Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Темный победитель (№1) - Цветок Запада

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Беверли Джо / Цветок Запада - Чтение (стр. 6)
Автор: Беверли Джо
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Темный победитель

 

 


– Друг мой, если это не девичий румянец, то мне кажется, что леди влепила тебе пощечину! За что же она ударила тебя?

Фицроджер ухмыльнулся и ответил:

– Она сама никогда не признается, но мне кажется, что Имоджин это сделала потому, что я перестал ее целовать.

Ренальд, услышав такое, поперхнулся элем.

– Правда, леди считает, что она это сделала из-за другой причины, Ренальд: это священник, который орал, что мы должны искупить каждую пролитую каплю крови и каждую отнятую жизнь. Она требует немедленно вернуть его обратно.

Пораженный Ренальд уставился на Фицроджера.

– Зачем? Ведь он требует, чтобы мы надели власяницы и истязали свою плоть бичами, – наконец произнес он.

– Таков приказ Цветка Запада, – насмешливо произнес Фицроджер.

– Ага, – невнятно пробормотал Рональд. – Ты желаешь купить хорошее отношение леди за счет ее же средств. Когда же ты наконец расскажешь этому маленькому прелестному цветочку, что ее спасли, чтобы оборвать ее же лепесточки?

– Судя по твоим словам, она больше напоминает мне не бутон розы, а неощипанную курицу. Если я собираюсь на ней жениться, то не стоит слишком усложнять ее жизнь.

– Если она беременна, тебе придется потратить много времени, чтобы убедить ее и расправиться с тем, кто сделал ей дитя.

– Это был ее дворецкий, – сказал Фицроджер.

– Этот старик? – воскликнул де Лисл и потянулся к мечу. – Я выпущу его кишки! Фицроджер потрепал Рональда по руке.

– Мне кажется, что тебе тоже нравятся цветочки, – ласково заметил он. – Успокойся, мой друг. Она моя. Дворецкий вскоре прибудет сюда, чтобы управлять замком.

– И ты ему простишь то, что он натворил? – возмутился Ренальд. Глаза у него сверкали от гнева.

– Леди Имоджин уверила меня, что все было сделано с ее согласия, – мягко заметил Фицроджер. – Это была ее идея, и она этим очень гордится. Если леди счастлива, почему же я должен за нее переживать?

В этот момент на лестнице появилась Имоджин. Она была просто прелестна в своей шелковой тунике и без всякого намека на беременность. Ничто также не напоминало о том, что у нее случился внезапный выкидыш.

– Так все это было нарочно подстроено? – непонимающе поинтересовался Ренальд. – Странно, почему ты не поколотил ее за это? – продолжил де Лисл.

– Я не стану мять такой прелестный цветок. Я давно об этом догадывался, и потом для меня это не имеет никакого значения. Да и леди Имоджин чувствовала себя в полной безопасности, – сказал Фицроджер. Он встал и предложил руку леди Имоджин – хозяйке замка Каррисфорд.

Имоджин во все глаза смотрела на Фицроджера, но он оставался невозмутимым. Она была рада, что след от удара у него на щеке исчез.

– Как ваши ноги? – ласково спросил он ее. – Я попытаюсь найти сапожника, чтобы он смастерил для вас какую-нибудь обувь.

– Я уже понемногу могу ходить.

Имоджин оглядела зал и чуть не заплакала. Там не осталось почти ничего. Кое-где на дереве были следы от ударов мечами. Исчезли прекрасные гобелены, пол был голым, на полках больше не стояли кубки и блюда. В зале были только они втроем, и сюда не доносился шум со двора.

– Где же все? – спросила Имоджин.

– Они испугались и попрятались, но непременно вернутся, – ответил Фицроджер.

Она обрадовалась, когда увидела четырех собак, лежащих рядом со столом, но потом присмотрелась и поняла, что это не ее собаки. Этот зал уже почти ничем не напоминал ей о прежнем уюте собственного дома.

