– Давай, девочка, – тихонько пробормотала Мышка.
Натали же сказала не столько ободряюще, сколько чуть громче:
– Зоя, вы вовсе не обязаны принимать его предложение. Но вам следует знать, что у него нашелся покупатель, готовый приобрести дом немедленно.
– О, ее случайно зовут не Эйлин?
Молчание в ответ.
– Вполне вероятно, что это кто-то из его друзей, поэтому я считаю вполне разумным отклонить его предложение. Что касается других проблем…
К тому времени, когда Зоя повесила трубку, головная боль усилилась.
Мышка отставила кофе и начала массировать ей затылок и плечи.
– Кажется, Вонючка Ник оправдывает свое прозвище.
– Он начал войну. – Зоя заглянула в свои записи. – Кроме этой задницы с домом, он отказывается делить свои сбережения, зато требует половину моих. А еще хочет половину моих доходов – прошлых, нынешних и будущих. Возможно, поэтому я не в силах писать; подсознательно не могу смириться с тем, что он считает, будто я и мои книги всецело принадлежим ему.
– Погоди, пока вы не начали делить движимое имущество. Когда разводилась моя кузина, дорогой бывший муженек на полном серьезе рвал пополам ее одежду. Представляешь? Среди них попадаются полные психи.
Зоя вздохнула.
– Это так несправедливо. Его зарплата в четыре раза больше, чем мои ежемесячные «алименты», но я не имею возможности воспользоваться деньгами, которые заработала своими книгами. Это сквозит… ненавистью к писательницам. И вообще женоненавистничеством.
– Ну у тебя по крайней мере адвокат женщина.
– Но для нее это всего лишь работа. А Ник душу вкладывает, чтобы выманить мои деньги. Не думай, что кто-то другой стоит за предложениями его адвоката. Он небось ночей не спит, все думает, как бы насолить Зое.
– Во всяком случае, ты знаешь, что он о тебе думает. – Мышка встала и потянулась. – Сейчас приму душ и потащусь к газетному киоску за номером «Бэксгейдж». На некоторое время придется стать своим собственным театральным агентом.
Зоя тоже поднялась и пошла поискать одежку для Мышки.
– Называй меня наивной оптимисткой, – громко проговорила она из спальни, – но я по-прежнему считаю, что во всем есть положительная сторона. И кто знает, какие двери распахнутся перед тобой, когда у тебя такая клевая прическа, а на заднем плане не маячит Мэл.
Мышка, уже собравшаяся в душ, выглянула в холл и прокричала в ответ:
– Ты и есть наивная оптимистка. Но у каждого свои недостатки.
– Верно, – вздохнула Зоя, опираясь на подоконник, чтобы полюбоваться видом на город. – О, вот и солнышко!
Она прошла к столу, надела темные очки и вернулась к окну, к прелестному пейзажу, так не соответствующему ее нынешнему плачевному положению. Брак скончался, даже если она не может с этим согласиться. По крайней мере до тех пор, пока Ник не перестанет трахать ее с этим соглашением. Да пошел он к черту!
Постойте-ка… Зоя прикусила губу. Прогресс налицо. Сейчас она уже хочет, чтобы соглашение о разводе было подписано. Она согласна распрощаться со своим браком и, кажется, наконец перестала мусолить бесконечные «как же так», «почему» и «нельзя ли все вернуть».
Зоя задумчиво теребила пожелтевшие листочки цветка, который постоянно забывала поливать.
– Да, – пробурчала она. – Прогресс налицо. Я определенно продвинулась вперед. И не важно, что двигаюсь со скоростью улитки.
34
Джейд сбросила изящные туфельки из змеиной кожи и села поудобнее, положив одну ногу под себя. Было уже десять, а она никогда не задерживалась в конторе так долго. Хотя это, конечно, не совсем бизнес. Джейд бродила по многочисленным веб-сайтам, пытаясь собрать информацию о мужчинах из ее Первоочередного Списка, но компьютер работал слишком медленно, к тому же некоторые пути заводили в тупик, предоставляя скучную информацию о корпорациях и биржевой политике – жуткое занудство. Она закрыла еще один файл о корпоративной политике компании с фотографиями улыбающихся молодых людей: они живо напомнили ей армейские рекламно-агитационные плакаты.
