Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Амбера (№1) - Заря Амбера

ModernLib.Net / Фэнтези / Бетанкур Джон Грегори / Заря Амбера - Чтение (стр. 12)
Автор: Бетанкур Джон Грегори
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Амбера

 

 


Пять минут спустя я подошел к двери Эйбера и резко постучал.

– Входите, если не боитесь! – весело отозвался он.

Я вошел. Эйбер сидел у окна, за чертежным столом. Вокруг были расставлены бутылочки с разноцветными красками, а в руке Эйбер держал тоненькую кисточку.

Эйбер на миг оторвался от работы.

– И что же за новости ты принес из лесу, братец? – поинтересовался он.

– Ничего особенного, – сказал я, пожав плечами. – Адские твари давно смылись.

– Жаль, – заметил Эйбер.

Я подошел поближе и принялся рассматривать разложенные на столе карты – их там было штук шесть.

– Чем это ты занимаешься?

– Рисую.

Он повернул карту так, чтобы я мог ее рассмотреть. Карта была не окончена, но уже ясно было, что на ней изображен мужчина, изготовившийся к схватке; он стоял в боевой стойке, вскинув меч. Мужчина был одет в темно-синий наряд с черной отделкой, а плащ его слегка развевался, словно под ветром. Фон еще не был прорисован до конца, но я разглядел там тончайшую черную паутину… повороты и изгибы, неким загадочным образом проникающие в глубь карты и создающие нечто вроде объемной головоломки. Что это – изображение Логруса? Наверное, да.

Судя по всему, как раз перед моим приходом Эйбер начал рисовать лицо. Лишь теперь я с некоторым удивлением осознал, что вижу собственный миниатюрный портрет.

– Как он тебе? – спросил Эйбер. – Это для Фреды. Вчера после ужина она сказала, что хочет такой.

– А как же свечи?

Эйбер хмыкнул.

– На самом деле, то была незаконченная карта Мэттьюса. Я тогда просто дорисовал ему твое лицо. – Он виновато пожал плечами. – Понимаешь, я торопился.

– И хорошо, что ты поторопился! Вполне возможно, ты спас мне жизнь.

– Какая ирония судьбы! Художник спасает воина!

Я рассмеялся.

– Даже если поначалу ты и начинал рисовать портрет Мэттьюса, все равно получилось похоже на меня. А на этом ты и вовсе здорово мне польстил.

– Что, вправду? – Кажется, мое замечание доставило Эйберу искреннее удовольствие. – Знаешь, ты первый, от кого я это слышу!

Я внимательно изучил новую карту.

– Но вообще-то темно-синий – это не мой цвет, – сказал я. – Может, в следующий раз оденешь меня в красное?

– Цвет значения не имеет. Важно, кто нарисован и как. – Эйбер положил карту на стол, под лучи заходящего солнца. – Ладно, пускай сохнет. Ну, так что же привело тебя ко мне?

Я заколебался. Фрейда говорила – не доверяй никому. Но с этим делом мне в одиночку не справиться. Мне нужен союзник. А изо всех родственников Эйбер нравился мне больше всего. Если уж нужно кому-то довериться, пускай это будет он. Ну хотя бы потому, что именно у него больше всего шансов опознать найденную карту. Мне нелегко было принять это решение, но в глубине души я чувствовал, что поступаю правильно.

– Я хотел показать тебе одну штуку. – С этими словами я достал карту Локе и вручил Эйберу. – Вот, я ее нашел. Это твое?

– Ну, да, это моя работа. – Эйбер перевернул карту и указал на золотого льва, вставшего на дыбы. – Я всегда рисую на рубашке льва. Папа, когда делает карты, не снисходит до возни с подобными мелочами.

– А ты помнишь, для кого ты ее делал? Эйбер пожал плечами.

– Почему бы просто не спросить всех за ужином? Кто бы ее ни потерял, он наверняка захочет получить карту обратно.

– Ну… у меня есть причины этого не делать.

– Но оглашать их ты не хочешь.

– Нет. Пока что – нет.

Эйбер хмыкнул, задумчиво посмотрел на меня, потом взял карту и присмотрелся к ней повнимательнее.

