Алисия не ответила. Она подняла с холодной, влажной от вечерней росы земли свой бюстгальтер и прикрыла им грудь. Ее пугали его намерения ласкать самое потаенное место. Ни один мужчина прежде не касался ее там.
Антонио добрался до ее тоненьких нейлоновых трусиков и отчаянно пытался освободить девушку от этой лишней, по его мнению, детали туалета.
– Не надо, – выдохнула она. – Я никогда...
– Вас никогда не ласкали здесь языком, правда? – пальцы Антонио, справившись с одеждой, нежно поглаживали ее золотистый бугорок. Алисия застонала. – Вам нравится?
– Нам лучше... вернуться...
Но вместо ответа тот склонился еще ниже и уловил ее мускусный запах, запах женщины. В голове Антонио вдруг промелькнула мысль, что он занимается чем-то опасным. Он, конечно, предпочел бы любить ее на огромной кровати в своей уютной фешенебельной квартире, но тогда столь подходящий момент был бы упущен. Впервые за много лет Антонио Висенти чувствовал себя неопытным подростком, которому стремительно хотелось овладеть этой соблазнительной женщиной. Раньше он такого за собой не замечал. Наверное, потому что другие женщины не будили в нем подобных желаний.
– Если вы действительно хотите вернуться, – начал он неуверенно, – тогда нам лучше уйти.
Алисия застонала, и Антонио усилил свои ласки, все глубже проникая в нее своим горячим языком. Она была такой эротичной, какой он себе ее и представлял. Даже больше. Он чувствовал, как ее тело отзывается на каждое его движение, и ему хотелось продолжать. Алисия, зарывшись пальцами в его густые волосы, молила остановиться, но он продолжал сводить ее с ума.
Он мечтал довести ее до наивысшей точки наслаждения, а потом, войдя в нее, самому долететь до высот оргазма.
Вдруг до Алисии донесся чужой женский смех и низкий голос мужчины. Очевидно, парочка пришла в сад за тем же, за чем и они с Антонио. Алисия мигом вернулась в реальный мир и в ужасе уставилась на Антонио. Она вскочила и дрожащими руками стала одеваться. Она не знала, что сказать.
А что она могла сказать? Что она совсем спятила?
Алисия не смогла заставить себя посмотреть в глаза Антонио и, развернувшись, стремительно пошла по направлению к клубу.
Он догнал ее.
– Не думайте, что вам удастся сбежать, словно ничего не произошло, – резко сказал Антонио.
Влюбленная парочка, очевидно, услышала их голоса и ретировалась в другую часть сада, ища уединения. Алисия почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Она была в шоке от своего поведения. Ей никогда еще не доводилось попадать в ситуацию, в которой она бы чувствовала себя полностью неспособной контролировать свои эмоции и действия.
Антонио взял ее за руку, заставляя взглянуть в свои угольно-черные глаза, в которых продолжал гореть огонь страсти, и признать случившееся как неоспоримый факт.
– Вы сами открыли дверь в свою душу и тело и не смейте теперь говорить, что готовы захлопнуть ее перед моим носом!
– Я открыла дверь? – Алисия потеряла дар речи от такой наглости.
– Ну хорошо, мы оба постарались, – милостиво согласился он.
– Просто... Просто ситуация вышла из-под контроля... Должно быть, я слишком много выпила.
– Вино здесь ни при чем! Мы прекрасно понимаем, что происходит, и вам это нравится! Не смейте этого отрицать! – повысил голос Антонио.
На самом деле он не очень хорошо разбирался в происходящем, так как от своих действий ожидал совершенно противоположного эффекта. Ему трудно было предположить, что его стремление отомстить этой женщине вдруг превратится в страстное желание безраздельно владеть ее прекрасным, соблазнительным телом.
Резкий и властный голос Антонио заставил сердце Алисии болезненно сжаться, и она почувствовала себя маленькой провинившейся девочкой, которую ругают за совершенный проступок.
