Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Турецкие страсти

ModernLib.Net / Детективы / Бестужева Светлана / Турецкие страсти - Чтение (стр. 14)
Автор: Бестужева Светлана
Жанр: Детективы

 

 


      -Правильно.
      -Подарите мне эту неделю.
      -В каком смысле? - опешила я. - Куда я от вас вообще денусь, пока здесь?
      -Я не об этом. Я о том, чтобы вы припрятали до Москвы свою гордость и эмансипированность и позволите мне все, чем я захочу вас побаловать.
      -Если только это не личный самолет или золотой ролс-ройс, - улыбнулась я. - Балуйте, чем хотите. Только помните, что у меня две руки, в которых помещаются только два чемодана.
      -А разве в Москве вас не будут встречать?
      -Кто? Коллеги или родители? Первым наплевать, вторым - не по силам.
      -Господи, дорогая Фэриде, о чем мы вообще говорим! Поверьте, я все организую в лучшем виде. Во-первых, вы полетите на моем личном самолете...
      Я поперхнулась джином с тоником.
      -Да-да, а там вас встретят у трапа и отвезут туда, куда вы пожелаете.
      -Думаю, я пожелаю домой, - с трудом собирая остатки здравого смысла ответила я.
      -Вот туда вас и отвезут. Ладно, у нас еще будет время подумать об этом. Вертолет ждет. Давайте посмотрим все красоты нашей Анталии.
      Внутри вертолет больше напоминал салон роскошной машины. Мягкие кресла, диван, низкий столик, большие окна для обзора. Сказка продолжалась, каким бы невероятным мне это ни казалось. Самым странным было то, что в обществе Исмаил-бея все мои страхи перед высотой и скоростью куда-то улетучились. Я просто наслаждалась невероятной красоты видами, плывшими внизу, а Исмаил-бей время от времени объяснял, что это там такое, откуда появилось и для чего предназначено.
      -Тут ведь лет тридцать назад был совершенно дикий берег. Камни, кривые сосны, чахлые кусты и нищие деревни с козами. Никому и в голову не могло прийти, что здешние жители буквально ходят по золоту. Не хочу себя хвалить, но кажется, мне первому пришла в голову мысль устроить здесь курорт. Сначала меня высмеяли. Потом призадумались. Потом начали потихонечку строить отели и приводить в порядок пляжи. А еще потом обнаружили, что в здешнем климате растет все - от бананов до голубых елей. И любые цветы. Вот тогда вместо жуткой провинциальной дыры получился курорт международного класса. И очень доходный. Так что я отнюдь не просчитался, наоборот.
      На меня снизошло какое-то умиротворение. Все неприятности отсюда, как говорится, с высоты птичьего полета, остались там, внизу, где люди ради денег готовы на все: на подлог, на убийство, да практически на любую подлость.
      Наверное, мой ангел-хранитель все-таки обо мне позаботился, если таким, пусть несколько экзотическим, образом разорвал мою связь с самым настоящим преступником. Кто знает, что ему там, в непостижимой России, вообще могло прийти в голову. Он вполне мог втянуть меня в такую аферу, из которой я и живой бы не вышла... Да, собственно, так все и произошло, только совершилось незапланированное чудо и рядом со мной появился Исмаил-бей. Добрый волшебник. Покровитель сирых и убогих. Хозяин всего великолепия, проплывавшего перед моими глазами. И тоже, наверное, мафиози. Только вряд ли будет втягивать меня в свои дела: я для него просто желанная на данный момент женщина, и он делает то, что привык делать в таких случаях: ухаживает, осыпает подарками и поцелуями, посильно украшает жизнь своей избранницы.