Имоджин, обращаясь к Фицроджеру, произнесла резким и властным тоном:

– Милорд, здесь предстоит проделать огромную работу. После завтрака я обследую замок и поговорю с людьми, которые остались в живых. Мне нужно прикинуть, что здесь можно поправить и починить и что придется вновь приобрести.

Фицроджер проводил леди к одному из двух больших кресел, а потом сказал:

– В первую очередь, леди Имоджин, вам нужна хорошая охрана. Боюсь, что из вашего гарнизона никого не осталось в живых.

– Что, все погибли? – спросила Имоджин.

Фицроджер утвердительно кивнул и налил ей эля.

– Ворбрик расправился со всеми. Потом он некоторое время помолчал и продолжил:

– Вам, наверное, придется что-то заплатить семьям погибших.

– Конечно, – согласилась Имоджин, хотя сама об этом не подумала. Теперь ей следовало помнить о многих важных вещах.

– Сейчас у меня больше воинов, чем мне требуется, – сказал Фицроджер. – Я могу на время выделить вам двадцать человек.

Имоджин посмотрела на него с подозрением. Хотя Фицроджер и держался с ней вежливо, нельзя было разобрать, что у него на уме. До приезда короля или до той поры, пока тот не пришлет собственного представителя, она должна была полагаться только на благородство Фицроджера. И еще ей очень хотелось верить, что он в отличие от Ворбрика не осмелится обмануть короля.

– Благодарю вас, лорд Фицроджер. Я беру на службу ваших людей, пока у меня не будет собственного гарнизона.

– Этот замок неуязвим. Видимо, кто-то помог Ворбрику.

– Я догадываюсь об этом. – нахмурилась Имоджин. – Только никак не пойму, кто бы мог совершить подобную подлость.

– Может быть, кто-то из вашей охраны. Если это так, то Ворбрик уже расправился с ним, – предположил Фицроджер.

– Это просто невозможно, – начала было протестовать Имоджин. – Все они многие годы служили у отца. Не верю, что кто-либо из них вдруг стал предателем.

Фицроджер сел в кресло рядом с Имоджин, отрезал хлеба и сыра и передал ей.

– Леди Имоджин, те, кому удалось выжить, говорят, что перед нападением врагов на замок почти вся стража была чем-то опоена.

– Значит, в замок проник кто-то чужой. Я не могу поверить…

– В замке были посторонние люди? – спросил Фицроджер.

– Нет, – ответила Имоджин и откусила кусочек сыра. – В последние дни к нам никто не приезжал. Разве что только несколько монахов из аббатства Глестонбери. Как только стало известно, что мой отец умирает, все ворота в замке закрыли.

Она увидела, как Фицроджер и де Лисл обменялись понимающими взглядами, потом Рональд ушел.

– Монахи! – воскликнула Имоджин. – Этого не может быть!

– Леди Имоджин, вы очень религиозный человек. На ваших чувствах было очень легко сыграть.

– Но они были здесь еще до того, как поранился отец. И у них на головах были тонзуры [2], я в этом уверена!

– Их тонзуры были такими же загорелыми, как и их лица? – спросил Фицроджер.

– Не помню, – призналась Имоджин и изумленно посмотрела на Фицроджера. – Значит, я теперь не могу никому доверять?

Фицроджер оторвал кусочек мякиша от краюшки хлеба, но не проглотил его, а стал задумчиво мять пальцами.

– Вам придется научиться весьма осторожно относиться к людям. Но у вас уже есть хорошее начало, – добавил он, сухо улыбаясь. – Ведь вы не доверяете мне. Мадемуазель, вам следует поскорее выйти замуж, и тогда ваш супруг станет заботиться о вас.

Так, начинается, решила Имоджин и вся напряглась.

– Лорд Фицроджер, я не желаю, чтобы обо мне заботились.

– Вы желаете предводительствовать вашими воинами? – скептически поинтересовался Фицроджер. – Обучать их военному делу? Проводить казни? И пытать предателей?