– Ладно, хватит, – сказала Джейд. На столе уже лежало несколько листочков с полезными сведениями. Например, биография Риза Хиллиарда, человека, который начал бизнес с семейного виноградника и сумел превратить его в фирму с многомиллионным доходом. Ладно, пускай он и не миллиардер, но несколько дней назад Джейд поняла, что, возможно, стоит опустить планку, поскольку кандидаты расползались из списка, как тараканы. С момента составления списка она выяснила, что двое холостяков – голубые, а еще один на прошлой неделе женился. Причем церемония проходила у подножия вулкана на Гавайях и привлекла множество публики. Откровенно говоря, парень абсолютно ничего собой не представлял, но Джейд досадовала, что очередная потенциальная жертва ускользает от нее.
Рядом с распечатанными листочками высилась стопка наполовину прочитанных книг – последние материалы по тантре. Джейд поразило, что по этому предмету существует такое изобилие литературы. Одни книги, написанные восточными гуру, изобиловали философскими рассуждениями о духовности и тому подобном, другие, принадлежащие западным медикам, представляли собой подробное описание эрогенных зон тела и содержали рекомендации, куда какой палец сунуть, чтобы получить определенный эффект. Джейд узнала, что тантризм – это направление в буддизме и индуизме, включающее в себя сексуальные ритуалы и медитации. Оригинальные тексты по тантризму оказались диалогом Шивы, верховного индуистского божества, воплощения жизненной энергии, и его возлюбленной, воплощающей женскую творческую энергию. В книгах содержалась масса информации о технике дыхания, меридианах и чакрах, инь и ян. Поначалу Джейд сочла такое обилие философской чепухи совершенно излишним, но чем больше она читала, тем яснее осознавала связь между сексуальностью человека и духовным началом. Секс представал как своего рода духовная практика. Но ведь и сама Джейд зачастую старалась абстрагироваться от человека, с которым оказалась в постели, и сосредоточиться на собственных ощущениях и переживаниях. В этой древней практике определенно что-то было, хотя все оказалось не так просто, как она надеялась. Требовалось глубокое изучение предмета и сосредоточенность. Большая часть источников рекомендовала идти по пути совершенства с определенным партнером, Джейд же намеревалась попробовать сделать это с любым здоровым существом мужского пола, до которого сумеет дотянуться.
Странно, но она в последнее время гораздо меньше занималась сексом. Вечера, как правило, Джейд проводила дома, свернувшись калачиком на постели в обнимку с очередной книжкой по тантризму. Она изучала созерцательные и медитативные техники, чертовски возбуждаясь при этом. Прошла целая неделя с тех пор, как Джейд в последний раз была близка с мужчиной, да и то это был совершенно незначительный эпизод с Чаком на кухонном столе. Да, Джейд кончила дважды, но это оказалось лишь жалким подобием того оргазма, который она испытывала с Таки. С Чаком это было всего лишь физиологической реакцией на физиологическое раздражение, нечто вроде чихания тазом. Удовлетворение? Наполненность? Едва ли. Джейд не могла дождаться, когда наконец выберется из его объятий и смоет с себя даже воспоминания о случившемся в душе собственной квартиры. Она выключила компьютер и уже потянулась за туфлями, но тут зазвонил телефон. Уф! Какой идиот звонит в такое время? Родитель, отчаявшийся найти дешевую студию для дочери-лентяйки, или семейная пара с младенцем, мечтающая о «милой» квартирке с «милыми» соседями? Джейд решила было не снимать трубку, но профессиональный долг победил.
– Контора Картера Кантрелла, у телефона Джейд.
– Привет, я звоню с Западного побережья, ищу жилье для моего босса, который намерен переехать, – прозвучал мужской голос. – Вы первая, до кого мне удалось дозвониться. Везде включены автоответчики, а я этого терпеть не могу.