      Не думаю, что мой отказ выйти за него замуж его сильно огорчил. Наверняка внутренне он обрадовался. Если ему захочется, он может меня увидеть практически в любое время и в любой точке земного шара, а если не захочется - так ничего при этом не нужно объяснять и рвать какие-то связи. Очень удобный, кстати, вариант для любого мужчины. Но ведь наши загадочные русские души всегда ищут бурь, страданий, выяснения отношений, обязательных брачных уз, которые через непродолжительное время становятся кандалами и то, что казалось раем, оборачивается адом кромешным. Сами себе портим жизнь, потом удивляемся: отчего это она у нас такая стрессовая и вообще кошмар. А оттого, что каждый человек - сам кузнец своего счастья, но, между прочим, и несчастья тоже. Кто что может, тот то и кует. Бывают, конечно, форсмажорные обстоятельства, перед которыми человек бессилен, но это уже на уровне цунами, землетрясений и схода снежных лавин. Тут уж кто не спрятался, тот и виноват.
      По какой-то прихоти подсознания мои мысли пришли к первому (и последнему) мужу, с которым мы так долго дружили и так недолго прожили в счастливом браке. Он как-то сказал мне: "Знаешь, есть восточная поговорка: женщина - как море, но если море все время спокойно, становится скучно". Насколько мне известно, сейчас он живет хоть и счастливо, но весело: во втором браке ему досталась абсолютно нормальная и хорошенькая особа, которая с хорошо продуманной внезапностью устраивает ему и волнения, и шторм и, если нужно, девятый вал. И все довольны.
      -О чем задумались, дорогая? - прикоснулся к моей руке Исмаил-бей.
      -О жизни, - честно ответила я.
      И рассказала ему о жизненном наблюдении своего экс-супруга с его красочно-поэтическим сравнением женщин с морем.
      Исмаил-бей искренне расхохотался:
      -Ваш бывший муж очень плохо вас знал, дорогая Фэриде. Во-первых, на море бывают не только острые и подводные камни, но и подводные течения, мели и вообще много всего, так что я, например, к вашей кротости отношусь, мягко говоря, скептически. А во-вторых, есть ситуации, в которых я бы вас сравнил даже не со штормом - с тайфуном. Такая неуправляемая, страстная ярость...
      -У меня? - изумилась я.
      -У вас, у вас, но, как видно, об этом знаю только я. Надеюсь, во всяком случае. Ваш темперамент, дорогая, это нечто. Уж поверьте, я знал немало женщин, но как любовница - вы просто совершенство.
      Я залилась краской до самых ушей. Мне было настолько хорошо с Исмаил-беем в определенных ситуациях, что я ни о чем не думала, ничего не контролировала и вообще вела себя, судя по всему, более, чем разнузданно. Оказывается, это и есть совершенство? Забавно было узнать об этом почти в тридцатилетнем возрасте.
      -Можете не отвечать, - веселился Исмаил-бей, - у вас и так все на лице написано. Только я не понимаю, почему этого нужно стыдиться. Это же великолепно! Другое дело, что не каждому дано умение вызвать тайфун...
      -Хотя это и нескромно, - довольно язвительно ответила я, - но вы правы. Наверное, правы и в том, что об этом говорите. Зачем скрывать свои таланты от людей? Они должны радовать окружающих.
      -Как вы уже могли заметить, скромность в число моих достоинств не входит. Господи, чуть не забыл, а ведь специально взял с собой, чтобы вас порадовать.
      Он перегнулся через сидение и достал небольшой пакет. В нем лежали две раковины, невероятно красивых перламутровых оттенков, которые были обработаны в виде пепельниц. Я онемела от изумления.
      -Это ваш улов, ханум, я тут не при чем, просто приказал придать им тот вид, о котором вы мечтали. А вот это - тоже ваша добыча, пусть она всегда напоминает вам о времени, проведенном со мной. Или без меня, но здесь, в Анталии.
      Это была средних размеров, тщательно отполированная жемчужина, подвешенная на изящную серебряную цепочку. Значит, я действительно нашла раковину с жемчужиной? У меня, впрочем, были сомнения в этом, но я решила ими пренебречь. В конце концов, раковину действительно нашла я сама на дне морском, а все остальное - никому не интересные детали.
      -Огромное спасибо, Исмаил-бей. Вы даже не представляете, какую радость доставили мне этими сувенирами. Иногда мне с вами страшно: вы просто угадываете желания, о которых я даже не заикалась.
