Я толкнул калитку и вошел. Все трое дружно уставились на меня.
– Это еще кто? – спросил Берушк.
– Наш брат, Оберон, – ответил Титус. Или, может, это был Коннер?
– Еще один мягкотелый, ни на что не годный мальчишка? – фыркнул наставник и смерил меня презрительным взглядом. – Что-то я тебя здесь прежде не видал, Оберон. Ты что, гулял среди роз и заблудился? Лучше вали отсюда. Оставь оружие настоящим мужчинам.
Я расхохотался. Ну надо же: учитель фехтования короля Эльнара, когда мы встретились с ним впервые, осыпал меня точно такими же оскорблениями – ну почти слово в слово. Я тогда был молод и вспыльчив, кровь у меня забурлила, и я тут же пожелал доказать, чего я стою. Я схватился за меч и потребовал поединка. Наставник согласился… и я едва его не убил. Еще ни один ученик не задавал ему такой трепки. На самом деле я бы его действительно убил, если бы меня не скрутили соединенными усилиями и не оттащили.
Лишь впоследствии я выяснил, что учителя фехтования частенько подначивают новых учеников, чтобы те показали, на что способны.
Теперь же я лишь ухмыльнулся и заявил:
– Я с удовольствием покажу тебе, как это делается, старик. Найдется тут у вас лишний меч?
– Деревянный или стальной? – поинтересовался Берушк, ухмыльнувшись в ответ.
– Я бы позаимствовал меч Коннера, – сказал я. – Если, конечно, он не против.
– Пожалуйста. – Близнец, стоявший справа, шагнул ко мне, протягивая меч рукоятью вперед. Очутившись вплотную ко мне, он потихоньку, чтобы не заметил Берушк, прошептал: – Будь осторожен. Он часто меняет руку прямо посреди схватки. И еще он любит оставлять дуэльные шрамы.
Я лишь подмигнул в ответ.
– Ну-ка, как там эта штука действует… – задумчиво протянул я. – Кажется, ее надо взять вот так вот и тыкать в тебя заостренным концом…
Берушк усмехнулся и взял меч Титуса.
– Хватит дурачиться, парень. – Кончик клинка в его руках описал небольшую окружность. – Покажи-ка, на что ты способен.
Я быстро отсалютовал ему и встал в классическую атакующую стойку – правая нога впереди, левая рука на поясе, меч поднят.
Берушк атаковал первым. Он нанес удар в верхний уровень. Я парировал, стараясь не выказывать ни изящества, ни искусности и притворяясь раз за разом, что меня хранит скорее везение, чем мастерство. Меч звенел о меч, а я мало-помалу отступал перед Берушком.
Потом он намеренно открылся, но я этим не воспользовался. Я сделал вид, будто заколебался, будто мне не хватает решительности, чтобы нанести удар. Пускай думает, будто он уже заморочил меня и сбил с толку. В этой схватке мастером был я, а не Берушк. Мне и решать, когда и как ее завершить.
Берушк испустил едва заметный вздох. Он явно решил, что пора заканчивать и возвращаться к занятиям, – и атаковал с удвоенной энергией, использовав стремительный двойной финт, дабы пробить мою защиту.
Я парировал удар, но слишком медленно. Берушк извернулся и сделал выпад. Жалящий клинок должен был впиться мне в правое бедро.
Но цели он не достиг.
Я получил тот шанс, которого дожидался. Когда Берушк ринулся на меня, я вместо того, чтобы отступать, шагнул ему навстречу. Глаза Берушка округлились. Когда его меч пронзил пустоту, он осознал, что происходит, но было поздно.
Я перебросил меч в левую руку, а правой схватил Берушка за запястье и, рванув наставника на себя, выкрутил ему руку. Берушк зашатался, теряя равновесие. Я быстро развернулся и подсек ему левую ногу. Берушк рухнул.
Острие моего меча уперлось ему в горло.
– Сдаешься? – негромко спросил я. Берушк рассмеялся.
– Отличная работа, Оберон. Вполне достойная лорда Хаоса. Сдаюсь.
