Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасный соблазн

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Берристер Инга / Опасный соблазн - Чтение (стр. 5)
Автор: Берристер Инга
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Челси так и хотелось возразить, что Лэнс ошибается, что некая незримая сила и впрямь опасно воздействует на ее самообладание, но, конечно, ничего подобного она не сделала. У нее появилась другая забота: скрыть, что появление сестры с мужем и ребенком вызывает у нее неловкость.

В семействе Эппентайр, особенно у младшего поколения, было принято, что мужчины и женщины при встрече обнимают и целуют друг друга в щеку. Вскоре после того, как Селина и Спенсер объявили о своей помолвке Спенсер, здороваясь с Челси, попытался обнять и поцеловать ее в щеку. Тогда Челси испуганно отпрянула от него. С тех пор Спенсер больше не пытался ее обнять, и Челси была ему за это благодарна. Однако сейчас, под взглядами Лэнса и Мелинды, ей даже хотелось, чтобы Спенсер непринужденно подошел к ней и по-братски обнял.

Поле официального представления Мелинда подошла к Селине и стала ворковать с Джеком, а Спенсер и Лэнс, обменявшись приличествующими случаю вежливыми фразами, спокойно оценивали друг друга.

– Вы ни за что не догадаетесь, что сейчас было, – возбужденно затараторила Мелинда, обращаясь к Селине.

У Челси ёкнуло сердце. Если Селина узнает о предсказании гадалки… К счастью, сестра тактично воздержалась от комментариев и просто повторила, что родители дожидаются их, чтобы приступить к ланчу.

Мелинда посмотрела на отца.

– Между прочим, я умираю с голоду. Лэнс с сомнением покосился на ларьки, где предлагались прохладительные напитки и нехитрое угощение – булочки, сандвичи. Перехватив его взгляд, Селина быстро предложила:

– Присоединяйтесь к нам. Мама всегда готовит еды с избытком…

– О нет…

– Спасибо, но нет…

Челси и Лэнс снова заговорили одновременно. Селина вскинула брови и посмотрела на сестру – как показалось Челси, чересчур внимательно. В это время к ним подошли Родни и Викки.

– Я только что пригласила Лэнса и Мелинду к нам на ланч, – объяснила Селина.

– Вот как? Что ж, замечательно, потому что Мэриэнн как раз просила передать, что приглашает нас всех впятером…

У Челси упало сердце. Она повернулась было к Селине, но Родни сконфуженно тронул ее за руку.

– Челси, не могли бы вы вместо меня отнести столовые приборы в машину вашего отца? Вот ключи. Видите ли, мне нужно переодеть Мэтью, а наша машина стоит с противоположной стороны от лужайки…

– Конечно. – Челси быстро кивнула и взяла ключи, радуясь возможности ускользнуть от Лэнса Трэвора.

Не успела Челси пройти и десяти ярдов, как ее окликнул Лэнс. Она оглянулась и остановилась, дожидаясь, пока Лэнс ее нагонит.

– Я хотел с вами поговорить до того, как вы присоединитесь к остальным членам семейства, – сказал он. – Предупреждаю, что не имею никакого отношения к ерунде, которую наговорила эта «прорицательница».

– Я тоже не имею к ней никакого отношения! – вспылила Челси. – Все это полнейшая нелепость! Для того чтобы у нас был ребенок, мы, как минимум, должны…

Густо покраснев, Челси умолкла: ей живо представилось, чем именно они должны заняться, чтобы сбылось предсказание гадалки.

– Должны… что? – осведомился Лэнс. – Делить постель? Это вы хотели сказать?

Челси смущенно отвела взгляд и пробормотала не своим голосом:

– Нет, не это. Я имела в виду, что у нас должны быть совершенно не такие отношения, как сейчас…

– Ну да, как я и сказал, мы должны быть любовниками, – подытожил Лэнс. – А этого не будет никогда.

Нечего и говорить, в планы Челси не входило становиться любовницей Лэнса Трэвора, и все же столь резкое и категоричное заявление задело ее гордость. Получилось так, будто он не допускает мысли о том, что она может заинтересовать его как женщина.

