Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Злачное местечко

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Бетс Хейди / Злачное местечко - Чтение (стр. 3)
Автор: Бетс Хейди
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Ну почему, почему впервые в жизни, это его так сильно, черт возьми, волнует?

Гвен открыла рот, чтобы ответить ему, но, поперхнувшись, закашлялась. Отпив чая со льдом и сделав глубокий вдох, она подняла на него глаза.

Он ждал, что Гвен отведет взгляд, но, к его удивлению, она не сделала этого.

– Мне было не по себе, и я подумала, что лучше для нас обоих, если я уйду до того, как вы проснетесь. Вы можете мне не поверить, но я не привыкла проводить ночь в доме – или в постели – с едва знакомыми мужчинами.

Тут она отвела взгляд, и он увидел, как аккуратный ноготок светло-персикового цвета принялся чертить на салфетке восьмерку.

– Я вам верю. Честно говоря, меня удивляет кое-что другое: почему вы захотели пойти со мной, совершенно незнакомым человеком и предложили заняться с вами любовью. – Он помолчал, чтобы сделать глоток освежающего напитка и еще раз обдумать те слова, которые, он знал, были правдой. Интересно, как она к ним отнесется? – Меньше всего я мог ожидать такого предложения от женщины, которая еще не знала мужчин.

Если до этого Гвен казалась смущенной, то теперь ей явно стало неприятно. Ее пальчик на мгновение замер на темной деревянной поверхности стола, и она, стиснув руки, положила их на колени.

– Как вы узнали? – сдавленным шепотом спросила она.

– По некоторым красноречивым признакам, – честно ответил Этан. – Сначала вы немного нервничали, и вам понадобилось какое-то время, чтобы почувствовать возбуждение. Кроме того, вы были слишком напряжены, и я ощущал ваше сопротивление.

Краска, постепенно багровея, залила шею Гвен, потом охватила щеки. Этан пожалел о своей бесцеремонности и погладил ее по руке.

– Извините, я не хотел смущать вас. Да вам и не стоит смущаться. Разве можно стыдиться девственности?

– Я не стыжусь.

Ее поникшие плечи и опущенные ресницы говорили совсем о другом, но он не стал продолжать эту тему.

– Вот и хорошо, – просто сказал Этан. На самом деле в этом было что-то необычное. – Мне как владельцу клуба приходится ежедневно общаться с множеством женщин. С некоторыми из них я даже сплю, – прозаично добавил он. – Но не могу припомнить, когда в последний раз – да и случалось ли такое вообще – я был у какой-нибудь женщины первым любовником.

Гвен посмотрела на него. Взгляд коричневых, как у олененка, глаз был тревожным и настороженным. Этан слегка улыбнулся, чтобы немного успокоить ее.

– Вы можете по крайней мере объяснить мне, почему? – попросил он.

– Что почему?

– Почему вы выбрали меня. Из всех мужчин Джорджтауна и всех мест, куда вы могли отправиться в тот вечер, вы остановились на «Злачном местечке» и на мне?

– Можете поверить, что вы были подарком на мой день рождения? – тихо спросила она.

Этан долго, пристально глядел на Гвен, пытаясь осмыслить то, что она сказала. Он помнил про день рождения, но до него так и не дошло, что он стал самым большим подарком для одинокой женщины.

Его использовали, или он должен чувствовать себя польщенным? Он не знал, что и думать. И решил не слишком огорчаться, учитывая тот подарок, который она сделала в ту ночь ему самому.

– Вы сердитесь на меня?

Этан машинально покачал головой.

– Нет.

Он действительно не злился, хотя ему было бы трудно описать, что он сейчас чувствовал. Какие-то пословицы пронеслись в его голове. Этан едва не хмыкнул. «Отплатить той же монетой». «Палка о двух концах».

Он долго вел прекрасную беззаботную жизнь, и тут появляется эта женщина, чтобы все перевернуть и заставить его во всем усомниться.