Коннер и Титус таращились на меня так, словно у меня вдруг выросла вторая голова.
– Ты победил? – словно не веря глазам своим, переспросил Титус. – Вправду победил?
Я протянул Берушку руку и помог подняться. Он принялся печально отряхивать пыль с одежды.
– Вот как надо драться! – наставительно сказал он Коннеру и Титусу. – Никогда не показывай, на что ты способен. Пусть противник недооценивает тебя – тогда он неминуемо допустит ошибку.
Он повернулся ко мне.
– Кто вас тренировал, лорд Оберон? Я никогда еще не видел, чтобы этот прием исполнялся в столь… энергичной манере!
– Мой отец, – невозмутимо отозвался я и вернул меч Коннеру.
– Тогда все понятно, – улыбаясь, заметил Берушк. – Я никогда не видел, как он работает, но во Владениях Хаоса до сих пор ходят легенды о его бурной молодости. Кажется, он был весьма искусным фехтовальщиком.
– И остается таковым, – сказал я. Мне вспомнилась наша схватка с адскими тварями – там, в Кингстауне. Искусство Дворкина иначе как потрясающим не назовешь. – Ну так как, прошел я ваш экзамен?
– Лорд Оберон, боюсь, мне нечему учить вас, – сказал Берушк.
– Я просто хочу потренироваться.
– Это можно, – согласился Берушк. Он посмотрел на Коннера с Титусом и подмигнул им с несколько преувеличенной веселостью. – Верно ведь, ребятки?
Берушк свое слово сдержал. Следующие два часа мы тренировались, и другой такой изматывающей тренировки я не припомню. Они сражались со мной – поодиночке, вдвоем, а то и все трое одновременно.
Я не проиграл ни единой схватки, даже когда Берушк привязал мне левую руку к телу и надел на ноги утяжелители. Я взмок, и мышцы начали дрожать от напряжения, но все-таки я еще успел достать каждого из противников деревянным мечом, прежде чем окончательно вымотался.
– Все, с меня на сегодня хватит, – сказал я, тяжело дыша.
– Приятно было поработать, лорд, – сказал Берушк и поклонился.
Я заметил, что у нас появились зрители – десяток офицеров и стражников. Они зааплодировали, и я отсалютовал им, прежде чем вернуть меч на его законное место, на стойку. Ну вот, теперь они некоторое время будут обсуждать эту тренировку.
Я вытерся полотенцем, поблагодарил Берушка за оказанную любезность и покинул площадку. Зрители безмолвно расступились, давая мне дорогу.
Титус и Коннер поспешили за мною следом.
– Ты дерешься не хуже Локе! – сказал Коннер.
– А может, и лучше, – заметил Титус. – Его Берушку время от времени удается побить.
Я рассмеялся.
– Конечно, они же давно работают вместе. И знают, чего друг от друга ждать.
– И все равно…
Всю дорогу до нашего крыла мы болтали, словно старые друзья. Тогда, за ужином, близнецы показались мне угрюмыми и замкнутыми, но теперь, когда Титус и Коннер позволили себе расслабиться, они оказались приятными ребятами.
Мы добрались до нашего этажа, и там уже разошлись. А потом я заметил, что дверь в мои покои открыта. Ну вот, а я-то надеялся отдохнуть перед ужином…
Я осторожно заглянул в дверь, ожидая наихудшего.
Но вместо притаившихся убийц в гостиной обнаружились Фреда и Эйбер. Фреда сидела за письменным столом; она раскладывала карты и изучала получающиеся комбинации. Вид у нее был не особенно радостный.
– Что-то стряслось? – тихонько спросил я у Эйбера. – Ей что, не нравится то, что показывают карты?
– Стряслось. Она ничего там не видит. Я удивленно приподнял брови.
– И что, это настолько плохо?
– Не знаю. – Эйбер сложил руки на груди и нахмурился. – Мне она не говорит.
Услышав эту реплику, я невольно улыбнулся.
