Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Темный победитель (№1) - Цветок Запада

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Беверли Джо / Цветок Запада - Чтение (стр. 3)
Автор: Беверли Джо
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Темный победитель

 

 


Имоджин показалось, что она разобралась в положении вещей. Он, наверно, решил, что у него нет ни единого шанса, чтобы получить руку леди Имоджин. Но может, он обращался к отцу, и тот отказал Фицроджеру?

Женщины заглянули в комнату. Имоджин разрешила им войти и улыбнулась. Одна из них стала расчесывать ее влажные волосы.

– Леди, какие они длинные. Клянусь Всевышним, когда они высохнут, то станут отливать золотом. Какая красота…

Одна из них взвизгнула от ужаса и показала на кровавое пятно на простыне.

– Леди! О, ваши бедные ноги!

Имоджин не успела ее остановить, как та помчалась за помощью. Вскоре появился хозяин замка и монах.

– Леди Имоджин, это брат Патрик, – сказал Фицроджер. – Хотя он больше привык иметь дело с резаными и колотыми ранами или с потертостями от седла, он поможет исцелить ваши ноги.

Имоджин хотела протестовать, но потом решила, что если она станет упорствовать, то хозяин насильно заставит ее подвергнуться осмотру.

Фицроджер стоял у стены, скрестив руки на груди, и наблюдал, как монах осматривал ссадины. Сначала тот озабоченно покачал головой, потом стал промывать раны, накладывать мазь и бинтовать ей ноги. Было очень больно.

Во время осмотра Имоджин видела перед собой равнодушное лицо Фицроджера, и это помогло ей молча терпеть боль. Ей было легче заложить душу дьяволу, чем начать плакать под взглядом этих холодных зеленых глаз.

– Брат Патрик, насколько плохо обстоят дела? – спросил Фицроджер – Милорд, все не так уж и плохо. Если раны не воспалятся, то все будет нормально.

У Имоджин перехватило дыхание от этих слов. Она вспомнила, как тяжко умирал отец от воспалившейся раны, и у нее все похолодело внутри.

– Все быстро заживет, если вы не станете совершать никаких глупостей, – сказал ей лорд Клив. – Поверьте мне, я достаточно повидал на своем веку всяких ран и увечий.

Несмотря на резкий тон, казалось, что он сочувствует Имоджин и пытается как-то ее успокоить.

Фицроджер подошел ближе к кровати.

– Кто бы вы ни были, вы стали лучше выглядеть после ванны, – спокойно заметил лорд Фицроджер. – Теперь вы соответствуете описаниям наследницы Каррисфорда.

– В этом нет ничего удивительного.

– Плотного сложения, с рыжеватыми волосами, – сказал он, и в его глазах заплясали озорные огоньки.

– Ведь они совсем не рыжие! – возмутилась Имоджин.

Фицроджер взял в руки прядку и отпустил ее, прежде чем девушка успела шлепнуть его по руке.

– Если нет, тогда вы не наследница Каррисфорда. Интересно, какое наказание полагается по закону за то, что вы выдаете себя за высокородную леди?

Несмотря на то что Имоджин не была виновата в подобном преступлении, она испугалась.

– Вы не имеете права наказывать меня!

– Не забывайте, ведь вы находитесь под моим покровительством, – парировал Фицроджер.

Имоджин возмущенно сверкнула глазами.

– Я пришла к вам как равная к равному, чтобы вы помогли мне в борьбе с моими врагами. Мой отец всегда был союзником Клива.

Монах закончил работу.

– Леди Имоджин, вам лучше не вставать на ноги в течение хотя бы двух дней. Если боль усилится или ноги начнут опухать, пожалуйста, пошлите за мной.

– Два дня? Я не могу валяться в постели целых два дня! – начала было протестовать Имоджин.

Если хотите, чтобы у вас зажили ноги, вам придется это сделать, – сказал монах. – И вам не следует надевать никакую обувь.