Вместо того чтобы принести облегчение, ее признание вызвало у него еще больше вопросов.

– Вы не возражаете, если я спрошу, сколько вам исполнилось? – Ей нельзя дать на вид больше двадцати пяти, но он не отличался способностью точно определять возраст. – Или мне, возможно, следовало бы поинтересоваться, как случилось, что такой красивой, очаровательной молодой женщине, как вы, удавалось столь долго не вступать в близкие отношения с мужчиной, независимо от вашего возраста. Я бы мог, скорее, предположить, что вы расстались со своей девственностью еще в школе, возможно, на заднем сиденье какого-нибудь старого, видавшего виды автомобиля, благодаря капитану школьной футбольной команды. Или во время вечерней прогулки со знакомым мальчиком, после того как упросили родителей разрешить вам пойти на свидание, несмотря на то, что были еще слишком молоды.

Гвен едва не задохнулась от невероятных предположений Этана. Ей и без того было непросто сидеть здесь, слушая его разглагольствования о том, чем они занимались той ночью, и пытаясь подобрать ответы на вопросы, которые, как она надеялась, ей никогда не доведется услышать. Но выслушивать, как он обсуждает ее девственность с такой обыденностью, словно они говорят о погоде… Неужели он мог представить, что она была популярна в школе настолько, что запросто обзавелась приятелем, не говоря уж о том, чтобы зайти так далеко…

Правда заключалась в том, что капитан школьной футбольной команды вообще не подозревал о ее существовании. О каком желании попытаться затащить Гвен на заднее сиденье своего автомобиля может идти речь? И никаких прогулок у нее не было. Все вечера она проводила дома, читая или делая домашние задания.

Большинство учеников ее класса наверняка забыли даже имя Гвен. При некоторой настойчивости, возможно, кто-то и припомнил бы тоненькую неуклюжую девчонку с тощими прядями бурых волос и огромными, делающими ее похожей на сову, очками, которая слонялась по коридору. Но ничего больше. Все были слишком заняты собственной жизнью, чтобы замечать ее.

Гвен совершенно не соответствовала тому представлению о ней, которое, очевидно, сложилось у Этана, и никакое количество новых туалетов, никакие прически в салонах ничего не могли изменить.

Вопрос был в том, как ей сказать ему об этом – ведь он не допускал мысль, что столкнулся с обманом.

– Я выросла, можно сказать, в тепличной обстановке, – объяснила она, и это было недалеко от истины. – А потом, видимо, стала… разборчивой.

– Разборчивой, – повторил он, перекатывая это слово во рту, словно старался постичь его значение. – Тем не менее в один прекрасный пятничный вечер вы вошли в мой клуб и решили вернуться домой с первым встретившимся мужчиной.

Гвен проглотила подступивший к горлу ком, мешавший ей дышать.

– С формальной точки зрения вы были вторым встретившимся мне мужчиной.

Этан поднял бровь, и по дрогнувшему уголку его губ Гвен поняла, что он пытался скрыть улыбку.

– Думаю, вы правы. И должны сказать «спасибо», что не ушли вместе с тем, первым, типом. Он появляется в «Злачном местечке» каждый вечер и завязывает знакомства с ничего не подозревающими женщинами.

– А вы нет?

Он улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами.

– Я владелец этого клуба. И должен находиться там. Кроме того, женщины обращают на меня внимание больше, чем я на них.

Гвен не сомневалась в этом ни минуты. Этан был, безусловно, самым красивым мужчиной из тех, кого она увидела в клубе в свой день рождения.

Даже сейчас, по ее мнению, в ресторане не было ни одного мужчины и наполовину такого интересного, как он. Помимо прекрасной внешности Этан обладал какой-то особой аурой, которая привлекала к нему внимание. Его манера держаться и уверенность в себе влекли к нему людей – особенно женщин, – как мотыльков к свету.

