Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тусовка инкорпорейтед

ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Бейли Роз / Тусовка инкорпорейтед - Чтение (стр. 5)
Автор: Бейли Роз
Жанр: Зарубежная проза и поэзия

 

 


      Мышка вытащила из сумочки голубой конверт.
      – Две рекомендации и моя репутация. А как идут сегодня дела?
      – Как обычно. Присаживайтесь. Вас вызовут через несколько минут.
      Стараясь не встречаться взглядом с еще двумя кандидатами, Мышка уселась в кресло и вынула ноты песен, которые подготовила для прослушивания, – одна из «Регтайма» и еще одна из «Порги и Бесс». Краем глаза она заметила, как в носу у темнокожей девушки неподалеку блеснула бусина. Пирсинг. Может нарушить движение потока воздуха и стать причиной инфекций. Другая девица все время сучила ногами, задевая при этом Мышку. Она это назло или просто от природы такая?
      – Извините, – выдавила девица, и Мышка широко улыбнулась ей. – Не волнуйтесь, я вам не соперница.
      Актеры. Самые эгоистичные существа на планете. «Слава Богу, я не такая», – подумала Мышка.
      Дверь распахнулась, и на пороге появилась девица в пятнистом облегающем костюме. Ее пышные груди выпирали из-под ткани. «Может, тебе лучше податься в стриптизерши, крошка?»
      «О Господи Иисусе, пожалуйста, не одаривай ее милостями за это бездарное представление, – взмолилась Мышка, старясь не обращать ни на что внимания. – Боже, ты же знаешь, сколько я пахала ради этого, ты ведь не позволишь мне провалиться. Я так верю в тебя».
      В ожидании вызова Мышка то молилась, то повторяла свой репертуар. Наконец ее пригласили. Она попыталась разглядеть в зале Эли Грея, но его там не было. В действие вступал «план Б» – определить, кто здесь главный. За столом сидели трое: седой чернокожий мужчина, дама в очках, похожая на учительницу, и мужик с явно скандинавской внешностью.
      «Училка» уставилась прямо на нее, и Мышка торопливо улыбнулась, вообразив, что от ее улыбки распускаются цветы и раскрываются сердца. Этот нехитрый прием должен был очаровать продюсеров.
      – Как вас зовут? – спросил «скандинав», когда Мышка подавала аккомпаниатору свои ноты.
      – Мариэль Гриффин, и я хотела бы поздравить вас – шоу уже так популярно, – быстро проговорила она, стремясь оставить о себе самое лучшее впечатление. Кроме того, люди падки на лесть, даже знаменитые продюсеры. – Все только о нем и говорят.
      «Седовласый» улыбнулся. «Училка» заглянула в свои записи. «Скандинав» склонил голову набок.
      – И что именно говорят? – спросил он.
      «О черт, думай скорее!» Мышка вовсе не рассчитывала на то, что ее будут расспрашивать.
      – Что это… это глубокое исследование городской культуры и проблем свободы. – Сердце у нее бешено колотилось, она судорожно пыталась припомнить, что там еще говорил этот чертов Мел. – Что это некий синтез представлений бродячей труппы и «Волос»… Знаете, я была на гастролях в Европе как раз с этим мюзиклом. Это потрясающее шоу.
      – «Волосы»? – «Скандинав» почесал в затылке и вопросительно взглянул на «Седого». Тот недоуменно пожал плечами.
      «Вот дерьмо! Я ляпнула что-то не то». Мышка уже хотела поправиться, но тут «училка» сделала знак пианисту, и тот заиграл вступление к «Летней поре».
      Она должна петь! «О Господи Иисусе, осени меня своим светом!» Вскинув голову, расправив плечи и вытянувшись в струнку, Мышка глубоко вдохнула, и чарующая мелодия полилась из ее уст.
      «Училка» отметила что-то в своих бумагах. Что ж, по крайней мере, голос Мышку не подвел. Чистый, звонкий, сильный голос бережно озвучивал ноту за нотой, а тело мягко покачивалось в ритме мелодии. Как только Мышка «кончила, ей тут же предложили спеть песню из «Регтайма», и она сумела приковать к себе внимание и на этот раз. Уж в этом-то Мышка была абсолютно уверена.