– Давай завтра вместе пойдем на тренировочную площадку, – сказал я, направляясь в спальню, к тазу для мытья. Надо хоть сполоснуться перед ужином. – Отличный способ поупражняться, а заодно и укрепить отношения с братьями.
– Тут есть одна загвоздка, – откликнулся Эйбер. – Я как-то не испытываю особо теплых чувств к своим братьям. Естественно, за исключением присутствующих.
– Естественно, – согласился я.
– И что же, с ними еще и укреплять отношения? – Эйбер сделал вид, будто содрогнулся от ужаса. – Нет уж, благодарю покорно! Так с кем ты там тренировался?
– С Коннером и Титусом. И с одним довольно любопытным учителем фехтования – его зовут Берушк.
– Да, я как-то е ним встречался. И он только и делал, что оскорблял меня!
– А что же сделал ты?
– Посоветовал ему подрасти и ушел оттуда. Я рассмеялся.
– Все только и твердят, что о приближающейся войне. Разве тебе не хочется быть готовым к ней?
– О, обо мне не беспокойся. У меня есть план. Если на нас нападут, я отойду в сторонку и подожду, пока вы с папой и с Локе не поубиваете всех врагов.
– Тоже мне – план! – фыркнул я.
– До сих пор он вполне себя оправдывал.
– Ты не видел Горация?
– Кого?
– Моего слугу.
– А, этого! Нет. Что, велеть кому-нибудь разыскать его?
– Да нет, не стоит… просто покажи, как добраться до гардероба Мэттьюса, ладно? Мне надо раздобыть какую-нибудь чистую одежду.
– А, это запросто. Пойдем.
Эйбер двинулся к двери, я – за ним следом. Но прежде, чем мы успели выйти, Фреда подала голос.
– Оберон, пожалуйста, подойди сперва ко мне. Мне нужно, чтобы ты перетасовал карты.
– Ну, ладно, – согласился я. – Если ты думаешь, что это поможет…
Но едва лишь я протянул руку к картам, как по замку разнесся колокольный звон, громкий и протяжный. Я застыл, прислушиваясь и считая. Пять ударов, потом восемь, потом еще одиннадцать. Потом все смолкло.
На лице Фреды отразилась тревога. Она встала из-за стола и принялась собирать карты.
– Что означает этот звон? – спросил я.
– Какое-то чрезвычайное происшествие! – сообщил Эйбер. – Все должны в течение пяти минут собраться в главном зале.
ГЛАВА 15
– Тогда я сперва прихвачу меч, – сказал я. Хватит с меня. Я один раз уже очутился невесть где без нормального оружия.
Я кинулся в спальню, схватил перевязь с мечом, быстро надел и застегнул. Потом я присоединился к Фреде с Эйбером, и мы поспешили вниз. За нами по пятам последовали Титус и Коннер.
Спустившись на первый этаж, мы натолкнулись на Локе и Дэвина. Вид у обоих был мрачный.
– Кто-нибудь знает, что стряслось? – спросил Локе.
– К сожалению, нет, – ответил я. – А ты?
– Нет.
Локе отвернулся и трусцой припустил к залу для приемов, Дэвин – за ним следом. Мы с Эйбером пристроились в хвост.
– И часто здесь звонят тревогу? – спросил я у Эйбера.
– На моей памяти – впервые, – ответил он. – Такой сигнал полагается давать лишь в самых крайних случаях.
– Например, в случае нападения врагов?
Эйбер судорожно сглотнул.
– Да!
Мы добрались до зала для приемов, а оттуда Анари направил нас в небольшую комнатку, примыкавшую к залу. В комнатке обнаружился Дворкин – он сидел за столом, заваленным картами окрестностей Джунипера. Перед столом стоял навытяжку солдат – один из этих, у которых в руке на сустав больше. На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена.
Я ткнул Эйбера локтем в бок и шепнул:
– Он дрался с адскими тварями.
Эйбер взглянул на меня с испугом.
– Здесь? – прошептал он. – Неужто началось?