Как это ему всегда удается выставлять меня полной дурой? – подумала Имоджин и сказала:

– Я попрошу короля, чтобы он сам выбрал мне мужа.

В ответ Фицроджер громко расхохотался.

– Он будет просто счастлив. У него найдется огромное количество желающих заплатить за подобную привилегию!

– Мой отец оставил меня на попечении короля Генриха, и моя обязанность – ждать решения монарха.

Имоджин пыталась выглядеть уверенной, но на самом деле она лишилась присутствия духа.

– Возможно, возможно, – заметил Фицроджер. – Но одно дело оставить право выбора за королем, а другое – обратиться к нему и просить позволения выйти замуж за уже определенного мужчину. – Фицроджер сделал небольшую паузу, а потом продолжил. – Я знаю, в каком положении сейчас находится Генрих. Чтобы получить всеобщее одобрение своих претензий на корону, ему пришлось обещать, что все станут платить меньше налогов. Леди Имоджин, если вы оставите выбор за ним, он отдаст вас тому, кто пообещает ему заплатить больше всех. Возможно, даже Ворбрику.

Имоджин, услышав такое, побелела от ужаса.

– Он не может так поступить. Особенно после всего случившегося.

– Должен признаться, что это весьма невероятно. Король зол на все их семейство. Они поддерживали Нормандию во время недавнего конфликта. Но все зависит от того, сколько пожелает заплатить ему Ворбрик или пообещает заплатить.

Имоджин поняла, что Фицроджер блефует.

– Вы нарочно пытаетесь запугать меня, – заявила она и поняла, что была права. – Чего вы добиваетесь, лорд Фицроджер? Скажите мне наконец.

В его глазах мелькнуло явное уважение, и он сказал:

– Только вашего благополучия. Имоджин решила не поддаваться.

– Не могу поверить этому. Он сделал вид, что его не обескуражил ее тон.

– Как пожелаете. Мадемуазель, за кого тогда вы собираетесь выйти замуж?

Имоджин стало легче оттого, что он так спокойно согласился с ней.

Фицроджер был также прав и в том, что ей необходимо предстать перед королем с заранее выбранным претендентом на ее руку.

– Это будет сэр Ричард из Елстона или граф Ланкастер.

– Неужели? – изумился Фицроджер. Он не сдавался и желал, чтобы она выбрала его, но Имоджин не хотела продолжать играть в кошки-мышки.

– Я никогда не выйду за вас, – твердо заявила она.

– Леди Имоджин, вы должны выбрать одного жениха. Так все же, кого вы предпочтете?

Имоджин решила положить конец расспросам.

– За графа Ланкастера. У него имеется достаточно власти, чтобы он мог позаботиться обо мне, и он долгие годы был добрым другом нашей семьи.

– Мадемуазель, вам придется послать ему весточку, чтобы сообщить, как ему повезло.

Имоджин ожидала возражений, и поэтому она стала отступать.

– Мне нужно до нашей свадьбы восстановить прежний порядок в Каррисфорде, – сказала она и решительно встала из-за стола.

– Как пожелаете, леди Имоджин, – дружеским тоном заявил Ублюдок. – Вы скажете мне, когда вам понадобится гонец?

– Я пошлю своего собственного, – заявила Имоджин.

Фицроджер удивленно приподнял брови, и она вспомнила, что у нее нет такой возможности.

Ей захотелось снова ударить его. Как это ему удается постоянно провоцировать ее самые худшие наклонности? Имоджин вовремя опомнилась, ведь в зале, кроме них, были и слуги.

– Весьма мудрое решение, – пробормотал Ублюдок.

– Я хочу все объяснить раз и навсегда, – ледяным тоном заявила Имоджин. – Милорд, вы являетесь самым последним мужчиной в Англии, который мог бы претендовать на роль моего мужа.

С этими словами она помчалась вверх по лестнице, хотя ноги у нее безумно ныли.