      – Благодарю вас за то, что уделили мне время, – сказала она по окончании прослушивания, подходя к столу и по очереди пожимая руку продюсерам. Взглянув в глаза каждому, Мышка попыталась произвести нужное впечатление: показать, как хрупок баланс между уверенностью и скромностью. Именно такое сочетание – редкость в бизнесе больших эгоистов и еще больших идиотов.
      – Я понимаю, вам предстоит прослушать немало актеров, но должна сказать, что чувствую я создана для этой роли и страстно желаю поработать с продюсерами вашего класса, поучиться у вас, припасть к источнику вашего таланта. Благодарю вас за все.
      Голос звучал так проникновенно, так искренне. Мышка попрощалась и уверенно вышла за дверь.
      «Я – лучшая, Господи, и ты знаешь это. Ну пожалуйста, сделай так, чтобы они тоже все поняли».
      «Лучше всех, лучше всех, лучше всех…» – повторяла Мышка, шагая в ритме этих слов через Таймс-сквер. И уже стоя на платформе метро, она продолжала повторять эти слова, как мантру.
      «Лучше всех, я лучше всех, лучше всех. О Боже, умоляю, сделай так, чтобы они выбрали меня».

14

      – Мне не дали роль, – без предисловий заявила Мышка, как только Зоя взяла телефонную трубку.
      Сама Зоя в этот момент сидела в центре огромной кровати Скай. Мысли ее были в иной реальности: она сострадала парню, который потерял свой саксофон во время страшной метели, на чем и закончилась его карьера музыканта, а ни на что другое он был не годен.
      – Кто это? – растерянно заморгала Зоя. – И который сейчас час?
      – Это я, – еще раз мрачно сказала Мышка. – И меня не взяли в мюзикл «Метро».
      – Не говори так. – Зоя слишком часто повторяла эти слова за последние несколько дней. – Может, пока не принято окончательное решение. Если они еще не позвонили, это вовсе не значит…
      – Они взяли одну девицу, которую представлял мой агент. Он как-то ухитрился добыть полный список, меня в нем вообще нет. Он попросил своего ассистента позвонить мне, представляешь? Он даже не нашел времени, чтобы поговорить со мной.
      Зоя вытерла о джинсы внезапно вспотевшие ладони.
      – Мышка, мне очень жаль. Черт, это так несправедливо! Не представляю, как ты вообще сумела уцелеть в этом чудовищном бизнесе. Ты такая сильная.
      – Сейчас я такая злобная! Эти люди совершили ошибку, и они за это поплатятся, впрочем, как и я. Ты знаешь много ролей для худенькой, субтильной афроамериканки?
      – Мышка… – Они уже миллион раз обсуждали эту Тему. – Ты где сейчас?
      – В клубе. Сможешь сегодня прийти?
      – Сегодня? – Закусив губу, Зоя окинула взглядом свой университетский пуловер и синие джинсы – нищенский писательский наряд. Она терпеть не могла прерывать начатую работу.
      – Пожалуйста! – взмолилась Мышка. – Я в таком состоянии, что готова перепрыгнуть через стойку бара и поделиться со всеми этими сопляками своими мыслями об их сраных родителях и об их говняном отношении к жизни.
      Зоя нехотя нажала курсором на опцию «Сохранить» и сползла с кровати. Пришло время заняться проблемами подруги.
      – Наплюй на сопляков и начинай охлаждать бокалы для «Космополитена». Я буду через пол часа.

* * *

      Последние несколько недель Зоя постепенно впадала в тихое отчаяние. Каждое утро ее вытаскивал из постели стук молотков или жужжание дрели. Она стремительно одевалась и все утро поглощала неимоверное количество кофе, тупо глядя в пустой экран компьютера. Зоя начинала множество невероятных историй, персонажи которых абсолютно не походили на нормальных людей, но ей не было до них никакого дела. Некоторых она удаляла из компьютерной и собственной памяти уже к ленчу, другие умудрялись выжить и обрести имена и место в изрядно пополнившейся папке «Документы»!