– В чем дело? – требовательно поинтересовался Локе, обращаясь одновременно и к Дворкину, и к солдату. – Что произошло?
– Расскажите им, капитан, – велел Дворкин.
– Слушаюсь, принц. – И офицер начал докладывать – медленно, со странным акцентом. – На рассвете мы патрулировали окрестности…
– Десять пехотинцев регулярно обходят опушку леса, – донесся до меня шепот Дэвина, что-то объясняющего Блэйзе.
– …а потом ветер изменился и подул со стороны леса. Я почуял запах свежего лошадиного навоза, и он никак не мог доноситься из нашего лагеря. И конные патрули здесь не ездят. Тогда я приказал своим рассыпаться цепью, и мы вошли в лес, чтобы выяснить, в чем дело. Почти сразу мы натолкнулись на небольшую, хорошо замаскированную стоянку. Там нас уже поджидали три дьявола с этими их огнедышащими лошадьми. Они атаковали нас и убили четверых моих солдат. Мы убили одного дьявола, и тогда оставшиеся двое бежали. Мы были пешими и не могли их преследовать. Они просто растворились в лесу. Их сейчас ищут, но… – Офицер пожал плечами. – Я бы не стал особо надеяться, что их и вправду найдут.
– Они всегда появляются и исчезают именно так, – сказал я, скорее сам себе, чем кому-либо еще. – Их дозорных – или их шпионов – не заметишь, пока не станет поздно, а если уж они сбежали, их не найдешь.
Дэвин взглянул на меня с интересом.
– Так ты их знаешь? Откуда?
– Позавчера эти твари пытались убить нас с отцом. А вообще я с ними дрался весь прошлый год – там, в Илериуме.
– А откуда нам знать, что это именно они? – спросил Эйбер.
Я пожал плечами.
– Много ли ты знаешь армий, в которых воины ездят на огнедышащих лошадях?
Локе тем временем обратился к капитану:
– Сколько они там пробыли?
– Не больше двух-трех дней, генерал. Локе повернулся к отцу.
– Мне нужно осмотреть эту стоянку. Им пришлось уходить в спешке. Возможно, они что-нибудь оставили.
– Неплохая мысль, – сказал Дворкин, вставая из-за стола. – Возьми с собой Дэвина… и Оберона.
– Оберона? – переспросил Локе, и я уловил в его голосе нотку сомнения. – Ты уверен?
Я шагнул вперед.
– Как я уже сказал, я больше года сражался с адскими тварями. Думаю, я разбираюсь в них лучше, чем любой из здесь присутствующих.
«Ну, или почти любой», – подумал я, оглядывая собравшихся. Среди нас по-прежнему таился предатель.
– Ладно, – пожав плечами, отозвался Локе. Когда дошло до серьезного дела, язвить он перестал.
Надо признаться, я все-таки ожидал, что он не преминет повыделываться, и теперь Локе вырос в моих глазах. Ненамного, но все-таки. Может, он и вправду неплохой солдат.
– Займитесь вашими ранами, капитан, – приказал Локе. – Встречаемся через двадцать минут, у конюшен. Я прослежу, чтобы вам приготовили свежую лошадь.
– Слушаюсь, генерал, – отозвался офицер, отсалютовал Локе, вскинув ладонь к плечу, и быстро вышел.
– Итак, час пробил, – нахмурившись, негромко произнес Дворкин. – Раз враги выслали дозорных, значит, вскоре они перейдут в наступление. Нам следует приготовиться.
Он обвел нас взглядом – меня, Локе и Дэвина.
– Будьте настороже. Они непременно постараются вас убить, если только смогут. Ну, так не давайте им этой возможности!
Я прошел следом за Локе и Дэвином к конюшням. Теперь, когда перед нами стояла конкретная задача, Локе действовал с расторопностью опытного командира. Он потребовал, чтобы оседлали лошадей, и велел дежурному подразделению приготовиться. Конюхи засуетились, а стражники помчались в военный лагерь – вызвать тех людей, которых Локе пожелал прихватить с собой.