Мисс Стоун беспомощно посмотрела на своего мучителя и почувствовала, как промозглый воздух пробирает ее до самых костей.
– Мне холодно, да и пора возвращаться домой, – неуверенно произнесла она, и Антонио, секунду помедлив, отпустил ее руку.
– Вы уйдете не раньше, чем мы все выясним, – безапелляционно заявил он.
– Нам нечего выяснять. Я не знаю... как это случилось!
– Хватит увиливать! Да, мы занимались любовью. Потому что хотели этого, да и сейчас хотим.
– Это было всего лишь временное помешательство! – стала отчаянно оправдываться Алисия.
– Вы когда-нибудь чувствовали, что сходите с ума? – спросил Антонио с кривой улыбкой на красивом и мужественном лице.
– Никогда, – честно призналась девушка.
– Значит, вы еще пока по-настоящему и не жили, – заключил он, и их глаза на секунду встретились.
– Это по вашим меркам. – В ее голосе прорезались воинственные нотки. Алисия не собиралась позволять какому-то там спесивому типу унижать ее.
Вообще же ей просто страшно было выдать свой страх, страх физического влечения к этому мужчине, которое возникло с самого первого момента их встречи. Просто она отказывалась признать это. Если бы Алисия это сделала, Антонио праздновал бы победу.
Да уж! Мистер Висенти оказался точно таким, каким описывала его Кэтрин: настойчивым, безжалостным, самонадеянным... Человеком, который ничем не гнушается для достижения своей цели. Она должна была немедленно без оглядки бежать от него, а ее, наоборот, тянуло к нему словно магнитом. Он являлся бывшим мужем ее золовки, но Алисия не чувствовала себя предательницей по отношению к ней, поскольку знала, что Кэтрин никогда не любила Антонио. Да, она восхищалась его мужественной красотой и силой, но душа была свободна от него.
Ее же собственное сердце билось так, что готово было выскочить из груди. Они подошли к своему столику, но Алисия не стала усаживаться, поскольку не намеревалась оставаться в клубе больше ни минуты.
– Мы пока еще не уходим, – сообщил ей Антонио, опускаясь на свой стул. Он жестом подозвал официантку и заказал две чашки кофе. – Так что вы можете перестать дрожать, как испуганный кролик.
Алисия неохотно выдвинула свой стул и села напротив своего спутника.
– Я не понимаю, зачем нужно обсуждать то, что случилось по глупости? – спросила она.
– Вы не хотите понимать очевидного, – резко поправил ее Антонио. Его глаза метали молнии.
– Антонио, я же вас не привлекаю. Вы мне сразу дали это понять. Зачем тогда вы так настойчиво пытаетесь меня соблазнить? – Ее брови недоуменно приподнялись.
– Позволю вам напомнить, неприязнь поначалу оказалась взаимной. Вы тоже были от меня не в восторге, – усмехнулся он. – Однако со временем все меняется. – Антонио нагнулся к ней через стол, и Алисия почувствовала, как сильно бьется ее сердце. – Если бы нам не помешали совершенно некстати собравшиеся прогуляться по саду посетители клуба, то мы оба прекрасно знаем, чем бы закончилось наше увлекательное занятие. – Антонио хищно улыбнулся. – Вы жаждали, чтобы я взял вас прямо там, на скамейке. Будьте честны с собой, Алисия.
Она не могла понять, что ней происходит. С одной стороны, списывала все на воздействие алкоголя, а с другой – мистер Висенти был все же чертовски привлекателен, и редкая женщина устояла бы перед его сексуальным магнетизмом. Она ненавидела себя за то, что поддалась минутной слабости. Но сложившуюся ситуацию уже нельзя было исправить.
Алисия пристально смотрела на своего спутника, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить, что творилось у нее в мыслях.
Внезапно высокий женский голос нарушил повисшее напряженное молчание.
– Антонио, дорогой! Я пытаюсь дозвониться до тебя почти три недели! Где ты пропадаешь?
