебя нет, и решил подождать, – ухмыляясь, ответил Уэйд.
– Интересно, какое у тебя может быть дело? Ты хочешь получить награду за девушку? Что ж, ты её получишь.
– Мне нужна не только награда, – ответил Уэйд и достал из-за пазухи какой-то предмет, завёрнутый в тряпку.
– Что это? – удивлённо спросил Хищник. Но он сам уже знал ответ на вопрос, ощущение близости скипетра усилилось настолько, будто Хищник уже держал его в лапах.
– Я знаю, это то, к чему ты так стремился, – сказал Уэйд. – Но у меня есть одно условие.
– Какое? – глухим голосом спросил Хищник.
– Я больше не хочу быть твоим шпионом. Я хочу стать равноправным компаньоном, и знать все. что знаешь ты.
Этими словами Уэйд подписал себе смертный приговор. Хищник просто задохнулся от ярости, но сейчас было не время разбираться с Уэйдом, это он мог сделать всегда, а пока Хищника вполне устраивало, что скипетр у него в руках. Он был готов согласиться на любые условия, лишь бы не терять время и побыстрее выбраться из этой эпохи. Единственное, что ему ещё предстояло сделать – это отомстить черепашкам и Эйприл.
– Хорошо, ты запросил немалую цену, но этот предмет стоит того, ответил Хищник, никак не обнаруживая своего отношения к Уэйду. – Он даёт огромную власть над временем и пространством, но только тому, кто па него настроен, как я. Чтобы обрести власть над скипетром, нужно затратить много времени и усилий, но я обещаю научить тебя всему, что знаю сам. Только подожди немного, сейчас наша главная цель: расправиться с этими зелёными демонами.
– Они на самом деле демоны? – спросил Уэйд.
– Да, и они представляют огромную опасность для нас. Пока они здесь, мы не можем использовать и половину возможностей скипетра, – ответил Хищник. – Нам нужно от них избавиться в первую очередь.
Их разговор был прерван каким-то шумом, донёсшимся со двора замка.
Хищник выглянул в окно и увидел, что на площади мечутся с факелами гвардейцы князя. Минуту спустя он услышал голос, принадлежащий никому другому, как Эйприл.
– Я хочу поговорить с князем, – кричала она на гвардейцев, пытающихся стащить её с лошади. – Уберите руки!
Гвардейцы были обозлены, но, помня о необычном появлении девушки в замке, побоялись применять к ней силу, окружили со всех сторон и так повели в апартаменты князя.
Хищник довольно усмехнулся. Всё-таки, ловушка Уэйда сработала. И если не сами черепахи, то, во всяком случае, их подружка сама пришла к ним в руки.
– Ага, ещё одна птичка залетела в гости.
Черепашки в это время преодолевали крепостную стену. Это было не так просто, как показалось вначале. Ещё в Нью-Йорке они тренировались с альпинистским снаряжением, но тогда даже не могли себе представить, что им придётся подниматься по совершенно гладкой стене, используя приспособление типа «кошек».
Первым по стене полз Рафаэль:
– Значит, это и есть вертикальная стенка? Помню, учитель рассказал, как на неё залазить, но я, кажется, очень плохо слушал.
– Ты относись к этому не как к работе, а как к приключению, – посоветовал ему Мик.
– Нет, ребята, – сказал Дон. – Сейчас всё зависит от нас. Вы уж постарайтесь относиться к делу серьёзнее.
Так, переговариваясь и подбадривая друг друга, черепашки потихоньку преодолевали стену. А Эйприл в это время отвлекала внимание стражников.
Времени для возвращения домой оставалось все меньше, а сделать предстояло очень много: освободить Мицу с Эйприл, вернуть скипетр и заодно разобраться с Хищником.
Черепашки уже залезли на край стены и сейчас наблюдали за двором замка. Всё было тихо, почти все стражники ушли с Эйприл, и только двое сидели в угловой башенке, но они не смотрели в сторону черепашек.
– Ну, что, спускаемся? – спросил Мик.
– Подожди, видишь вон тех двоих? Они, кажется, не спят. – Рафаэль показал в сторону стражников.