      -Ну, положим, о пепельницах вы сказали достаточно четко. А о том, что там есть жемчужина я и сам не знал, пришлось импровизировать на ходу.
      -Что ж, импровизация удалась.
      -Вы не проголодались, дорогая? - спросил Исмаил-бей, когда вертолет начал плавно разворачиваться в обратный путь.
      -Пока, кажется, нет, - осторожно ответила я.
      Лететь я еще себя уговорила и почти не боялась, но устраивать пикник на такой высоте как-то не хотелось. Теоретически морской болезнью я не страдаю, но судьбу лучше не искушать.
      -Тогда мы можем сделать небольшую остановку в самой Анталии. Там есть одно место, которое я хотел бы вам показать не сверху, а изнутри.
      Я подозрительно поглядела на него: что еще задумал этот непостижимый человек? Угадать я ведь все равно не смогу: это может быть все, что угодно: от антикварного салона до дельфинария и обратно.
      -Так вы согласны? - не понял моего взгляда Исмаил-бей.
      -Конечно. Вы же хотели, чтобы все оставшееся у меня здесь время я была кроткой, послушной и покладистой. И я на это согласилась. А обещания надо выполнять.
      -Очень мудро, - кивнул Исмаил-бей. -К тому же уверен, вы не пожалеете.
      Он сказал несколько фраз пилоту вертолета, тот кивнул и чуть-чуть изменил траекторию полета. Через десять минут мы приземлились на огромной плоской крыше какого-то здания в центре города.
      -Тут придется ножками, ханум, - сказал Исмаил-бей. Помогая мне выбраться из салона. - Но не далеко, только до лифта.
      -А потом?
      -А потом - сами все увидите. Даже странно, дорогая Фэриде, что вы вдруг проявили нетерпение.
      -Элементарное женское любопытство, - фыркнула я. - Можете не отвечать, пусть будет сюрприз.
      Сюрприз, надо сказать, удался. Мы дошли до будки посередине крыши, Исмаил-бей нажал какую-то неприметную деталь на ней и перед нами открылись двери кабины роскошного лифта, который и доставил нас вниз со всевозможным комфортом. Когда двери открылась я шагнула вперед - и онемела от изумления.
      Это был магазин кожи и меха. Не то, чтобы я никогда не видела таких изделий, даже в очень больших количествах: слава Богу, в Москве такого добра хватает на каждом рынке. Но даже я, с моим куцым опытом в таких делах, поняла, что это не просто соответствующий салон, а очень дорогой салон. Такой, куда простые смертные и не захаживают. А уж когда невесть откуда взявшийся персонал кинулся к нам, кланяясь, чуть ли не до земли, я поняла, кто тут хозяин.
      -Это мой магазин, - подтвердил мою догадку Исмаил-бей. - Сам я здесь бываю нечасто, у меня отличный управляющий, но иногда заглядываю.
      -В таких случаях, как сейчас? - попыталась я съязвить.
      -Именно. Если привожу сюда гостей. Дорогих мне гостей, замечу. И не надо ехидничать, в качестве гостей здесь и мужчины бывают.
      -Я просто спросила, - тут же дала я задний ход.
      Исмаил-бей взял меня за руку и очень галантно ее поцеловал.
      -Сейчас мы выпьем кофе, он у них тоже отменный, а потом поищем, что в вашем холодном краю будет вам напоминать обо мне.
      Я продолжала мило улыбаться, пока нас вели к столику с кофейными принадлежностями, сладостями, пепельницами и непременным кальяном, но внутри испытывала что-то вроде тихой паники. В Москве, конечно, холодно, но есть еще масса деталей, создающих, так сказать, специфику тамошнего бытия. Любая более или менее дорогая шуба будет практически мгновенно испорчена в метро, либо ее с меня просто снимут ближайшим же темным вечером. Кожаная куртка у меня была, причем хорошая и практически новая, так что еще одна была как бы ни к чему. Да и не голодранка же я, в конце концов, одета-обута не хуже многих россиянок, а по сравнению с некоторыми, так и вообще роскошно.