Девушка встрепенулась, и ее дыхание участилось, словно от нехватки кислорода.
Антонио недовольно скривился и повернулся в сторону платиновой блондинки, гневно испепеляющей его взглядом своих зеленых глаз. Кэролайн Смит не могла найти более неподходящего момента для своего появления. Как всегда она была роскошно одета. Сегодня ее плотно облегало красное платье с глубоким декольте, демонстрирующее все прелести ее пышной груди и стройной фигуры. А черные туфли на шпильках зрительно увеличивали ее и так немалый рост.
Она взяла себе стул и, совершенно игнорируя Алисию, недовольно воззрилась на Антонио.
– Я был занят, – холодно сообщил он. – Простите, забыл вас представить друг другу. Алисия, это Кэролайн. Если ты еще не догадалась, она фотомодель.
– Фотомодель и твоя девушка, – поправила она его.
– Бывшая девушка... – Антонио нетерпеливо выдохнул. Эта ситуация начинала его раздражать.
Он заметил, что Алисия переводит взгляд то на него, то на Кэролайн, и ясно представил себе, какие она делает выводы.
Антонио никогда не стеснялся своих женщин. Наоборот, гордился тем, что его окружали самые красивые представительницы противоположного пола. Совсем не важно, что они были ему неинтересны как личности. Важно то, что дамы великолепно дополняли его имидж.
Он знал, что многие мужчины завидовали его популярности у белокурых красоток. Но сейчас ему стало вдруг стыдно за связь с Кэролайн и захотелось как можно скорее избавиться от нее. Но он не представлял, каким образом это можно осуществить. Антонио слишком хорошо успел изучить свою бывшую подружку, чтобы не догадаться, что та не уйдет, пока не выяснит все до конца. В этом они с ней были очень похожи.
– Я действительно пыталась дозвониться тебе, – произнесла Кэролайн плаксивым голоском. – Я люблю тебя, Антонио, и думала, что ты тоже меня любишь.
– Прошу тебя, сейчас не время и не место...
– А когда? – Ее губы дрогнули. – Ты уже почти месяц избегаешь встреч со мной и ведешь себя так, словно между нами ничего не было. – На ее глаза навернулись слезы. – Я просто хочу поговорить с тобой. Наедине... – Кэролайн скосила глаза в сторону Алисии. – Уверена, мы все уладим. Я не ем и не сплю из-за разлада в наших отношениях.
– У нас нет никаких отношений, – сказал Антонио вежливо, но Алисия уловила в его голосе раздраженные нотки.
– Но могли же быть! – с жаром воскликнула Кэролайн. – Если бы ты дал мне еще хоть один шанс!
– Это не поможет. – Его явно тяготил этот разговор. – Кстати, вспомни, я не давал тебе никаких обещаний.
– Но...
– Никаких «но»! Кэролайн, нам нужно расстаться. – Антонио перевел тревожный взгляд – на Алисию, и его подружка сразу же это заметила. Она наконец-то обратила внимание на спутницу мистера Висенти.
– Из-за нее? – взвизгнула изумленная красотка. – Ты с ней встречаешься? Но этого не может быть! Как ты мог променять меня на эту кикимору?! – истерично захохотала она.
– Уходи, – процедил сквозь зубы Антонио. Он прекрасно понимал, что может сейчас произойти, и был готов лично вышвырнуть вон пошлую лицемерку.
Но Кэролайн сама поднялась, приблизила лицо к Алисии и уничижительным тоном произнесла:
– Не могу поверить, что Антонио встречается с вами. Он всегда выбирал красивых и эффектных блондинок, а не страшил с мышиным цветом волос и к тому же в очках! Мы даже шутили по поводу его пристрастия к одному типу женщин... Ничего не понимаю! – Но тут, не сдержавшись, она всхлипнула, затем развернулась и стремительно выбежала из зала, оставив неприятный осадок в душе Алисии.