– Да, действительно, не хватало, чтобы они расшумелись, пока мы спускаемся, – сказал Дон.
Он решил пробраться по стене в караулку и обезвредить на время стражников. Дон совершенно бесшумно пролез в окно караульного помещения и напал на стражников сзади. Те не успели даже пикнуть, как уже валялись на полу без сознания.
– Ну, вот и чудесненько, – сказал Дон и подал знак братьям, чтоб те шли к нему.
– Смотрите, здесь есть лестница. По ней можно спуститься, только на всякий случай привяжем верёвку где-нибудь в другом месте. Вдруг пригодится, – предложил Дон.
– Слушай, ну, почему ты такой умный? – в шутку спросил у него Мик.
– Потому что я – старший брат, – ответил Донателло.
Спуск занял у них немного меньше времени, чем подъем, и они сразу же отправились на поиски Мицу.
– Как ты думаешь, куда её могли упрятать? – спросил Мик у Донателло.
– Скорее всего – в тюрьму. Подвесили в клетке под охрану толстого Сана.
– Да уж, действительно, с удовольствием ещё раз с ним встречусь, – сказал Раф.
– Послушайте, кажется, настала очередь толстяка побарахтаться в помоях, – предложил Мик. – Да. Хорошая мысль, – согласился Раф. – Как мы это сделаем?
– я уже придумал, – сказал Мик и рассказал черепашкам свой план.
В это время Эйприл получила аудиенцию у князя, но, к сожалению, она оказалась слишком короткой. Князь встретил её без особого восторга.
– А, и эта ведьма здесь. Всё получается так, как предсказал Хищник. В тюрьму её. Пусть поболтает там со своей подружкой-мятежницей. – Потом он ненадолго задумался и изменил решение. – Нет, отведите-ка её к Хищнику. Может быть, он придумает что-нибудь поинтереснее, чем просто подвесить её к клетке.
Эйприл поняла, что спорить с князем бесполезно, и, не сопротивляясь, позволила стражникам проводить её к Хищнику.
Первым, кого она увидела в апартаментах Хищника, был Уэйд, а сам Хищник стоял в углу и с восхищением рассматривал волшебный скипетр. Так вот на кого работал Уэйд. Теперь она поняла и его спокойное отношение к черепашкам (он не считал их демонами), и его повышенный интерес к ней самой. Эйприл просто захлестнула волна ярости и, вырвавшись из рук стражников, она бросилась к Уэйду.
– Эй, я с самого начала чувствовала, что ты дерьмо! – крикнула Эйприл, но тут Хищник пере бил её.
– А, мисс О'Нил. Я очень рад вас видеть. Мы тут как раз с моим компаньоном обсуждали ваше будущее.
Так вот, я вам хочу сказать кое-что про вашего компаньона, – пошла в наступление Эйприл. – Он грязь, подонок, он просто дрянь. Более того, он такое дерьмо, что дерьмо после этого даже нельзя называть дерьмом.
– Поэтому я с ним и работаю, – совершенно спокойно ответил Хищник. Уэйд тоже не обратил на выпады Эйприл никакого внимания. Он с невозмутимым видом потягивал вино из кубка.
– А ты, ты просто чудовище. Что ты, вообще, здесь делаешь?
– Вот это уже не ваше дело, мадам, – ответил Хищник и приказал страже: – Уведите её.
Стражники подошли к Эйприл и стали силой выводить её из комнаты. Она решила сделать последнюю попытку переговорить с князем.
– Постойте. У меня есть важная информация о сыне князя – крикнула Эйприл, и стражники сразу же отпустили её.
– По-моему, она говорит правду, – произнёс Уэйд, не отрываясь от кубка.
– У неё не может быть информации, – сказал Хищник. – Отведите её в боковую комнату и заприте получше.
Когда стражники вместе с Эйприл вышли, Хищник сказал Уэйду:
– Я сделал тебя компаньоном не для того, что бы ты думал, а для того, чтобы врал, мошенничал и шпионил для меня. Сейчас отправляйся в гавань, вернёшься с людьми и оружием.