– Однако я так и не получил ответа на свой вопрос, не так ли? – продолжал он. – Почему я? Почему после двадцати с лишним лет вы проснулись однажды и решили лечь в постель с совершенно незнакомым мужчиной?

Стараясь подавить охватившую ее легкую панику, Гвен заерзала на стуле. Его слова по поводу «двадцати с лишним лет» были оставлены без внимания.

– А это важно? – ответила она с некоторой резкостью. – Вы и других женщин, с которыми спите, также допрашиваете с пристрастием?

Несколько секунд он, не говоря ни слова, пристально смотрел на нее. Она отвечала ему тем же. Ее сердце стучало с бешеной скоростью, а внутренний голос молился, чтобы Этан не обиделся или не возмутился настолько, чтобы встать и уйти.

Он очень ей нравился, но она сама создавала препятствия для продолжения их отношений. И все потому, что слишком боялась быть отвергнутой, если скажет, что обычно носит хлопчатобумажное белье, расчесывает волосы, а не начесывает их и ни разу в жизни не была в ночном клубе до того вечера, когда они встретились.

– Вы правы, – наконец сказал Этан. – Не мое дело, с кем вы спите, или впервые это произошло или в четырехсотый раз. – Он криво улыбнулся. – Хотя я в некотором роде рад, что не оказался четырехсотым.

Четыреста? Пусть. А она еще даже не начала задумываться о любовнике номер два.

– Сколько женщин было у вас? – сорвалось у Гвен с языка прежде, чем она успела остановиться. – Простите, – поспешно извинилась она. – Мне не следовало задавать этот вопрос.

– Бросьте, ваш вопрос не ужаснее тех, что задавал я.

Этан помолчал несколько минут, рассеянно помешивая ложечкой свой чай, отчего в стакане зазвенели льдинки.

– Думаю, самое лучшее – честно признаться в том, что я понятия не имею. Звучит не совсем хорошо и показывает меня не в самом лучшем свете, но это правда.

– Так много?

Он пожал плечами.

– Я владею популярным ночным клубом, куда приходят красивые одинокие женщины, чтобы хорошо провести время. И все они далеко не монахини. Смешно то… – Он помолчал, барабаня пальцами по столу. Его глаза затуманились, взгляд стал серьезным. – Я был очень предан своей жене. С того времени, как мы начали встречаться, я ни разу даже не взглянул на другую женщину.

Гвен широко открыла рот и поняла, что глаза ее, должно быть, стали величиной с блюдце. Меньше всего на свете она ожидала услышать от этого человека, что у него была жена. Она бы куда меньше изумилась, узнав, что он носит дамское нижнее белье или выступает в ревю, в котором участвуют одни мужчины.

– Вы были женаты?

– Почти пять лет, – кивнув, сказал он.

– А что случилось?

– Она вышла за меня ради моих денег, – ответил Этан коротко и с явной горечью. – Или, скорее, ради денег моей семьи. Естественно, я не догадывался об этом, пока не решил начать собственное дело и открыть «Злачное местечко». Когда ситуация осложнилась, а без поддержки моих родителей Сьюзен не могла больше поддерживать тот стиль жизни, к которому привыкла, она развелась со мной и отправилась на поиски более сочных пастбищ. – Этан отпил немного чая, прежде чем продолжил:

– Хотя она проиграла. Клуб приносит огромный доход. Настолько большой, что я подумываю теперь насчет приобретения дополнительной собственности в другом районе.

– Поздравляю. Вы можете гордиться тем, что добились всего самостоятельно, хотя ваши родители богаты.

– Спасибо. Я и горжусь.

Этан до сих пор переживал предательство своей жены. Гвен поняла это по его голосу, по выражению лица.

– Может быть, не мое дело так говорить, но вы должны радоваться тому, что жена бросила вас именно тогда. Еще ужаснее быть женатым на женщине, которую интересуют только ваши деньги, и узнать об этом, когда уже слишком поздно.

Этан помолчал.