Как могли ноги подвести ее в такой важный момент? Она оказалась одна-одинешенька во власти Ублюдка Фицроджера и не могла никуда отправиться, потому что иначе ей могло грозить заражение крови.

Лорд Клив отошел от Имоджин и сел на лавку возле узкого окна. Лучи солнца окрасили его темные волосы и куртку в красноватый цвет, напомнив Имоджин о дьяволе.

Фицроджер задумчиво посмотрел на нее.

– Говорят, что в Каррисфорде есть подземные ходы. Вы что-нибудь о них знаете?

У Имоджин сильнее забилось сердце. Она такого не ожидала. О существовании потайных ходов знал только узкий круг лиц. Откуда-то он узнал об этом, подумала она, но промолчала.

Лицо Фицроджера приняло весьма суровое выражение.

– Если Ворбрик до сих пор в замке, вы хотите, чтобы я его оттуда вышвырнул, или нет?

– Да.

– Тогда расскажите мне все, что я должен знать о вашем замке.

– Вы же сказали, что я поеду в Каррисфорд с вами, – наконец промолвила Имоджин.

– Теперь это невозможно.

– Я могу отправиться туда верхом, – сказала девушка.

Фицроджер в знак согласия кивнул головой.

– Если вы настаиваете, то можете ехать, но вам будет очень тяжело. Хотя можно будет передвигаться не слишком быстро.

– Я расскажу вам все, что будет нужно, когда в этом появится необходимость.

Он повторил ее последние слова, а потом встал и подошел к кровати.

– Леди Имоджин, вы сами сказали, что мы союзники, не так ли?

У Имоджин пересохло во рту, она крепче вжалась в подушки и кивнула.

– Союзники связаны словом чести и должны помогать друг другу. Вы умеете читать и писать? – спросил он наследницу Каррисфорда.

– Да, – призналась Имоджин.

– Тогда я пришлю вам пергамент, перья и чернила. Нарисуйте план замка и напишите все, что вы знаете. Все. Завтра мы отправляемся в Каррисфорд. Рыжик, если вы не выложите мне всю информацию, я ее из вас вытрясу. Если вы меня обманете, я вас задушу собственными руками.

– Значит, вы теперь верите, что я Имоджин из Каррисфорда.

– Я сказал, что считаю вас таковой, пока не будет доказано обратное.

Он склонился к Имоджин, взял в руку прядь ее длинных волос и намотал на палец.

– Милый Рыжик, если вы хитрите со мной, – тихо сказал Фицроджер, – я могу вам посоветовать удрать отсюда завтра же, болят у вас ноги или нет.

Имоджин замерла от ужаса.

– Я пришлю вам ужин вместе с письменными принадлежностями. Доброй ночи, – пожелал он ей на прощание.

Имоджин вздохнула свободнее, ее бешено стучащее сердце немного успокоилось. Предчувствия не обманули девушку. Она попала в лапы не гончей собаки, а дракона, и он мог сожрать ее за ужином.

Имоджин еле сдерживала слезы. Ей хотелось вернуть те времена, когда отец направлял ее жизнь, тетушка Констанс заботилась о ней, Жанин расчесывала волосы и содержала в порядке все ее красивые наряды и украшения. Она хотела домой. Она не могла оставаться одна в незнакомом месте и стараться быть храброй.

Когда девушка одолела простой, но обильный ужин, она нарисовала для Ублюдка Фицроджера точный план Каррисфорда, уговорив себя сделать это, потому что сейчас он был ее единственным защитником. И еще она выполнила его просьбу, чтобы как-то наладить с ним отношения.

Она даже обозначила тайные ходы в стенах большого зала, хотя их вообще было легко найти любому, кто знал, что ищет.

Несмотря на страх, Имоджин все же не нанесла на план подземные ходы, через которые можно было тайно проникнуть в замок. Она надеялась, что, может быть, Ворбрик покинул Каррисфорд, не найдя ее там.