Входивший в зал де Лисл расслышал ее последние слова, и его это позабавило.

– Монахи были здесь во время нападения Ворбрика, но они все мертвы. А ты действительно умеешь управляться с женщинами, правда?

– Где священник? – спросил Фицроджер и отрезал себе кусок сыра.

– Я послал людей, чтобы они его догнали. Он не мог далеко уйти. У него ноги так же поранены, как и руки. Он совершал паломничество в Иерусалим. Его поймали и распяли на кресте неверные. Здешний народ считает его святым. Он им не нравится, но они почитают его. Между прочим, он не был связан с монахами. Он говорил, что они порочные безбожники.

– Когда ты найдешь священника, не торопись приводить его сюда.

– Что происходит? Сначала ты его вышвырнул, теперь ты желаешь возвратить его, а потом предлагаешь мне не торопиться.

Фицроджер задумчиво повернул кольцо на пальце.

– Кажется, придется в конце концов соблазнить свою будущую жену, но мне не хочется, чтобы потом ее мучали угрызения совести.

Ренальд громко захохотал.

– Тай, мне кажется, что тебе придется основательно помучиться, прежде чем Имоджин из Каррисфорда окажется под тобой, мягкая и розовенькая, как свинка. Я слышал, как она сказала, что ты последний мужчина в Англии из способных претендовать на ее руку. Я уверен, что она сдержит свое обещание.

Фицроджер в ответ улыбнулся. Ты действительно так считаешь?

Глава 7

Имоджин очень расстроилась, когда увидела, что после ее короткой вылазки в зал у нее снова открылись раны на ногах. Ее тяготила слабость в теле, но она не могла долго поддаваться вынужденному безделью. Если даже ей придется оставаться в постели, следует все же что-то делать.

Она приказала Марте подобрать нескольких парнишек, которые не были заняты работой. Они стали ее ушами и глазами.

Вскоре она знала, кто из прислуги был убит или ранен или просто пока продолжал прятаться. Как уже говорил ей Фицроджер, все воины из охраны были мертвы. Вместе с ними отправились ко Всевышнему пять слуг, монахи и Жанин.

– Какие новости о моей тетушке? – поинтересовалась Имоджин.

– Вчера вечером ее положили в церкви в фамильный склеп, – спокойно сообщил ей юный соглядатай.

– Она мертва? – Услышав такое, Имоджин долго не могла оправиться от ужасной новости. Она почему-то решила, что тетушку Констанс тоже увели из замка и она вскоре вернется. – Похоронили? И ничего мне не сказали? Как он посмел?

Мальчишка сделал шаг назад.

– Леди, вы были больны…

– – Он должен был подождать.

Имоджин закрыла ладонями лицо, она не станет плакать.

Скорбь переполняла девушку, но она понимала, что если даст волю чувствам, то может потерять саму себя. Сейчас она не могла позволить себе этого – слишком много людей зависели от нее.

Имоджин вспомнила, что следует выяснить, где сейчас находится брат Патрик. Ей необходима его мазь для израненных ног.

Монах пришел и смазал ноги мазью. Он снова напомнил ей, что следует поберечь их.

– Леди Имоджин, я понимаю ваше нетерпение, но каждая попытка встать с постели задерживает выздоровление. Тем более если вы отправитесь во двор, ноги могут сильно воспалиться.

Имоджин пришлось признать, что ей придется провести еще несколько дней в постели и вести все дела, не выходя из спальни.

Она узнала, что некоторые слуги прятались во время осады Каррисфорда, а теперь вместе с людьми Фицроджера занимаются ремонтом и приводят в порядок замок. Имоджин послала мальчишек по окрестным деревням, чтобы они там рассказали, что леди Каррисфорд снова в замке и что все теперь в порядке. Она надеялась, что вернутся уцелевшие слуги, а деревенские старосты организуют доставку продовольствия.