– По правде говоря, я не могу точно сказать, для кого ее делал, – признался он. – Таких, с Локе, я сделал штук двадцать и всегда копировал их со своего оригинала. И все они здорово похожи друг на дружку.

Эйбер открыл ящик стола и достал оттуда шкатулку из тикового дерева, – вроде той, которую он подарил мне, только с отполированными латунными уголками. Откинув крышку, он извлек из шкатулки толстую колоду карт – штук пятьдесят, не меньше, – развернул их веером и выбрал одну.

Он положил свою карту рядом с той, которую нашел я, и я понял, что не в состоянии отличить их друг от друга. Неудивительно, что найденная карта так походила на карту из колоды Фреды – Эйбер действительно копировал оригинал, один в один. А раз их существует штук двадцать… да, эта карта может принадлежать кому угодно.

– Извини, – сочувственно сказал Эйбер. – Слушай, спроси за ужином. Это будет проще всего.

Я покачал головой.

– К сожалению, не могу. А как ты думаешь, она не может принадлежать Локе?

– Нет.

– А почему?

– Я никогда никому не рисую его собственный портрет. Это пустая трата времени. Тебе же не нужно связываться с самим собой?

Звучало это достаточно разумно. Но я припомнил нашу поездку в экипаже без лошадей и представил разложенные на столе карты… Нет, у Фреды точно была карта с ее портретом.

– А как же Фреда? – спросил я. – Разве она не…

– А, это совсем другое, – со смехом пояснил Эйбер. – Она читает будущее, потому ей нужны все члены семейства, включая ее саму. Один из навыков, приобретенных во Владениях. Народ там… другой. Они изучают такие вещи, о которых мы – те, кто вырос в Тенях, – можем только мечтать.

Я кивнул. Пока что все совпадало.

– Значит, Локе эта карта не нужна. Он не сможет ею воспользоваться. А Дэвину?

– Да, ему она вполне может принадлежать. – Эйбер сощурился. Видно было, что в душу его закралось подозрение. – Но зачем ты об этом расспрашиваешь? Что-то тут неладно. Ты что, и вправду подобрал ее… на вражеской стоянке?

Я заколебался. Если я и мог доверять кому-то из родственников, так это Эйберу. Может, все-таки рассказать? Мне нужен союзник… нужен человек, которому можно довериться и попросить совета… человек, знающий Джунипер. И я хотел, чтобы правда выплыла наружу, даже если со мной что-то случится, если адские твари таки сумеют меня прикончить. В конце концов, Эйбер сам догадался, откуда взялась карта. Почему бы не сказать ему правду… ну, хотя бы часть?

– Значит, и вправду… – Эйбер принял мое молчание за подтверждение. – Значит… у них имеются наши карты.

Я глубоко вздохнул и, задавив свои инстинкты, требующие скрытности, рассказал Эйберу, как я нашел карту, спрятал ее от Локе и Дэвина и привез сюда.

Потом я рассказал о своих подозрениях – на счет того, что в Джунипере есть предатель.

– И ты подумал, что эти лазутчики связывались с Локе, – задумчиво протянул Эйбер, положив подбородок на сплетенные пальцы. – Ты подумал, что Локе мог предать нас.

– Ну, в общих чертах – да, – сознался я. – В конце концов, он держался довольно враждебно.

– Ты не прав, – без обиняков заявил Эйбер и взглянул мне в глаза. – У Локе не хватит на предательство ни воображения, ни амбиций. Они с Дэвином весь прошлый год только и делали, что обучали армию. Если потребуется, они будут стоять насмерть, чтобы защитить нас.

– Может, он думает, что нас ждет поражение, и хочет оказаться на стороне победителей.

– Враги пытаются уничтожить наш род. С чего бы вдруг им оставлять в живых его?

– Всякие сделки случались.

– Только не с Локе.

– Тогда как ты это объяснишь? – Я постучал пальцем по карте. – Может, они согласились оставить ему жизнь, если он отправится в изгнание. Не такая уж большая цена, если взамен они получат Джунипер… и всех нас.

