Когда совсем стемнело, Идени повалил пленницу на землю и крепко связал ей руки и ноги. Девушка не могла даже пошевелиться, да и не пыталась сделать этого, так как была до смерти испугана.
– Так-то лучше, – произнес Идени. – Теперь тебе не удастся убежать. Идени может заснуть, да и тебе стоит отдохнуть, потому что завтра нас ждет долгий переход, и Идени не собирается тебя нести.
Девушка молчала. Кавуду улегся на землю рядом с ней.
Тарзан наблюдал за происходящим, пристально вглядываясь в темноту. Откуда-то издалека доносилось рычание льва, свидетельствующее о том, что жизнь в джунглях шла своим чередом.
По ритмичному дыханию Идени Тарзан понял, что тот заснул. Однако он выжидал, пока сон кавуду станет глубже, чтобы приступить к решительным действиям.
Прошел час. Идени, судя по всему, спал очень крепко, но девушка даже не сомкнула глаз. Это было Тарзану на руку. Склонившись с ветки над ней, он прошептал:
– Молчи, я освобожу тебя и возвращу в деревню к твоему отцу.
Он осторожно спустился на землю. Девушка была так напугана, что трудно было понять, кого она больше боится – Тарзана или кавуду.
Человек-обезьяна приложил палец к губам. Девушка покорно молчала. Тарзан поднял ее и понес по тропе. Лишь отойдя от спящего кавуду на безопасное расстояние, он разрезал опутывавшие его пленницу путы.
– Кто ты? – почти беззвучно спросила она.
– Я тот, кого хотел убить Букена и кого спас твой отец.
Девушка в ужасе отпрянула назад.
– Значит, ты тоже кавуду!
– Нет. Я – Тарзан из племени обезьян, вождь вазири, чья земля находится далеко отсюда, в той стороне, откуда восходит солнце.
– Ты кавуду, – настаивала она. – Мне сказал это отец.
– Это неправда. Впрочем, не все ли равно тебе, если я отведу тебя обратно к твоему отцу?
– Как я могу знать, что ты в самом деле сделаешь это? Может, ты просто обманываешь меня.
– Решай сама, – произнес человек-обезьяна. – Я уже освободил тебя, но одна в джунглях ты пропадешь. Попадись тебе лев или леопард, они растерзают тебя. Но даже если этого не произойдет, ты едва ли отыщешь дорогу домой, ведь когда кавуду нес тебя, ты была без сознания.
– Ладно, – ответила, решившись, девушка. – Я пойду вместе с тобой.
ГЛАВА 11. СЕМЬДЕСЯТ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ
Браун и Тиббс быстро двигались по тропе в ту сторону, откуда раздался крик.
– Миледи! – крикнул Тиббс. – Что случилось? Отзовитесь!
– Мисс! Где вы? – вопрошал Браун. Неожиданно он услышал в ответ знакомый голос леди Грейсток.
– Я здесь, – спокойно ответила она. – Не беспокойтесь, со мной все в порядке.
В этот момент пилот увидел ее. Возле Джейн лежала разделанная туша антилопы, а сама она склонилась над убитым леопардом, извлекая из его тела остатки трех стрел. Браун наблюдал за этой сценой широко раскрытыми от удивления глазами.
– Все в порядке, – повторила Джейн. – Я убила этого зверька, а Шита пыталась отнять у меня добычу.
– Вы убили его? Вы убили его своими стрелами?
– Нет, я просто избила его до смерти. И Джейн сама расхохоталась своей шутке.
– А кто кричал?
– Это были крики Шиты. Она напала на меня, и мне пришлось обороняться. Когда в нее угодила моя первая стрела, ей это очень не понравилось. Потом я выпустила еще две. Не знаю, правда, которая из трех стрел остановила ее, но все они попали ей в самое сердце.
– Честное слово, мисс, – промолвил медленно приходящий в себя Браун. – Я готов снять перед вами шляпу.
– Не стоит, Браун. Лучше отнесите антилопу в лагерь.
Тут на место происшествия подоспел, наконец, изрядно отставший Тиббс. Он оторопело глядел то на леопарда, то на Джейн, то на тушу антилопы.