Ее маленькие гонцы сообщили, что все вино в подвалах вылито и что лорд Фицроджер, или хозяин, как продолжали называть его ее люди, уже доставил кое-какое продовольствие из Клива и приказал продолжать пополнять запасы.

Имоджин нахмурилась и стала записывать на вощеных табличках, сколько и за что она должна ему заплатить. Как только встанет на ноги, она улучит момент, спустится в тайную сокровищницу и принесет достаточно денег, чтобы расплатиться с Фицроджером. Ведь слишком опасно быть в долгу у подобного человека.

Ей также следует принести некоторые украшения, чтобы он понял, что Имоджин из Каррисфорда не какая-то жалкая нищенка, а знатная леди.

Как ей сообщили, к счастью, запасы зерна были только рассыпаны по двору и все удалось собрать. Теперь его мололи и выпекали хлеб. Ранее заготовленное мясо пропало, но кругом было много перебитого скота.

Имоджин также узнала, что лорд Фицроджер отправился на охоту, и была поражена тем, что ей стало неприятно при мысли о том, что его нет в замке. Она боялась, что на них снова могут напасть. Что будет, если вернется Ворбрик, думала Имоджин.

Без Фицроджера она, конечно, чувствовала себя гораздо свободнее… Но что она предпочла бы – свободу или безопасность?

– Я выбираю свободу, – наконец решила Имоджин, подумав, успели ли заделать потайные ходы.

Ее запасы драгоценных пряностей пропали вместе с чудесным резным сундучком, в котором они хранились. Сундуки, в которых хранили роскошные ткани – шелка, венецианскую парчу, муслин, – были разбиты, и все валялось во дворе, втоптанное в грязь.

Будь проклят Ворбрик! Его ждет суровая кара за все злодеяния!

Имоджин приказала доставить в замок кур-несушек и дойных коров. Конечно, она предпочла бы заплатить за все сразу, но крестьянам пока придется поверить ей на слово.

Каждый раз, когда Имоджин поднимала голову, ей в глаза бросалось разбитое окно и голые стены. Это сразу же напоминало о разрушениях в замке. Но эти неудобства пока придется потерпеть.

Имоджин было неприятно совать нос не в свои дела, но тем не менее она послала мальчишку, чтобы тот доложил ей, в каком состоянии находится охрана замка. Он принес приятные известия. Все воины знали свое дело и были хорошо вооружены. Те из них, которые не несли службу, чинили оружие.

Имоджин принялась обдумывать следующую проблему. Ее спаситель был связан со всем, что происходило в Каррисфорде, и его люди охраняли ее. Все считали его хозяином, и он даже посмел похоронить тетку Имоджин, не спросив на это согласия племянницы.

Ей лучше выставить его как можно скорее из Каррисфорда, пока он здесь основательно не пустил корни!

Она, конечно, могла обратиться за помощью к королю, но это могло привести к скоропалительному браку с человеком, которого ей подберет сам монарх.

Генрих I был на троне Англии всего лишь год, и Имоджин не имела понятия, чего можно от него ожидать. Фицроджер сказал, что король может продать ее тому, кто больше заплатит. А Фицроджер, как поговаривали, был приближенным короля. Право Генриха на трон все время оспаривалось, и его постоянно донимали Беллем и многие другие неугомонные лендлорды. Конечно, ему приходилось покупать себе в союзники тех, кто колебался.

Потом она вспомнила, что ее отец как-то обсуждал слухи о том, что король Генрих повинен в смерти своего брата короля Вильяма Руфуса.

Имоджин чувствовала, что от этих проблем у нее начинает кружиться голова. Если она не желает подчиниться капризам короля, у нее имеются только два выхода. Она может предложить руку одному из своих старых поклонников, вернее всего Ланкастеру, или принять всерьез намек Ублюдка Фицроджера.

Имоджин откинулась на подушки и попыталась еще раз все тщательно обдумать. Король большой любитель поиграть чужими судьбами, а Имоджин не хотелось рисковать.