      Плохо, что ни у одной истории не было реальной основы. Перечитывая их, Зоя находила определенные достоинства; да, они вполне могли бы представлять интерес… для кого-нибудь еще. Ее же не интересовали эти персонажи и их проблемы.
      Вторая половина дня обычно начиналась с нового витка строительного шума, то есть полного отсутствия уединения, и Зое казалось, что наступил конец света в одной отдельно взятой квартире. Несколько раз в неделю по вечерам она заставляла себя выбираться из дому, чтобы встретиться с друзьями в клубе «Вермилион», где оглушительный шум и толпы юнцов всякий раз напоминали ей о том, что она уже слишком стара для подобного рода развлечений, хотя Мышка постоянно спорила с ней и утверждала, что у них еще все впереди.
      – А что, когда мы учились, музыка была такой же громкой? – однажды поинтересовалась Зоя после нескольких «Маргарит», профессионально приготовленных Мышильдой.
      Мерлин кивнул, приобняв Джоша за талию. Каким-то образом – Зоя не стала вдаваться в детали – Мерлин все же убедил Джоша не ревновать к Зое и даже притащил его на встречу компании в баре. К удивлению Зои, Джош вел себя совершенно спокойно, внимательно выслушал ее рассказ о приключениях с насекомыми и выдан пару забавных баек о проделках Мерлина.
      – Слушай, я не верю, что ты в самом деле прыгнул в пруд в Центральном парке, – обратилась она к Мерлину.
      Это было, кажется, в тот вечер, когда Джейд забурилась в подсобку «перекусить и выпить» с Элвисом, барменом.
      – Смотри, он же прохвост и бабник, – предупредила Зоя шепотом подругу, но та лишь махнула рукой.
      Или это случилось, когда Джейд свалила довольно рано с каким-то парнем лет двадцати с небольшим, который праздновал с друзьями окончание колледжа? За сексуальной жизнью Джейд было слишком трудно уследить. Зоя однажды начала отмечать ее похождения в календаре, так просто, ради интереса. Классно было бы удариться в такой же сексуальный драйв, полностью свободный от обязательств и чувства вины, но со временем Зоя стала замечать, что Джейд словно чего-то ищет в своих партнерах. Зоя не знала, откуда ветер дует, но что-то явно изменилось.
      О своей сексуальной жизни Зоя даже не задумывалась. Она не заговаривала с мужчинами, не стреляла глазами в клубе и, по чести сказать, даже не хотела секса. Нуда, время от времени сердце сжималось, когда Зоя замечала на улице целующиеся парочки или по телевизору показывали что-нибудь волнующее. Но большую часть времени она ощущала себя целомудренной матроной-затворницей в башне на семнадцатом этаже.
      В башне, все еще подвергавшейся вторжению врагов.
      Раз в несколько дней несмотря на регулярные дезинсекции и ведра «Райда», распылявшиеся по квартире, из раковины выползали очередные чудовища-насекомые, лишая бедняжку чувства защищенности.
      – Эти жуки любят вас, – заметил как-то вечером портье, вызванный для борьбы с очередным визитером. – Вы для них просто магнит.
      – Похоже на то, – выдавила улыбку Зоя. Она с трудом выносила его шуточки, но не хотела портить с ним отношения. Кто еще придет на помощь глубокой ночью и уничтожит очередную тварь?
      Между тем март подошел к концу столь же безрадостно, как и начался. А Зоя еще не нашла способ создать свой собственный безопасный маленький мир, защищенный от разрушительных внешних воздействий – рабочих с их вечным шумом, писательского кризиса и водяных жуков.
      Она как-то осторожно пожаловалась на это Скай, и та отозвалась с истинно итальянским темпераментом, перемежая советы и слова сочувствия восторгами по поводу изысканных блюд которыми балует ее гениальный автор, и описаниями солнца над холмами Тосканы: В конце концов Зоя отправила письмо с конкретными жалобами, и Скай ответила на него по пунктам, но еще более беззаботно:
       «Предоставляю тебе, с твоим богатым писательским воображением, придумать способ борьбы с вторжениями насекомых! Мне чертовски понравились твои описания этих маленьких паразитов. В любом случае ты можешь чаще вызывать службу дезинсекции. Я сама просто давлю этих тварей толстой книгой, а горничная убирает это потом. Кстати, учитывая твои проблемы, не советую пользоваться моим экземпляром «Войны и мира» – там могли остаться пятна от раздавленных жуков.