– Не знаю. – Эйбер вновь нахмурился. – Но как минимум четыре колоды карт пропали – Мэттьюс, Аланар, Тэйн и Клэй носили свои колоды при себе. И эта карта вполне может быть из их числа.

– Но почему именно Локе? – настойчиво спросил я. – Почему у адских тварей оказалась именно его карта – и только его?

– А почему они вдруг оставили ее, когда удирали? – возразил Эйбер. – Эта вещь не из тех, которые можно случайно забыть, покидая лагерь. И, кстати, не из тех, которые доверят обычному разведчику.

– Пожалуй, я понимаю, о чем ты, – согласился я.

– Что, если они хотели, чтобы мы ее нашли? – продолжал Эйбер. – Что, если все это было подстроено, если карту нарочно спрятали в скатку?

Об этом я как-то не задумывался. Да, ловкий ход… вполне в духе адских тварей.

– Если папа отстранит Локе от командования, это здорово нам повредит, – сказал Эйбер. – Солдаты любят его и готовы пойти за ним хоть в преисподнюю, если он позовет. В этом отношении Дэвину до Локе далеко. А тебя армия пока не знает и за тобой не пойдет. Потеря Локе станет для нас ужасным ударом.

– Да, в чем-то ты прав, – признал я.

– Ну так что же ты собираешься делать? – спросил Эйбер. – Расскажешь обо всем отцу или промолчишь?

– Не знаю! Если бы ты только смог узнать карту!

Я принялся в задумчивости расхаживать по комнате. До разговора с Эйбером – пока я считал, что виноват Локе, – все выглядело намного проще и понятнее. Теперь же, со слов Эйбера, выходило, что предатель – кто угодно, но только не Локе.

Но кто же?

Я вздохнул.

– Нет, заговоры и интриги – не моя стихия.

– И не моя, – отозвался Эйбер. – Они требуют массу терпения, а я нетерпелив. Если тебе нужен совет, поговори лучше с Блэйзе.

– С кем, с кем? С Блэйзе? – Честно признаться, совет Эйбера сбил меня с толку. – А почему именно с ней? Я думал, ты отошлешь меня к Фреде.

– Фреда тоже неплоха, но истинный мастер интриг у нас Блэйзе. Она знает обо всем, что творится в Джунипере.

– Блэйзе? – переспросил я еще раз, не веря собственным ушам. – Ты точно говоришь о нашей сестре Блэйзе?

Наверное, вид у меня был дурацкий. Во всяком случае, Эйбер не сдержался и хихикнул.

– Не вздумай ее недооценивать, – предупредил он. – У Блэйзе тут настоящая шпионская сеть. Она платит половине слуг.

– А как насчет второй половины?

– Вторая половина с ней спит.

Я фыркнул.

– Ну что ж, неплохой способ сэкономить. Блэйзе… Тут было над чем задуматься. До этого момента я не принимал Блэйзе всерьез. При нашей первой встрече у меня сложилось впечатление, что Блэйзе, конечно, знает, с каким нарядом какие драгоценности надевать, и вообще разбирается во всяких тонкостях придворного этикета, но этим ее познания и ограничиваются. Это, конечно, тоже по-своему важно, но мне от таких тонкостей ни жарко ни холодно. То есть это я тогда так решил. Возможно, я поторопился, сбросив Блэйзе со счетов.

Я уже почти поверил, что Эйбер прав и карту подкинули специально. А потом снова вспомнил цирюльника Инвиниуса. Он пробрался в замок с одной-единственной целью – убить меня. И кто-то рассказал ему, как я выгляжу, что собой представляю и что нужно мне сказать, чтобы усыпить мою бдительность.

Так кто же подослал ко мне Инвиниуса? И как он (или она) убрал тело из моей комнаты, умудрившись остаться незамеченным?

– Но я точно знаю, что в Джунипере есть предатель, – сказал я.

Эйбер изумленно уставился на меня.

– Что?! Кто это?

– Этого я пока не знаю.

И я рассказал ему, как Инвиниус пытался перерезать мне глотку. Пожалуй, этой тайной тоже стоило поделиться.