Имоджин нервно жевала кончик пера, когда подумала о том, как взбесится Фицроджер, поняв, что она не обозначила основные потайные ходы. Не станет же он ее пороть. С другой стороны, он не был человеком, который бросает слова на ветер…

Страх и размышления по поводу истинной натуры ее рыцаря, не говоря уже о тяжести мнимого живота и боли в израненных ногах, не должны были бы дать уснуть Имоджин, но она почти мгновенно забылась от усталости.

Наутро она поняла, что ей стало еще хуже. Но она была Имоджин из Каррисфорда, и ее обязанностью было отправиться в родной замок вместе с Фицроджером.

Имоджин с трудом, при помощи женщин оделась и принялась за завтрак, состоящий из хлеба, холодной свинины и эля. Служанки заплели ее волосы в две толстые косы.

Ее одежда из шерсти и льна была очень простой, но чистой. Женщины принесли ей большие туфли, которые налезли на забинтованные ступни, но Имоджин не могла встать на больные ноги. Как оказалось, брат Патрик был прав, предупреждая ее об этом.

Одна из женщин сказала:

– Леди, сегодня вам не следует никуда отправляться. Вам лучше остаться здесь, а наш господин займется вашими делами.

Имоджин крепко сжала зубы.

– Я смогу ехать верхом.

Когда она собралась в дорогу, служанка пошла поискать кого-нибудь, кто бы смог снести ее вниз. Имоджин ожидала снова увидеть Фицроджера, но в ее комнате появился незнакомец. Это был приятный молодой человек благородного происхождения. На нем уже была надета кольчуга, хотя его темно-русые волосы еще оставались неприкрытыми. Он поклонился.

– Леди Имоджин, я – Ренальд де Лисл. Имею честь донести вас до лошади.

Его выразительные глаза, как ей показалось, намекали, что ему пришлось сражаться с тысячью чертей, чтобы добиться чести отнести Имоджин вниз.

Было ясно, что он француз. Это было видно по его манерам и по тому, как он говорил.

Имоджин улыбнулась, заметив на его лице плохо скрываемую радость. Почему не все мужчины такие привлекательные?

Ренальд не был таким высоким, как Фицроджер, и у него было более плотное телосложение – мощные плечи, широкая грудь. Имоджин прислонилась к его груди в кольчуге и почувствовала, что хотя он такой же сильный, как лорд Клив, но у нее от его прикосновений не кружилась голова. Скорее всего, вчерашнее головокружение было результатом усталости и голода.

От сэра Рональда слегка пахло пряными травами. Наверно, запах исходил от его одежды. Она попыталась вспомнить, чем пахло от Фицроджера. Видимо, вчера ее вонь подавляла все остальные запахи. Лорд Фицроджер никогда не забудет, как она стояла перед ним в вонючих грязных тряпках, сгорбившись и с животом как при восьмимесячной беременности.

Сэр Рональд прервал ее размышления.

– Такая приятная обязанность, – радостно заметил он. – Мне следует поблагодарить моего брата по оружию за то, что он доверил мне вас.

– Вы говорите о лорде Фицроджере? – спросила Имоджин.

– Да, мадемуазель. Мы с ним названые братья. Мы побратались, когда были очень бедны и вынуждены были воевать как наемники. Тогда мы поклялись, что если кто-нибудь из нас станет богатым, то не забудет побратима. И мы добились этого.

Он удивительно тепло говорил о Фицроджере. Как поразительно, что у такого замкнутого человека могут быть друзья, в особенности такие друзья. Сэр Ренальд вынес ее на двор, и Имоджин с удовольствием набрала полную грудь свежего утреннего воздуха, ощутила на лице ласковые лучи солнца и дуновение легкого ветерка, который попытался приподнять ее юбку. Хороший день для победы.

– Сэр Ренальд, что вы делаете в замке лорда Клива?

– Сейчас я помогаю ему обучить ратному делу целый отряд его ленивых бездельников, которые достались ему от брата. Когда он станет богаче, он пожертвует мне во владение кусок земли. Но сейчас мне этого не надо. У меня есть хлеб, крыша над головой и хорошая одежда. А чтобы не заскучать, мне хватает сражений. Так что живу я как в раю.