       А Карлос, похоже, совсем оборзел. Даже не пытайся выяснять с ним отношения, пока не выучишь португальский. Проблема с Карлосом состоит в том, что он хотя и работает нелегально, но обходится мне в сущие гроши. Хозяин не знает, что Карлос нелегал, так что не проговорись, ладно?
       Раз кризис с работой продолжается, может, тебе немного отдохнуть? Впрочем, нет, забудь, что я это сказала. Дорогая, у нас есть сроки! Давай поговорим о делах. Если ты внимательно оценишь рынок, то выяснится, что наибольшим спросом пользуются романтические истории, а лидером продаж остается твой роман «Телохранитель его дочери» с этим замечательным финалом в центре реабилитации. Так что берись за роман и можешь разбавить его сексом, если душа просит. С другой стороны, если это тебя не вдохновляет, забудь мои советы. Я умолкаю, и пусть муза движет твоей рукой».
      Зоя бездумно смотрела на экран.
      Написать что-нибудь романтическое и сексуальное? Ну да, ей удалось бы это, когда она была прыщавым, страдающим подростком. Видно, от всех этих холмов и роскошных закатов у Скай помутилось в голове. А может, всему причиной красное вино, которое итальянцы пьют, как воду. В любом случае Скай явно не в теме: романтические истории и Зоя – это сейчас вещи несовместные.
      Ну и о чем тогда написать?
      «Что мне писать? Что я могу писать? Что я должна написать этим тоскливым вечером?»
      Зоя встала и отвернулась от компьютера. Она прошла по огромному холлу мимо фотографий Скай в обществе знаменитых писателей и открыла дверцу холодильника. Правило номер 238 в борьбе с творческим кризисом: если сомневаешься, перекуси.

15

      – Напомни мне еще раз, что мы здесь делаем? – попросила Мерлина Зоя, с сомнением разглядывая две пары коньков, свободно висящие языки которых напоминали два жадно разверстых рта. Джош, который давно переобулся, уже завершал свой первый круг на льду.
      – Джош любит активный отдых, – пояснил Мерлин, надевая коньки. – Теннис, плавание, лыжи…
      – Рада за него. Но, сказав, что с удовольствием встречусь с вами, я думала, мы пообедаем где-нибудь вместе или выпьем. Я не надевала коньки с четырнадцати лет, да и тогда сделала это только затем, чтобы Брайан Масьелло подхватил меня, если я начну падать на лед.
      Запахи и звуки катка словно перенесли ее в прошлое.
      – Все будет отлично. В самом деле, считай, что тебе крупно повезло. Если погода улучшится, мы, возможно, прокатимся на велосипедах отсюда до Баттери-парка. Может, уже в следующем месяце.
      – О, классно! Не могу дождаться. – Зоя обреченно зашнуровала ботинок, который оказался тяжелым и страшно неудобным. Лишь бы хватило силы справиться с этими каторжными колодками.
      – Эй, ну как дела? – Джош подъехал поближе. Его темные глаза возбужденно сияли, щеки раскраснелись.
      – Зоя с незапамятных времен не стояла на коньках, – объяснил Мерлин, наконец справившись со вторым ботинком.
      Как ему удалось это так быстро? И он умудряется на них стоять.
      – Вы, парни, похоже, все свободное время проводите здесь, – предположила Зоя, заканчивая тяжкий труд обувания. – Да вы вообще, оказывается, тайные чемпионы. Может, попробуете выступить в танцах на льду на следующей Олимпиаде?
      Джош расхохотался:
      – У меня есть кое-какие сомнения по поводу этого вида программы. Можешь называть меня пуристом, но я придерживаюсь старого доброго фигурного катания.