– Никогда не думал об этом в таком ключе, – тихо пробормотал он. – Похоже, вы правы.

Опустив глаза, Гвен водила вилкой по тарелке с остатками жареной картошки.

– Ну а вы? – спросил он, заставив ее поднять голову. – Разве деньги и успех не впечатляют вас?

– Конечно, – немедленно ответила она. – Мне кажется, что это здорово, когда у вас есть мечта и вы стремитесь к ней, даже отказавшись от финансового благополучия, которое вам могла бы обеспечить семья.

Его глаза сузились.

– Я имел в виду мои деньги. Разве вам не хочется пофлиртовать со мной, поймать, попытаться получить пару дорогих ювелирных украшений или спортивную машину, прежде чем мы пойдем разными дорогами?

Гвен раздраженно поджала губы:

– Не знаю, какого сорта женщины окружают вас в клубе, но мне не нужны ваши деньги. Это вы пришли в мою квартиру сегодня, забыли? Если бы не это, мы, возможно, никогда бы не встретились. Я прекрасно обеспечиваю себя сама и не нуждаюсь ни в чьей поддержке. И мне, безусловно, не нужно, чтобы какой-то мужчина мне что-то покупал. Если я чего-то хочу, то либо куплю это сама, либо обойдусь и без этого.

Время после ее пылкой речи тянулось, но напряженную тишину нарушали лишь звяканье приборов, да приглушенные голоса других посетителей. И тут Этан откинул голову назад и засмеялся.

Сначала Гвен решила, что зашла чересчур далеко, но чем дольше он смеялся, тем больше она понимала, что его это и в самом деле позабавило.

Головы повернулись в их сторону, людям было интересно, почему они так развеселились. Но вместо того, чтобы смутиться под пристальными взглядами, Гвен просто обрадовалась тому, что Этан, кажется, получал удовольствие.

– Вряд ли было легко смириться с тем, что женщину, которую вы любили, на которой женились и которая, как вы считали, отвечала вам взаимностью, на самом деле интересовали только деньги вашей семьи. Да еще то, что можно приобрести на них.

– Знаете что, Гвен? – произнес Этан, с трудом отдышавшись.

– Что?

– Я рад, что вы выбрали меня в качестве подарка к своему дню рождения.

Она тоже рада, но никогда не признается, насколько.

К ним снова подошел официант, чтобы забрать освободившиеся тарелки и предложить десерт. Гвен отказалась от сладкого, а Этан заказал кусочек лимонного пирога и чашечку кофе.

– Вы не могли бы оказать мне любезность? – спросил он, пока они ждали десерт.

Гвен неуверенно взглянула на него, не решаясь согласиться, пока он не скажет, о чем идет речь.

– Какую любезность?

– На следующей неделе я планирую устроить в своем клубе небольшую вечеринку и хотел бы, чтобы вы пришли тоже.

– Не думаю, что это удачная идея, – ответила она, задумавшись на пару секунд.

– Ну, пожалуйста. Вам не придется чувствовать себя неловко. Это я обещаю. Будет мои лучший друг с женой, и если вы не придете, чтобы стать своего рода амортизатором, мне будет нелегко. Я люблю их, но с тех пор, как они поженились, при каждой нашей встрече Люси пытается меня переделать. Не успеем мы еще откупорить вино, как она начнет читать мне лекцию о том, что я не правильно себя веду, и будет перечислять всех своих знакомых достойных одиноких женщин, которые могли бы стать хорошими женами. А если я приду со спутницей, Люси будет держать язык за зубами и я наконец получу долгожданную передышку.

– Попробую угадать. Она оставит вас в покое, но ей западет в голову мысль, что я могу оказаться той самой девушкой, которая «переделает» вас, и она будет весь вечер с насмешкой и любопытством изучать мои методы.

Этан широко улыбнулся и принялся за свой пирог, едва официант поставил перед ним тарелку.