– Сейчас действительно несколько поздновато, но, если вы оставите номер своего телефона, я обязательно перезвоню вам завтра.
– О'кей. Но дело в том, что мой босс через несколько дней будет в Нью-Йорке, и он хотел бы сразу же отправиться в новые апартаменты. Он не любит терять время, и, если вы не предложите ему какой-то вариант, у меня будут серьезные неприятности.
В голосе парня звучало неподдельное отчаяние, а милый обаятельный акцент выдавал уроженца Среднего Запада.
– У нас всегда есть что предложить. – Джейд придвинула блокнот поближе. – Как зовут вашего босса?
– Мистер Ченовиц.
Едва он произнес это имя, взгляд Джейд метнулся к раскрытому журналу, лежавшему на столе. Она не ошиблась, миллиардер под номером 6 – Эй-Джи Ченовиц. Не может быть!
– А первое имя?
– Обычно упоминают только инициалы – Эй и Джи.
Джейд встала и, прижав телефонную трубку к уху, заплясала вокруг стола. Да, да, да!
– Алло? – встревожились на другом конце провода. – Вы слушаете?
– Да-да, конечно. – Джейд остановилась и обеими руками обхватила телефонную трубку. Эту рыбку нельзя упускать.
– Так вы точно перезвоните завтра? Ваше утро – это ведь уже наш вечер и…
– Не беспокойтесь, – мягко отозвалась Джейд. – Если хотите, я ознакомлюсь с вашими требованиями сейчас и в этом случае успею подыскать что-нибудь в течение ближайших дней, а как только ваш босс появится на Манхэттене, мы приступим к осмотру апартаментов.
– О, Джейд, это здорово! Знаете, у меня с души просто камень упал. Мы живем в Орегоне, в Портленде. Хотя Портленд – довольно большой город, мы живем в пригороде. Словом это не Манхэттен или Токио. Впрочем, Кремниевая долина в двух шагах. Если проехать на юг по побережью…
Джейд внимательно слушала его болтовню, слегка удивленная свежим и непосредственным взглядом на все, начиная от проблем жизни крупных городов и заканчивая погодой. Наконец она деликатно вернула собеседника к предмету разговора, выясняя малейшие подробности и детали, стараясь точнее представить, какого типа жилье необходимо мистеру Эй-Джи. Ченовицу.
Пока секретарь говорил, Джейд рассматривала фото Ченовица в журнале. Волосы светлые; непонятно, это их естественный цвет или проседь. Но шевелюра густая и пышная, достойное обрамление мужественного лица и широкой улыбки. Он носил очки с толстыми стеклами, которые буквально вопили: «ЗАНУДА!», но над этим Джейд могла бы поработать.
Она раскрыла ежедневник. Так, надо перенести встречу с миссис Ленгли на четверг… а на деловую вечеринку в пятницу пускай отправляется другой агент. Впрочем, все можно легко уладить и перепланировать.
– Я освобожу следующие несколько дней для мистера Ченовица, – сообщила Джейд секретарю. – Это не составит никакого труда.
35
– И он позвонил тебе? – Зоя делала на полу гимнастику, прижав телефон к уху, пока Джейд грузила ее информацией о своем последнем миллиардере. – Невероятно! А может, он рассчитывает стать следующим «мистером Джейд Коэн». Подумай об этом, Коэн звучит явно лучше, чем Ченовиц.
– Сплюнь, – сказала Джейд, – я встречаюсь с ним сегодня вечером… Пожелай мне удачи.
– Благословляю тебя, можешь влюбиться, выйти замуж и нарожать кучу маленьких Ченовицев.
– Да ты что! Я же просила пожелать удачи, а не проклинать. Но мне уже пора бежать, семь тридцать превратились в пять. Я позвоню тебе потом. Пока.