– Так вот почему ты так подскочил, когда я вошел к тебе с помощью карты! – сказал Эйбер. – Ты думал, что я зашел проверить, как все прошло.

– Ну, или завершить работу. – Я вздохнул и покачал головой. – Если бы тогда вместо тебя вошел Локе, сейчас все было бы гораздо проще.

– Тебе повезло, – медленно произнес Эйбер. – Будь это Локе, ты уже был бы мертв. Локе – наш лучший фехтовальщик.

– Ну, ты ведь не видел, как дерусь я.

Эйбер пожал плечами.

– Резонно, конечно. Но Локе – лучший боец, какого я только видал. Он учился у доброго десятка мастеров во Владениях Хаоса. Он рос, не расставаясь с оружием. В конце концов, его мать…

– Фреда упоминала о ней, – сказал я. – Что, еще какая-то разновидность адской твари?

– Леди Риасса де Лиор аб Ситалла – отнюдь не адская тварь.

– Так ты с ней встречался?

– Ну, официально мы друг другу не представлены… но да, я несколько раз ее видел.

Я пожал плечами.

– Ну, может, ты и прав. Иначе с чего бы отцу на ней жениться?

– Верно.

– И раз ты говоришь, что Локе – великий фехтовальщик, я готов поверить тебе на слово, хотя сам никогда не видел, как он работает.

– Прекрасно.

– Но я допустил ошибку – решил, что здесь мне ничего не грозит, и ослабил бдительность. Больше я такого не допущу. Никогда.

Эйбер прикусил губу.

– Предатель… до сих пор о таком даже речь не шла… Но на самом деле, свой резон в этом есть. Эта Тень очень, очень далеко от Владений. На самой границе тех мест, где еще можно пользоваться Логрусом. Здесь мы могли жить в безопасности… однако же нас поразительно быстро разыскали.

Я развел руками.

– Ну… и что же теперь?

– Блэйзе… – нерешительно произнес Эйбер.

– Судя по тому, что ты о ней говоришь, она с равной легкостью может оказаться ценным союзником и вероятным подозреваемым. Она легко могла провести Инвиниуса в замок и прислать его ко мне.

– Да, верно. Когда мы там сидели и пили, она тебя видела и знала, что тебе нужно привести себя в порядок. Но то же самое можно сказать и о Пелле, и о Фреде – да и обо мне. Или об отце, если уж на то пошло. Или о любом, с кем ты столкнулся в коридоре.

– Или о любом, кто видел, как я выхожу из экипажа, – сказал я, припомнив, какая толпа тогда окружила отца. Среди прочих там были Локе и Дэвин… и еще несколько десятков человек. И любой из них мог не вовремя что-нибудь сказать не тому человеку и тем самым подставить меня под удар.

Я вздохнул. Да, так мы ни до чего не доберемся.

– И что же нам теперь делать? – спросил я Эйбера.

– Расскажем Блэйзе о карте, которую ты нашел, – сказал Эйбер, – и о твоих подозрениях. Чем больше я об этом думаю, тем сильнее мне кажется, что Блэйзе сможет тебе помочь. А я поговорю с Фредой. Может, хоть кто-то из них найдет ответ.

– Только не рассказывай пока об адской твари, которая прикинулась цирюльником, – попросил я. – Я не хочу преждевременно раскрывать все свои карты.

– Хорошо… ты, пожалуй, прав. Придержи эти сведения. Возможно, они еще пригодятся впоследствии.

Я спустился на этаж ниже и отыскал покои Блэйзе. Ее служанка провела меня в гостиную, выдержанную в ярких тонах. Все вокруг было убрано живыми цветами. Моя сестра полулежала на небольшом диванчике. В одной руке она держала бокал с красным вином, а другой обнимала какого-то красавчика. Молодой человек поцеловал Блэйзе руку, косо посмотрел на меня и выскользнул через боковую дверь. Я молча посмотрел ему вслед, и мне вспомнилось язвительное замечание Эйбера – насчет того, что Блэйзе спит с половиной слуг. Это, конечно, преувеличение… по крайней мере, мне хотелось на это надеяться.

– Оберон, – произнесла Блэйзе, вставая. Я поцеловал ее в подставленную щечку.