– И увеличь число стражников на стенах, – тихо посоветовал я, пока мы ждали лошадей. – И на воротах тоже. Прикажи обыскивать всех, кто входит… и кто выходит – тоже. Адские твари могут изменять облик. Не говоря уже о том, что они могут просто попытаться тайком пробраться в замок… или выбраться отсюда.
– Изменять облик? Ты уверен?
– Да – сказал я. Мне вспомнился Инвиниус.
– Ладно. Полагаюсь на твое мнение.
Нахмурившись, Локе подозвал капитана стражи и отдал соответствующие распоряжения. Тот выслушал и бросился исполнять.
– Добавочные часовые на стенах. Добавочные стражники на воротах. Можешь еще что-нибудь предложить?
– Разве что… не доверяй никому.
Локе выразительно приподнял бровь, но промолчал.
– Ты не хочешь спросить?.. – начал было я.
– Нет. Узнаю голос Фреды.
Вместо того, чтоб обозлиться, я рассмеялся.
– Верно. Но она права – по крайней мере, в данном конкретном случае. Меня самого чуть не убила адская тварь, прикинувшаяся цирюльником. И мне бы очень не хотелось, чтобы что-нибудь в этом духе стряслось с тобой.
Локе как-то странно взглянул на меня.
– А ты не такой, каким я тебя представлял, – признался он. – Ты меня удивляешь, братец.
– Ты не первый, кто мне это говорит.
– Фреда? – поколебавшись, спросил Локе.
– Нет. Если тебе и вправду так уж интересно – Эйбер. По папиным рассказам он решил, что я здорово похож на тебя, а вы с ним, видимо, не всегда сходитесь во взглядах.
Локе пожал плечами и философски заметил:
– Такова жизнь. Все делятся на волков и овец. И я никогда не мечтал оказаться овцой.
– Ну, а насчет меня… Меня как-то мало волнуют тонкости внутрисемейной политики, – сказал я. – Я никого из вас не знаю… ну, кроме отца, конечно. – Я чуть не сказал – «Дворкина». – И мне сейчас хочется лишь одного – выжить. А наилучший способ этого достичь – добиться, чтобы вы все тоже были живы. У нас у всех сейчас одна цель, и потому нам нужно сотрудничать.
– Неплохо сказано. – Локе на миг заколебался и добавил: – Нам с тобой нужно будет поговорить с глазу на глаз… может, даже сегодня вечером.
– С удовольствием.
Локе коротко кивнул и отвел взгляд.
Поговорить с глазу на глаз. Пожалуй, это можно рассматривать как своего рода извинение. По меньшей мере Локе дал понять, что я не так уж ужасен, как показался ему на первый взгляд. Прогресс, конечно, небольшой, но все-таки прогресс.
Конюхи оседлали лошадей и вывели их во двор. Локе подвели великолепного черного жеребца, примерно шестнадцать ладоней в холке, и Локе угостил его сахаром. Я ощутил укол зависти – конь был изумителен. Локе с любовью потрепал вороного по шее.
Мне привели серую в яблоках кобылу, спокойную и хорошо выезженную. Я осмотрел ее и решил, что пойдет. У Дэвина был гнедой мерин с белыми чулками на передних ногах, подвижный, нервный и энергичный. Для капитана, который должен был вести нас, приготовили еще одну серую в яблоках кобылу – настолько похожую на мою, что я бы их и не отличил.
– По коням! – крикнул Локе.
Я вскочил в седло и следом за Локе выехал из ворот замка. Снаружи нас ждали еще двадцать конных. Они выстроились в колонну по два и двинулись следом за нами. Мы свернули влево и проехали через лагерь. Впереди, милях в пяти-шести виднелась темная полоса – опушка густого леса. Эту землю явно расчистили в свое время под поле, но сейчас здесь ничего не росло, и лагерь до опушки не доходил. Да, этот лес – идеальное место для наблюдений за нами.
Оглянувшись, я убедился, что на стенах действительно прибавилось часовых, а у ворот вместо обычных двух стражников уже маячат восемь.