Зоя поднялась с пола и вернулась на свое рабочее место перед компьютером – чистым экраном, обрамленным множеством знаков и символов, призванных облегчить нелегкий писательский труд. Возможно, они и помогали, когда писателю было о чем писать, но Зоя лишь тупо рассматривала значки, один из которых изображал кисть, еще два – изогнутые стрелочки, а еще один в форме раскрытой книжки… В левом верхнем углу по-прежнему издевательски мигал курсор. «Ну напиши хоть что-нибудь! Напиши! Запечатлей несколько слов! Что с тобой творится, ты что, забыла все слова?»
«Да! – призналась она курсору. – У меня временная потеря творческой потенции, и с твоей стороны было бы крайне любезно выбрать несколько букв на свой вкус и позабавиться с ними самостоятельно. Позволь мне смыться на некоторое время, и обещаю, через несколько месяцев моя голова вновь будет в полном порядке».
Курсор, разумеется, не проявил готовности к сотрудничеству. Он продолжал мигать. Продолжал издеваться. Этот постоянный ритм сводил с ума. Неужели где-нибудь в Кремниевой долине не найдется компьютерный гений, способный создать программу, не третирующую писателя? Стоит, пожалуй, отправить им письмо на эту тему… как только она закончит наброски к новому роману.
Вздохнув, Зоя уперлась подбородком в ладони и с тоской посмотрела на книги, разбросанные по столу. Их она взяла в Публичной библиотеке, воспользовавшись членским билетом Скай. К настоящему моменту Зоя прочла кучу статей и книг, написанных литераторами и критиками, которым полагалось разбираться в том, что с ней сейчас происходит. Но все эти «шедевры» полны были дружеских советов, позитивных размышлений о том, как выбрать нужное слово, как настроить себя на постоянное обдумывание жизни персонажей. Больше всего раздражал бессмертный совет, впервые услышанный ею еще в средней школе: «Пишите о том, что хорошо знаете!» Ага, верно. Именно это Зоя и сделала, описав свои забавы со Скоттом в «Эрогенных зонах». И что? Посмотрите, чем это закончилось – ее чуть не вышвырнули пинком под зад из литературного мира.
Она глянула на календарь, прикидывая, что сейчас происходит с «Эрогенными зонами». Когда на прошлой неделе Зоя звонила агенту, Робин сообщила, что в одном издательстве получен положительный отзыв, но пока трудно говорить об окончательном решении. Прикрыв глаза, Зоя мысленно обратилась к издателям, направляя энергетический импульс: пожалуйста, умоляю – прочтите, заинтересуйтесь, купите!
Когда она открыла глаза, на экране компьютера ничего не изменилось, курсор мигал как помешанный. Это просто смешно. У нее всегда была масса историй в запасе. Еще девчонкой Зоя привыкла замечать все вокруг, наблюдать за людьми и предметами и сочинять о них всяческие истории. Этот талант частенько выручал ее в дождливые дни, на скучных вечеринках или у лагерного костра.
А как насчет ее собственной истории? Тридцатилетняя разведенная тетка сидит в роскошных апартаментах на Манхэттене, пялясь в экран компьютера, а над городом сгущаются сумерки. Потрясающий сюжет. Кино в одиннадцать.
Зоя вновь глубоко вздохнула и попыталась заглянуть в душу этой женщины. Прикрой глаза – и что ты видишь?
Пустота. Вакуум. Черная дыра души.
«Брр!» Совершенно расстроенная, Зоя решила поискать чего-нибудь вкусненького в кухне Скай. У женщины обязательно должно быть припрятано что-нибудь шоколадное в дальнем углу шкафа с продуктами. Она взобралась на стол и начала отодвигать коробки с макаронами, когда зазвонил телефон. Зоя спрыгнула и стремительно схватила трубку, радуясь возможности хоть немного отвлечься.
– Алло?
– Ты занята? – деловито спросила Мышка.
– Да… нет. Хотела бы чем-то заняться. – Зоя взъерошила волосы. – А что такое?
– Просто подумала, не приедешь ли помочь мне передвинуть мебель.
– Сейчас? – Зоя нахмурилась. – Я собиралась поработать.