– Блэйзе, ты сегодня очаровательна.

– Спасибо.

На губах Блэйзе снова заиграла улыбка хищницы, и я вновь ощутил прилив острейшего недоверия.

– Я очень рада, что ты заглянул ко мне, – сказала Блэйзе. – Может, выпьешь вина?

– Нет, спасибо.

– Нам определенно нужно поговорить. Но я не надеялась увидеть тебя так скоро.

Я многозначительно взглянул на служанку и сказал:

– Но этот разговор не для чужих ушей.

– Что, вправду?

– Эйбер считает, что я должен попросить у тебя совета.

– Очень интересно, – улыбнулась Блэйзе. – Продолжай.

– Мне бы хотелось поговорить наедине, если ты не против.

Блэйзе небрежно взмахнула рукой. Служанка присела в реверансе, затем вышла, затворив за собою дверь. Лишь после этого я вновь повернулся к сестре.

– Я слушаю, – сказала Блэйзе, на этот раз уже более деловым тоном. Она отставила бокал в сторону, сложила руки на коленях и с любопытством взглянула на меня.

Я перевел дыхание. А что я, собственно, теряю? Я все равно не знаю, кому верить и кого подозревать, так что я вполне могу изложить все как есть. Возможно, Блэйзе окажется проницательнее нас с Эйбером.

И я быстро, чтобы не успеть передумать, рассказал обо всем – начиная с того момента, как Инвиниус едва не перерезал мне горло, и заканчивая картой, которую я нашел на покинутой стоянке адских тварей. К некоторому моему удивлению, Блэйзе выслушала меня, не перебивая и не выказывая ни малейшего беспокойства. Лишь немного нахмурилась.

– Ну, так что ты думаешь? – поинтересовался я.

– Что ты – идиот! – отрезала Блэйзе. – Ты должен был сразу рассказать о покушении. Это не игра, Оберон! Если в Джунипер проникла опасность, мы имеем право знать об этом!

Я слегка обозлился, но промолчал. К сожалению, Блэйзе права. А я допустил ошибку. Нужно было сразу же, как только я убил Инвиниуса, отправиться к отцу и обо всем рассказать.

– Ладно, сделанного не воротишь, – сказал я в конце концов. – В тот момент это казалось мне правильным.

– А теперь ты пришел ко мне?

– Эйбер считает, что ты… наделена особой интуицией и хорошо разбираешься в заговорах.

Блэйзе хмыкнула, откинулась на спинку дивана и задумчиво побарабанила пальцами по предплечью. Взгляд ее был устремлен куда-то вдаль.

– Даже не знаю, как это воспринимать – то ли как лесть, то ли как оскорбление. Видишь ли, мы с Эйбером никогда не питали друг к другу особой любви.

– Нам и не нужна любовь. Нам нужно сотрудничество.

Блэйзе посмотрела мне в глаза.

– Ты совершенно прав, Оберон. Все это вышло за рамки потасовки между родней. Мы все втянуты в это дело, и всем нам грозит смертельная опасность. Мы должны быть очень осторожны, иначе нам конец.

– Так ты знаешь что-нибудь об Инвиниусе? – спросил я.

– Он много лет служил нам верой и правдой. Был женат. Насколько я помню, его жена умерла неделю назад.

– Естественной смертью? – уточнил я.

Блэйзе пожала плечами.

– Кто же вдается в подробности, когда женщина семидесяти с лишним лет умирает во сне? Не я, во всяком случае.

– Да и я, наверное, не стал бы. – Я уселся в кресло напротив Блэйзе. – Конечно же, жена Инвиниуса немедленно распознала бы подмену. Готов поспорить: ее убили, чтобы не допустить разоблачения.

– Той адской твари, которая притворялась Инвиниусом, нужна была помощь. Чужак никогда не смог бы проникнуть в Джунипер, занять место искусного слуги и безупречно подражать ему – не смог бы, если бы ему не помогли. Кто-то провел его в замок, познакомил со всякой рутиной и научил, что говорить и как действовать.

Я напомнил Блэйзе о трупе, исчезнувшем из моей комнаты.