– Осмелюсь заметить, – начал он, когда вновь обрел дар речи, – все это весьма необычно. Кто бы мог подумать, что такими маленькими стрелами можно убить кого-нибудь, кроме птицы!
– Эту кошку тоже нести в лагерь? – осведомился Браун.
– Не стоит, – ответила Джейн. – На разделку ее туши потребуется много времени. Да и принцесса Сбороу, боюсь, лишится чувств, увидев эту красавицу.
Браун взвалил тушу антилопы на плечи, и все трое направились к лагерю.
Аннет поджидала их возвращения, тревожно вглядываясь в джунгли. Увидев, что, целые и невредимые, они идут назад, девушка облегченно вздохнула.
– О! – радостно воскликнула она. – Вам удалось добыть пищу! Это здорово, я страшно проголодалась.
– А где принц и принцесса? – поинтересовалась Джейн.
Аннет фыркнула и показала на шалаш.
– Едва ушли Браун и Тиббс, они тут же спрятались.
На голоса из укрытия вылез сам принц. Он был бледен и зол.
– Вы, мужчины, не должны уходить оба одновременно и оставлять лагерь на произвол судьбы, – начал выговаривать он. – Мало ли что могло тут случиться! Зарубите это себе на носу! Впредь чтобы подобное не повторялось!
– Господи, у меня нет больше сил, – заскрежетал зубами Браун. – Я и так слишком долго терпел выходки этого идиота.
– Что такое? – переспросил Алексис.
– Запомни, ублюдок, если ты еще хоть раз разинешь свою поганую пасть и будешь говорить со мной таким тоном, я сделаю из тебя короля!
– Что? – не понял принц.
– Короную тебя, вот что!
– Это, вероятно, очередной ваш дурацкий американизм, – презрительно заметил принц. – Не знаю, что он означает, но, коль скоро он исходит от вас, то, по-видимому, ничего, кроме оскорблений, выражать не может.
– Это уж точно! – разъяренно рявкнул Браун.
– Вы опять ссоритесь! – решительно прервала их перепалку Джейн. – Давайте лучше займемся делом. Браун и Тиббс, вы разведете костер, – распорядилась она, – а вы, Алексис, разделайте тушу антилопы и отберите пять-шесть приличных кусков. Аннет пожарит их. Ты умеешь жарить мясо на открытом огне, Аннет?
– Мне никогда не приходилось делать это, но, думаю, я справлюсь, если вы покажете.
К этому моменту из шалаша выползла принцесса.
– Дорогая моя! – вскрикнула она. – Откуда здесь все это? Боже мой, да она вся в крови! Немедленно уберите ее прочь!
– Китти, это наш ужин, – сказала Джейн.
– Ты предлагаешь есть это? Боже упаси. Я непременно заболею. Уберите и закопайте эту дрянь.
– Конечно, леди, вам решать, и вы вправе отказаться, – заметил Браун. – Только в таком случае вы останетесь без ужина.
– И вы, Браун, еще смеете угрожать, что спрячете от меня пищу? Какая наглость! – возмутилась принцесса.
– Ничего подобного, леди. Я просто стараюсь объяснить вам, что, кроме этого, никакой другой пищи у нас нет. Так что выбирайте: есть это или голодать.
– Но я не смогу заставить себя проглотить даже кусочек этой гадости. Алексис, дорогой, чувствуешь, как отвратительно от нее пахнет?
Однако не прошло и часа, как принцесса с аппетитом вгрызалась в здоровый кусок мяса.
– Правда, это захватывающе? – подала она голос, утолив голод. – Мне это напоминает загородный пикник.
– Да уж, – с насмешкой взглянула на нее Джейн.
– По-моему, все это просто омерзительно, – заметил Алексис. – К тому же и мясо сырое. Вы бы, Аннет, могли проследить, чтобы мой кусок был лучше прожарен.
– Поменьше гонору, – вмешался Браун. – Бери, что дают, и будь благодарен. И брось говорить с Аннет, да и со всеми остальными, таким барским тоном.