– Ни минуты не сомневаюсь в том, что Люси сделает такую попытку. Она отличается бульдожьей хваткой в таких вещах. Но я буду оберегать вас. Вы станете изюминкой вечера, а с помощью Питера мы сумеем не позволить ей перейти границы.

– Так значит, я, – тихо спросила Гвен, – изюминка вечера?

Проглотив последний кусочек пирога, Этан аккуратно положил вилку поперек тарелки и наконец поднял на нее глаза.

– Да нет, на самом деле. Мне хотелось бы думать, что мы становимся друзьями.

Вздохнув, Гвен покачала головой. До того момента, как сегодня днем Этан появился в ее квартире, он был героем романа на одну ночь, а сейчас верил, что они могут подружиться.

– Я знаю, что скорее всего потом пожалею об этом, – сказала она, – но в какое время вы заедете за мной?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Этан стоял возле скамьи запасных, наблюдая за тем, как Питер выжимает пятидесятифунтовую штангу. Скрестив руки на груди, он сердито взглянул на своего так называемого лучшего друга.

– Поверить не могу, что ты упираешься. Неужели трудно погрузить Люси в машину и привезти ее в клуб?

– Эй, осторожней! Послушав тебя, можно подумать, что моя жена – какая-то корова. Она еще не настолько огромна, и к тому же я нахожу ее очень привлекательной.

– Я совсем не это имел в виду, – почти прорычал Этан. – Конечно, Люси привлекательная. Глядя на нее, можно подумать, что она проглотила баскетбольный мяч, но, наверно, это лучше, чем считать, что она проглотила машину.

Что-то проворчав, Питер в последний раз поднял штангу, и Этан помог ему положить ее на место.

– Одного не понимаю, – сказал Питер, немного задыхаясь. Он сел и, взяв полотенце, начал вытирать взмокшие лицо и шею. – Ты издеваешься над беременностью Люси и тем, что мы безумно счастливы вдвоем, и при этом просишь меня сделать тебе это одолжение, чтобы произвести впечатление на какую-то женщину. Женщину, которая, если я правильно понимаю, заставляет тебя самого задуматься о женитьбе и семье.

– Я уже был женат, – ответил Этан коротко. – В этом не было ничего хорошего.

– Потому что Сьюзен была проституткой и авантюристкой. Теперь ты стал старше и мудрее, – Питер насмешливо взглянул на него. – Как хотелось бы надеяться. Хотя, судя по тому, что ты таскаешь к себе домой пустоголовых бабенок, этого не скажешь.

Этан закусил губу и сжал кулаки. Если бы Питер не был его лучшим другом…

– В чем дело?

– Дело в том, что ты никогда раньше не приглашал нас с Люси на ужин, чтобы познакомить с одной из твоих подруг. Фактически ты щеголяешь своими романами на одну ночь, играя роль холостого повесы, но редко говоришь о женщинах, которые тебе нравятся. – Питер прищурился. – А теперь тебе вдруг совершенно необходимо устроить вечеринку в «Злачном местечке» при участии Люси и меня. Почему? Тебе так сильно нравится эта девушка? Или ты решил от нее отделаться и поэтому хочешь, чтобы моя жена сделала из бедняжки отбивную?

Питер ухмыльнулся, а Этан не смог сдержать улыбки.

– Я не собираюсь отделываться от этой девушки. И я хочу, чтобы ты держал Люси на коротком поводке, если сможешь.

– У нее своя голова на плечах. Мое дело – ее привезти, – ответил Питер, пожав плечами. – Стало быть, насколько я понимаю, она тебе нравится, да?

Этан слегка испугался. Нет, он не был готов утверждать это, во всяком случае, в том смысле, который имел в виду Питер, но было в Гвен что-то такое, что заставляло его постоянно думать о ней.

Он вспомнил, как она выглядела, когда он высадил ее вчера после обеда из машины. Он остановился прямо у обочины тротуара, но только после того, когда она десять раз сказала, что ему незачем беспокоиться и искать место для парковки или провожать ее до дома.