– И давно ли ты пребываешь в этом состоянии?
Зоя присела на подоконник, разглядывая машины внизу.
– Не знаю, с утра, пожалуй.
– Похоже, тебе нужен перерыв.
– Согласна, действительно нужен. Но так трудно оправдать необходимость перерыва, когда вообще ничего не делаешь.
– М-м… Тебе нужны еда, свежий воздух и инъекция жизни. Быстро садись в автобус и приезжай на Двадцать пятую улицу. Если выйдешь сейчас, можем встретиться у моего будущего работодателя. Моя кузина Сара договорилась насчет меня. Новый клуб, только что построили. Уверена, что получу эту работу, но необходимо сегодня встретиться с хозяином. Говорят, он милашка. Похоже на описание пассивного голубого, но я покажу ему, кто есть кто.
– Новый клуб… Думаю, я не пойду…
– Это будет великолепное местечко – с садом, водопадом, бассейном с живыми рыбками. Ну давай же, подваливай.
Зоя замялась:
– Да нет, я еще не принимала душ, и вообще…
– Тогда поднимай задницу и марш в душ! – приказала Мышка. Она продиктовала адрес клуба и повесила трубку, не слушая Зоиных возражений.
– Ну и ладненько.
Собираясь принять душ, Зоя припомнила один из перлов писательской мудрости: «Для того, чтобы писать, вы прежде должны жить!»
«О'кей, жизнь, я иду к тебе. Вместо того, чтобы ночь напролет писать, я буду ночь напролет гулять».
– Эге-гей, – уныло пробормотала она, подставив лицо струям горячей воды.
36
Мышка потянула фанерную дверь и оказалась внутри старого здания, типичного для Западного Гарлема. Раньше здесь, видимо, располагалась школа. Бумага, покрывавшая пол, зашуршала под сандалиями. Миновав фойе, Мышка поднялась на балкон и махнула рукой рабочим, собравшимся внизу, – дюжине парней в касках.
– Привет, ребята! Как дела?
– Привет, Мариэль! – добродушно кивнул один из парней у противоположной стены.
Другой махнул строительным пистолетом в направлении бывшего школьного двора:
– Кенни сегодня здесь… в саду.
– Спасибо.
Придя накануне на собеседование с менеджером, Мышка поболтала со всеми рабочими, стараясь составить представление о клубе, который они сооружают. Планы впечатляли, хотя не верилось, что меньше чем через две недели все будет готово к открытию.
Старинный свод над главным обеденным залом привел ее к изящной арке выхода. Мышка вышла на солнышко и заметила в отдалении трех мужчин, которые сидели на перевернутых ящиках, склонившись над чем-то в центре. Старый школьный двор окружала десятифутовая стена. Пространство бывших баскетбольных площадок покрывало сложное сплетение дорожек, между которыми виднелись клочки высохшей земли – видимо, будущие клумбы. Мышка направилась по петляющим тропинкам к мужчинам, прислушиваясь к их разговору.
– На следующей неделе надо пригласить инспекторов, – говорил один. – «Тропический лес» откроется вовремя, но я не хотел бы ничего сокращать и убирать. Я плачу за первоклассный товар и намерен получить его, джентльмены.
– Совершенно верно, – подтвердил Джейк, генеральный подрядчик и единственный из всех, кто не снял каски. Именно с ним Мышка встречалась вчера. – Ландшафтный дизайнер прибудет завтра, но мы не начнем высаживать растения до следующей недели. Раздвижная крыша…
Мышка подняла взгляд и мигом потеряла нить рассуждений Джейка, потому что заметила мужчину, явно возглавлявшего этот «треугольник» – огромного афроамсриканца в темно-зеленом костюме и черной рубашке, явно купленной в магазине для гигантов. Он поддернул штанину, кладя ногу на ногу, и Мышка догадалась, что костюм, видимо, сшит на заказ – он превосходно сидел, подчеркивая ширину плеч и плоский живот мужчины. Гладко выбритая голова блестела на солнце, напоминая спелый баклажан. Что-то в этом парне пробуждало странное желание подбежать, погладить по голове и обнять за плечи, как будто он был плюшевым мишкой.