– Что ж, это сужает список подозреваемых.

– На самом деле нет, – сказал я. – Я не запирал дверь. Туда мог войти кто угодно – войти, отыскать тело Инвиниуса и удрать с ним.

– Проскользнуть к тебе действительно мог кто угодно, – согласилась Блэйзе. – Но труп оттуда не выносили. Я бы непременно об этом услыхала. Смерть так просто не скроешь… А значит, тот, кто унес тело, воспользовался картой.

– Значит, это кто-то из семьи? – Да.

– Вот и я так решил. Это должен был быть кто-то, кто знал, что я прибыл в замок и что мне необходимо постричься и побриться. Меня видела ты, Фреда, Эйбер, Пелла, Дэвин и Локе. А может, и еще кто-нибудь.

– А потом ты нашел карту Локе в лагере адских тварей, – уточнила Блэйзе.

– Да. Но Эйбер считает, что Локе – не предатель.

– Локе много в чем можно обвинить, но вступать в сговор с врагами он не будет. Они подбросили карту нарочно, со скрытым умыслом.

– Вот и Эйбер так думает. Но если это не Локе, то кто же?

– Пожалуй, я знаю, кто это.

– Скажи!

Блэйзе покачала головой и поднялась с дивана.

– Пока не скажу, – твердо заявила она. – У меня нет доказательств. Нам нужно сперва повидаться с отцом. Дело не терпит отлагательств.

Блэйзе повела меня по каким-то черным лестницам, каким-то скромно отделанным коридорам, запруженным слугами; в конце концов я окончательно запутался и перестал понимать, куда мы идем. Джунипер и вправду был очень велик. Но когда мы вынырнули в главный коридор, я понял, что мы срезали путь и добрались до отцовского кабинета вдвое быстрее, чем это обычно делал я.

Теперь, когда перед Блэйзе встала цель, она принялась действовать так быстро и решительно, что я лишь диву давался. Кого же она подозревает? Да, Эйбер прав – я недооценил Блэйзе.

Блэйзе миновала стражников – я шел за нею по пятам – и постучала в дверь кабинета.

Буквально секунду спустя Дворкин открыл дверь, посмотрел на нас и отступил, давая нам пройти.

– Экая, однако, странная пара. Что привело вас сюда?

– Расскажи, – велела Блэйзе, взглянув на меня. И я повторил свою историю – в третий раз за вечер, – постаравшись не упустить ни единой подробности. Потом я сообщил, к каким выводам мы пришли – что в семье появился предатель.

– Я знаю, что мне нужно было поговорить с тобой раньше, и жалею, что не сделал этого. Но я не знал, кому можно доверять… и потому не доверял никому.

– Ты считал, что действуешь правильно, только и того, – сказал Дворкин. – Ничего, мы разберемся, в чем тут дело.

– Блэйзе считает, что она знает предателя, – добавил я.

– В самом деле? – Дворкин взглянул на Блэйзе. Видно было, что он удивлен, но при этом доволен.

– Да, отец. Это Фреда – больше некому.

ГЛАВА 17

– Фреда?! – в один голос воскликнули мы с Дворкином. Я не поверил.

– Да.

– Но почему?! – спросил я.

– А кто еще это может быть? – поинтересовалась Блэйзе. – У нее больше карт, чем у кого бы то ни было, за исключением Эйбера. Она несколько раз повторяла, что приближающейся схватки нам не выиграть. И она отказывалась назвать наших врагов.

– Я бы не сказал, что она отказывалась, – возразил Дворкин. – Она просто не может их увидеть.

– Прежде она довольно часто называла виновных, – упрямо заявила Блэйзе, сложив руки на груди. – Почему же теперь не может? Уж не потому ли, что сама им помогает?

– Нет, – отрезал Дворкин. – Я не могу в это поверить. Это всего лишь чудовищное обвинение, не подкрепленное никакими доказательствами.

– Ну так вот, о доказательствах, – сказала Блэйзе, подаваясь вперед. – Вчера утром Фреда вошла в покои Оберона – после того, как он ушел на встречу с тобой. Она вошла туда одна, и она оттуда не выходила. – Откуда ты знаешь? – строго спросил Дворкин.