– Вы правы, – быстро сказала Челси, – вы не в моем вкусе, мне нравятся мужчины совсем другого типа.

– Какие, интересно? – с неожиданной резкостью спросил Лэнс.

От волнения Челси забыла и о такте, и об осторожности.

– Добрые, нежные, заботливые… – Ее голос предательски дрогнул, в глазах появилось мечтательное выражение, и она еще тише добавила: – Мудрые, понимающие… – Челси замялась ненадолго и решительно заключила: – Словом, совсем не похожие на вас.

– Ну да, и не только на меня, но и на любого нормального мужчину из плоти и крови, – мрачно согласился Лэнс и язвительно добавил: – Образ, который вы нарисовали, больше похож на некое бесполое мифическое существо, чем на живого мужчину. Сказочный герой, не имеющий ничего общего с реальностью.

– Вы так говорите, потому что он не похож на вас, – сердито перебила Челси. – Не все мужчины такие, как вы, некоторые…

– Некоторые – что? – с вызовом спросил Лэнс.

Челси молчала, чувствуя, что теряет почву под ногами. Так и не сказав ничего, она развернулась и быстро зашагала через лужайку туда, где стояла машина ее отца.

Лэнс быстро нагнал ее и взял за руку.

– Отпустите меня! – потребовала Челси.

– Не отпущу, пока вы не ответите на мой вопрос. Мне хочется понять, чем вас так привлекает этот вымышленный персонаж. Я не понимаю чем, но точно знаю, что не сексуальностью.

– Мистер Трэвор, секс – это еще не все во взаимоотношениях мужчины и женщины! – парировала Челси.

– Согласен, не все, но большинство мужчин, да и женщин тоже, считают его существенной частью взаимоотношений. Людям, знаете ли, нравится пробуждать в партнере сексуальное влечение и испытывать его самому. – Челси промолчала, и он продолжал: – Да вы, вероятно, и без меня это знаете, на собственном опыте.

Лэнс почувствовал, как рука Челси напряглась под его пальцами. Выражение его лица немного смягчилось, он посмотрел ей в глаза.

– Это так, Челси?

– То, что я испытала, равно как и чего не испытала, вас не касается! – выпалила она.

– Возможно, – согласился Лэнс, но вместо того, чтобы отпустить ее руку, вдруг приблизился к Челси. Она сжалась в тревожном ожидании. – А может, эта прорицательница действительно знает нечто такое, чего не знаем мы? Может, попробуем выяснить?

– Нет!

Челси попыталась вырваться, но было поздно. Низко свисающие ветви деревьев скрывали ее и Лэнса от всех, кто остался на лужайке, они оказались практически наедине, и ничто не мешало Лэнсу привлечь Челси к себе. Не в силах предотвратить неизбежное, она, словно завороженная, смотрела, как он склоняет к ней голову.

В его поцелуе было больше гнева, чем нежности, это был поцелуй-возмездие – пусть Челси и не хватало опыта, все же она была не настолько наивна, чтобы это не почувствовать. Она решила, что Лэнса вывело из себя нелепое предсказание гадалки, а еще он злится на нее, потому что она ему не нравится, и таким способом вымещает свою злость.

– Нет, – с трудом пробормотала Челси и попыталась освободиться, при этом она случайно задела зубами нижнюю губу Лэнса.

– Что за чертовщина…

Челси похолодела. Почувствовав на губах солоноватый привкус крови, она пришла в ужас оттого, что натворила, хотя Лэнс сам ее спровоцировал.

– И вы еще говорите, что вам нужен нежный пассивный любовник?! – вскричал Лэнс. – Да вы лгунья! Вам нужен мужчина, чья страсть не уступала бы вашей, мужчина, который…

– Как бы то ни было, мне нужны не вы! – с той же яростью возразила Челси.