Тиббс чувствовал себя явно не в своей тарелке. Четко сознавая разницу между теми, кого именовали аристократами, и низшим классом, к которому принадлежал сам, он всегда вел себя соответственным образом.
– Осмелюсь обратиться, – повернулся он к Джейн. – Как вы предполагаете выбираться отсюда, чтобы снова вернуться в мир цивилизации?
Этот вопрос он задал с намерением разрядить атмосферу.
– Я много размышляла об этом, Тиббс, – ответила леди Грейсток. – Будь мы все в хорошей спортивной форме, можно было бы пойти вниз по течению к большой реке, а уж там-то мы бы непременно отыскали какое-нибудь поселение аборигенов, где нашлась бы пища и можно было бы нанять проводников, которые вывели б нас к европейцам. На худой конец, мы могли бы послать гонца, чтобы он передал известие от нас.
– Это великолепная идея! Надеюсь, мы вскоре тронемся в путь.
– Боюсь, тяготы такого пути не всем из нас по плечу, – заметила Джейн.
– Вероятно, ты имеешь в виду меня, дорогая? – отозвалась принцесса. – Уверяю тебя, пешие прогулки мне всегда безумно нравились. Помнится, в свое время я даже прогуливалась по утрам не меньше мили. Это было перед тем, как я потеряла моего дорогого мистера Петерса. Ты, наверное, помнишь: он очень увлекался спортом и меня приобщал к этим занятиям. По средам он всегда играл в гольф, но после его кончины я все забросила. Мои ноги страшно уставали.
– Хорошо бы соорудить носилки, – высказал предложение Алексис. – Я такие видел в кино. Браун с Тиббсом могли бы нести принцессу.
– Интересно, а кто тебя понесет? – съязвил Браун.
– Восхитительно! – закричала Китти. – Это решило бы все наши проблемы. Надо сделать носилки на двоих, и тогда мы сможем путешествовать на пару.
– Может, сразу на четверых? – съехидничал пилот. – А мы бы с Тиббсом тащили вас всех.
– Увы! – воскликнула принцесса, не понимая иронии. – Пожалуй, это было бы чересчур для вас тяжеловато.
– Дорогая, Браун пытается блеснуть остроумием, – пояснил Алексис. – Но, в самом деле, тебя они могли бы нести. Против этого не должно быть возражений.
– Нет, Китти, – резко вмешалась Джейн. – Это невозможно. Не может идти и речи о том, чтобы двое мужчин несли кого бы то ни было через эти заросли.
– Что же тогда делать? Ты предлагаешь остаться тут навеки?
– Ну зачем. Один или двое из нас должны отправиться за подмогой, а остальные будут ждать в лагере. Другого выхода нет.
– Кто пойдет? – спросил Браун. – Может, мы с Тиббсом?
Джейн отрицательно покачала головой.
– Думаю, Тиббсу лучше остаться в лагере. Во-первых у него нет опыта в таких переходах, а во-вторых, здесь он нужнее. Пойти, скорее всего, придется мне и вам. По крайней мере, мы оба немного знаем Африку и представляем, как вести себя в джунглях.
– Но что будут делать эти люди без вас? Они ведь абсолютно беспомощны.
При этих словах принц и принцесса, не сговариваясь, изобразили на своих лицах негодование, однако не произнесли ни слова. Тиббс выглядел совершенно потрясенным, а Аннет отвернулась в сторону, пытаясь скрыть ухмылку.
– У меня есть предложение, – продолжил Браун. – За помощью отправлюсь я, а вы оставайтесь в лагере и позаботьтесь об этих людях.
– Этому типу нельзя доверять, леди, – вмешался Алексис. – Если его отпустить, он никогда не возвратится назад и оставит нас здесь на верную погибель.
– Не говорите глупостей! – оборвала его Джейн. – В том, что мы не должны вдвоем покидать лагерь, Браун прав. У вас ведь нет никакого опыта. Вы не сумеете ни добыть пищи, ни защитить себя в случае опасности. Так что кто-то из нас двоих обязательно должен остаться. Но идти следует мне, а не Брауну, потому что я двигаюсь быстрее всех.