      Кофе действительно оказался великолепен, и пока я его вкушала с давно вожделенной сигаретой, Исмаил-бей о чем-то разговаривал с лощеным, безупречно одетым мужчиной, явно управляющим, а тот только кивал время от времени. Продавщицы стояли в боевой готовности сорваться с места и принести все, что угодно, тем более, что других клиентов в магазине в данный момент не было вообще. Это только укрепило меня во мнении о том, что лавочка - не из простых, и что обычные российские туристы, во всяком случае, сюда попадают крайне редко.
      -Начнем, пожалуй, с шубки, - повернулся ко мне Исмаил-бей, закончив свои переговоры.
      Ну, а я что говорила?
      -Вообще-то у меня есть каракулевая шубка, - осторожно подбирая слова начала я. - А дорогие шубы в московском климате, а тем более, в общественном транспорте - это выброшенные на ветер деньги.
      -Тогда - дубленку, - уже в категорическом императиве изрек мой покровитель. - Хорошую, длинную, отороченную мехом, с капюшоном и поясом. Какой цвет вы предпочитаете, Фэриде-ханум? Впрочем, пусть принесут все цвета такого фасона.
      Через несколько минут принесли. Пять штук. Классически шоколадного цвета с чуть более темной отделкой каким-то гладким мехом, бежевую с лисой, глубоко-лиловую с синей оторочкой (не иначе, шанхайский барс), изумрудно-зеленую, тоже с неопознанным зверем в качестве отделки, и черную, точнее цвета мокрого асфальта с чернобуркой.
      По уму нужно было брать первую. Немаркая, неброская, но явно элегантная вещь. Я очень четко понимала, что ни лису, ни изумруд, ни, тем более, сине-фиолетовое чудо не надену никогда и ни при какой погоде, а последняя мне показалась мрачноватой. Но меня никто ни о чем не спросил, просто заставили примерить все пять. И вот тут-то и оказалось, что последняя дубленка - самое оно, что черный пушистый мех выгодно подчеркивает светлые глаза и волосы, и что вообще вещь оказалось, как говорится, "моя". О чем я и доложила, когда мне дали слово.
      -Замечательно, - сказал Исмаил-бей. - Мрачновато, конечно, но можно шарфик там, сапожки поярче, сумочку. На этой модели мы и остановимся.
      Я начала собирать в сумочку свои курительные принадлежности.
      -Стоп-стоп, все еще только начинается, - пресек мои попытки Исмаил-бей. - Сейчас будем подбирать кожаное пальто. Лайка, миди, приталенное.
      Этого добра притащили уже штук двенадцать, в жизни ничего подобного не видела. То есть когда-то видела лайковые перчатки - вот и все. Пока все перемерили - а в этом Исмаил-бей был неумолим, - я устала и взмокла как мышь под метлой. Наконец выбрали лиловато-серое чудо, которое на мне сидело, как влитое и очень шло. Мне даже не дали его снять: тут же притащили несколько пар перчаток - на выбор, и сумку того же тона, только чуть темнее.
      -Ну вот теперь, пожалуй, все, - сказал Исмаил-бей, покосившись на мою измученную физиономию. - Запакуйте и отправьте ко мне на виллу.
      Ну, если он собирается всю оставшуюся неделю заниматься таким шопингом... В отличие от большинства женщин, я относительно равнодушна к тряпкам и проводить долгие часы в магазинах в упоительных поисках "чего-нибудь эдакого" - это не мое. Обычно я четко знаю, чего хочу, целевым направлением собираю на это нужную сумму, иду и покупаю. Получается мило, недорого и очень элегантно. Во всяком случае, еще никто из моих коллег по рекламному агентству не догадался, что я одеваюсь не в каком-то "бутике", а на ближайшем вещевом рынке.
      -Устали, дорогая? - спросил меня Исмаил-бей. - А я думал, что вы тут получите массу удовольствия.
      -Я и получила. Но знаете, первый раз в жизни, во всяком случае, с тех пор, как я начала самостоятельно зарабатывать, покупаю не я, а мне. Так что ситуация для меня принципиально новая.
      -Но вы же были замужем! - искренне изумился Исмаил-бей.