– Вы мне тоже не нужны, – мрачно заверил Лэнс. Выражение его лица снова изменилось. Все еще держа Челси в плену своих рук и парализуя взглядом, он хрипло добавил: – Но мне нужно вот это, я этого хочу…

Он снова завладел ее губами. Челси протестующе вскрикнула, но Лэнс поглотил ее жалкие протесты своим ртом. Губы Лэнса наступали, покоряли, соблазняли… Под их натиском губы Челси стали очень чувствительными, и ощущения, порожденные поцелуем, отозвались трепетом во всем ее теле. Лучи солнца, проникая между листьями дерева, согревали ее лицо, но тепло солнечных лучей не могло даже сравниться с тем жаром, что разгорался внутри нее. Челси смутно осознавала, что должна высвободиться из объятий, но руки почему-то сами собой обвили шею Лэнса, тело прижалось к его большому сильному телу, губы раздвинулись навстречу его языку. Челси словно издалека услышала хриплый голос Лэнса:

– Я был прав, вы очень страстная женщина. Мифический нежный любовник, о котором вы говорили, эта жалкая пародия на мужчину, рядом с вами просто сгорит, как мотылек на свечке.

Жестокость его слов резко вернула Челси с небес на землю. Она яростно оттолкнула Лэнса.

– Это все вы… я ничего не делала… – Вместо слов получился какой-то бессвязный лепет.

Лэнс взял Челси за подбородок, поднял ее голову и посмотрел ей в глаза.

– Ничего? Тогда откуда вот это?

Он взял ее руку и приложил пальцы к своей раненой губе. Сдавленно охнув, Челси отпрянула. У нее слегка кружилась голова, к глазам подступили слезы, но хуже всего было то, что она чувствовала странную сосущую пустоту внутри, происхождение которой даже боялась анализировать. Однако прежде, чем Челси успела что-то сказать, раздался знакомый голос Родни:

– Вот вы где! Мэриэнн вас повсюду ищет, она уж решила, что вы потерялись.

Во время ланча Челси изо всех сил старалась, чтобы никто не заметил в ее поведении ничего необычного. Она говорила и делала все, что полагалось в таких случаях, но каждую секунду обостренно сознавала присутствие Лэнса. Семейный ланч, обычно проходивший в непринужденной обстановке, был для нее безнадежно испорчен. В то время как все остальные непринужденно беседовали, шутили и нахваливали угощение, Челси чувствовала себя очень скованной, у нее кусок застревал в горле. Она не без горечи отметила, что Лэнс держится куда более непринужденно, чем она, что же до Мелинды, то девушка чувствовала себя как рыба в воде. Челси слышала, как она с удовольствием рассказывала Мэриэнн о своей жизни в колледже.

– Мне понравилось жить в пансионе, у меня появилось много новых друзей, – говорила Мелинда.

– Должно быть, вам нелегко было принять такое решение, – предположила Мэриэнн, обращаясь к Лэнсу.

– Да, вы правы. Прежде чем принять решение, мы – я, Бренда и ее муж – все обсудили. Мелинда, конечно, в свои шестнадцать лет считает себя взрослой, в некотором смысле так оно и есть, она уже в состоянии принимать некоторые самостоятельные решения, когда речь идет об образовании. Но, к сожалению, современный мир таит в себе много опасностей для молодой девушки. – Лэнс бросил на дочь взгляд, полный любви и нежности. – К счастью, руководство колледжа проводит очень разумную политику, им удалось поставить дело так, что свобода удачно сочетается с безопасностью.

– Да, – вставила Мелинда, – нам разрешают ходить по вечерам в кафе и иногда даже в клубы, но только большими группами, не меньше чем по восемь человек, и при условии, что обратно мы возвращаемся на школьном мини-автобусе.

Челси вполне могла понять интерес матери к организации учебы в приготовительном колледже: младший сын Мэриэнн как раз собирался поступать в подобное учебное заведение. Но она предпочла бы, чтобы мать была не столь дружелюбно настроена по отношению к Лэнсу Трэвору.