      Он опустился на колени перед Зоей и начал поправлять ее ботинки, затягивая шнурки потуже, но аккуратно и осторожно.
      – Мы действительно частенько приходим сюда, хотя тут постоянно тренируются хоккеисты и профессионалы. Лед становится все менее доступным.
      – В самом деле? – Зоя удивилась скорее тому, как заботливо Джош помогал ей с коньками. Так мог бы действовать незабвенный Брайан, отставной кавалер. В движениях Джоша было столько внимания, столько… искреннего участия. Она никогда раньше не видела его таким.
      – Если туго, скажи, – обратился к ней Джош.
      – Лучше затянуть чуть потуже, чтобы нога хорошо держалась и чувствовала лед, – посоветовал Мерлин.
      – Все отлично, я полностью в вашем распоряжении, – торжественно объявила Зоя. – Только пообещайте, что не бросите меня, если я упаду и не смогу подняться. Не хочу, чтобы меня соскребал со льда снегоочиститель.
      Джош вновь рассмеялся, и они все вместе ступили на лед.
      – Это проще, чем ты думаешь. – Джош бережно подхватил Зою под локоть. Еще одна неожиданность. Он в первый раз прикоснулся к ней. Что такого наговорил ему Мерлин, что парень так резко изменил свое отношение?
      На дрожащих ногах Зоя выкатилась на лед. Сначала она едва не поскользнулась, но затем сумела справиться с собой. Представив, что просто скользит в носках по начищенному паркетному полу, она сказала себе: «Все не так плохо.
      Джош ехал перед ней спиной вперед, ободряюще протягивая руки навстречу:
      – У тебя классно получается!
      Мерлин скользил рядом, может, и не так артистично, как Джош, но все же довольно уверенно.
      На катке было довольно людно, но все конькобежцы, казалось, полностью контролировали ситуацию. Парочки катались по кругу, взявшись за руки, опытные спортсмены отрабатывали сложные фигуры в центре катка, группа подростков собралась в отдалении, громко болтая и хохоча.
      Зоя стиснула зубы и решительно покатила дальше.
      – Ну хорошо, я еду на коньках. И когда это должно стать забавным и приятным?
      – У тебя отличное чувство юмора! – широко улыбнулся Джош. – Неудивительно, что ты известная писательница.
      С этими словами он повернулся и резво рванул вперед, оставляя позади неловких новичков, затем продемонстрировал несколько замысловатых вращений и прыжков.
      – О Боже, Мерлин, у тебя роман с Брайаном Бонтано.
      – Лучше.
      Зоя не сразу, но начала входить во вкус процесса. Громкая музыка помогала забыть о неприятностях, и она постепенно успокаивалась и расслаблялась, хотя ноги по-прежнему подрагивали. Подросток в хоккейной форме резко развернулся впереди, едва не сбив ее с ног.
      – Эй, нельзя ли поаккуратнее, Гонщик Спиди!
      Удивительно, но он обернулся с извинениями.
      Мерлин рассмеялся:
      – Ты вновь становишься типичной жительницей большого города. Громко орешь, быстро двигаешься – с возвращением!
      – Да, я наконец начинаю чувствовать себя дома. Может, от того, что я теперь высыпаюсь благодаря тайленолу и тому, что рабочие больше не будят меня на рассвете.
      – Тебе, удалось прекратить это?
      – Вообще-то нет. В одно прекрасное утро они просто не появились, хотя работа еще далека от завершения. По словам портье, хозяин обнаружил, что у них нет лицензии и вида на жительство, и запретил впускать их. Мне же лучше. Я написала Скай, но ответа пока нет.
      – Перемирие, временное затишье, – прокомментировал Мерлин.
      Зоя заметила, как его синий шарф подходит к цвету глаз и сам Мерлин выглядел таким спокойным, безмятежным, как карибский пляж на рассвете. Впрочем, он всегда генерировал некие дзенские вибрации, приятные и умиротворяющие среди общего дьявольского шума.
      Музыка внезапно оборвалась, и из динамика послышалось объявление: «Дамы и господа, мы выключили музыку, чтобы обратить ваше внимание на табло, где появилось важное сообщение для Селии от Тома».