      Я расхохоталась:
      -Ну и что? Мы поженились, когда у каждого уже был вполне приличный гардероб, да к тому же довольно быстро развелись. Зато сейчас мы хорошие друзья, и на каждый праздник я получаю от экс-супруга какой-нибудь милый сувенир в подарок.
      -Но у вас же безусловно есть поклонники...
      -А как же! Одного вы имели счастье лицезреть лично. Поездка сюда была как бы первым серьезным подарком с его стороны, но ведь получилось, что приезд сюда я сама себе подарила, а все остальное - исключительно ваша заслуга.
      По-моему, он все равно ничего не понял в загадочной мужской русской душе и решил, что незачем заниматься бесполезными вещами. Исмаил-бей предпочитал конкретику.
      -Сейчас мы с вами зайдем еще в одно симпатичное местечко, а потом, если не возражаете, полетим домой, на виллу и будем там просто отдыхать после обеда. Кстати, где бы вы хотели пообедать сегодня?
      -Выбор, как всегда, за вами, Исмаил-бей, - кротко сказала я. - Только если позволите, одно маленькое уточнение: я терпеть не могу так называемые морепродукты. По мне даже простой бутерброд с сыром вкуснее.
      -Хорошо, что сказали. Сейчас я позвоню на виллу и скажу, к какому часу накрывать на стол. Морепродуктов в меню не будет, это я вам гарантирую. Или вот что: я давно хотел посетить один модный ресторан в Кемере. Совместим приятное с полезным?
      -В смысле - устроим еще и инспекционную поездку? - усмехнулась я. Хорошо.
      Мы вышли из магазина на буквально раскаленную городскую улицу - вот бы где пригодилась моя знаменитая черная шляпа. Но я успела только подумать об этом, потому что Исмаил-бей взял меня под локоток и сопроводил к стоявшей рядом машине. Кондиционер, а следовательно прохлада. Меня, конечно, до крайности занимал вопрос, куда это мы направляемся, но я предпочла оставить свое любопытство при себе. Тем более, что терпеть пришлось недолго: буквально через пять минут машина остановилась.
      Это был обувной салон. И снова поклоны, комплименты, улыбки, кофе и так далее и тому подобное. Такой шопинг даже я вполне могла перенести, хотя перспектива провести еще час за примеркой всевозможной обуви нагоняла на меня смертную тоску.
      Почему? Да потому, что ноги у меня, как говоря, "сложные". Мало того, что они действительно "золушкиного" тридцать третьего размера, да еще имеют обыкновение находить дискомфортные точки практически в любых моделях. Но я была приятно разочарована тем, что произошло. Исмаил-бей при моей небольшой помощи составил список обувки - от зимних сапожек до босоножек, а один из работников магазина снял какие-то очень сложные мерки с обеих моих ступней. Оказывается, обувь предполагалось делать на заказ, так что от мучительной проблемы выбора я была избавлена.
      -Ну вот теперь с делами действительно покончено, - объявил Исмаил-бей, когда мы, сопровождаемые поклонами и благодарностями выходили из магазина. - Как вы предпочитаете возвращаться, дорогая: вертолетом или машиной.
      -Как вы считаете нужным, - с несвойственной мне кротостью отозвалась я. - Руководите процессом, я заранее согласна с любым вашим решением.
      -Мечта, а не женщина, - усмехнулся Исмаил-бей. - Интересно, что нужно сделать, чтобы вывести вас из состояния такого покорного поведения?
      -Отправить меня отдыхать с перспективой погибнуть, - довольно мрачно отозвалась я. - Тут-то мой характер и проявится во всей красе.
      -Да забудьте вы обо всем этом безобразии, - спокойно посоветовал Исмаил-бей. - Больше вам ничего не грозит, а все участники этой маленькой драмы либо получат, либо уже получили по заслугам.
      -Тогда вам придется терпеть мою кротость и дальше, - улыбнулась я.
      Очевидно по каким-то своим соображениям Исмаил-бей предпочел лимузин вертолету, так что обратная поездка в Кемер для меня была куда более комфортной и спокойной. Чего нельзя сказать о нашем разговоре.