Хищник был обеспокоен открытым появлением Эйприл. Что-то здесь было не так, надо бы держать её поближе к себе и подальше от князя. Совсем ни к чему, чтобы он узнал, где находится скипетр.
Мицу сидела в клетке, подвешенной под потолком тёмного, вонючего подземелья, и её одолевали мрачные мысли. Было совершенно ясно, что самостоятельно ей отсюда не выбраться, а если князь нападёт на деревню, пока Мицу здесь прохлаждается. то всё будет кончено. Тогда, считай, она застряла здесь навечно. Единственной надеждой Мицу были черепашки. Уж они-то точно смогли бы её вытащить. Только бы не передумали и успели все сделать до рассвета. Тут она услышала громкое мяуканье внизу.
Жирный охранник тюрьмы тоже обратил внимание на мяуканье под решёткой, в яме для отбросов. Он взял целое ведро помоев и вылил вниз. Это должно было успокоить кошек, но почему-то возня стала ещё более шумной. Тогда толстяк осторожно стал на четвереньки и заглянул в темноту. В этот момент решётка поднялась.
– Мяу, мяу! – произнёс Раф и, схватив ошарашенного толстяка за шиворот, скинул его в помойную яму.
Тут же появились четыре отважные черепашки. Мицу, увидев их, поняла, что спасена. Мик сразу позвал:
– Мицу, где ты?
– Я тут! – Мицу сидела в клетке, недалеко от входа.
Мик подошёл к ней:
– Ну, и как тебе здесь? Наверное, не очень весело?
– Да уж, не очень, – ответила Мицу. – Ты извини, что я не сказала вам про скипетр.
– Ничего, может, оно и к лучшему. Сейчас мы заберём тебя отсюда и пойдём искать Эйприл, а заодно разберёмся с Хищником, – сказал Мик, сбивая замок с клетки Мицу.
– Надо освободить моих товарищей, они помогут справиться с князем и Хищником, – попросила Мицу.
– Хорошо, но Эйприл в первую очередь, – ответил Мик.
Черепашки забрали Мицу и вышли во двор замка.
– Куда князь мог запереть Эйприл? Как ты думаешь, Дон? – спросил Микеланджело.
– Если её не было в тюрьме, значит, она где-то наверху, в замке. Нам надо как-то пройти к покоям князя.
Черепашки подошли к небольшим дверям, ведущим внутрь замка, и осторожно открыли их. Раф осмотрелся:
– Стражников вроде не видно. И вообще, мы, кажется, попали на кухню. Вокруг стояли большие печи. В котлах остывала какая-то еда, на стенах висели пучки зелени и коренья.
– А тут очень вкусно пахнет, – заметил Мик. – С удовольствием бы съел чего-нибудь.
– Мик, сейчас не время для еды, – сказал Лео. – Освободим Эйприл и покушаем в Нью-Йорке.
– Ага, точно, закажем огромную пиццу с мясом.
– Давайте лучше поищем лестницу наверх, – предложил Дон.
Черепахи легко нашли лестницу и, никого не встретив, поднялись на второй этаж, к покоям князя.
Длинный коридор, увешанный с обеих сторон гобеленами, привёл их в большую комнату, оказавшуюся кабинетом князя. Дон заглянул туда первым. В комнате горели свечи, но не было ни князя, ни его охраны.
– Так, здесь, кажется, тихо. Ребята, заходите! – Дон сделал приглашающий жест, и черепашки вошли за ним.
– Слушайте, мы Мицу случайно не потеряли по дороге? – спохватился Мик.
– Нет, я уже иду! – отозвалась Мицу. Она задержалась, рассматривая гобелены.
– Ого! Посмотрите-ка! – позвал Лео. Он нашёл на столе старинный свиток с изображением таких же черепах, как они, но в одежде ниндзя.
– Это мы в древности, что ли? – спросил Мик.
– Здесь изображена битва тысячи мечей, – ответила Мицу. – Тогда четыре демона победили армию князя.
– Явные родичи, – заметил Мик. – Вот этот очень похож на меня, только у него слишком свирепые глаза.