Ее очень обидели дерзкие слова этой наглой красотки, тем более что ее выпад не имел никаких оснований, так как между ней и Антонио пока не существовало никаких отношений. Во всяком случае, ей хотелось так думать.
Ошарашенные посетители с любопытством посматривали на Антонио и Алисию.
– Прошу прощения за эту дикую сцену, – сухо сказал Антонио. – Я порвал с Кэролайн еще до встречи с вами.
Алисия не отвечала. Ей совершенно не нужны были его объяснения. К тому же он совершенно не обязан перед ней отчитываться. Она прекрасно все поняла. И от всего сказанного и увиденного у нее чуть ли не стыла в жилах кровь.
– Я действительно никак не возьму в толк, как вам мог понравиться такой серенький неприметный воробышек, как я. – Алисия не скрывала иронии. Так ей легче было запрятать боль и гнев на саму себя, потому что где-то в глубине души она поверила, что на самом деле привлекала его. – Теперь я все поняла.
– Ничего вы не поняли! – взбесился он. Его глаза горели от негодования.
– О, здесь вы сильно ошибаетесь, Антонио! Кэролайн ясно сказала о типаже, который вас привлекает. Вам никогда не понравилась бы брюнетка в очках, да еще учительница. Похоже, что вам просто для развлечения захотелось соблазнить и унизить меня, так? Вы решили отомстить мне за то, что сногсшибательным известием о существовании вашей дочери я внесла разлад в вашу размеренную жизнь. Вы хотели использовать меня и смыться, преподав тем самым жестокий урок! – В ее голосе отчетливо слышалось негодование.
Алисия ждала, что он хотя бы начнет все отрицать. Но в его нерешительном взгляде вдруг прочитала страшный ответ на свой вопрос и, резко вскочив, выбежала из клуба.
В ее голове стучала единственная мысль: «Мне следовало держаться от него подальше».
6
Алисия чувствовала, как слезы обиды ручьями стекают по ее щекам.
– Посмотрите на меня, – попросил Антонио. Они уже сидели в машине, но он не заводил двигатель.
Ему удалось догнать девушку у дороги, когда та пыталась поймать такси, и убедить ее вернуться к машине.
– Отвезите меня домой, пожалуйста! Или я немедленно выйду, – пригрозила Алисия, но ее слова не возымели должного эффекта.
– Не глупите, вам очень долго придется ждать такси. Они здесь крайне редкое явление. – Я хочу домой, – упрямо повторила Алисия. Антонио стиснул зубы и несколько раз глубоко вздохнул.
– Мне жаль, что так случилось. Если бы я знал, что Кэролайн заявится в этот клуб, я бы пригласил вас в другое место.
– О да, конечно, вам жаль! – Алисия гневно посмотрела ему в глаза. Как она могла быть такой дурой и верить, что этот темноволосый, умопомрачительно сексуальный мужчина был искренен в своих намерениях и действительно хотел ее? – Прошу прощения, что открыла вам глаза на то, какой вы есть на самом деле. Вы думаете, что можете делать в этой жизни все, что вам заблагорассудится, причем используя любые средства. Неудивительно, что Кэтрин сбежала от вас.
– Не вмешивайте сюда Кэтрин! Вы делаете слишком поспешные выводы!
На самом деле Антонио чувствовал себя виноватым, поскольку в ее обвинениях просматривалась правда. Это еще больше его взбесило.
– Вы записали меня во враги с самого первого дня нашего необычного знакомства и даже не удосужились поинтересоваться, какие причины привели меня к вам. Вы думаете, что знаете меня, поскольку уверены, будто вам известно буквально все! – Голос Алисии дрожал от напряжения.
– А вы, конечно, сразу посчитали меня закадычным другом, – стал иронизировать Антонио. – Вы разве забыли, что я некто иной, как ужасный бывший муж бедной Кэтрин? Я – то самое чудовище, из лап которого она сбежала к добропорядочному человеку. А вы хоть раз задумались над тем, что мне тоже может быть больно? Конечно, зачем вам это нужно? Ведь я – монстр, и поэтому вы со спокойной совестью лишили меня дочери.