Этан понял намек, но не выключал двигатель и следил за тем, как Гвен удаляется. Надо быть святым, чтобы не восхититься тем, как ладно сидят на ней белоснежные джинсы и как плавно покачивает она бедрами, а Этан был далеко не святым.

Он заметил также, что Гвен продолжала поглядывать через плечо, словно для того, чтобы убедиться, что его здесь уже нет, что он уехал сразу же, как только за ней захлопнулась дверца машины.

Ну уж нет! Если бы она стояла перед своим домом целый час, уставившись в небо, он бы включил габаритные огни и сделал вид, что у его машины проблемы с двигателем, пока не подъехали бы полицейские, чтобы прогнать его.

– Я не стал бы это утверждать, – сказал он другу, – но я бы хотел узнать ее немного лучше, почему и надеюсь, что вы с Люси придете на этот ужин вечером в среду. Вы оба ей понравитесь, и я знаю, что и она понравится вам.

Питер поднялся и направился в душ.

– Я скажу об этом Люси, но ничего не обещаю.

– Отлично, – проговорил Этан, идя за ним по пятам. – Спасибо. Передай Люси, что я был бы очень признателен. И буду перед ней в долгу, если она согласится. Может быть, опять посижу с ее котом, когда вы в следующий раз куда-нибудь уедете из города.

– Может быть, ты сможешь посидеть с ребенком.

Этан скорчил гримасу при мысли об оставленном на его попечение вопящем младенце. Не говоря уже о бутылочках со смесью, грязных пеленках и срыгивании.

Судорожно глотнув, он выдавил:

– Если понадобится такое, думаю, что смогу это сделать. При условии, конечно, что вы доверите мне своего ребенка.

Остановившись на полпути, Питер повернулся к Этану. Сдвинув брови, он обдумывал свой ответ.

– Да, ты прав. Тут есть что обсудить, но я уверен, мы придем к какому-то решению. Да, если мы все-таки приедем в среду, постарайся, чтобы было много свеклы.

– Свеклы?

– Ну да. В последнее время у Люси появилась непреодолимая тяга к свекле. Если ее не окажется, моя жена может откусить тебе руку.

– Свекла… – Этан тяжело вздохнул и провел рукой по липу. Все чересчур усложнялось. – Хорошо. Понял. Закажу мешок свеклы.

Гвен удалось ни разу не вспомнить об этом обеде и предстоящем ужине с Этаном… вплоть до утра среды, когда она открыла свой шкаф и поняла, что ей снова совершенно нечего надеть.

Во всяком случае, все ее вещи оказались абсолютно неподходящими для вечера в ночном клубе Этана, в компании его друзей, которые наверняка были гораздо более искушенными, чем она.

Интересно, какие они – его друзья?

Молодые, порывистые, веселые?

А вдруг ее посадят рядом с какой-нибудь секс-бомбой с силиконовым бюстом или возле противного кинопродюсера, который станет многозначительно приглашать ее на кинопробу, убедившись, что никто этого не слышит.

Правда, это было не совсем честно. Просто разыгралось воображение, не говоря уж о том, что она составила шаблонное представление о людях, которых еще и в глаза не видела.

Как знать, друзья Этана вполне могут оказаться самыми приятными людьми из тех, кого ей доводилось когда-нибудь встречать.

Гвен, безусловно, не таким представила бы себе Этана, если бы кто-то упомянул о владельце ночного клуба до того, как она встретила его. Он был любезен и в некотором роде даже… мил.

Он разыскал ее, когда она считала их короткое знакомство давно закончившимся.

Он пригласил ее на обед в свой любимый ресторан, который явно служил излюбленным местом для самой разнообразной публики: от секретарш до дипломатов. И не позволил ей заплатить, даже дать чаевые.

А в завершение всего пригласил ее на ужин и хотел познакомить с некоторыми из своих друзей.