– Мне рассказала одна уборщица.

– Шпионка? – поинтересовался я. Блэйзе мило улыбнулась.

– Вовсе нет. Просто я попросила кое-кого из слуг, чтобы они за тобой приглядывали – мало ли, вдруг тебе потребуется помощь. Так вот, эта женщина заметила, что Фреда зашла к тебе после твоего ухода – а когда та так и не вышла, это показалось ей странным. И сегодня утром она сказала об этом мне.

Дворкин отвернулся, а когда он заговорил, голос его дрогнул.

– Позовите Локе, – велел он. – И Фреду.

В результате в кабинете образовалось небольшое столпотворение: за компанию с Локе явился Дэвин, а с Фредой пришел Эйбер. Никому ничего заранее не объясняли – сказали только, что отец желает их видеть.

Мне пришлось ради Локе повторить свою историю в четвертый раз, и я уже отбарабанил ее, как по писаному. Когда я упомянул о его карте, спрятанной в скатке, Локе вскочил со стула.

– Я тут ни при чем! – заявил он.

– Сядь, – велел отец. – Мы знаем, что ты ни при чем. Они просто подбросили карту, чтобы дискредитировать тебя. – Он взглянул на меня. – Продолжай Оберон.

Я закончил на разговоре с Эйбером – на том, как мы пришли к выводу, что адские твари добиваются смещения Локе.

– Вот видишь? – прошептал Дэвин. – Они тебя боятся.

А потом Блэйзе рассказала, что Фреда входила ко мне в покои… и не выходила оттуда. Я поспешил вмешаться.

– К несчастью, это свидетельство еще ничего не доказывает. Не забывайте – адские твари умеют изменять облик. И кто-нибудь из них преспокойно мог прикинуться Фредой.

– Но каким образом… – начала было Блэйзе.

– Смотри!

Я закрыл глаза и представил себе облик Фреды – ее длинные волосы, крохотные морщинки вокруг глаз, очертания подбородка, форму скул… Я ухватил этот образ, сделал его собственным, потом открыл глаза.

– Вот видишь? – спросил я голосом Фреды. Судя по потрясенным лицам окружающих, мой детский фокус по-прежнему работал. Теперь мое лицо было точной копией лица Фреды. – Это может проделать кто угодно.

– Но как?.. – задохнулась Блэйзе. Дворкин коротко рассмеялся.

– Довольно простенький фокус. Так ты даже никогда не пыталась изменять свое лицо, девочка моя?

Блэйзе посмотрела на меня, потом на Фреду, потом снова на меня. Потом открыла было рот, но так и не произнесла ни слова.

– Я хочу кое-что сказать, – заявила Фреда, поднявшись со своего места, и смерила Блэйзе гневным взглядом. – Во-первых, куда я хожу – это мое дело, и никого другого оно не касается! И я не желаю, чтобы твои шпионы следили за мной из каждого угла замка! Во-вторых, я действительно вчера заходила в покои Оберона. Его там не было, и потому я ушла. Ушла по карте – как делаем все мы.

– И куда же ты ушла? – парировала Блэйзе. – Прятать труп?

– Если тебе это так уж интересно – я вернулась к себе, в свою комнату, – холодно отрезала Фреда.

– А что тебе было нужно от меня? – спросил я у Фреды.

– Я хотела прочитать твои карты. Как и сегодня днем… только тогда мне так и не представилось такой возможности.

– Вот видишь? – сказал Дворкин. – Самое простое объяснение.

– Тогда кто же унес труп? – спросил Локе. Воцарилось молчание. И в тишине раздался колокольный звон – второй раз за день били тревогу.

Мы вернулись в зал для приемов. Первым шел Локе. В зале нас ожидали какой-то лейтенант и двое солдат, запыхавшиеся и вспотевшие.

– Генерал! – выдохнул лейтенант, отдавая честь Локе. – Они что-то делают с небом!

– Что именно? – резко спросил Локе.

– Я не знаю!

Мы дружно бросились к окнам и выглянули наружу.