Алисия побледнела.
– Немедленно отвезите меня домой! – процедила сквозь зубы она.
– Чтобы прекратить этот задушевный разговор? Ну уж нет.
Антонио не отпускало сознание того, что ему безумно хочется довести начатое в саду до логического конца. Он понимал дикость своего желания и усилием воли снова и снова переключал внимание на их разговор, с твердым намерением окончательно выяснить отношения. Правда, при этом он совершенно не представлял, как вести себя с этой непредсказуемой леди.
– У вас, мисс Стоун, слишком занижена самооценка. Именно поэтому вы думаете, что мужчина, который спал с Кэролайн, не может захотеть переспать с вами, – сделал вывод Антонио.
– Выбирайте выражения!
– Иногда без грубости не обойтись, – резонно заметил он. – Хотите знать, что я думаю?
Он наклонился к Алисии, и ее сердце учащенно забилось. Ее грудь набухла от желания, а глаза неотрывно смотрели на его чувственный рот. Девушка поймала себя на мысли, что безумно хочет поцеловать его.
– Мне совершенно неинтересно, что вы думаете, – последовал ее ответ.
– Но я все-таки вам скажу. Я думаю, вас заводят такие грубые мужчины, как я. Держу пари, вы всю жизнь якшаетесь с сентиментальными маменькиными сынками!
Алисия подавила желание влепить ему пощечину.
– А вам не приходило в голову, что есть на свете женщины, которым нравятся чувственные, добрые, внимательные и заботливые мужчины? Мужчины, которые не воображают себя центром вселенной и с уважением относятся к любимой женщине!
– Конечно, есть такие женщины, – согласился Антонио. – Но вы к ним не относитесь. – Он знал, что ей не терпится уколоть его побольнее. И, честно признаться, прекрасно ее понимал, поскольку и сам был не в восторге от своего поведения. Ему просто хотелось, чтобы эта строптивая птичка признала, что его прикосновения сводят ее с ума. – Вам, милая, нужен мужчина, который силой возьмет вас, а когда все закончится, вы будете снова просить его любить вас и доставить неземное наслаждение. Словом, вам нужен такой любовник, как я, – гордо возвестил Антонио.
Алисия засмеялась, но ее смех прозвучал неубедительно.
– Вы себе льстите!
– Разве? – прошептал Антонио.
Она почувствовала себя загнанной в угол. Алисия прерывисто дышала и, когда Антонио провел кончиками пальцев по ее полураскрытым губам, взмолилась:
– Пожалуйста, перестаньте!
Антонио издал хриплый смешок.
– Конечно, я перестану. Только потому, что найду гораздо лучшее применение своим рукам. – Он снял с нее, очки и положил их на деревянную панель своего «ягуара». – Хотите знать какое?
– Нет, – пробормотала девушка.
– Тогда вы меня не остановите. – Рука Антонио скользнула под шелковую блузку. Он накрыл ее грудь ладонью и осторожно погладил встрепенувшийся сосок.
Умом Алисия понимала, что нужно избавиться от этого наваждения, но она совершенно не могла совладать со своим телом, так бесстыдно отзывавшимся на его прикосновения.
С тихим стоном Алисия откинулась на спинку сиденья автомобиля, подставляя нежным ласкам мужчины свой упругий живот. Вторая рука Антонио незаметно проникла ей под юбку, а затем в трусики, и он тут же, ощутив под пальцами влагу, понял, насколько сильно девушка хочет его.
Он эротично лизнул ее в ухо, а его ладонь продолжала скользить меж ее бедер.
Алисия подняла голову, нашла его губы, и они слились с ним в головокружительном поцелуе. У нее перехватило дыхание, мысли смешались. Каждая частичка ее возбужденного тела отвечала на его ласки.
Затем Антонио положил обе ладони на ее груди, чуть приподнял их и стал нежно целовать потемневшие от желания соски.