В ответ одновременно раздалось несколько протестующих голосов. Алексис не спускал с Джейн прищуренных глаз. Взгляд его был тяжелым, как будто оценивающим. Он выждал, пока все успокоились, и заговорил.
– Не стоит вам идти одной, Джейн. Да вы и сами говорили, что от меня в лагере мало проку. Стало быть, я и пойду с вами. Ведь вам может понадобиться кто-то, чтобы защитить вас в случае чего.
Браун только расхохотался, услышав это заявление принца. Принцесса же была совершенно обескуражена.
– Что ты говоришь, Алексис?! – закричала она. – Как тебе в голову пришло такое?! Подумай, наконец, о репутации Джейн!
Тут уж не удержалась от смеха Джейн.
– Китти, дорогая, – сказала она. – Сейчас не время и не место для сцен ревности. Я совсем не настаиваю, чтобы Алексис сопровождал меня, но, поверь, совсем не по той причине, о которой говоришь ты.
– Ладно, – уступила принцесса. – Пускай Алексис идет, но я тоже пойду вместе с вами.
– Вот это справедливо, – поддержал принц. – Ты затащила нас в эту дыру, а теперь ставишь палки в колеса, чтобы помешать отсюда выбраться. Если бы не ты со своим американцем, мы бы никогда не попались в эту ловушку!
– Господи, Алексис! Ты меня совсем не любишь, если говоришь такие вещи!
Ничего не ответив, принц окинул ее уничтожающим взглядом и, отвернувшись, отошел в сторону. Джейн, пытаясь как-то разрядить напряжение, нарушила молчание.
– Я намерена отправиться в путь завтра рано утром. Надеюсь, вы, Браун, сможете обеспечить этих людей пищей во время моего отсутствия?
– Полагаю, что да, – ответил пилот. – Если, конечно, на свежем воздухе у них не слишком разыграется аппетит.
И он сам усмехнулся собственной шутке.
– Вы знаете, какие овощи и фрукты пригодны для еды? – поинтересовалась Джейн.
– Я буду брать только те, в которых уверен.
– Правильно, – одобрила Джейн. – Не надо рисковать. С едой и питьем следует быть особенно осторожным.
– Не беспокойтесь, все будет о'кей, – заверил ее Браун.
С наступлением ночи заметно похолодало, но возле костра было тепло, и большинство путешественников остались у огня. Даже Алексис, хмурый и взъерошенный после очередной стычки с женой, жался к костру, хотя и держался поодаль от остальных, у входа в мужскую половину шалаша. По-видимому, его одолевали не самые приятные мысли. А сам принц в отблесках пламени как-то окончательно утратил свое показное величие и выглядел тем, кем был на самом деле: мелким, дешевым мошенником, ставшим вдруг весьма коварным и опасным.
Время от времени он бросал похотливые взгляды на ладную фигуру Джейн и облизывал свои полные губы. Потом посмотрел на жену, и выражение его лица мгновенно изменилось. Пользуясь тем, что принцесса сидела к нему спиной, он дал полную волю обуревавшим его чувствам.
– Если б все это было не для нее, – еле слышно пробормотал он. – Семьдесят миллионов долларов! Как бы я хотел поскорее выбраться отсюда! Кретина Брауна я бы с радостью пришлепнул. Кстати, Аннет довольно смазлива… Семьдесят миллионов! Да это все: Париж, Ницца, Монте-Карло! Как, однако, хороша Джейн. Сколько же еще протянет моя старая грымза?! Небось, целую вечность. Чтоб она скорее сдохла! Семьдесят миллионов!..
Тем временем Джейн давала указания по охране лагеря.
– Думаю, что трех-четырехчасовых смен будет вполне достаточно, – говорила она. – Следите, чтобы не погас огонь. Если подойдет какой-нибудь зверь, его сразу можно заметить по светящимся в темноте глазам. Помните, что все звери боятся огня. Чтобы отпугнуть или отогнать их, достаточно бросить головешку.
– Джейн, дорогая, – встрепенулась принцесса. -Мне что, тоже придется этим заниматься? Не буду же я всю ночь одна сидеть у костра?!