Мышка опустила голову, скрывая улыбку. «Да что это с тобой, девочка? Проснулся охотничий инстинкт? Или просто надоели субтильные фигурки танцоров, которые окружают тебя на сцене?» Гибкие и подвижные, худые и стройные, кожа и кости. Через какое-то время перестаешь их различать, а уж представить себе такого мужчину в качестве сексуального партнера вообще невозможно. Да собери вместе всех танцовщиков мира – все равно не ощутишь сотой доли чувственности, которая исходит от этого человека.
– Итак, джентльмены, полагаю, на сегодня мы закончили, – проговорил гигант, – и, кажется, как раз вовремя, поскольку у нас посетитель. Чем могу помочь?
Подняв глаза, Мышка увидела, что трое мужчин смотрят на нее. Внезапно она пожалела, что не надела что-нибудь более эффектное, чем джинсовые шорты и черный топ. Топ, конечно, выгодно демонстрировал ее пупок, но хотелось бы выглядеть чуть более по-деловому на этой встрече.
– Меня зовут Мариэль Гриффин, – сказала Мышка, приближаясь и пожимая всем руки. – Я встречалась вчера с Джейком и с Ди, менеджером. Он велел мне встретиться с вами, мистер Арагон.
Ее ладошка утонула в его громадной руке, как детская ручонка в лапе медведя.
Кенни Арагон прищурился на солнце.
– Вы метрдотель?
Мышка вскинула голову, заметив, что он внимательно рассматривает ее.
– Вас это удивляет?
– Да нет, просто, увидев, как вы идете к нам по дорожке, я решил, что это кто-то из ребятишек, которые раньше играли тут, в школьном дворе. Я… мне и в голову не пришло, что вы взрослая женщина.
Неужели это настоящий парень, из плоти и крови? Его голос звучал так нежно, и Мышка сразу поняла: он очень искренний человек. И наверняка родом не из Нью-Йорка.
– Ну, ты тоже не похож на нормального человека, – заметил Джейк, пытаясь разрядить возникшее напряжение. Да и чего можно ждать после того, как делил раздевалку с семифутовыми громилами. – Не скучаешь по тем временам? Как тебе живется после расставания с профессиональным футболом?
Бывший футболист? Ну конечно, тогда все понятно. Мышка с вежливой улыбкой прислушивалась к разговору, забавляясь мыслью о том, что ее босс, оказывается, бывший спортсмен. Только подумайте, а? Она не считала это ни плохим, ни хорошим; почти все виды спорта, особенно мужские, сливались для нее в один. Особой разницы между футболом и хоккеем Мышка не видела. Но почему кузина Сара ничего не сказала ей, порекомендовав эту работу? Упомянула лишь о том, что босс холост и очень мил, но при этом говорила о нем как о нежном создании, почти маменькином сынке. Она что, была не в себе?
Мышка решительно вздернула подбородок и улыбнулась новому работодателю:
– Где мы будем беседовать?
Он задумчиво сложил ладони.
– Думаю, нам следовало бы провести обычное интервью, но я был слишком занят на открытии первого клуба в Атланте. Я рассчитывал вернуться еще несколько недель назад, поэтому сейчас нет времени на формальности, метрдотель нужен немедленно, а ваша кузина божится, что вы – именно то, о чем я мечтал.
– Кузина Сара всегда права, – сказала Мышка.
Он рассмеялся:
– И почти так же убедительна, как вы.
Тут на дорожке появилась Зоя, спешившая к ним.
– Эй, привет! Я колотила в дверь, но никто не отвечал, а какой-то парень в каске посоветовал мне просто войти, и все. Так что… – Она подошла, поправляя прическу. – Вот и я.
– Это Кенни Арагон, хозяин клуба, – представила босса Мышка. – А это моя лучшая подруга, Зоя Макгвайр. Она писательница.