– Антонио! О, Антонио, – простонала Алисия в упоении.
Девушка дрожащими пальцами нащупала молнию его брюк. Справившись с барьером, отделявшим ее от возбужденной плоти, обхватила рукой его член и принялась нежно поглаживать его. Антонио хрипло вскрикнул.
Неужели Антонио прав? – пронеслось у нее в голове. И ее действительно притягивали агрессивные мужчины, лидеры по натуре, такие, как он сам. Конечно же нет!.. Тогда почему она не может взять себя в руки и прекратить это безумие?
Алисия помогла ему освободить себя от нижнего белья, с трудом соображая, что делает. Антонио попросил ее сесть на него сверху, но тут она вспомнила, где они находятся, и прошептала:
– Я не могу! Мы же на автомобильной парковке!
– Ну и что! Здесь никого нет, а я просто сгораю от желания!
Каждая клеточка Алисии просила об удовлетворении, и она, отбросив излишнюю скромность, поддалась порыву страсти.
Антонио обнял ее руками за талию, и она ритмично задвигалась. Ее грудь находилась напротив горячих губ Антонио. Его пламенный рот то и дело жадно захватывал ее набухшие соски. Алисия громко стонала, совершенно не заботясь о том, что какой-нибудь любопытный посетитель клуба может ненароком заглянуть в роскошный «ягуар» с затененными стеклами, желая выяснить, что же происходит в салоне.
Вскоре она почувствовала, как сладостная дрожь охватывает ее, и, достигнув пика наслаждения, обессиленно упала на его широкую грудь. Алисия уткнулась лицом в темную курчавую поросль и легонько провела по ней языком. Антонио крепко схватил ее за волосы.
Господи, это был самый сильный оргазм изо всех, что ему довелось испытать в течение всей жизни, промелькнуло у него в голове. И он снова хотел ее! Что с ним происходит? Антонио вздохнул и блаженно расслабился. Алисия перевела на него одурманенный взгляд своих серо-голубых глаз.
– О Господи! – прошептала она. Внезапно до нее дошло, что она полностью обнажена, и Алисия сделала попытку отодвинуться от него, но он крепкими объятиями заставил ее остаться на месте.
Антонио с интересом изучал ее восхитительное тело. Грудь молодой женщины была правильной формы: упругая и приподнятая, с большими розовыми сосками. От одного взгляда на них у Антонио снова разлилась горячая тяжесть внизу живота. Он стал ласкать пальцами ее сосок, пока тот не затвердел.
– Антонио, нет, – в изнеможении застонала Алисия. Она почувствовала, как ненасытное желание снова проснулось в ней.
– Ты сомневаешься в том, что мы сможем сейчас все повторить? – спросил он, лениво растягивая слова. – Поверь, я могу...
Она верила, чувствуя, как он снова напрягается внутри нее, заполняя собой ее разгоряченное от страсти лоно.
Да, они занимались сексом, но в его взгляде не было и намека на любовь. Осознание этого прискорбного факта больно резануло по самолюбию девушки. Алисия медленно приподнялась и соскользнула на сиденье.
– В чем дело? – резко спросил Антонио.
– Ни в чем, – солгала Алисия.
Во всем, подумала она. Он соблазнял ее своим языком, своим телом, но не любил ее. Он выслушивал ее обвинения, даже не думая отрицать их. Он просто хотел ей отомстить.
Алисия стала медленно одеваться. Антонио молча смотрел на нее и ждал ответа. Впервые в жизни ему не удавалось контролировать ситуацию.
– Нам пора ехать, Антонио, – тихо сказала она.
– Ты опять за свое! Почему не объяснишь мне, что происходит в твоей умной головке? Мы только что принадлежали друг другу и...
– Это ничего не значит. – Ей было больно произносить это, но она должна была. – Точнее, мы поддались своему любопытству...
– Любопытству? – В голосе Антонио послышались ледяные нотки, и Алисия содрогнулась, но не сдалась.