      Зоя обернулась и прочла: «Селия, я люблю тебя. Ты станешь моей женой?»
      Большинство катающихся приостановились, от удивления или просто проявляя уважение к моменту. На другом конце катка девушка подкатила к своему парню и горячо поцеловала его. Тот подхватил подругу на руки и радостно помахал собравшимся.
      «Кажется, она ответила «да»! – взревел репродуктор. – Наши поздравления и наилучшие пожелания счастливой паре!»
      – Это ошибка, Селия! – убежденно воскликнул Мерлин. – Ну кто же выходит замуж за придурка, который выбрасывает деньги на аренду спортивного табло?
      – Когда это ты успел стать таким расчетливым? – спросил Джош. – По-моему, это очень романтично.
      Мерлин задумчиво покачал головой, словно прикидывая эмоциональные аспекты события.
      – Ну да, если предположить, что романтику можно купить. Не знаю, возможно, во мне говорят негативные бороны Козерога. Я всегда предпочитаю улизнуть.
      – Только не надо оправдываться. Твоя козерожья двойственность должна помогать тебе быстро переходить от одного состояния к другому, от философичности к влюбленности, легкомысленному веселью и так далее.
      Мерлин пожал плечами:
      – Думаю, нет. Козерогом управляет Сатурн, планета Ийнергией сдержанности, строгости, сосредоточенности. Нам гораздо больше, чем другим, нужно время, чтобы изменить мнение или измениться самим.
      Зоя молча наблюдала за счастливой парочкой, которая уже весело покидала каток. Наверное, собрались на вечеринку, а потом будут заниматься сексом и исполнять свои самые заветные желания.
      – Порой мне хочется стать глупой и счастливой, – призналась она. Слова прозвучали прежде, чем Зоя осознала их истинный смысл. – Никого не сужу, но действительно предпочла бы не мучиться сомнениями по поводу своих творческих планов, не беспокоиться о мнении читателей, не опасаться пропустить новую художественную выставку. Хочу быть тупой и счастливой. Обед в пять и вечер на диване перед телевизором с дебильным капитал-шоу.
      Ни Джош, ни Мерлин ничего не ответили.
      – Полагаю, мы все отчасти прокляты, – заметил Мерлин. – Не то чтобы мы никогда не были счастливы, но для нас это состояние мимолетно. Краткий миг удовлетворения, удовольствия или даже блаженства. Потому что… – И он обнял Зою за плечи. – Ты далеко не дура. И в этом твое проклятие.
      – Не хотел бы я услышать такое вот публичное заявление или увидеть послание, адресованное мне, в витрине крупного универмага, – проговорил Джош, небрежно катясь спиной вперед. – Совсем не нужно быть идиотом, чтобы наслаждаться жизнью.
      Он повернулся и покатил вперед, а Зоя задумалась, не обидела ли его.
      – Что это он так разволновался?
      – Возможно, из-за меня. У него бывают приступы дурного настроения, но обычно быстро проходят. Миг – и он уже переключился на что-то другое.
      Зоя была рада, что Мерлин уверен в стабильности их отношений с Джошем.
      – Давно вы уже вместе? – спросила она.
      – Шесть лет.
      – Правда? А кажетесь старой супружеской парой.
      – Этого-то я и боюсь.
      Зоя хотела бы продолжить эту тему, но тут Мерлину пришло сообщение на пейджер, и он вышел за барьер катка позвонить. Провожая его взглядом, Зоя вдруг ощутила, как дрожат от напряжения ноги. Она почувствовала себя малышом, который делает первые шаги по этой планете.
      Джош резко затормозил рядом.
      – У тебя и вправду получается все лучше и лучше.
      – А, значит, именно поэтому я чувствую себя как слон на роликах?
      Он улыбнулся:
      – Очень приятно, что ты пошла с нами. Я давно хотел поговорить с тобой о Мерлине. Он переживает кризис, увяз в проблемах, но предпочитает, как страус, прятать голову в песок. Я знаю, он любит меня, но при этом категорически не желает узаконить наши отношения. – Джош спрятал лицо в ладонях и картинно всхлипнул. – О, что же мне делать, доктор Зоя?