Как раз в это время Ренальд проносил Имоджин мимо заляпанного кровью столба, к которому привязывали людей для порки, и она вспомнила вчерашнюю сцену. Перед глазами Имоджин снова предстал Фицроджер, поровший человека, который вопил от боли.

Имоджин содрогнулась. Рай? Только грубые мужланы могли считать замок Клив райским уголком. Пусть эти воины вернут ей ее замок, а уж тогда она найдет себе более воспитанного и цивилизованного супруга.

Имоджин уселась на дамское седло позади воина средних лет. Он сказал ей грубым голосом, что его зовут Берт. Было ясно, что ему не нравилась его роль. Имоджин тоже была не слишком довольна своим положением, но потом она поняла, что не смогла бы сама управлять лошадью.

Сэр Ренальд галантно поцеловал ей руку, прежде чем сесть на своего белого боевого коня. Фицроджер проехал мимо с непокрытой головой. За ним ехал его оруженосец со щитом и шлемом.

Фицроджер внимательно осмотрел свое войско. Он равнодушно кинул взгляд и на Имоджин. Она представила себе, как он перечислял в уме: «.., единственная наследница.., верхом…»

Потом они отправились в путь.

День был благоприятным для верховой прогулки, и Имоджин наслаждалась поездкой, хотя сама не управляла лошадью. На полях вокруг замка Клив колосились хлеба, а дородные коровы паслись на зеленых лугах. Но встречалось также много неиспользованной земли. Говорили, что брат Фицроджера, Хью, был нерадивым хозяином, так что, видимо, эти пустоши остались после него.

В полях люди бросали работу и приветствовали лорда, когда тот проезжал мимо них.

Ее отец был хорошим хозяином, и его любили слуги. Но Имоджин казалось, что отношение крестьян к Ублюдку было другим, и это не поражало ее. Кто станет любить такого сурового человека? Она видела, что его уважают, и еще Имоджин показалось знаменательным, что его называют «хозяин». Дисциплина в отряде Фицроджера была отменной, и их вооружение сияло на солнце. Продвигаясь вперед, воины пели или обменивались шуточками.

Она поможет Фицроджеру при штурме Каррисфорда и даже покажет ему потайные ходы, если возникнет такая необходимость. Потом ей придется заняться восстановлением замка и усилением его охраны. Конечно, она щедро вознаградит Фицроджера за помощь, вот и все. Надо попытаться, чтобы ее послание к королю наконец достигло своей цели. Генрих I расправится с Ворбриком, и затем Имоджин начнет осторожно подбирать себе достойного супруга.

Девушка стала сортировать всех возможных претендентов на ее руку. Ее поразило, что ни один ей не подходил. Когда она чувствовала себя в безопасности под крылышком отца, казалось, что все они ничего, но теперь стало ясно: один глуп, другой чересчур жестокий, третий неуклюжий, следующий слишком заносчивый, а этот просто стар…

Фицроджер, осматривая колонну, опять подъехал к ней.

– Леди, вы такая хмурая. У вас что-то болит?

– Нет, милорд.

– Устали? К сожалению, мы не можем останавливаться.

– Лорд Фицроджер, меня ничто не мучает, кроме скуки.

– Некоторые люди молят Бога, чтобы их жизнь оставалась такой же скучной, как сейчас, леди Имоджин. Боюсь, что вам придется подождать веселья, пока не начнется схватка.

Фицроджер двинулся дальше вдоль колонны. Порой он обменивался шутками, но иногда кого-то распекал. Она увидела, как один человек аж побелел после его замечания.

По дороге в Каррисфорд им пришлось три раза остановиться, хотя Фицроджер говорил, что они будут двигаться без привалов. Пришлось поить лошадей и давать им хотя бы небольшую передышку. Конечно, здоровье воинов и отдых для лошадей были для него гораздо важнее, чем удобства какой-то богатой наследницы. На каждом привале сэр Ренальд относил Имоджин в тенек и усаживал на расстеленное одеяло.