Она помнила, что ничего не значит для него. Его привлекали блондинки и рыжеволосые, такие, как Кэтрин, Кэролайн и еще черт знает кто. Сколько их у него было? Бессчетное количество связей, которым он не придавал никакого значения.
Алисия ощутила укол ревности. Ее пронзила острая боль от сознания, что она хочет от него чего-то большего, чем просто секс. Возможно, потому что сама чувствовала к нему не просто физическое влечение, а нечто гораздо более глубокое и серьезное.
– Конечно! Вы же вообразили себя центром Вселенной. – Алисия передернула плечами и уставилась в окно, избегая взгляда его угольно-черных глаз. – Я же разбудила в вас любопытство, которое вам необходимо было удовлетворить. Гнев и любопытство... Наверное, потому что я здорово отличаюсь от тех женщин, с которыми вы привыкли проводить время.
– А вы сами? Чего же хотели вы, мисс Стоун? – мягко поинтересовался Антонио. – Вам удалось так убедительно обосновать мотивы моих поступков, а теперь, будьте добры, объясните, что же руководило вами.
– Мне тоже было интересно. Вы оказались правы. Все мужчины, с которыми я раньше встречалась, были вашей полной противоположностью. Я хотела знать, что мне может предложить такой мужчина, как вы...
– Как я? – удивился Антонио.
– Да. Высокий, привлекательный, темноволосый, темпераментный и могущественный... – Алисия взглянула на него из-под полуопущенных ресниц, и ей стало не по себе от каменного выражения его лица. Но она должна была это сказать, чтобы защитить себя.
– Понятно.
– Мы оба взрослые люди. Такое иногда случается. Просто мы набрались опыта. Во всяком случае, я – точно, – неуверенно добавила она.
Антонио все еще ощущал сладкий вкус ее чувственных губ. Ему хотелось верить: Алисия говорит эти ужасные вещи исключительно потому, что боится снова потерять контроль над собой.
Да... Мисс Стоун была непохожа ни на одну женщину, с которыми он прежде имел дело. Прежде всего она была совершенно непредсказуема. Но делать было нечего, ему оставалось лишь завести мотор и выехать со стоянки.
– Значит, мы оба набрались опыта. И что дальше? – насмешливо спросил он.
Об этом Алисия пока не думала. Угнетало то, что им предстояло и дальше вести игру в любовников, чтобы Антонио мог беспрепятственно встречаться с дочерью, пока не настанет время рассказать девочке правду. Но теперь от одной только мысли, что ей придется часто видеться с этим мужчиной, у нее пересохло во рту.
– Может быть, нам лучше сразу сказать Хелен, что вы ее отец? В этом случае необходимость притворяться, придумывая несуществующие отношения, отпадет сама собой, – неуверенно предложила Алисия.
Антонио усмехнулся.
– Конечно. Нужный момент настал, потому что теперь все это удобно вам. Вы удовлетворили свое сексуальное любопытство, приобрели ценный опыт в подобных делах. И решили сообщить оглушительную новость моей дочери, даже если ребенок морально к этому еще не готов!
Антонио остановился на светофоре. Алисия украдкой взглянула в его сторону и встретила бесстрастное выражение его красивого лица.
– Хелен уже знает вас, – аргументировала она свое решение. С одной стороны, ей не хотелось, чтобы их с Антонио взаимоотношения каким-либо образом касались девочки, но с другой – иного выхода просто не было.
– Малышка потеряла мать и человека, который заменял ей отца, всего пару месяцев назад. А теперь вы хотите сказать ей, что мы просто соврали и не встречаемся. Ее доверие ко мне лопнет в один момент!
Похоже, с усмешкой подумал Антонио, мы с Алисией поменялись ролями. Он и сам не заметил, как стал сторонником того, чтобы повременить с раскрытием тайны, касающейся родственных отношений. Точнее, одного родителя – отца.