Так что, может быть, не всегда все бывает так, как кажется. Гвен и сама служила превосходным примером этого. Она была совсем не такой, какой казалась… во всяком случае, когда бывала в обществе Этана.

Но она не могла сказать ему правду, не могла допустить, чтобы он увидел настоящую Гвен Томас, потому что тогда он может потерять к ней интерес и не захочет больше встречаться. И хотя Гвен знала, что их отношения все равно прекратятся, она бы не смогла вынести этого – пока.

Ей нравилось быть с Этаном, нравилось мечтать о будущих встречах. Она испытывала трепет при мысли, что спала с ним, познала его с интимной стороны, хотя не очень хорошо знала в других отношениях.

Но надеялась узнать.

А это означало, что ей необходимо опять отправиться в знакомый уже бутик и найти что-то подходящее для сегодняшнего вечера.

После работы Гвен сразу же побежала в магазин и провела в нем добрых два часа, перемерив коктейльные платья всех расцветок и фасонов. Когда она вышла из примерочной, кажется, уже в сотый раз, хозяйка магазина ахнула и всплеснула руками от удовольствия:

– О, дорогая, это как раз то, что нужно.

Латифа, та самая высокая негритянка с малиновой прядью в волосах, которая помогла ей выбрать наряд для дня рождения и другие обновки, занявшие место в ее шкафу, подошла, чтобы проверить, как сидит платье.

Это было короткое ярко-красное обтягивающее платье без бретелей. Атласный лиф был расшит изысканными кружевами. Наряд дополнял короткий жакет с длинными рукавами.

Стоя перед поставленными под углом зеркалами, позволяющими ей видеть себя во весь рост, Гвен подумала, что выглядит, как модель из каталога. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь у нее было что-то такое же женственное и красивое, и… сладострастное, если так можно выразиться.

При взгляде на ценник, висящий на рукаве, у нее едва не остановилось сердце, но она сделала глубокий вдох и попыталась подсчитать в уме, осилит ли эту покупку.

Если взять несколько дополнительных часов работы в библиотеке и готовить себе на обед исключительно сэндвичи с арахисовым маслом и джемом какое-то время…

– Вы уверены, что этот цвет подойдет для званого ужина? – спросила Гвен.

– О, да. Не каждому, и не при любых обстоятельствах, но на вас это выглядит потрясающе. Вы можете надеть платье даже в церковь на воскресную службу, и никто вам и слова не скажет. – Латифа прищелкнула языком и отошла в сторону. – У мужчин могут возникнуть греховные мысли, но это не ваша проблема.

Цвет платья делал более выразительными глаза Твен и подчеркивал цвет волос. Не говоря уж о том, что фасон выявлял все достоинства ее фигуры. Она обнаружила, что бюст у нее вполне приличного размера и что она совсем не смотрится, как доска.

В глубине души Гвен находила наряд слишком экстравагантным. Но разве не этого ей хотелось? Она была вызывающе одета вечером в свой день рождения и поймала Этана, не прилагая абсолютно никаких усилий.

Правда, с тех пор она отказалась от своего столь чувственного облика, но он не знал этого. Женщина в коротком красном платье, глядящая на нее из зеркал, была как раз такой, какую Этан, наверное, ожидал увидеть, когда заедет за ней сегодня вечером.

А если готовить себе сэндвичи с арахисовым маслом и джемом не только на обед, но и на ужин и не покупать еще одежду… она, вероятно, сможет позволить себе приобрести это платье.

– Надеюсь, что вы правы, – сказала Гвен. Все внутри нее сжалось от волнения.

– О, дорогая. Я права. Когда ваш мужчина увидит вас, ему будет очень трудно держать себя в руках.

– Он не «мой мужчина», – поправила Гвен, опустив глаза.

– Пока, вы хотите сказать. Но завтра вы вернетесь и скажете Латифе, если это положение не изменится.

Улыбка этой женщины была заразительной, и она, похоже, была уверена, что платье и в самом деле очень шло Гвен.