– Я-то думала, что это легенда, – задумчиво произнесла Мицу.
– Вы слышите, оказывается, мы в здешних краях – легенда, – обрадовался Мик.
– Ну, нам от этого только лучше, – сказал Раф. В этот момент в дверях показался князь. Его сопровождала целая толпа гвардейцев, но те остановились в проходе, не смея приблизиться к демонам.
– Ребята, мы, кажется, не одни, – первым заметил появление князя Лео.
– Демоны? Здесь? – удивлённо произнёс князь.
– А кого же ты ждал? – паясничая, ответил Мик. – Может быть, семейство Адамсов из телешоу?
– Так, значит, вы вернулись…
– Да, есть у нас такая привычка, каждые три-четыре века заглядывать сюда, – ответил Донателло.
– Давай нам скипетр назад, и мы исчезнем, – дружелюбно улыбаясь, добавил Лео.
– Вы опозорили моих предков, но вы не опозорите меня. Сейчас вы умрёте! – и князь приказал гвардейцам: – Убейте их!
Гвардейцы все ещё не смели приблизиться к черепашкам. Тут вмешалась Мицу. Она стояла в стороне и держала неизвестно откуда взявшийся кинжал. Вид у неё был воинственный.
– Нет, князь. Умрём мы, оба! – произнесла она формулу вызова на поединок. – Но только один из нас умрёт с честью.
Князь ответил на вывоз: достал меч из ножен. Он и Мицу с криком бросились друг на друга. Этот поединок, наверняка, закончился бы смертью обоих, не стань между ними Мик.
– Мы, кажется, попали не туда, – сказал Лео.
– Да, я тоже чего-то не понимаю, – ответил Дон. Тут один осмелевший гвардеец, ударил мечом по панцирю Мика, не нанеся ему, впрочем, вреда, но здорово разозлив. Мик повернулся, как ни в чём не бывало, к гвардейцу и спросил:
– Ты что, думаешь, я даю свой панцирь трогать бесплатно?
Испуганный гвардеец попробовал спрятаться за спиной князя, но было уже поздно. Мик достал его и уложил ударом кулака в переносицу. Князь поспешно ретировался из комнаты, а гвардейцы схватились с черепашками, началась рукопашная. На каждого ниндзя приходилось примерно по трое противников. Черепашки лихо разбрасывали гвардейцев по комнате, но никого не убивали. Мицу тоже приняла участие в драке, и кому-то здорово не повезло, она дралась ничуть не хуже черепашек. Не прошло и пяти минут, как гвардейцы валялись на полу, а черепашки пожимали друг другу лапы.
– Отлично поработали! – сказала Мицу.
– Дай лапу, друг, – и шутку ответил ей Дон.
– Ладно, пошли, ребята. Эйприл здесь всё равно нет.
Черепашки и Мицу начали спускаться к выходу из замка. По пути они заглядывали во все комнаты, но ни Эйприл, ни князя нигде не было видно.
– Где же всё-таки Эйприл? – спросил Рафаэль.
– У князя её нет, в тюрьме тоже. Значит, она попалась к Хищнику, – рассуждал Лео. – Что будем делать дальше?
– С Хищником справиться посложнее, чем с князем. Мицу, ты не знаешь, где комнаты Хищника? – спросил Дон.
– Нет. Мы блуждали по каким-то коридорам, и мне было очень страшно. Сейчас я уже не смогу найти. – Мицу снова вспомнила, как Хищник тащил её к князю, и странный запах, исходящий от него. От этих воспоминаний у неё по коже побежали мурашки.
– Давайте лучше выпустим заключённых из тюрьмы, – предложила она. – Тогда нас будет много, и легче будет найти Эйприл.
– А что, она права, – согласился Мик. – Устроим настоящую заварушку.
– Хорошо. Тогда быстрее идём вниз, – согласился Дон.
Черепашки решили выйти из замка через центральные двери. Стража, охранявшая выход, их особенно не беспокоила. Раф подошёл к ним сзади, взял по охраннику в каждую лапу и стукнул их друг о друга. Охранники мягко опустились на землю.