Я догнал капитана, обнаружившего адских тварей. На ранах его теперь белели свежие повязки, а обожженное лицо, было смазано какой-то мазью.
– Я – Оберон, – представился я.
– Меня зовут д'Дарджан, лорд. – Он чуть склонил голову. – Если вам угодно…
– Эти шпионы, которых вы обнаружили… вам уже случалось видеть что-нибудь подобное?
Офицер заколебался.
– Нет, лорд.
Мне показалось, что на самом деле он неплохо осведомлен, но не хочет откровенничать со мной. Неудивительно. В конце концов, он меня видит впервые в жизни и не знает, насколько на меня можно положиться. И кто знает, какие слухи обо мне ходят сейчас среди стражников… Стоило кому-нибудь из стражников услышать презрительное замечание в мой адрес от Локе или Дэвина, и этого хватило бы, чтобы породить массу домыслов о моей измене, трусости и еще невесть о чем.
Я придержал кобылу, а капитан, напротив, пришпорил свою и нагнал Локе. Они перебросились несколькими негромкими фразами; капитан указал куда-то вперед. Потом Локе оглянулся, посмотрел на меня и кивнул. Наверное, д'Дарджан спрашивал, что мне можно рассказать. Делать было нечего – приходилось ждать. Но нетерпение мое росло.
Через тридцать минут мы подъехали к опушке древнего леса. Вдоль опушки протянулись заросли утесника и ежевики; кое-где их прорезали тропки.
В сотне футов впереди виднелось несколько высоких дубов и кленов со стволами в два обхвата. Из любого из них мог получиться превосходный наблюдательный пункт.
Я проехал вперед и присоединился к д'Дарджану и моим братьям. Солдаты осадили лошадей и остановились чуть позади.
– Вот здесь, генерал, – сказал капитан д'Дарджан, указывая на оленью тропку, что вилась меж кустов и уходила в глубь леса. Я прикинул и решил, что ехать среди колючих кустов трудно и неудобно, но лошадь по этой тропке вполне способна пройти. – Есть и другая тропа, но она ничуть не лучше этой.
– Движемся рассыпным строем и внимательно смотрим по сторонам! – приказал Локе солдатам и спешился. Мы с Дэвином последовали его примеру. – Всем быть начеку. Если заметите что-либо необычное – кричите. Если увидите врагов – немедленно отступайте.
Солдаты развернули лошадей и направились в лес по разным тропинкам, внимательные, собранные и настороженные. Пожалуй, от таких ничего не ускользнет.
– А мы давайте взглянем на стоянку, – сказал Локе. Он привязал коня к дереву, вынул меч из ножен, глубоко вздохнул и двинулся в чащу.
Дэвин последовал за ним, я – за Дэвином. Капитан д'Дарджан шел последним.
Да, адские твари отлично выбрали место для наблюдения. Стоя на опушке, никто бы не догадался, что совсем неподалеку отсюда в зарослях прячется чья-то стоянка. Тропка – поначалу узкая, словно бы звериная, – через несколько шагов сворачивала и расширялась, и лишь теперь я заметил на мягкой земле отпечатки лошадиных копыт.
Двигаясь по кругу, мы забрались в самую чащобу. Там обнаружилась небольшая расчищенная прогалина шагов двадцати в поперечнике. В центре ее рос высокий дуб.
С первого взгляда становилось ясно, что адские твари убрались отсюда в спешке. На стоянке остались валяться три постельные скатки, небольшой моток веревки и мерзкий зазубренный нож. Они даже выкопали яму для костра и обложили ее камнями, чтобы спрятать огонь.
Я подобрал подходящую палку и разворошил кострище. В золе обнаружились обглоданные кости каких-то мелких животных наподобие крысы или белки. Тусклые оранжевато-красные угли еще не до конца остыли.
Я встал и посмотрел на дерево. И обнаружил на уровне глаз сломанную ветку, из которой до сих пор сочился сок. Судя по всему, адские твари действительно пробыли здесь не более одного-двух дней, как и сказал капитан д'Дарджан.