Но он никогда подолгу не задерживался возле нее, а начинал вместе с Фицроджером делать обход, проверяя состояние людей и лошадей.

Имоджин никогда раньше не участвовала в военных походах и сейчас стала понимать, что успех любого такого дела заключается как в тщательной подготовке, организации и планировании, так и в яростном желании победить врага.

Во время последней остановки всех хорошо накормили – воинам выдали хлеб, сыр и эль. Сэр Ренальд принес Имоджин ее порцию, а потом ушел со своим другом. Когда они, все проверив, вернулись, то уселись рядом, попивая эль и закусывая хлебом.

День был жаркий, и сэр Ренальд откинул капюшон своей кольчуги. Волосы у него были влажными от пота.

– Ненавижу сражаться летом, – ворчал он.

– Сбрось немного лишнего жирку, – спокойно ответил ему Фицроджер.

. – Да я совсем не толстый, – запротестовал Ренальд. – Только бесчувственный зверь, вроде тебя, не страдает от жары под толстым войлоком, кольчугой, да еще и надетой сверху курткой.

– Почему? Мне тоже жарко, – ответил ему лорд Фицроджер, – но я люблю воевать в любое время года.

Он повернулся к Имоджин.

– Я надеюсь, что вам не слишком жарко, леди.

– Нет, ведь я не очень тепло одета, милорд. Мне было бы грех жаловаться.

Он стал внимательно изучать ее огромный живот.

– Женщины в вашем положении всегда страдают от жары.

Имоджин почувствовала, как запылали у нее щеки.

– Милорд, вы мне не скажете, как обстоят дела у моего дворецкого?

– Как странно, – произнес он. – Когда я говорю о вашем будущем материнстве, вы всегда вспоминаете об этом человеке. Я не думал, что этот старик может быть в вашем вкусе, но ведь женщины очень странные создания…

Имоджин только было собралась протестовать, когда разглядела в его глазах нескрываемую насмешку. Этот паршивец осмеливается дразнить меня, подумала Имоджин.

– Он мой самый преданный слуга, – холодно заметила она.

– Ваш преданный слуга находится в Кливе в полной безопасности, но он не может оттуда уехать по своей воле.

Имоджин уставилась на него. Он взял Сиварда в заложники!

– Вам должно быть стыдно так поступать с моим старым и преданным вассалом!

– Если вы будете себя разумно вести, ему ничто не грозит, – спокойно ответил ей лорд Фицроджер. Потом он спросил:

– Кто же папаша этого нежеланного дитя? Имоджин опустила глаза.

– Я не могу вам сказать это, – честно ответила она ему.

Он резко поднял ее подбородок вверх.

– Вы, случаем, не состоите в тайном браке?

– Если бы я была в браке, мне бы не понадобилась ваша помощь.

– Все зависит от мужа. Ренальд де Лисл подхватил на руки леди Имоджин.

– Сэр Ренальд, – высокомерно заметила Имоджин. – Хотя вы, без сомнения, думаете, что ваш друг – подлинное собрание всевозможных добродетелей, я считаю его невоспитанным и злым.

Она почувствовала, как де Лисл весь трясется от едва сдерживаемого смеха.

– Я не считаю его любезным рыцарем. Он такой же бродяга и отпетый негодяй, как и я. Но он всегда держит слово, а такое нельзя сказать о большинстве мужчин.

Имоджин вздрогнула, вспомнив о некоторых страшных обещаниях Ублюдка, поэтому слова Рональда ее совершенно не успокоили.

Глава 4

Они приблизились к Каррисфорду во второй половине дня. Фицроджер оставил большую часть своего отряда в лесу, скрыв воинов в густой чаще, а сам вместе с Рональдом и еще несколькими всадниками отправился разведать обстановку. Имоджин не желала оставаться и уговорила Берта следовать за ними. Они выехали на опушку леса и, остановившись на пригорке, стали наблюдать. Замок отсюда был виден весь как на ладони.