Тогда – Ланкастер. Правда, он на много лет старше ее, но в те времена это никого не смущало. Имоджин понимала обязанности хозяйки Каррисфорда. Ей следует выбирать не того, кто был бы приятен ей самой, а сильного и справедливого господина для своих людей.

Девушка подумала, как хорошо, что ее сердце не тронул ни граф Ланкастер, ни лорд Фицроджер. Ни один из них ей не нравился. Один гораздо ее старше и всегда искал более легких, а не праведных путей. Хотя второй и был моложе, но отличался непомерной жестокостью, что постоянно пугало ее.

Если она станет женой Ланкастера, то будет жить в его замке на севере страны. Тогда придется очень редко бывать в Каррисфорде. Значит, брак с Ланкастером – это непременное расставание с родным домом.

Она не сможет заботиться о Каррисфорде, если ей придется уехать так далеко. Она не будет знать, какой там установлен порядок, торжествует ли там справедливость, оказывается ли людям помощь в трудные времена…

Ее не волновали такие проблемы, когда был жив ее отец, ведь он мудро управлял владениями. Отец еще не был глубоким стариком, и все думали, что он доживет до того времени, когда его внук примет из рук лорда Бернарда власть над Каррисфордом.

Имоджин, прежде чем решить свою судьбу, долго думала.

Любой уважающий себя лорд, будь это ее собственный выбор или выбор короля, все равно пожелает, чтобы после свадьбы они жили вдали от Каррисфорда в его родовом замке. Только владения Ворбрика и Фицроджера имели общие границы с землями леди Имоджин. О Ворбрике не может быть и речи. Клив же находился неподалеку, поэтому будет несложно переезжать из одного замка в другой.

Хотя Фицроджер ей не нравился, ее поражала его компетентность в любом деле.

Имоджин вытерла вспотевшие от переживаний ладони и хотела было рассуждать дальше, но в это время вошла Марта с корзиной выстиранного белья.

– Что говорят о лорде Фицроджере? – спросила ее Имоджин.

– В нем чувствуется чрезмерная жестокость, леди, и это точно. Люди в замке жили слишком легко, и многие пытались лениться и скулить в его присутствии, но они вскоре поняли, что им лучше как следует работать.

Марта, не переставая сортировать чистое белье, продолжила:

– Но он справедливый человек, и его люди знают, как нужно вести себя. Меня даже никто не ущипнул за задницу. – У нее был несколько разочарованный голос.

Имоджин облизала губы.

– А.., он бил кнутом кого-то здесь?

– Порол? – Марта, услышав такое, удивилась. – Миледи, я ничего не знаю об этом.

– Ты хочешь сказать, Марта, что мой отец распустил людей в Каррисфорде? Марта перепугалась.

– Господи Боже мой! Конечно нет, леди! Сэр Бернард был чудесным человеком и сильным лендлордом. Но сейчас все переменилось. В течение двадцати лет под властью вашего отца все жили тихо и спокойно. Здесь работало много разного народа, и все находилось в полном порядке. А сейчас все разорено и половина людей находится в бегах!

Имоджин понимала, что в словах Марты частично была и правда. В Каррисфорде было легко и просто жить и господам, и их подданным.

Внезапно она поняла, за кем охотится лорд Фицроджер. Он гонялся за ее удравшими слугами.

Имоджин приказала, чтобы ее кровать придвинули ближе к окну, откуда она могла бы наблюдать за тем, что происходило во дворе.

* * *

Фицроджер возвратился с охоты один. Она обратила внимание, что у него не покрыта голова и надета только кожаная куртка, усеянная металлическими кольцами. Имоджин подумала, что если ему повезет, то эти кольца смогут остановить пущенную в него стрелу.

Потом девушка стала думать, почему ее волнует его безопасность. Потому что он способен защитить ее во время любого нападения? Нет, потому что она решила выйти за него замуж. Она, не сознавая того сама, уже приняла решение. Теперь девушка смотрела на Фицроджера другими главами. Он станет ее супругом. И ему следует не поступать так легкомысленно, потому что от него будет мало проку, если его искалечат. Это были весьма практичные мысли.