– Успокойтесь, вас освободят от дежурства, – заверила Джейн. – А что скажете вы, Аннет? Надеюсь, вы справитесь и не умрете со страху?
– Я сделаю все, что в моих силах.
– Позволю заметить, – вмешался Тиббс. – По-моему, такими вещами должны заниматься мужчины. Не женское это дело.
– Я считаю, что Тиббс совершенно прав, – согласилась принцесса. – Но Алексиса, думаю, следует освободить. Он так подвержен простудам, а прохладный ночной воздух особенно вреден. Аннет, помогите мне, я отправляюсь спать.
– Вам стоит последовать примеру принцессы, – обратился Браун к Джейн. – Вам надо как следует выспаться, чтобы завтра со свежими силами двинуться в путь.
Когда Джейн, пожелав всем спокойной ночи, удалилась в шалаш, Браун поглядел на часы.
– Итак, сейчас девять, Тиббс. Договоримся так: ты дежуришь до полуночи, потом поднимешь меня, и я покараулю до трех. А с трех пускай заступает наш герцог.
– Если вы имеете в виду принца, мистер Браун, то, боюсь, он не сможет этого сделать.
– Куда он денется! – оборвал Браун, – Будет дежурить, как миленький!
– Мы бы никогда не оказались здесь, если б не принцесса, – вздохнул Тиббс. – И вот теперь остается только сидеть и ждать. У меня такое ощущение, что, как только леди Грейсток покинет лагерь, тут же случится что-нибудь из ряда вон выходящее. Она единственная среди нас, кто способен предпринять что-то дельное.
– Твоя правда, Тиббс, – согласился Браун. – Ладно, я пошел спать. Разбудишь меня в полночь.
У входа в шалаш Браун наткнулся на одиноко сидящего Сбороу.
– Я слышал вас разговор с Тиббсом, – обратился к летчику принц. – Что ж, я согласен внести свою лепту в общее дело и готов заступить на дежурство. Так что поднимите меня в три часа. Только предупреждаю, что сон у меня крепкий и добудиться меня будет нелегко.
Перемена в поведении принца до такой степени удивила Брауна, что он ничего не ответил, а только усмехнулся и отправился в шалаш. Через несколько минут он уже спал.
Ровно в полночь Тиббс растормошил Брауна и передал ему вахту. Браун устроился возле костра. Ему казалось, что он вообще не ложился спать. Однако долго скучать в одиночестве ему не пришлось: из шалаша вышла Аннет и села рядом с ним.
– Тебе что, не спится, малышка? – спросил пилот.
– Примерно с полчаса назад меня что-то разбудило, и я никак не могу снова заснуть, – ответила Аннет. – Не знаю, что это было. Я ничего не смогла разглядеть – в шалаше так темно, а вход закрыт занавесом. Но у меня такое ощущение, будто кто-то вполз в шалаш.
ГЛАВА 12. НОЧНОЕ УБИЙСТВО
– Может, это была леди Грейсток? – высказал предположение Браун.
– Едва ли, – ответила Аннет. – Она крепко спала. Я слышала ее дыхание.
– Тогда, старая леди?
– Нет, не она. Проснувшись, я слышала, как она похрапывала. Правда, недолго.
– Значит, все это тебе просто приснилось, малышка!
– Может, и так, – не стала спорить Аннет. – Но какой-то подозрительный шум меня разбудил. И я точно слышала, как потом кто-то выходил из шалаша.
– Иди-ка ты лучше спать, – посоветовал пилот.
– Я бы пошла, мистер Браун. Но у меня весь сон как рукой сняло. Я так напугана. У меня такое ощущение, будто произошло что-то ужасное, – перешла она на шепот. – Разрешите, я побуду здесь, с вами?
– Я не против, оставайся. Ты да леди Грейсток – единственные нормальные люди в этой компании.
– Вам не нравятся наши спутники?
– Как тебе сказать… Старуха хоть и зануда, но вполне безобидная. Да и Тиббс, вроде, парень ничего. Единственная его беда в том, что он ни черта не умеет делать.
– Ну а принц? – расспрашивала девушка. – Мне сдается, не очень-то он вам симпатичен.