      -Как вас вообще угораздило связаться с таким типом, Фэриде-ханум? вдруг спросил меня Исмаил-бей. - Или он скрывал от вас и то, что женат?
      -Нет, о том, что он женат я знала с самого начала, равно как и то, что развода не будет никогда. Он все время твердил, что его жена такая беспомощная и неприспособленная к жизни, что просто не выдержит самостоятельности.
      -Хватило же у нее самостоятельности заказать убийство.
      -Да я наслушалась рассказов о женах, которые слабее котенка и беспомощнее только что вылупившегося цыпленка столько, что на три жизни после смерти хватит. И это всегда говорилось в сравнении со мной: я, мол, сильная, самостоятельная, спокойная, все понимающая, никогда не пропаду...
      -А вы что, действительно такая?
      -А у меня выбора нет. Вот сейчас я впервые в жизни почувствовала, что такое внимание настоящего мужчины. Ну, при таком положении дел можно позволить себе быть белой и пушистой.
      -И где вы познакомились?
      -На фирме у одного его приятеля. Я приехала за рекламными образчиками и пожеланиями фирмы к рекламной кампании, а Олег просто так зашел. А дальше все примитивно, банально и неинтересно. Как у всех. Я, в принципе, догадывалась, что он меня не любит, что я ему просто для чего-то нужна, но действительность превзошла самые смелые мои фантазии.
      -Почему же вы не дали ему отставку?
      -Вы не поверите: собиралась при ближайшей встрече сказать: чао, бамбино, сорри. Тут он приехал с билетами на самолет, кредитной карточкой и приглашением провести вместе на курорте недельки две. Ох, уж это волшебное слово "халява", даже не знаю, как его на английский правильно перевести. Вот я и отложила окончательное расставание до после отпуска. Сама виновата, конечно: бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Но уж очень хотелось на море, к теплу, у нас-то в Москве вот-вот станет холодно, сыро и очень дискомфортно. Так хоть солнечной энергией подзарядиться.
      -Впредь, моя дорогая, если у вас возникнет желание погреться на солнышке и отдохнуть, будьте добры сообщить мне. Нет, я не навязываю свое общество, просто устрою, что вы отдохнете там, где хотите и так, как хотите. Да еще с определенной гарантией того, что не попадете в какую-нибудь неприятную историю.
      -То, что вы предлагаете, звучит совершенно фантастично, - вздохнула я. - Одного не понимаю, Исмаил-бей, вам стоит только шевельнуть мизинцем и первые красавицы мира будут наперебой добиваться вашего внимания. А я не фотомодель, не блондинка, ноги у меня растут откуда положено и вообще ничего особенного. Почему именно я?
      -Потому что вы, мой красивый друг, не пытаетесь сделать из мужчины сочетание кредитной карточки с призовым жеребцом. Первый раз я был потрясен тем, что в казино вы стали играть подчеркнуто на свои деньги. Это был красивый жест, что бы вы там ни говорили об удаче и новичках. Второй когда вернули этому подонку все те деньги, которые он вам как бы подарил. По-моему, еще своих добавили. Тоже редкий поступок для женщины. И в-третьих, потому что вы действительно не хотите выходить за меня замуж, а не ведете при этом какую-то тонкую игру.
      -И это все о ней, - усмехнулась я. - Пенка заключается в том, что должен найтись мужчина, способный оценить эти качества по достоинству. Как вы сами могли видеть, Олег воспринял возврат денег как нечто само собой разумеющееся, хотя прекрасно осведомлен о моих финансовых возможностях. Ведь ему неизвестно, сколько я выиграла в этом самом казино и куда делись настоящие бриллианты, точнее, деньги за них. Иначе он потребовал бы еще и компенсации за моральный ущерб.
      -В каком плане?
      -Ну, в том, что я его так подло подвела и не захотела взорваться в самолете. Иначе он вообще мог остаться в стороне от всей этой некрасивой истории. Кто-то застрелил его партнера по бизнесу и жену этого самого партнера, по совместительству, любовника. Ну и что? Киллер преспокойно растворился бы в дальних странах, а дальше все бы все забыли. А тут я торчу - как гвоздь в стуле. Как ни повернись, обязательно уколет или поцарапает.