В ходе пикника кто-нибудь время от времени вставал, затем садился уже на другое место, и в конце концов как-то само собой получилось, что Челси оказалась сидящей рядом с Лэнсм. К сожалению, другим ее соседом стал Спенсер, от которого она старалась держаться на расстоянии, как в прямом, так и в переносном смысле.

Челси немного успокаивало только то, что Селина не рассказала другим членам семьи о предсказании гадалки и сама, похоже, забыла об этом курьезе.

Однако позже Челси поняла, что ее радость была преждевременной. Поручив сына заботам Спенсера, Селина попросила Челси показать ей новую квартиру, и Челси уступила просьбе сестры.

Осмотрев комнаты, они задержались в гостиной.

– Отличная квартира! – похвалила Селина. – Когда ты собираешься въехать?

– Планировала на этой неделе. Ковры должны скоро доставить, занавески, правда, вряд ли будут готовы раньше следующего вторника, но мама обещала на время дать взаймы кое-что из своих запасов.

– Отличная квартира для одинокой работающей женщины. – Селина подмигнула. – Хотя, если цыганка нагадала правду…

– Селина, – быстро перебила ее Челси, – мы с Лэнсом…

Но сестра не дала ей закончить. Взяв Челси за руку, Селина проникновенно сказала:

– Дорогая, мы можем поговорить серьезно?

У Челси засосало под ложечкой от неприятного предчувствия. Именно этого момента она ждала и боялась с того самого дня, как Спенсер и Селина объявили о своей помолвке.

– Конечно. – Она вымученно улыбнулась. – О чем ты хочешь поговорить?

– Послушай, Челси, мы с тобой… ты и я… я знаю…

Челси похолодела. Селина знает? Знает, что я люблю ее мужа?

Однако Селина заговорила совсем о другом:

– Раньше мы с тобой были очень близки, у нас не было друг от друга секретов, мы говорили обо всем… Но с тех пор, как я вышла замуж, все изменилось. Челси, мы ведь близнецы, ты нужна мне по-прежнему. Мне очень больно оттого, что между нами возник какой-то барьер. Скажи, может, я тебя чем-то обидела?

Нет, что ты, конечно нет! – горячо заверила Челси.

Больше всего на свете она боялась, что Селина начнет расспрашивать и каким-то образом докопается до истины. Селина не виновата в том, что Челси любит ее мужа, никто в этом не виноват, кроме нее самой. Меньше всего Челси хотелось бы увеличить пропасть между собой и сестрой. Если она признается в своих истинных чувствах, это только усугубит ситуацию, она лишь унизит себя, а Селина и Спенсер будут чувствовать себя неловко.

– Просто… – Челси замолчала, лихорадочно пытаясь придумать правдоподобное объяснение. – Мы повзрослели, ты замужем, у тебя есть ребенок…

– Конечно, – согласилась Селина и вдруг рассмеялась. – Сдается мне, не за горами то время, когда у тебя тоже будет ребенок. Лэнс потрясающий мужчина, такой сексуальный… Честное слово, если бы я не любила Спенсера…

Каким-то образом Селина сумела прийти к совершенно неверным выводам. Поняв это, Челси в панике попыталась исправить положение:

– Селина, ты все неправильно поняла! Но сестра словно не слышала.

– Какая жалость, что вы раньше не поняли, что любите друга – еще до того, как купили эти квартиры. Впрочем, их можно будет с выгодой продать. Вы уже решили, где будете жить?

– Селина, – перебила Челси, – мы с Лэнсом едва знакомы! – Он даже…

Он мне даже не нравится, хотела сказать Челси, но Селина снова не дала ей договорить.

– Ты очень понравилась Мелинде, это сразу видно, она славная девушка. Впрочем, у тебя такой хороший характер, что ты поладила бы и с самой капризной падчерицей. Очень удачно, что вы с Лэнсом живете рядом.