– Он просто полное ничтожество!
– Признаюсь, и мне он не нравится. Я даже побаиваюсь его.
– Побаиваешься? Почему?
– Еще когда мы были в Лондоне, он сказал мне такое, что не должен говорить мужчина женщине.
– Ну и скотина! – возмутился Браун. – Если он будет приставать, кликни меня, я из него фарш сделаю.
– Я могу рассчитывать на вас, мистер Браун? – спросила Аннет, ласково глянув на пилота.
– Вполне.
– Вы такой большой и сильный мужчина, – томно вздохнула она.
– А ты мне очень нравишься, детка, – заявил Браун.
– По-моему, вы мне тоже нравитесь… После обмена этими признаниями воцарилось молчание. Затем Браун прокашлялся и произнес:
– Когда мы отсюда выберемся… Пилот замолчал, видимо, подыскивая слова. Он явно нервничал.
– Что тогда? – нетерпеливо спросила Аннет.
– Ну… мне кажется, тогда мы… То есть я хотел сказать, я и ты…
– Что же? – подбадривала его девушка.
– Что? Слушай, кончай называть меня «мистер Браун». Мои друзья зовут меня просто Чи.
– Какое забавное имя! В жизни не слыхала ничего подобного. Но почему Чи?
– Я ведь родом из Чикаго. Чи – это сокращенное название города.
– Все американцы такие смешные, – засмеялась Аннет.
– Разве? У меня, наоборот, европейцы вызывают улыбку.
– И я тоже?
– Ну, самую малость. Впрочем, это дело поправимое.
– Вот как! Тогда попробую это исправить, мистер Браун.
– Чи!
– Да, Чи. Мне так непривычно произносить это имя. А у вас есть другое?
– Мое настоящее имя Нил.
– Красивое имя.
– А мне нравится Аннет. Я просто балдею от Аннет!
– От имени?
– И от девушки еще больше. Браун резко придвинулся и попытался обнять Аннет. Она отпрянула в сторону и резко заметила:
– Вам не следует так делать. Они посидели молча. Вдруг Аннет испуганно воскликнула.
– Что это? Посмотрите!
Пилот глянул в ту сторону, куда указала девушка. В темноте ярко выделялись две желтые точки.
– Пустяки, не бойся, – успокоил он Аннет. – Он просто наблюдает за нами.
– Кто это? – допытывалась девушка. – Я однажды видела, как в темноте светились глаза у коровы.
– Наверно, это корова и есть.
– В джунглях? Здесь не может быть никаких коров! Да вы просто смеетесь надо мной! – она готова была надуться.
– Хорошо, раз, говоришь, коров в джунглях нет, тогда я попытаюсь прогнать прочь этого незнакомца, кто бы он ни был.
Браун вытащил из костра горящую ветку и, привстав, швырнул ее в ту сторону, где светились эти самые глаза.
Раздался злобный вой, и глаза исчезли.
– Будет знать впредь, – сказал пилот. – А ты боялась, глупышка. Все будет хорошо.
– Какой вы отважный, Нил!
Браун решился повторить свой маневр с объятиями. На сей раз Аннет не сопротивлялась, а напротив, еще теснее прижалась к нему.
– Приличная девушка не должна бы так поступать, – зашептала она. – Но с вами мне так спокойно…
– Со мной ты в полной безопасности, – подтвердил Браун.
В компании с Аннет время летело незаметно, и когда Браун вспомнил о принце, было гораздо больше трех часов. Вышедший из шалаша Сбороу казался утомленным и больным.
– Ничего подозрительного не заметили? – спросил он.
– Какой-то зверь подходил к лагерю, – ответил пилот, – но я бросил в него головешку, и он исчез.
– Значит, все в порядке? – снова поинтересовался принц. – Я так крепко спал, что ничего не слышал.
– Я немного разомнусь, – сказал Браун, – а ты, детка, иди поспи.
Провожая Аннет к шалашу, он заметил, что она дрожит.
– Ужасно не хочу возвращаться в шалаш, – сказала Аннет. – У меня какое-то предчувствие…
– Брось. Я же сказал, что тебе просто почудилось во сне, – успокоил ее пилот.