      -Очень образное сравнение, - отсмеявшись сказал Исмаил-бей. - Пожалуй, я раздумал на вас жениться. Жен у меня может быть сколько угодно, а вот такого друга я вряд ли найду.
      -Мудрое решение, - похвалила я его. - Давайте будем друзьями. При этом я отнюдь не отказываюсь быть еще и вашей подругой, заметьте. Ну, а все остальное - только в ваших руках, от меня больше ничего не зависит.
      -А знаете, этот наш наконец-то найденный консенсус следует отметить. Вот сейчас в ресторане мы и начнем, а на вилле, если не возражаете, продолжим.
      Я только улыбнулась в ответ. Бесконечное, страшное напряжение, державшее меня несколько дней, хоть я и храбрилось, постепенно начало отпускать меня. Возможно, эта нечаянная сказка, в которую я попала, предназначена компенсировать мне потраченные нервы. Все возможно. Судьба иногда проделывает с нами, грешными, странные штуки.
      Ресторан, надо сказать, оказался шикарным. Уж сколько я повидала с Исмаил-беем "злачных мест", но это было что-то особенное. Тихие отдельные кабинки, где сидящих не было видно за перегородками красного дерева, тихая музыка, бесшумные, расторопные официанты. Конечно, они ко всему прочему и перед хозяином стремились себя показать как можно лучше, но, думаю, они и без него не халтурили.
      Я проголодалась даже больше, чем думала, и потихонечку отщипывала кусочки от еще горячего лаваша, запивая все это минеральной водой. Исмаил-бей, трижды извинившись, пошел куда-то вглубь ресторана, так что я могла спокойно перевести дух, отдышаться, оглядеться и, главное, решить, что я буду есть. Безумно хотелось мяса, настоящего сочного ростбифа, но их в меню (на двух языках - турецком и английском) было перечислено не менее четырех штук, и я понятия не имела, какой выбрать. Зато полюбившийся мне здесь салат по-гречески и, конечно же, мороженное, моя дорогая дондурма были вне конкуренции.
      -А вот о конкуренции я поговорю с Олегом, как только удастся с ним связаться, - услышала я голос из-за перегородки.
      Мало того, что говорили по-русски, так еще и голос был мне смутно знаком. Я осторожно привстала и заглянула в соседнюю кабинку. Там оказалось двое мужчин, в одном из которых я безошибочно узнала Сергея - хозяина той косметической фирмы, на которой познакомилась с Олегом. Господи, как же тесен мир!
      -Я получил от него электронку несколько дней назад, - продолжал Сергей, - он сообщил, что практически все готово: и документы у него, и свидетелей нет. А после этого - абсолютная тишина. Ну, мы с супругой все равно собирались отдохнуть в Турции, вот я и решил лично посмотреть, что здесь происходит с обещанной мне долей. Но при жене об этом - ни слова. Терпеть не могу, когда бабы лезут в мужские дела.
      -Догадываюсь, - усмехнулся его собеседник. - Ты с институтских времен такой был. Но тут, насколько я понял, без женщин не обошлось.
      -Ну, это мелочи. Во всяком случае, та девица, которую я познакомил с Олегом, очень пригодилась. И очень во время уехала в Москву, хотя не представляю, как Олегу удалось ее уговорить. Впрочем, зная методы Олега в работе с людьми, можно предположить, что угодно.
      -Например, то, что я все еще в Кемере, - произнесла я, встав в кабинке в полный рост. -Здравствуйте, Сергей.
      Очень во время появившийся Исмаил-бей застал занятную мизансцену: двое мужчин с отвалившимися челюстями в одной кабинке, смотрящие на меня абсолютно круглыми глазами.