– Селина, послушай…

Селина посмотрела в окно и воскликнула:

– О, вот и Спенсер! Он, наверное, удивляется, куда я подевалась. Ах, Челси, я так рада за тебя, так рада… – Селина порывисто обняла сестру. – Думаю, теперь уже можно об этом сказать… было время, когда я за тебя волновалась. В самом начале, когда я еще была настроена против Спенсера, ты всегда его защищала, и, может быть, потому, что я его очень люблю, и потому, что мы с тобой близнецы, я волновалась, что ты…

Челси помертвела. Сбывались ее самые худшие опасения: несмотря на все ее попытки скрыть правду, Селина интуитивно догадалась о ее чувствах. И это неудивительно, они с Селиной всегда были близки, как две половинки одного целого, между ними всегда существовала глубинная связь на подсознательном уровне. Скрывая правду, Челси заботилась даже не столько о себе, сколько о сестре, она боялась причинить Селине боль. Но сейчас Селина почти догадалась обо всем сама, а уж когда она ухватится за какую-то мысль, переубедить ее бывает очень трудно.

Противоречивые чувства охватили Челси. С одной стороны, ей не хотелось обманывать сестру, позволяя ей думать, что она увлечена Лэнсом. Но, с другой, это был единственный способ направить мысли Селины в другое русло. Хотя правда так или иначе скоро откроется – слишком уж заметно, что она, Челси, и Лэнс терпеть не могут друг друга.

7

– Надеюсь, ты не забыла про прием в честь юбилея деда? – спросила Мэриэнн, прощаясь с Селиной и целуя ее в щеку.

Обняв мать, Селина пообещала:

– Мы обязательно приедем. Дело ведь не только в юбилее, разве мы можем пропустить прием, на котором Челси впервые официально представит Лэнса семье?

– Лэнса? – удивленно переспросила Мэриэнн. – Но…

– Я видела, что между ними что-то происходит, – продолжала Селина довольным тоном, – я так рада за Челси! В последнее время она была на себя не похожа, я за нее волновалась. Забавно получилось, правда? Челси сильно переживала, что ей пришлось сменить работу, но, если бы не ее ужасный начальник, она не бросила бы работу, не переехала бы сюда и не познакомилась бы с Лэнсом. Да, чуть не забыла! – Селина хихикнула. – Мама, ты знаешь, что Челси сегодня нагадала по руке гадалка, кажется, одна из Трэворов? Ни много ни мало, что у нее будет ребенок от Лэнса, сын! Мелинда рассказывала нам об этом с таким восторгом, что я сразу поняла: с падчерицей у Челси проблем не будет. Судя по тому, что говорил Родни, Лэнс и его бывшая жена расстались довольно мирно и сумели сохранить хорошие отношения, так что с этой стороны Челси тоже не грозят неприятности. Челси ведь чуткая, иногда даже слишком – себе во вред. Она всегда ставит интересы других на первое место.

– Да, это так, – серьезно согласилась Мэриэнн.

Мэриэнн впервые слышала о том, что между Челси и Лэнсом завязались романтические отношения. Селина права, в последние год-два Челси стала непривычно замкнутой, чем встревожила мать. В основном, именно поэтому Мэриэнн попросила мужа уговорить Челси вернуться домой и поступить на работу в семейную фирму.

Перспектива получить в качестве зятя Лэнса Трэвора вовсе не огорчала Мэриэнн, напротив, она прониклась к Лэнсу еще большей симпатией, а Мелинда с первого взгляда показалась ей очень милой девушкой. Мэриэнн удивляло другое: что Челси, обычно очень сдержанная, легко сблизилась с новым человеком.

В понедельник Родни позвонил Мэриэнн и сообщил, что в его антикварный магазин поступил изящный кофейный столик, который, как ему кажется, будет очень к месту в новой квартире Челси.

– Помню, она видела подобный столик в доме моей сестры, и он ей очень понравился.

Мэриэнн, не откладывая, приехала в магазин, посмотрела столик и согласилась, что это как раз то, что-нужно Челси.

– Когда она переезжает? – спросил Родни. – Лэнс уже отказался от той квартиры, которую снимал, и после симпозиума вернется уже в новую.

– Челси собиралась переехать как можно быстрее, а поскольку они с Лэнсом встречаются, думаю, она переедет одновременно с ним.