– Нет, – настаивала девушка. – Это был не сон.
– Будь умницей и не бойся. Помни, что я рядом и все время начеку. Если что, сразу зови меня.
Они расстались. Уже рассвело, когда Брауна разбудил пронзительный крик, раздавшийся на женской половине.
– Что-то стряслось, – воскликнул Тиббс. Не мешкая ни секунды, Браун устремился вперед. У костра, тупо уставившись на женскую половину шалаша, с отвисшей челюстью стоял Сбороу.
У самого входа Браун столкнулся с выбегающей Аннет.
– Нил! – закричала она. – Я говорила, что это не сон. Произошло что-то страшное.
Войдя внутрь, пилот увидел Джейн, в мрачном молчании стоящую возле принцессы. Одного взгляда на Китти Сбороу было достаточно, чтобы все понять.
– Господи! Она мертва! – воскликнул Браун.
– Ужасно! – вырвалось у Джейн. – Кто же это сделал?
Подошел Тиббс. Он, как и подобает хорошо вышколенному слуге, старался сохранять спокойствие и невозмутимость.
– Где принц? – поинтересовалась Джейн.
– Когда я шел сюда, он стоял у костра, – промолвил Браун.
– Надо сообщить ему о случившемся, – сказала Джейн.
– Спорю, для него это не будет новостью, – отозвался пилот.
Джейн испытующе посмотрела на него.
– Нет, он не мог этого сделать!
– Не мог? Тогда кто же?
– Если позволите, миледи, – предложил Тиббс, – я расскажу его высочеству о том, что произошло.
Джейн кивнула, и Тиббс, выйдя из шалаша, направился к костру, возле которого в прежней позе стоял принц.
– Что там стряслось? – спросил Сбороу. – Чего это Аннет так раскричалась?
– Произошло несчастье, – сообщил Тиббс. – Ее высочество скончалась.
– Как?! Что вы говорите ерунду! – изобразил изумление принц. – Еще вчера она была вполне здорова.
– Если позволите, ее убили.
– Что значит убили?
Принц оставался на прежнем месте, даже не порываясь пройти в шалаш. Подошли Браун и Джейн.
– Какой ужас, Алексис! Примите мои соболезнования, – начала Джейн. – Ума не приложу, кто и зачем мог бы это сделать!
– Я-то догадываюсь, кто! – воскликнул Сбороу.
– Что вы хотите сказать? – недоуменно спросила Джейн.
Трясущейся рукой Алексис указал на пилота.
– Я своими ушами слышал, как вчера он приказывал Тиббсу убить принцессу. Не знаю, кто из них сделал это, но, сдается, это был не Тиббс.
– Принц, я не могу в это поверить! – возмущенно возразила Джейн.
– Сами спросите у Тиббса, – завопил Сбороу. – Приказывал Браун убить принцессу или нет.
Джейн бросила на Тиббса вопросительный взгляд.
– Действительно, – начал Тиббс, – мистер Браун предлагал мне вытряхнуть из нее пыль. Но это было сказано в шутку, миледи.
– Как ее убили? – поинтересовался принц. Джейн была явно обескуражена.
– Топориком, – ответила она, немного помешкав.
– Ищите топорик, – распорядился Алексис. – Он выведет на убийцу.
– Но убийца мог выбросить его, – предположила Джейн.
– Это невозможно, – возразил принц. – Я дежурил с трех часов ночи, и никто, кроме Аннет, за это время не входил на вашу половину. Скорее всего, убийца спрятал его.
– Все произошло еще до вашего дежурства, – поправила принца Аннет. – Это было еще до дежурства мистера Брауна. Меня что-то разбудило. Мне показалось, что принцесса всхрапывает во сне, а это, оказывается, были предсмертные всхлипывания. Она умирала. Боже, как все это ужасно!
– В какое время это случилось? – спросила Джейн.
– Примерно за полчаса до дежурства мистера Брауна. Так как весь сон у меня как рукой сняло, я вскоре вышла и сидела у костра с мистером Брауном. Мы были вместе до тех пор, пока он не разбудил принца.