      Зоя рассмеялась. Неужели перед ней тот самый парень, которого Мерлин буквально вытащил из бездны страданий и эмоциональных кризисов?
      – Джош, я никогда не видела тебя таким.
      – Я демонстрирую эту сторону только туристам и клиентам отеля. Но мне и в самом деле нужна твоя помощь. Ты не могла бы поговорить с Мерлином обо мне? Убедить его, что все равно не встретит никого лучше?
      – Он и так это знает.
      – Тогда почему ничего не делает? Всякий раз, когда я заговариваю о браке, Мерлин называет меня Марлен Дитрих.
      Зоя улыбнулась, начиная понимать, что Мерлин нашел в этом парне. Она и не представляла, что Джош способен так искренне стремиться развеселить, порадовать другого человека.
      – Думаю, Мерлин просто боится. Не тебя, но своих собственных чувств; ему мешают устоявшиеся представления о браке и взаимных обязательствах, он опасается, что покой и стабильность изменят ваши отношения.
      – Но он уважает тебя и считается с твоим мнением, Зоя. А ты хорошо его знаешь. Поговори с ним. Объясни, что брак может быть счастливым. Что женятся не только безумцы и легкомысленные люди.
      – Видишь ли, Джош, – с сомнением покачала головой Зоя, – не знаю, что тебе известно обо мне, но, признаться, именно сейчас я переживаю очень тяжелый развод. Я, конечно, по-прежнему верю и в любовь, и в брак. Во все эти рассказы о том, что у каждого есть своя половинка, единственный человек во Вселённой… это все еще остается важной частью моего представления о мире. В этом-то и проблема. Я верю в то, чего в моей жизни больше нет. Мой брак распался, поэтому едва ли я подхожу для того, чтобы убедить Мерлина в возможности долгих и прочных отношений.
      Джош лишь махнул рукой:
      – Ерунда, все знают, что Ник – урод. Так ты поговоришь с Мерлином?
      А почему бы, собственно, и нет?
      – Постараюсь, но, пожалуйста, не жди слишком многого. Вы и так принадлежите друг другу, а его заблуждения относительно взаимных обязательств не имеют к тебе никакого отношения.
      – Спасибо, Зоя! Ты настоящий друг и, знаю, всегда им будешь! И если все получится, ты станешь прекрасной мамой для нашего малыша.
      – Что?! – Зоя поскользнулась от неожиданности и заплясала на льду, пытаясь сохранить равновесие. Ничего не вышло, и она шлепнулась прямо на пятую точку.
      Джош наклонился, протягивая руку, но выражение его лица встревожило ее. Он и в самом деле хочет чтобы у них с Мерлином был ребенок? И они попросят ее стать матерью… У Зои, конечно, было множество различных фантазий, связанных с материнством, но мысль о суррогатной матери в них ни разу не фигурировала.
      – Скажи, что ты шутишь, – попросила она.
      – Ну конечно, – ухмыльнулся Джош. – Попалась!

16

      – Итак, ты оставила благопристойную жизнь домохозяйки из Коннектикута, супруги процветающего юриста ради возможной перспективы вынашивать ребенка для любящей пары гомосексуалистов – и прошло всего около месяца, так? Неплохо для начала, – прокомментировала последние новости Джейд, когда Зоя позвонила ей на следующий день.
      – Он сказал, что пошутил. – Зоя приняла позу лотоса, сидя на кровати Скай. Отсюда ей были видны небоскребы на Юнион-сквер, и она задумалась, когда же откроется весенняя ярмарка, которая всегда располагалась у ограды парка. Здорово было бы заполнить кухню букетами цветов, зелени, молодых овощей, фруктами. Она наконец-то начинала чувствовать себя в городе как дома.
      – Думаю, Мерлин скорее… О, извини, не клади трубку, дорогая, – внезапно попросила Джейд. Разговоры с Джейд во время рабочего дня имели негативную сторону; ей приходилось беседовать одновременно с вами и еще с полудюжиной, как правило, разгневанных клиентов. Джейд вернулась на линию Зои: – Да, мистер Свершен, я с радостью покажу вам пентхаус сегодня днем…
      – Джейд, это я, Зоя.