– А вот здесь они привязывали лошадей, – сказал Дэвин. Он присел на корточки и изучал следы на земле. – Все верно, три коня.
Я медленно огляделся, проверяя, не попадется ли на глаза еще что-нибудь необычное. У дуба было сломано еще несколько ветвей, примерно на высоте двадцати футов.
– Они забирались на дерево и оттуда шпионили за нами, – сказал я, указывая наверх.
– Ну-ка, взгляни, – сказал Локе.
Я выбрал ветку покрепче, ухватился за нее и подтянулся. Лезть было нетрудно. Добравшись до сломанных ветвей, я обнаружил, что отсюда прекрасно виден и военный лагерь, и сам замок.
– Ну? – нетерпеливо крикнул снизу Локе.
– Превосходный обзор, – прищурившись, сообщил я. – Отсюда видно все: войска, загоны для лошадей и даже Джунипер.
– Значит, им известно, сколько у нас солдат и где они размещены, – сказал Дэвин.
Я спустился вниз, а последние пять футов попросту преодолел прыжком.
– И теперь они знакомы с местностью, – добавил я. – Они вели разведку в преддверии наступления.
– Они еще могут вернуться, – сказал Локе. Он поколебался, посмотрел на дерево, потом на тропку. – Надо будет вырубить кустарник на опушке и расставить дозорных. Чтобы такого не повторялось.
– А может, просто выжечь все? – спросил Дэвин.
Я оставил их совещаться, а сам прошел к брошенным скаткам. Когда я подобрал первую, из нее выпало что-то маленькое… Карта. Я узнал ее по синей рубашке с золотым львом. Я быстро взглянул на Дэвина с Локе, но те ничего не заметили.
– Нет, – как раз в этот момент заявил Локе и повернулся в другую сторону, – мы не можем рисковать. Вдруг пожар выйдет из-под контроля и доберется до лагеря? Придется все-таки вырубить.
Осторожно, стараясь не привлекать внимания братьев, я повернулся к ним спиной, подобрал карту и перевернул.
На ней был нарисован Локе.
Волоски у меня на загривке встали дыбом – от беспокойства. Я оглянулся через плечо, но Локе с Дэвином увлеклись спором и не обращали на меня ни малейшего внимания. Они не заметили моей находки.
А я не собирался им сообщать. Лучше уж я перестрахуюсь; похоже, я никогда не смогу доверять никому из членов этого семейства – ну, разве только за исключением крайних случаев.
– Я сразу же по возвращении отряжу людей, – сказал Дэвин. – На эту работу потребуется дня два. Может, три.
Я сунул карту в рукав, а потом, напустив на себя недовольный вид, вернулся к братьям.
– Больше ничего, – сообщил я.
Локе кивнул, развернулся и зашагал обратно, к тому месту, где мы оставили лошадей. Карта холодила мне руку, не давая забыть о своем существовании.
Локе…
Зачем адским тварям держать при себе его карту? Совершенно незачем – если только они не собираются с ним связываться…
А зачем им с ним связываться, если он не предатель?
ГЛАВА 16
На обратном пути я вырвался вперед, оставив Локе и Дэвина с их людьми. Я не гнал лошадь, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, но все-таки умудрился опередить остальных минут на десять.
И всю дорогу, пока я пробирался через палаточный городок, пересекал подъемный мост и ехал по двору замка, я, не переставая, размышлял, что же может означать моя находка.
Среди нас есть предатель. Нападение Инвиниуса – и исчезновение трупа – явственное доказательство тому. И предатель способен использовать карты – а значит, это кто-то из членов семьи.
Но чтобы Локе?!
Собственно, а почему бы и не Локе?
До нынешнего утра он держался довольно враждебно. А поскольку Дворкин – мне до сих пор трудно было называть его отцом – доверил ему защиту Джунипера, измена Локе могла бы стать истинным бедствием.
Или все-таки мое суждение вызвано неприязнью?