– Они встречаются? – От удивления Родни даже присвистнул. – Я не знал…

– Я тоже узнала случайно. Челси призналась Селине, а та упомянула об этом в разговоре со мной, не догадываясь, что Челси мне ничего не говорила.

Родни покачал головой.

– Трэвор и Эппентайр… Представляю, какой резонанс вызовет эта новость в городе. Сомерсет наверняка будет недоволен. Кстати, как он себя чувствует?

– Неважно. В последнее время он сильно сдал, хотя врачи уверяют, что операция прошла успешно и он должен быстро поправиться. Все-таки исчезновение Джулиана его ощутимо подкосило, он даже на некоторое время впал в депрессию, но время лечит любые раны. Мы все надеемся, что теперь, когда Эдвард и Лорен поселились в Эппентайр-холле, Сомерсет быстрее пойдет на поправку. Лорен ухаживает за ним лучше любой сиделки, а Эдвард… после гибели Джулиана он стал любимцем Сомерсета.

Родни любовно погладил полированную столешницу и, снова качая головой, задумчиво произнес:

– Возможно, пока не стоит говорить Челси про столик, я придержу его и преподнесу позже в качестве свадебного подарка. Лэнс – хороший парень, очень порядочный и принципиальный, думаю, Челси он подходит.

Из магазина Родни прямиком отправился домой, спеша поделиться новостью с женой.

– Лэнс и Челси? Это же чудесно! – воскликнула Викки. – Мелинда будет счастлива, она обожает Челси.

Тем временем предполагаемые жених и невеста, не подозревающие о том, что их будущее уже решено без их участия, продолжали заниматься каждый своим делом.

У Челси было очень напряженное утро, а после обеда она должна была присутствовать в суде. Лэнс находился в пути – он летел в Канаду на симпозиум. Перед тем как покинуть Англию, он позвонил дизайнеру и предоставил тому карт-бланш в оформлении новой квартиры. Уилл пообещал, что к возвращению Лэнса, то есть за неделю, отделка будет закончена и он сможет въехать в квартиру.

Сидя в самолете, совершающем трансатлантический перелет, Лэнс откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, собираясь применить отработанную технику медитации, чтобы заснуть. Но едва ли не впервые за многие годы ни мозг, ни тело не желали повиноваться командам, которые он им давал.

Лэнс видел перед собой ту, о ком меньше всего желал думать. Какой уж тут сон! Спокойствия как не бывало! Воображение одну за другой рисовало ему интимные сцены, и все – с участием Челси Эппентайр. Но больше всего его взволновал образ, в котором не было ничего сексуального, – Лэнсу представилось личико очаровательного мальчугана с такими же глазами, как у Челси, и с темными вьющимися волосами, как у него самого.

– О нет, только не это!

Только открыв глаза и перехватив на себе любопытный взгляд мужчины, сидевшего рядом, Лэнс понял, что произнес последнюю фразу вслух.

Лэнс точно знал, что, с научной точки зрения, невозможно увидеть будущее, однако можно с большой долей вероятности предвидеть его, если основываться на проверенных фактах. Увидев его и Челси вместе, гадалка приняла их за влюбленную парочку и, естественно, предположила, что когда-нибудь у них может родиться ребенок. И все-таки даже не столько в словах «предсказательницы», сколько в ней самой было нечто такое, что глубоко подействовало на Лэнса.

Вспоминая этот эпизод, Лэнс неловко заёрзал на сиденье. Ладно, решил он, бесполезно закрывать глаза на правду, я действительно желал Челси. Она задела во мне какие-то чувствительные струны, которые уже очень давно никто не затрагивал.

Лэнс, конечно, не был чужд плотских удовольствий, однако никогда не был одержим сексом. Возможно, то, что он никогда не забывал о дурной славе Трэворов и об их якобы неконтролируемой похоти, породило в нем стремление подняться выше примитивных инстинктов своих далеких – и не очень – предков. Именно поэтому он когда-то настоял на том, чтобы облечь их с Брендой взаимное влечение в респектабельные рамки брака. Позже он понял свою ошибку, но с тех пор никогда больше не допускал, чтобы сексуальное желание руководило его поступками.