Прямо над Джунипером повисла огромная 6ypлящая черная туча. То и дело ее прорезали вспышки странных синеватых молний. Туча увеличивалась – прямо у нас на глазах – и медленно кружила по спирали, словно в ней зарождался чудовищный вихрь.

– Папа, что это? – спросил я у Дворкина.

– Понятия не имею. Никогда такого не видал, – признался Дворкин. – Фреда, а ты?

– Тоже. Но мне это все не нравится.

– И мне, – поддержал ее Локе.

– Где Анари? – спросил Дворкин.

– Я здесь, принц.

Оказалось, что дворецкий стоит у нас за спинами и тоже смотрит на небо.

– Немедленно выведите всех с верхних этажей, – решительно распорядился Дворкин. – Перенесите кровати в бальный зал, обеденный и зал для приемов. Всем оставаться на первом этаже!

– Я отведу часть войск подальше от Джунипера, – сказал Локе и направился к двери. – Не знаю, в чем тут дело, но эта туча знаменует недоброе. – Потом он обратился к Дворкину: – Вы с Фредой должны что-то придумать, чтобы остановить тучу. И если для этого вам придется наступить на горло собственной гордости и обратиться за помощью во Владения Хаоса – значит, наступайте!

И, развернувшись, он выскочил из зала. Дэвин и лейтенант последовали за ним.

– Оберон, пойдем со мной, – распорядился Дворкин и двинулся в сторону кабинета.

Я заколебался. Мне хотелось присоединиться к Локе, отправиться с ним в поле, отводить армию подальше от замка. Эта туча, уж не знаю почему, внушала мне страх. Но хороший солдат – и почтительный сын – выполняет приказы, и потому я пошел следом за отцом.

Войдя в кабинет, Дворкин запер дверь, а затем подошел к большому деревянному комоду и достал оттуда мешочек из синего бархата.

Он медленно, осторожно развязал мешочек и извлек колоду карт – наподобие тех, которые рисовал Эйбер. Я заглянул Дворкину через плечо. На картах изображены были мужчины и женщины в странных нарядах. Я не увидел среди них ни единого знакомого лица.

Дворкин быстро перебрал карты, потом извлек из колоды пейзаж, который уже как-то попадался мне на глаза: угрюмый замок, едва различимый на фоне ночного неба, башни и стены, окруженные серебристым сиянием, и странный узор из молний. Владения Хаоса. Почти в точности, как на карте из колоды Фреды.

– Ты собираешься отправиться во Владения Хаоса? – медленно спросил я. От одного взгляда на эту карту у меня побежали мурашки по коже.

– Да. Локе прав. Я слишком долго пытался от этого увильнуть. Но эта распря выходит из-под контроля. Я должен обратиться к королю Утору с просьбой о вмешательстве. Это позорно – но другого выхода нет. Ты отправишься со мной.

Я сглотнул.

– Ладно.

Дворкин поднял карту и уставился на нее. Я глубоко вздохнул и задержал дыхание; в любое мгновение карта могла увлечь меня из этого мира в иной.

Но ничего не произошло.

Я выдохнул. Дворкин продолжал смотреть на карту. Мы по-прежнему находились у него в кабинете.

– Э, папа… – начал было я.

Дворкин опустил карту и взглянул на меня. В глазах у него стояли слезы.

– Я не могу, – сказал он.

– Хочешь – давай я попробую.

Дворкин молча передал карту мне. Я поднял ее на уровень глаз, сосредоточился на изображении… и ничего не произошло. Я всмотрелся более пристально. Опять безрезультатно.

Я потер глаза, перевернул карту и взглянул на рубашку. Белый фон и никакого изображения. Я снова повернул карту рисунком к себе. Я помнил, как оживали под моим взглядом другие карты. Я предпринял еще одну попытку, изо всех сил желая, чтобы карта заработала.

Безрезультатно.

Что же я делаю не так?

Дворкин забрал у меня карту.

– Так я и думал, – тихо произнес он, вернув колоду в мешочек и завязав его. – Теперь мы знаем, для чего предназначена эта туча. Она каким-то образом препятствует работе Логруса. Мы отрезаны.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14