– Хорошо, – согласилась Гвен. – Но мне необходимы также туфли и аксессуары. – И, как трусливому зайцу, храбрость, чтобы достойно пережить предстоящий вечер. – Вы ведь принимаете кредитные карточки?

Гвен была уже полностью одета и готова к выходу, когда Этан постучал в ее дверь. В противном случае ей пришлось бы пригласить его войти, и тогда он успел бы все рассмотреть, пока она заканчивала свои приготовления.

Помимо потрясающего платья, в котором Гвен чувствовала себя кинозвездой, на ней были чулки со швом и красные атласные туфли. Уши украшали золотые серьги в виде колец, золотые цепочки сверкали на шее и запястьях. Волосы, подколотые на висках крошечными, почти невидимыми заколками, были рассыпаны по плечам.

Владелица бутика уговорила ее купить также небольшую блестящую сумочку, чтобы придать всему ансамблю законченность. Гвен положила в сумочку компактную пудру, помаду и ключи от квартиры и, выйдя на кухню, стала с бьющимся от предвкушения сердцем ждать приезда Этана.

Несмотря на то, что Гвен прислушивалась, не идет ли он по лестнице, когда раздался громкий, уверенный стук в дверь, она так и подпрыгнула.

Сделав глубокий вдох, Гвен несколько раз встала на цыпочки, чтобы успокоить свои нервы. Почувствовав, что это ей более или менее удалось, она повернула ручку и рывком распахнула дверь.

И снова от одного только его вида она ощутила удар в солнечное сплетение, который на секунду лишил ее возможности дышать.

Этан стоял на лестничной площадке, широко расставив ноги. Одна его рука покоилась на косяке двери, вторая находилась в кармане черных брюк. Его улыбка была сексапильной и обаятельной, блеск в глазах – лукавым и игривым. Его пиджак, как и брюки, был черным, но шелковая рубашка, видневшаяся из-под него, была какого-то сладострастного изумрудного цвета.

Сегодня Гвен и сама была сладострастной – или разыгрывала из себя таковую, – поэтому ее это не испугало. Во всяком случае, внешне. С бодрой улыбкой, хотя отнюдь не ощущая бодрости, она перекинула золотистую цепочку сумочки через плечо и закрыла со щелчком дверь за своей спиной.

– Привет, – сказала она.

– Привет, – восхищенно ответил Этан, оглядывая ее с головы до ног. – Ух ты! Надеюсь, вы не обижаетесь, – поспешно добавил он, беззащитно подняв руки, – но это самое большое, что я в состоянии сейчас произнести. Ух ты! – Она вспыхнула от такого шумного признания и опустила глаза. – Вы выглядите просто потрясающе. И можете верить мне, когда я говорю это, потому что мне приходится видеть огромное количество шикарно одетых женщин. – Уголки его губ дрогнули, и он подмигнул ей. – Побочный эффект, когда владеешь ночным клубом, как вы понимаете. Но это позволяет мне судить более авторитетно, и я могу честно сказать, что вы выглядите сегодня сладострастно.

Гвен хмыкнула, хотя и покраснела.

– Спасибо. Догадываюсь. Вы и сами выглядите сегодня очень мило.

– Спасибо. – Этан одернул пиджак и поправил воротник рубашки. – Вы готовы?

Гвен еще раз проверила, заперта ли дверь квартиры и повернулась к нему.

– Готова.

Он взял ее за руку, и они, переплетя пальцы, пошли к лестнице.

– Хорошо, что разрешили заехать пораньше. Я не хотел, чтобы вы брали такси, а мне нужно быть на месте до приезда Питера и Люси.

Видимо, шесть часов для Этана рано, а она обычно к этому времени, уже поев, ложилась в постель с какой-нибудь хорошей книгой. Он объяснил, что им надо завершить ужин и все убрать к тому часу, когда «Злачное местечко» откроет свои двери для посетителей, что происходит в десять часов вечера.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6