– Когда вы пришли будить мистера Брауна, он спал? – обратилась Джейн к Тиббсу.
– Да, миледи, – ответил слуга.
– Вы уверены?
– Я слышал его дыхание, и к тому же мне еле-еле удалось его поднять.
– Он просто притворялся! – заявил Алексис.
– А принц спал в это время, Тиббс?
– Как будто бы. У меня была головешка вместо свечи, поэтому я не очень хорошо видел их лица.
– Значит, принц спал, а я притворялся! – возмутился Браун.
– Надо найти топорик, – настаивал Сбороу.
– Раз вы оба спали, – сказала Джейн, – остаемся только мы с Тиббсом да Аннет.
– Не стоит строить всякие предположения, – высказал свое мнение Браун. – Понятно, что ни вы, ни Аннет не имеете к убийству никакого отношения. Мне известно также, что и я невиновен. И в Тиббсе я уверен. Среди нас есть только один человек, которому смерть старой леди на руку.
– Положим, у вас тоже был свой интерес, – заявил Алексис. – Вы отлично знали, что на карту поставлена ваша жизнь, и если вы не выберетесь отсюда в ближайшее время, то рискуете остаться тут навеки. А моя жена вам мешала, она не могла идти отсюда, вот вы и решили избавиться от нее. Я вижу вас насквозь, парень!
– Значит, наш Шерлок Холмс уже все расследовал! Ну и что ты намерен делать дальше?
– Надо найти топорик! – в который раз повторил Сбороу.
– Ладно, – согласилась Джейн. – Мужчины обыщут нашу половину, а мы – мужскую. Сбороу увязался за женщинами.
– Я не пойду туда, – объяснил он. – Не хочу видеть ее мертвой. Пусть запомнится такой, какой я видел ее последний раз при жизни.
– Хорошо, – ответила Джейн. – Поможете искать здесь.
Поскольку в шалаше, кроме трех лежаков из травы и листьев, больше ничего не было, обыск не занял много времени. Джейн стала осматривать лежак Алексиса, принц – лежак Тиббса, а Аннет – Брауна.
Страшная находка ожидала девушку. Когда ее пальцы наткнулись на что-то твердое и холодное, она с дрожью отдернула руку, сразу поняв, что это такое. Выждав немного, она поднялась.
– Здесь ничего нет, – твердо сказала она. Сбороу окинул ее подозрительным взглядом.
– Я тоже ничего не нашла, – сообщила Джейн.
– Ив лежаке Тиббса пусто, – сказал принц, – Но, может, вы, Аннет, искали не очень тщательно? Позвольте, я посмотрю.
Аннет шагнула ему навстречу, как бы желая преградить путь.
– Нет смысла, – сказала она. – Я все посмотрела.
– Мне все-таки хочется взглянуть, – упорствовал принц.
Он склонился над лежаком Брауна и запустил в него руки.
– Ага! – торжествующе завопил он через мгновение. – Вот и топорик! Как это вы его не обнаружили, Аннет? Видно, у вас были на то свои причины? – с издевкой добавил он.
Алексис извлек топорик и продемонстрировал его присутствующим. Лезвие было запачкано кровью.
– Вот вам и доказательства, Джейн.
– Я не могу поверить в это, – ответила она.
– А в мою вину вы готовы были поверить тотчас же?
– Сказать по правде, да, – согласилась леди Грейсток.
– Теперь вы видите, как ошибались? Доказательства налицо. Нужно немедленно обезвредить преступника.
– Кого это ты собрался обезвредить? – полюбопытствовал Браун, входя вместе с Тиббсом.
– Браун, топорик нашли в вашем лежаке, – объявила Джейн. – Как видите, он в крови.
– Значит, у тебя хватило ума подкинуть его в мою постель, паршивая коротышка? – возмутился пилот. – Ты хочешь навести подозрение на меня?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – отозвался Алексис. – Есть неоспоримые факты. Есть вчерашние угрозы, которые, кстати, почти полностью подтвердил Тиббс. Наконец, есть топорик, найденный в вашей кровати. Это видели леди Грейсток и Аннет.