Почему же тогда у нее пересохли губы и так бешено билось сердце? Может быть, от страха? Нет, на страх это не похоже.

Фицроджер бросил поводья слуге и легко зашагал к главной башне. Он перемещался свободными и гибкими движениями.

Затем он исчез из виду, но Имоджин продолжала думать о нем. Девушка должна была признать, что он станет хорошим хозяином Каррисфорда. Но будет ли он хорошим мужем?

Может он быть добрым? Наверное, да, если она не станет постоянно злить и обманывать его. Будет ли он ее бить? Если она совершит что-то такое, после чего заслужит порку, он ее непременно высечет.

Разрешит ли он ей управлять Каррисфордом? Скорее всего, да, потому что это станет одним из условий ее будущего брака. Имоджин не должна забывать о своем знатном происхождении и ни в коем случае не должна продешевить.

Она стала колебаться, когда вспомнила о брачном ложе.

Имоджин вспомнила Жанин и закрыла глаза ладонью. Ее стало тошнить. Нет, с ней такого никогда не случится.

Кроме того, это все совершенно необходимо, чтобы иметь детей. Она все это вынесет, как и другие женщины со времен Евы. Когда-то в детстве Имоджин вывихнула руку. Она даже не плакала, пока ее вправляли. Надо просто закрыть глаза и думать о чем-то другом.

Чем раньше она сообщит ему о своем решении, тем скорее все будет закончено, и она сможет заняться восстановлением Каррисфорда. Рассуждая таким образом, Имоджин старалась услышать быстрые шаги Фицроджера.

Через некоторое время девушка поняла, что он не спешит прийти и отчитаться перед ней. Ей придется подождать его и постараться договориться с ним на более выгодных условиях.

Это напоминало ей торговлю на базаре. Там Имоджин всегда удавалось заключить очень выгодную сделку. Первое правило – никогда не показывать купцу, что ты заинтересована в покупке.

Она услышала какой-то шум, выглянула из окна и увидела, что воины Фицроджера, сидя верхом на лошадях, гонят на внешний двор группу людей, словно стадо овец. Правда, не было видно, что они были избиты или сильно напуганы. Имоджин оставалось только ждать.

Фицроджер вышел и подождал, пока всех этих людей не перегнали во внутренний двор. Они выстроились перед ним. Он переговорил с каждым, сверяясь с каким-то списком.

Имоджин закипела. Это был список всех работников замка. Он не имел права пользоваться им, не предупредив ее.

Каждый из людей что-то получил, и они разошлись по своим рабочим местам. Когда луч солнца заиграл на чем-то блестящем в руке одного из работников, Имоджин поняла, что Фицроджер дал каждому по серебряному фартингу. Все выглядело, как плата за то, что они снова начнут работать в замке. Это был хитрый ход – люди забудут все обиды, но девушка вскипела. Они станут думать, что их нанимал Ублюдок Фицроджер, а не их законная госпожа. Значит, считать его хозяином!

Внезапно Фицроджер повернулся и посмотрел в ее сторону. Потом он поднял руку, приветствуя Имоджин, и снова обратился к людям.

Они увидели, куда он смотрел, и стали кричать.

– Привет леди Имоджин! Слава Каррисфорду!

Она улыбнулась и тоже помахала им рукой.

Вот тебе, Ублюдок Фицроджер! Они знают свою настоящую хозяйку и госпожу.

Имоджин была приятна их радость по поводу того, что она теперь в безопасности, но ее злило то, что Фицроджер ведет себя так, как будто не она, а он владелец замка. Но что она могла поделать, ведь ей даже не по силам сойти вниз из-за больных ног.

Имоджин легла на кровать и прикрыла глаза.