– Правда? Вот здорово, очень приятно. – Арагон пожал Зое руку. – Буду счастлив, если писатель вашего уровня станет нашим гостем в клубе «Тропический лес».
– Благодарю вас. – Зоя смущенно улыбнулась. – Вижу, вы тут все переделали, но вообще-то я стараюсь избегать шумных вечеринок.
– О да, понимаю. – Кенни обвел взглядом пространство бывшего двора, ярко-голубые стены. – Я и сам редко выпиваю и именно поэтому решил открыть такое заведение, где люди смогут приятно провести время и расслабиться, не напиваясь, не употребляя наркотики и не выкуривая одну за другой вонючие сигареты. Нет, конечно, мы будем подавать ликеры и легкие напитки, но я надеюсь, что «Тропический лес» станет тихим клубом, где друзья смогут встретиться, пообщаться и послушать хороший джаз. Тем более что Гарлем – родина джаза. Я хотел бы воссоздать один из тех элегантных, изысканных ночных клубов прошлого, когда музыка не была такой громкой, а воздух – таким ядовитым.
– Попытка заставить жителей Нью-Йорка расслабиться… – Мышка скрестила руки. – Вы довольно амбициозны, мистер Арагон.
Ну почему она ведет себя как маленькая девочка?
– Пожалуйста, зовите меня Кенни. Пойдемте, я покажу вам все.
Девушки последовали за ним. По пути Кенни рассказывал об архитектурных особенностях здания. Над садом собирались возвести раздвижную крышу, а стену, отделявшую клуб от сада, превратить в водопад.
– Таким образом, у нас получится вечнозеленый сад, который естественным образом продолжится в помещении клуба. И тот, кто ищет уединения и тишины, всегда найдет здесь укромный уголок.
Кроме того, предполагалось, что здесь будут живые тропические птицы, маленький ручей с рыбками, дизайнерская мебель и четырехзвездочной квалификации шеф-повар.
Мышка мерила шагами фойе, пытаясь определить свое отношение к этому месту.
– Давайте посмотрим. Итак, это пространство будет запружено народом, следовательно, вам нужно направить людской поток вон туда, в зону бара. Гардероб расположен удачно… Но вот здесь я бы кое-что добавила. Скажем, нечто вроде подиума. Небольшое возвышение, деликатный намек посетителям на то, что здесь не стоит задерживаться и усаживаться в кресло.
Посмотрев на Мышку, Кенни задумчиво прижал палец к подбородку.
– Отличная идея. Мне нравится ход ваших мыслей, Мариэль.
– Да бросьте! – Она игриво подхватила его под руку. – Не делайте вид, будто вы только вчера занялись этим бизнесом.
– Так и есть. И это плохая новость. А хорошая состоит в том, что я всегда готов прислушаться к доброму совету и быстро учусь.
Зоя улыбнулась:
– Какое удачное стечение обстоятельств. Мышка, то есть Мариэль – просто кладезь добрых советов.
Мышка задала множество дельных вопросов по поводу меню, дизайна, системы скидок, обучения персонала.
– И вы намерены открыться через две недели? – нахмурилась она. – Да… а кто придет на открытие?
– Почти все мои друзья обещали быть. Отец надеялся приехать из Атланты, но, к сожалению, он не сможет.
– Да, но… – Мышка взмахнула рукой. – Кто из знаменитостей придет на открытие?
Кенни пожал плечами.
Мышка изумилась:
– Вы хотите сказать, что не пригласили звезд?
Кенни смущенно улыбнулся:
– Теперь видите, почему мне нужны такие опытные работники, как вы. – Он вытащил из кармана блокнот: – Кого стоит пригласить?
– Ну, я могла бы назвать несколько сотен имен, но без их адресов это бессмысленно. Моя кузина работает в PR-агентстве и, наверное, поможет нам со списком манхэттенских «шишек» и их контактными телефонами. Но сейчас нужно срочно разработать дизайн пригласительного билета и отправить в типографию. Думаю, что-нибудь классическое, но забавное.