У Имоджин сжалось сердце при виде родного дома, возвышавшегося на каменистом холме у реки. Казалось, что замок остался совершенно невредим.

Имоджин еще раз внимательно осмотрела его. Высокая квадратная центральная башня и две мощные стены, образовывавшие внутренний и внешний двор, не были разрушены. Две башни у главных ворот как бы приглашали внутрь, даже решетки были подняты. К главным воротам вела извилистая дорога, а подъемный мост был опущен.

Имоджин была готова увидеть картину страшного разрушения, но замок оставался таким же прекрасным, как прежде.

– Он, наверное, убрался отсюда, – пробормотала она.

Фицроджер окинул взглядом леди Каррисфорд.

– Или устроил засаду для вас или любого другого, кто отважится отбить у него замок. Имоджин прикусила губу.

– Что же делать?

– Внимательно понаблюдать и произвести тщательную разведку.

Они вернулись обратно. Сопровождавшие их воины спешились и привязали к деревьям своих лошадей. Когда сэр Ренальд снял ее с седла, Имоджин попросила, чтобы он посадил ее повыше, откуда она могла бы видеть свой замок.

Через некоторое время несколько человек отправились на разведку верхом. Еще несколько воинов решили подкрасться поближе к замку.

Имоджин вдруг обнаружила, что ее взоры чаще устремляются на молчаливого рыцаря и защитника, чем на замок. Она решила, что ей трудно предпочесть что-либо одно. Ублюдок оказался таким же неприступным и холодным, как и каменная стена, мрачно подумала девушка. Действительно, Фицроджер словно бы окаменел. Даже в тени было толком жарко, и всем известно, что кольчуга не самый удобный наряд, но он продолжал неподвижно сидеть, напоминая статую. Его профиль тоже был как бы высечен из камня. Строгие суровые черты…

Позади послышался шум, и Фицроджер тут же исчез, услышав голоса.

Имоджин попыталась повернуться и увидела, что один из воинов привел крестьянина, который упал на колени перед лордом Кливом. Имоджин хотела быть там и проклинала ноги, которые удерживали ее на одном месте.

Фицроджер, видимо, почувствовал ее беспокойство. Он вернулся к Имоджин, подхватил ее на руки и подошел к крестьянину. Тот поднялся на ноги, весь трясясь от страха.

– Кто это? – спросил Фицроджер у него.

– Это – леди Имоджин. Дочь лорда Бернарда. Сокровище Каррисфорда. Миледи, как же я рад, что вы живы. Такие времена…

– Хватит причитать – приказал Фицроджер, и крестьянин замолчал. – Леди снова станет править Каррисфордом, и порядок будет восстановлен. Вам нечего бояться, но лучше туда не ходить, пока все не выяснится.

Крестьянина увели. Он пятился и кланялся. Имоджин показалось, что он выказывал больше почтения Фицроджеру, чем ей.

Фицроджер отнес Имоджин на одеяло и усадил ее там. Он снова очень внимательно посмотрел на девушку.

– Итак, леди Имоджин, расскажите мне всю правду. Когда придет время рожать? Имоджин с трудом проглотила слюну.

– В конце сентября. – Говоря так, она решила, что лишний месяц ей не помешает.

– Та-а-ак, – высоко поднял брови Фицроджер. – У вас, наверно, было слишком веселое Рождество?

Имоджин не смогла придумать такой же ехидный ответ. Лорд отошел от нее, возвратился на свое место и снова стал наблюдать за замком.

Имоджин не отводила от него глаз и пыталась придумать какую-нибудь более или менее правдоподобную историю по поводу своей мнимой беременности. Просто невозможно представить, чтобы отец не замечал ее состояния и не смог организовать для нее брак… Ее обман не может продолжаться слишком долго, и ей следует расстаться с Фицроджером до того, как он узнает всю правду.