Оторвавшись от спутников на безопасное расстояние, я достал свою находку и принялся рассматривать, не сосредотачиваясь на изображении. Да, это Локе… в точности такой же портрет, что и на карте у Фреды.
На самом деле, как со смятением осознал я, это вполне может быть карта Фреды. Но не могут же они оба: и Локе, и Фреда – находиться в союзе с адскими тварями!.. Или все-таки могут?
По крайней мере, одна зацепка у меня была. Эти карты рисовал Эйбер. Сразу по возвращении я спрошу у него, кому принадлежит эта. И если он сможет ее опознать…
Я передал лошадь конюху, а сам поспешил к Эйберу. В зале для приемов я обнаружил Фреду, Пеллу, Блэйзе и еще нескольких женщин. Должно быть, все, заслышав сигнальный колокол, ринулись за новостями.
Я присоединился к ним.
– Ну как, вы что-нибудь нашли? – спросила Фреда, как только завершились взаимные представления. Как я и предположил, незнакомые женщины оказались женами советников Дворкина.
– Боюсь, ничего особенного, – ответил я. О карте я решил не упоминать. – Просто небольшая стоянка. Они пару дней наблюдали за нами.
– Скверно. А с теми, кто ездил туда, все в порядке? Вернулись все?
– Я немного опередил остальных, – сказал я, взглянув на дверь. – Локе решил очистить опушку леса от кустов и наверняка захочет задержаться и уточнить распоряжения, прежде чем идти к отцу с докладом. Но они с Дэвином скоро будут.
Фреда задумчиво кивнула, потом взяла меня за руку и отвела в сторону.
– И как тебе Локе сегодня? – негромко поинтересовалась она.
– Сегодня он меньше… – я заколебался, стараясь подобрать точное определение. – …его меньше тревожит мое присутствие. Думаю, он начинает ко мне привыкать. Кто знает, может, мы еще и станем друзьями.
– Дэвин подробно пересказал ему все, что тогда сказал о тебе отец.
Я едва заметно улыбнулся.
– Да, мне показалось, что Локе об этом знает. Теперь ему нечего меня опасаться. Без Логруса я никогда не смогу занять его место.
– И все-таки не спеши ему доверять. Может, он и не считает тебя врагом, но вы по-прежнему соперники.
– Не буду, – пообещал я. Интересно, что бы сказала Фреда, если бы узнала, что Локе желает побеседовать со мною с глаза на глаз? – Доверие надо заслужить. А он не заслужил – во всяком случае, пока.
«И не заслужит, пока остается хоть малейшая вероятность того, что предатель – именно он», – мысленно добавил я.
– Прекрасно. – Фреда улыбнулась, и в уголках ее глаз и губ на миг возникли крохотные морщинки. – Надеюсь, вы постараетесь поладить. Я уверена, что ты мог бы принести большую пользу нашей армии.
– Я тоже надеюсь, – отозвался я и умышленно сменил тему. – Ты не видела Эйбера?
– Эйбера? Нет, после вашего отъезда не видела. Поищи у него в покоях. Во второй половине дня он обычно сидит у себя.
Я поблагодарил Фреду, вежливо кивнул ей и женам советников и, бросив «До ужина!», направился к лестнице.
Сегодня я уже более уверенно пробирался по бесконечным лестницам и коридорам замка и без затруднений отыскал дорогу в свои покои. У себя в спальне я обнаружил Горация. На кровати красовалась груда одежды.
– Это что такое? – спросил я, удивленно уставившись на сию картину.
– Одежда Мэттьюса, лорд, – ответил Гораций, проворно складывая очередную рубашку и пряча ее в платяной шкаф. – Лорд Эйбер сказал, чтобы я перенес это к вам.
– Очень любезно с его стороны.
– Да, лорд.
Тут я осознал, что так и не успел переодеться после тренировки, а теперь от меня несет не только моим потом, но еще и лошадиным.
– Подбери для меня что-нибудь, – велел я Горацию, а сам направился в купальню. – А остальное убери.
Пожалуй, и вправду нужно вымыться, прежде чем идти к Эйберу.