– О отец! – стала она молиться, поминая не Бога на небесах, а покойного отца. – Правильно ли я поступаю? Почему ты не подготовил меня к реальной жизни? Я всегда надеялась, что подберу себе достойного супруга с твоей помощью, а потом долгие годы буду жить, зная, что ты рядом и в состоянии меня защитить. Что ты думаешь об Ублюдке Фицроджере? Отец, он меня пугает. Но мне кажется, что он тебе понравился бы. У него всегда все получается, а тебе всегда нравились люди, знающие толк в любом деле. Мне бы не хотелось выходить за него замуж, отец, но мне просто необходимо иметь мужа-защитника. Ты всегда внушал, что это мой долг. Я понимаю, что он является для меня наилучшим, пожалуй, единственным выбором. Все это так странно. Мне кажется, что что-то подталкивает меня к нему. Интересно, это инстинкт, о котором ты всегда говорил, или просто сумасшествие? Отец мой, позаботься обо мне. Направь меня…

Имоджин услышала звук открываемой двери, открыла глаза и увидела спящего в дверях Фицроджера.

– Вы спали? – спросил он. – Простите, если я вас разбудил.

Он снял куртку, и на нем были только короткие, облегающие бедра штаны и тонкая льняная рубашка, затянутая поясом на талии. Рубашка была распахнута, и Имоджин увидела его широкую мускулистую грудь. Это ее очень взволновало, но она быстро села и постаралась прийти в себя.

– Я думала о своем отце.

Фицроджер присел на край кровати. Ей это показалось невероятно непристойным, и Имоджин чуть ли не решилась протестовать.

– – У вас даже не было времени оплакать кончину. Вы, наверно, очень страдаете – всем известно, что сэр Бернард обожал вас.

– Конечно, мне его не хватает. Но он не обожал меня… Он… Он просто меня любил. – У Имоджин перехватило горло, и она глубоко вздохнула, стараясь не разрыдаться.

– Когда умирает кто-то из близких, можно и поплакать.

– Фицроджер, я клянусь, что никогда не расплачусь перед вами.

– И я надеюсь, что вы никогда не станете плакать из-за меня. Но рано или поздно вам все равно придется… – сказал Фицроджер и поднялся, чтобы уйти. – Если вам необходимо побыть наедине с собой, я вас оставлю в покое.

Он сделал уже несколько шагов к двери, когда она воскликнула:

– Стойте!

Удивленный Фицроджер остановился. Имоджин была поражена больше него. Она не могла понять, почему ей показалось, что им необходимо наконец объясниться. Сейчас совсем неподходящее время, чтобы сказать Фицроджеру, что она согласна выйти за него замуж.

– Нам необходимо обсудить некоторые очень важные дела, – заявила Имоджин.

– Вот как? – удивился Фицроджер. Тут она вспомнила все обиды.

– Почему вы похоронили мою тетушку, даже не оповестив меня о ее кончине?

– Это необходимо было сделать срочно.

– Вполне можно бы и подождать один день. Я хотела попрощаться с ней. Она была мне очень дорога.

– Простите, но мне показалось, что ее нужно похоронить как можно скорее.

– А что вы мне скажете насчет людей, которых вы пригнали сюда, словно стадо баранов?

Фицроджер немного расслабился, и у него весело заблестели глаза.

– Мне кажется, что они забыли дорогу домой, а я им помог ее найти!

– Я буду против, если их накажут, – сказала Имоджин.

– Вообще? Что бы они не натворили? Ну вот, он снова смеется надо мной, подумала она.

– Я запрещаю вам кого-либо пороть в Каррисфорде. Я никогда не забуду того, что я видела в вашем замке! Я понимаю, что пить нехорошо, но пьянство не должно так жестоко наказываться!

– Леди Имоджин, временами я могу быть грубым, но никогда – жестоким. Я не разрешаю своим людям, когда они охраняют замок, пить ничего другого, кроме слабого эля, и они все прекрасно знают это. Эти люди не только виновны в пьянстве, они еще и изнасиловали женщин. Одна из жертв была совсем ребенком, и она после этого умерла.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21