Она еще раз посмотрела на него и подумала, какова будет его реакция, когда все выяснится. При мысли об этом у нее по спине побежали мурашки. Внезапно она заметила, что Фицроджер весь напрягся.

– Что там такое? – спросила Имоджин.

– Ничего.

– Что происходит? – прошептала Имоджин.

Фицроджер не обращал на нее никакого внимания, и она принялась наблюдать за замком так же внимательно, как и ее заступник. Наконец она все же что-то заметила. Был какой-то намек на движение. Кто-то, понадеявшись на надвигавшиеся сумерки, попытался выглянуть из-за стены. Им мог быть трусливый слуга или прятавшийся там лучник.

– Если Ворбрик и его бандиты действительно покинули замок, – стала вслух рассуждать Имоджин, – и если в замке еще остались слуги, зачем им прятаться?

– Совершенно верно, Имоджин из Каррисфорда, пришло время раскрыть мне все секреты.

Он махнул рукой, и к ним подошли сэр Ренальд и еще двое воинов.

– Ну? – настойчиво потребовал Фицроджер.

– Это фамильная тайна, – твердо ответила леди Имоджин и попыталась прямо посмотреть ему в глаза, хотя для этого потребовалось большое усилие.

– Будем считать, что я теперь член вашей семьи, – холодно улыбнулся Ублюдок.

– Это просто невозможно.

– Мадемуазель, вы говорили, что жаждете, чтобы Ворбрик был изгнан из замка.

– Так.

– Тогда докажите это.

Имоджин было неприятно смотреть в его холодные зеленые глаза. Подобно ледяному зимнему ветру его пристальный взгляд заморозил ее волю и лишил дара речи.

– Тай, – улыбаясь, заметил Ренальд, – прекрати так пристально рассматривать леди. Ты ее пугаешь, и она может окончательно лишиться рассудка.

– Ты считаешь, что у нее слишком мало мозгов в голове? – сухо спросил Фицроджер Рональда. – Это, пожалуй, многое объясняет.

– У меня достаточно мозгов, – взорвалась Имоджин. – Хотя если бы я ими вовремя пошевелила, то ни за что на свете не обратилась бы к вам за помощью!

– А к кому бы вы отправились? – нарочито слащавым голосом поинтересовался Ублюдок.

Он улыбнулся ей, и девушке показалось, что у него был не только жуткий взгляд, но еще и противнейшая улыбка. Она была уверена, что он так же улыбался своим врагам, прежде чем пронзить их мечом.

– К королю, – выпалила Имоджин. От ее слов у Фицроджера даже приподнялись брови.

– Если вы считали, что сможете самостоятельно добраться до короля, почему вы пробирались на запад, а не на восток?

Имоджин нахмурилась, ей в голову пришла неожиданная мысль.

– Так что же, если Ворбрик все еще здесь в замке, мне бы следовало рисковать и пробираться к королю через его земли?

Всех поразил ее ответ, и они молча уставились на нее.

– Рональд, мне кажется, что ты был слишком снисходителен, назвав леди полоумной, – заметил Фицроджер.

Имоджин пришлось признать, что в данном случае он был прав.

– Да, но в ее затуманенной голове хранятся сведения о потайных ходах. Вопрос только в том, как их оттуда извлечь.

– Но к каждому человеку можно подобрать ключ, – с надеждой в голосе произнес сэр Ренальд.

– Нужно немного помучить ее израненные ноги, – предложил один крепкий блондин, и Имоджин в ужасе отпрянула назад.

И снова сэр Ренальд выступил в роли миротворца.

– Раскинь мозгами, Вилли. Мы спасаем милую мадемуазель от жуткого чудовища. Нам не следует быть с ней слишком жестокими.

Теперь, хотя Ублюдок Фицроджер и пришел к ней на помощь, ей казалось, что не стоит ему слишком доверять, и не хотелось, чтобы он знал все секреты замка.