– Я делаю вам одолжение. Вы же сами настаивали на немедленном раскрытии карт. – Голос молодой женщины предательски задрожал.
– Нет! Вы, моя милая, делаете одолжение самой себе! – Антонио гневно сверкнул глазами. – Но это не поможет.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду то, что сам контролирую ситуацию и считаю, что еще не настало время говорить Хелен всю правду. Нравится вам это или нет, но мы будем продолжать разыгрывать страстно влюбленную пару, – отрезал он.
– Кстати, совсем скоро в школах начнутся пасхальные каникулы. Когда именно? – решил уточнить он у Алисии. Раз она учительница, то должна это знать.
Алисия назвала ему дату, пытаясь понять, куда он клонит. Мистер Висенти не замедлил с ответом:
– Было бы здорово для Хелен познакомиться с Испанией. Я уверен, ей там понравится. Она встретилась бы со своими новыми родственниками и познакомилась бы с родиной своего отца. Вы можете поехать с нами, если захотите, конечно, – милостиво предложил Антонио.
– Это невозможно, – неуверенно ответила Алисия, поскольку очень боялась, что Антонио навсегда увезет Хелен из Америки. Она не переживет разлуки с девочкой.
– В этой жизни нет ничего невозможного. Вы еще не поняли, что это мой девиз?
– А что, если один из нас найдет себе другого партнера до этого времени и наш договор потеряет свою силу? – осторожно спросила Алисия. Самой девушки это вряд ли касалось, а вот тот, о ком она подумала, лишь сухо усмехнулся:
– Вы имеете в виду, если я вдруг не устою перед чарами очередной сногсшибательной фотомодели и закручу бурный роман?
– Нет, я имею в виду, если я встречу кого-нибудь, – выпалила Алисия, хотя на самом деле имела в виду именно то, о чем сказал Антонио.
В салоне машины повисла тишина. В глазах мужчины промелькнуло недоверие.
Господи, подумалось ей, этот тип наверняка возомнил, что, стоит лишь ему поманить меня пальцем, я сразу прибегу и припаду к его ногам.
– Вы не можете встречаться с другим мужчиной, поскольку должны разыгрывать спектакль ради спокойствия моей дочери, – уверенно сказал он. – У вашей роли нет вариаций.
Мисс Стоун в очередной раз поразилась его самонадеянности, но предпочла промолчать. Понемногу она начинала понимать, как нужно вести себя с этим опасным мужчиной...
Алисия не заметила, как их машина подкатила к дому. Взглянув на часы, она удивилась, – время пролетело невероятно быстро. Как ни странно, но усталость исчезла, наоборот, чувствовался необычайный прилив сил.
– Завтра мы идем в зоопарк, и вы будете вести себя как ни в чем не бывало. – Антонио наклонился, чтобы открыть ей дверцу, и, яко бы случайно, коснувшись ее груди, почувствовал, как его спутница напряглась.
Алисия была уверена, что он специально это сделал, чтобы подразнить ее и смутить, но не стала ничего говорить по этому поводу, а выскочила из машины как ошпаренная. Ей безумно хотелось избавиться от общества назойливого спутника и поскорее попасть домой, принять расслабляющую ванну и забраться в теплую постель.
Антонио вышел из машины, чтобы проводить ее до дома, но Алисия пресекла его благие намерения.
– Не стоит меня провожать, – пробормотала она, роясь в сумочке в поиске ключей.
– Я бы ни за что не уехал, оставив вас одну на пороге дома. Как бы я выглядел после этого?
– Так, как и выглядите на самом деле, – парировала она.
– Вы честно признались, что использовали меня, – холодно заметил Антонио. – Так что мы – два сапога пара.
– Сомневаюсь.
Тень раздражения промелькнула на его лице, когда он попытался уточнить, во сколько они увидятся завтра.
– После обеда, – ответила Алисия. – В час тридцать.
– В таком случае я присоединюсь к вам в двенадцать, чтобы вместе пообедать.