С тех пор, как ему исполнилось тридцать, Лэнс привык считать себя мужчиной, которому хватает мудрости и силы воли относиться к сексу, как к существенной, но далеко не самой главной части жизни. С годами он научился не попадать под власть желаний, руководствоваться во всех своих поступках и решениях исключительно здравым смыслом.

И вот сейчас, в свои тридцать восемь, Лэнс с раздражением обнаружил, что примитивная стихия, которую он считал давно укрощенной, вырвалась из-под контроля и все больше набирает силу. Например, в эту конкретную минуту он уже не просто представлял лицо Челси, а вспоминал, что чувствовал, целуя ее. Какая у нее была нежная, теплая кожа, какая чувствительная грудь, как она реагировала на его ласки, как покраснела и смущенно отвела взгляд, боясь посмотреть ему в глаза, когда гадалка говорила свою чепуху… Спору нет, думал Лэнс, физически Челси реагирует на меня так же остро, как я на нее, хотя в отличие от меня она вряд ли зашла в своих фантазиях столь далеко.

Мелинда была зачата по неосторожности, но, если мне предстоит стать отцом еще раз, думал Лэнс, я пойду на этот шаг сознательно. Да, мне хочется осознавать, чувствовать, что жар страсти зажег искру новой жизни – и разделить это осознание с Челси.

Лэнс мысленно чертыхнулся. Ну и занесло же меня! Подозвав стюардессу, он попросил стакан вина, от которого не так давно отказался. Одно из двух: или на меня так подействовал перепад давления, неизбежный при взлете, или гадалка меня околдовала. Так и есть, я действительно теряю рассудок! Надо же до такого додуматься: «околдовала»! Колдовство, предсказания – все это понятия, относящиеся к темному средневековью, к временам, когда люди полагали, что земля плоская и Солнце вращается вокруг нее. Но я-то как-никак ученый и живу в двадцатом веке!

8

– Ну вот, квартира уже принимает обжитой вид.

Челси повернулась к матери и с благодарностью обняла ее. Мэриэнн помогла ей повесить занавески, которые они с Лорен сшили специально для гостиной в новой квартире Челси.

– Этот шелк сюда очень подходит, – удовлетворенно заметила Мэриэнн. – Хотя шить его было ужасно трудно, ткань сильно скользит. У Лорен безупречный вкус, это она нашла оттенок, идеально гармонирующий с цветом ковра.

Ковер тоже был куплен не без помощи Лорен. Возможно, напольное покрытие золотисто-бежевого цвета – не самое практичное решение, но и Лорен, и Мэриэнн в один голос заверяли Челси, что вряд ли кто-нибудь принесет на подошвах грязь в гостиную квартиры, находящейся на последнем этаже респектабельного дома. Поддавшись на уговоры, Челси купила ковер и нисколько об этом не жалела, комната сразу приобрела уютный и одновременно элегантный вид. А еще Лорен убедила Челси потратить изрядную сумму на бежевый с золотым тиснением бордюр для обоев, гармонирующий и с самими обоями, и с ковром.

В отличие от Лэнса Челси решила обойтись без помощи профессионального декоратора, тем более что ей помогала обставлять квартиру вся семья. Лорен раскопала среди старых вещей на чердаке Эппентайр-хауса очаровательную старинную оттоманку, на которой нужно было только сменить обивку. Мебель, которую отказали Челси родители, была уже доставлена и расставлена по местам, как и купленная Челси в магазине двуспальная кровать.

– Я повесила в твоей спальне занавески, которые раньше висели у нас в комнате для гостей, – сказала Мэриэнн. – Пойди взгляни. Они послужат тебе до тех пор, пока ты не подберешь что-нибудь по своему вкусу.

Челси прошла за матерью в спальню. Посмотрев на кровать, Мэриэнн обронила:

– А тебе не кажется, что стоило купить кровать побольше? Лэнс мужчина крупный, как бы вам не было тесно.