Имоджин проглотила ком в горле и облизала сухие губы.

– Мне кажется, что в замке осталось не так много воинов Ворбрика. Если бы их было больше, мы могли бы их заметить. Я думаю, что не так трудно будет захватить замок штурмом.

– Вы правы, – радостно согласился с ней Фицроджер. – Не желаете ли возглавить отряд, направляющийся к воротам?

Имоджин удивленно уставилась на него.

– Но я ведь женщина.

– Кто бы ни пошел на приступ – обязательно будет убит, – так же мило продолжал рассуждать Фицроджер. – Мы можем предоставить вам подобную честь. Замок ведь принадлежит вам!

Он обладал удивительной способностью извращать любую высказанную ею мысль. Она уже плохо соображала и вдруг услышала свой собственный голос:

– Но ведь все дело во мне. Если я погибну, Каррисфорд отойдет королю…

– Как вы правы! – вздохнул Фицроджер. – Все просто ужасно. В таком случае, леди Имоджин, может, вам назначить своего заместителя? Кого бы вы желали видеть убитым вместо себя? Меня? Рональда? Или этого противного Вилли, который предложил искалечить вам ноги?

Имоджин была права, когда не доверяла его язвительной улыбке, и почувствовала, как запылало от стыда ее лицо.

– Не знаю, – мрачно пробормотала она.

– Последнее слово за вами, – спокойно продолжал Ублюдок. – Может, вас больше устраивает, если мы развернемся и возвратимся спокойно в Клив? Тогда, скорее всего, ни у кого из нас не слетит и волосок с головы.

Самое ужасное, что Фицроджер был абсолютно прав. Но ему не следовало бы тыкать ее носом в дерьмо, доказывая ее неискушенность в военных хитростях. Конечно, лобовая атака могла привести к успеху, но они тогда бы потеряли слишком много воинов. Зато, если они проникнут в замок через потайной ход, потери будут менее значительны.

Имоджин гордо подняла голову и попыталась испепелить Ублюдка пронзительным взглядом.

– Подайте мне чернила и пергамент, – наконец решилась она.

Все появилось перед ней настолько быстро, что девушка поняла – они не сомневались, что она пойдет на компромисс. Имоджин дополнила свой первоначальный план и сразу же объяснила, как лучше пробраться в замок. Но ее лицо при этом сохраняло каменное выражение.

– В скале сложно найти узкое входное отверстие, даже если вы стоите совсем рядом с ним. Оно имеет форму стрелы, а со стороны кажется, что это просто трещина в скале. Крупные мужчины не смогут сквозь него протиснуться, – сказала Имоджин и ехидно заметила:

– Если вы не снимете свою любимую кольчугу, то тоже не сможете туда пролезть.

Ублюдок молчал.

– Проход же темный и очень узкий. Но те, кто проникнет внутрь далее, сможет беспрепятственно продвигаться вперед. Лучше не зажигать факелы – они будут лишней обузой, так как там нечего рассматривать. Пол довольно гладкий, и нет почти никаких выступов. Вам просто нужно продвигаться на ощупь.

Имоджин вздрогнула, вспомнив, как ей в кромешной темноте пришлось брести по этим тайникам. Затем девушка продолжила рассказ:

– В конце концов темный отрезок туннеля кончится. Когда вы окажетесь непосредственно под замком, свет станет проникать через щели в стенах. По свету вы узнаете, что приближаетесь к цели. Проход станет шире, и скальный монолит сменится на каменную кладку. Дальше будет дверь, ведущая в подвал замка.

Имоджин видела, как внимательно они слушали ее.

– Если вы пройдете по подземному ходу еще дальше, там будут ступени, ведущие вверх. У последней, верхней ступени увидите люк, через который можно попасть на самый верхний этаж замковой башни. Этим люком пользовались редко, поэтому придется толкнуть его посильнее.

Имоджин продолжала рисовать и объяснять до тех пор, пока мужчинам не стало все ясно. Затем она передала пергамент Фицроджеру.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21