      Глава 10
      Пить надо меньше
      Положение у Сергея, конечно, оказалось хуже губернаторского. Не признать меня он не мог: наша рекламная контора весь этот год плотно работала с его фирмой и основная часть контактов с самим Сергеем осуществлялась именно мною. Признать меня он, кажется, побаивался: возможно, Олег по телефону уже сообщил ему скорбную весть о моей кончине. В общем, почти патовая ситуация, из которой Сергей выбрал все-таки наиболее цивилизованный способ.
      -Виктория! - воскликнул он с наигранным энтузиазмом. - И вы здесь. Простите, не сразу узнал: вы так похорошели, посвежели, помолодели.
      -Это только начало, - пообещала я и представила Сергея Исмаил-бею.
      Его приятель, судя по всему английским не владевший, не очень внятно представился и довольно быстро сбежал, сославшись на неотложные дела. Возможно, он тоже был несколько в курсе событий (то ли в деле, то ли в доле) и мгновенно сообразил, что слухи о моей трагической кончине явно преувеличены, это во-первых. А во-вторых, он мог знать, в каких конкретно отношениях мы находились с Олегом и был ошарашен тем, что я оказалась в ресторане с совершенно другим кавалером.
      Когда выяснилось, что Сергей тоже только-только успел сделать заказ, Исмаил-бей пригласил его за наш столик, дал соответствующие указания официантам и помог мне разобраться с меню. Я не совсем понимала, зачем ему понадобился мой деловой знакомый, но уже неоднократно имела возможность убедиться: просто так этот человек не делал ничего и никогда.
      Сергею явно не терпелось узнать у меня хоть что-нибудь об Олеге, но присутствие Исмаил-бея делало это затруднительным. Наконец, он нашел, как ему показалось, совершенно гениальный ход:
      -Вика, помните Олега, с которым вы познакомились у меня на фирме? Что-то около года назад.
      -Конечно, помню, - с легкой насмешкой ответила я. - Разве он вам обо мне ничего не говорил?
      -О чем?
      -Ну... о том, что мы время от времени видимся. И сюда, в Кемер, меня Олег пригласил отдохнуть.
      -Ну да, ну да, конечно... В смысле, конечно говорил, но я как-то не связал... И потом слух был странный...
      -О чем, если не секрет?
      -Кто-то говорил, что вы разбились в авиакатастрофе. Это правда.
      -Вдребезги разбилась, - сухо ответила я. - Вы же видите. А что привело сюда вас?
      -Мы с супругой решили отдохнуть. Заодно порешать с Олегом кое-какие деловые вопросы.
      -Уж не с недвижимостью ли?
      -Так вы в курсе? - страшно изумился Сергей.
      -Отчасти. Буквально краешком. Только лично я вам в это ввязываться не советую. А уж если вы так загорелись этой идеей, то в первую очередь вам нужно поговорить с уважаемым Исмаил-беем. Без его одобрения в этом городе кошка чихнуть не может, а не то, чтобы недвижимость приобретать.
      -Исмаил-бей?
      -Ваш покорный слуга, - чуть приподнявшись поклонился Исмаил-бей. - Все вопросы с недвижимостью решаются в моем офисе. Прошу - вот карточка, на ней я пишу фамилию того, с кем вам нужно побеседовать.
      -А вы?
      -А я курирую дело в целом. Мелочами не занимаюсь.
      -Спасибо огромное, Исмаил-бей. Значит, Олег тоже с вами имеет дело.
      -Имел, - безмятежно ответила я, отпивая глоток терпкого красного вина. - Но слишком поздно.
      -В каком смысле?
      -А в том, что начал не оттуда, не так и не совсем законно. Точнее, совсем незаконно.
      Бедняжка Сергей хлопал глазами и никак не мог въехать в ситуацию. Почему я здесь не с Олегом он еще мог понять: любовные отношения дело тонкое, часто рвутся. Но о том, что у Олега, мягко говоря, неприятности, он, судя по всему, еще и не догадывался. Только начал понимать, что неприятности серьезные.
      -А где сейчас Олег, вы не знаете? - осторожно спросил он.
      -Знаю, - небрежно ответила я. - В тюрьме.
      -Не смешно, Виктория. Он совсем недавно звонил мне из Анталии, подтвердил нашу встречу.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15