      – Ой, прости, милая, у меня тут миллиард народу, не клади трубку.
      Тут раздался звонок домофона. Не выпуская трубку из рук, Зоя метнулась через холл прямо в носках.
      – К вам некий Скотт Петерсон, – сообщил Бобби. – Он пришел закончить работы в квартире мисс Блеквелл.
      – О… ну ладно. – Зоя понурила голову. Только она начала получать удовольствие от уединения! Зоя уже прочла письмо Скай насчет этого парня, но надеялась, что улаживание всех технических вопросов займет по крайней мере несколько недель. Не повезло.
      – Знаешь, мне срочно нужно бежать, – затараторила Джейд. – Пока я не забыла, ты свободна сегодня вече ром? Не посмотришь ли со мной несколько квартир? Это наконец-то для меня, я уже целую вечность собираюсь найти себе новое жилье, но все не было времени. Но, конечно, если ты присмотришь что-нибудь для себя, будет классно.
      – Звучит заманчиво. – Зоя сразу вообразила квартиру без водяных жуков и рабочих. – Заехать к тебе на работу?
      – Разумеется. Перекусим и прошвырнемся по нескольким адресам.
      Зазвенел дверной звонок. Зоя вытащила карандаш, которым были заколоты ее волосы, тряхнула головой, и они рассыпались. На этом процедура прихорашивания окончилась.
      – Слушай, ко мне пришли, увидимся. – Торопливо попрощавшись с Джейд, она распахнула двери… и перед ней оказалась пара сияющих голубых глаз и широкие плечи.
      Зоя почувствовала, что краснеет, а мужчина улыбнулся и протянул руку:
      – Привет, я Скотт Петерсон, новый рабочий.
      Ладонь была теплая и крепкая, без мозолей и пятен машинного масла, как на руках Карлоса и его сына.
      – Привет. – Зоя с трудом отвела взгляд и oтступила в сторону, пропуская парня в квартиру.
      На нем был синий джемпер с надписью на спине: «Технические работы Скотта Петерсона». Обернувшись, он окинул ее теплым дружеским взором, и Зое показалось, что они давным-давно знакомы.
      – Понимаю, вы не в восторге от того, что кто-то бесконечно толчется и шумит в вашей квартире, но обещаю вести себя тихо и по возможности аккуратно. Если вы сообщите, какое время вам удобно, я подстроюсь под ваше расписание.
      Зоя чуть не бросилась ему на шею.
      – Это… это великолепно, – пробормотала она неуверенно, как подросток. – Дело в том, что я писатель и очень ценю творческое уединение.
      – Писатель, – просиял Скотт. – Это невероятно! Мои ребятишки будут в восторге. Они всегда радуются, если я работаю у знаменитостей. Хотя больше всего их впечатлило, когда я устанавливал новые двери в квартире актера, который играл Стива в детском сериале.
      Зоя покачала головой:
      – Я даже не знаю, о ком идет речь.
      – Когда у вас будут свои дети, вы всю эту муть узнаете. He возражаете, если я оценю фронт работ?
      – Конечно, никаких проблем. – Зоя сделала приглашающий жест, как какая-нибудь Ванна Уайт. – Не хотите ли чашечку кофе или чего-нибудь еще?
      Задавая вопрос, она надеялась, что он откажется, так как в доме было хоть шаром покати. Обычно Зоя делала покупки каждое утро.
      – Нет, благодарю, – ответил он, проходя мимо нее во всем великолепии своих шести футов роста. Светлые густые волосы коротко пострижены. Кожу покрывает легкий загар, возможно, из-за работы на крыше или на балконе, подумала она.
      «Зоя, остановись, – сказала она себе. – Прекрати фантазировать. Этот парень женат и пришел сюда работать, поэтому держи на привязи свое изголодавшееся либидо».
      – Ну что ж, отлично, – кивнул он. – Если не возражаете, я сейчас спущусь вниз за инструментами и приступлю к работе. Чем скорее начну, тем скорее оставлю вас в покое.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20