У Челси отвисла челюсть, от лица отхлынула кровь. Видя ошеломление дочери, Мэриэнн тихо сказала:

– Мне рассказала Селина.

– Селина? – От волнения у Челси сел голос. – Селина рассказала тебе о…

– О вас с Лэнсом. – Мэриэнн обняла дочь за плечи. – Дорогая, я очень рада за тебя. Я не хотела ничего говорить, но… я знаю, что последние несколько лет были для тебя не очень-то счастливыми, я рада, что все устроилось. Конечно, твой дед будет не в восторге, ведь Лэнс из Трэворов, но, думаю, Лэнс сумеет за себя постоять. Он не уступает Сомерсету ни в твердости духа, ни в силе воли. Само собой разумеется, что вы оба приглашены на прием.

Челси села, чувствуя, что ноги отказываются ее держать.

Почему, ну почему я не предупредила Селину, чтобы она ничего никому не рассказывала! Как я не догадалась, что последует дальше? Это ужасно, просто кошмар, ничего хуже и нарочно не придумаешь! – пронеслось в голове у Челси.

Но внутренний голос тут же подсказал: неужели это хуже, чем если бы Селина узнала о твоей любви к Спенсеру?

Нет, не хуже, вынуждена была ответить Челси. В результате этого недоразумения пострадаю одна я, а если бы раскрылась правда о моей любви к Спенсеру, это задело бы чувства Селины. Хорошо еще, что Лэнса нет в стране, может быть, к его возвращению все будет улажено. Мне нужно только набраться храбрости и сказать матери, что Селина ошиблась.

– Мама…

Но Челси опоздала.

– Родни сомневался, – сказала Мэриэнн, – не стоит ли придержать кофейный столик в качестве свадебного подарка, но я…

– Как, и Родни знает?! – в ужасе перебила ее Челси.

Мэриэнн кивнула.

– Мне показалось, что Викки не очень удивилась…

Челси молча смотрела на мать. Какой кошмар! Значит, и Викки в курсе, и Бог знает кто еще… Кажется, уже весь город уверен, что я и Лэнс любим друг друга. Более того, если судить по высказыванию матери насчет кровати, нас считают любовниками!

Знают все… кроме Лэнса.

Челси охватила самая настоящая паника. Что же делать, что делать?! – лихорадочно думала она. Даже если я сейчас расскажу маме правду, это уже не поможет, слухи неизбежно дойдут до Лэнса. Одному Богу известно, сколько людей уже введено в заблуждение. Я еще могла бы уговорить молчать своих родственников, даже Родни с Викки, но Трэворов в городе едва ли не больше, чем Эппентайров.

Челси живо представилось, как слух об их предполагаемой связи распространяется по всему городу и в конце концов достигает ушей Лэнса. Вполне может статься, что кто-нибудь из дальних родственников Лэнса работает в аэропорту, нетрудно представить, как он встречает ничего не подозревающего Лэнса и поздравляет с предстоящей свадьбой…

Челси готова была провалиться сквозь землю, исчезнуть. Если бы поблизости был монастырь – предпочтительно такой, в котором послушницы соблюдают обет молчания, – она с радостью приняла бы постриг.

Мэриэнн посмотрела на часы.

– Мне надо бежать! Твой отец меня, наверное, уже разыскивает.

Проводив мать до двери, Челси поплелась в кухню. Она никогда не питала слабость к спиртному, но сейчас ей было совершенно необходимо выпить что-нибудь покрепче. Однако из спиртного у Челси было только дорогое сухое вино, подаренное отцом по случаю новоселья.

Во всем виновата самозваная гадалка, мрачно думала Челси, если бы не ее нелепое предсказание… Однако справедливости ради Челси вынуждена была признать, что часть вины лежит и на ней. Во-первых, она втянула в эту историю Лэнса, во-вторых, не объяснила Селине ее ошибку. И вот теперь угроза разоблачения нависла над ней дамокловым мечом – только этот меч не сам упадет на ее голову, его со всей своей яростью обрушит на нее Лэнс.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9