– Верно, с темой тропического леса, – кивнул Кенни, записывая. – Может, попугай…
– Или пальмовая ветвь… что-нибудь простое, – подхватила Мышка.
У Кенни зазвонил мобильный телефон. Попросив звонившего подождать, он обратился к девушкам:
– Если вы, дамы, можете задержаться на некоторое время, я просил бы вас помочь в выборе блюд для нашего меню. Майкл сейчас на кухне занимается закусками. Майкл Донателло, знаете такого?
– Донателло? – призадумалась Мышка. – Это один из черепашек-ниндзя?
Кенни рассмеялся:
– Ну так как, потратите немного времени на дегустацию? Мышка знала, что Зоя всегда с удовольствием пробует бесплатную еду, но сама озабоченно взглянула на часы, изображая замешательство. Этому парню незачем знать, что сегодня она собиралась переставить мебель в квартире и выпить с Зоей. Не стоит казаться слишком доступной.
– Мы выкроим для вас время, – кивнула Мышка.
– Отлично. – Кенни улыбнулся, и теплота его карих глаз растопила лед в сердце Мышки.
Кенни вернулся к телефонному разговору, а Мышка и Зоя между тем прогуливались по балкону, окружавшему главный зал. Он достаточно широк для двух рядов столиков, прикинула Мышка. Ей начинала нравиться новая работа, связанные с ней перспективы и возможности, а также новый босс. Мышка повернулась к подруге:
– Ну… что скажешь? Как тебе?
Зоя облокотилась на перила.
– Не так плохо. Я бы не отказалась посидеть тут.
– Да нет! Как тебе он? Не человек, а настоящая гора. Мне бы хотелось помогать ему.
– Он, конечно, душка. Но он твой босс, а ты ведь всегда придерживалась крайне строгих правил в отношениях с работодателем.
– Это в том, что касается продюсеров, режиссеров и прочих людей из мира искусства. Став знаменитой актрисой, я не захочу, чтобы кто-нибудь посмел сказать, будто я проложила путь наверх через постель, – решительно проговорила Мышка. – Но это совсем другое. Это работа, а не карьера.
– То есть он не подпадает под правила? – спросила Зоя. – Напомни мне внести дополнения в контракт. Кстати, о контрактах – интересно, как продвигается у Джейд дело с очередным миллиардером?
– Наверное, очередной провал. Эта ее затея со списком никуда не годится. Невозможно заставить кого-то влюбиться в тебя.
– Едва ли Джейд ищет любви. От любви ведь нет никакого проку.
37
Перед своим первым свиданием с Эй-Джи Джейд постаралась предусмотреть все. Она присмотрела рестораны рядом с каждой из квартир, подбирая такие романтические местечки, чтобы ему захотелось пообедать там. Встретиться же с ним Джейд решила в первой из квартир, которые собиралась показать. Она полагала, что Эй-Джи прибудет в лимузине, и дальше они двинутся вместе. На заднем сиденье роскошного автомобиля можно создать подобающую атмосферу. Джейд надела вишневый костюм от Келвина Кляйна, очаровательно облегавший ее попку, и убийственные шпильки от Маноло Бланика, а в качестве бизнес-аксессуара прихватила плоский кейс: в нем, кроме нескольких листочков со списком квартир, лежали духи, освежитель рта и набор презервативов.
Никогда ведь не угадаешь, как будут развиваться события.
Каблучки звонко стучали по паркетному полу вестибюля «Империал-плаза», а тревога усиливалась. Сначала все казалось так просто – выбери миллиардера из списка. Но Джейд вычеркивала одного за другим, и это совсем не походило на ее обычное отношение к мужчинам. Неужели она слишком разборчива и требовательна, как эти дамочки из модных журналов, предъявляющие к мужчинам невероятные претензии? И живой, а не воображаемый миллиардер не укладывается в ее стандарты качества? Да нет же. Эти парни – безнадежно испорченный материал, ни одного из них нельзя изменить настолько, чтобы сделать пригодным для роли мужа.