– Отец будет рад услышать это, – ответила Эмили. – Он должен быть уверен, что все сделано как надо, прежде чем новая программа появится на рынке.
Джек заверил ее, что так и будет, затем отвернулся и принялся разглядывать проходящих мимо стенда посетителей. А когда он завел беседу с очередным потенциальным клиентом, так и не повернувшись к ней, у Эмили создалось впечатление, что она что-то сделала не так.
И она не могла понять, как ни старалась, какую оплошность допустила. Но деваться некуда, нужно оставаться здесь, рядом с ним, продолжая работу.
Они возвращались домой на пикапе. Эмили свернула с главной дороги, ведущей из Рено в Тахо, и прибавила скорость. Джек с удивлением взглянул на нее.
– Трудно писать, когда ты так несешься, – заметил он, указывая ручкой на спидометр.
– Хочешь повести сам?
– Тогда я уж точно не смогу писать.
Не дождавшись ответа, он убрал папку, в которой были документы по «Аутлэнд системе», куда он заносил текущие заметки о своей беседе с их представителем. После ланча с Эмили что-то произошло, и ему это не нравилось. Закончив разговор с Рэндэллом Веллингбаем, она извинилась и отправилась за сэндвичами, но тунец с ржаным хлебом не улучшил ее настроения. Как и четыре диетические содовые, которые она выпила в обед. Видя ее нынешнее состояние, он подумал, что, когда они вернутся домой, она уже не будет такой очаровательной, как в прошлый вечер.
– Ты провела сегодня огромную работу и достигла замечательных успехов, – заметил Джек, стараясь поднять ей настроение.
– Надеюсь. Кажется, неплохо для взбалмошной богатой девчонки.
Джек чуть не уронил папку. Эмили говорила таким ледяным тоном. Ему показалось, что он ее не правильно расслышал.
– Что?
– Я целый день об этом думала. Вчера вечером мне показалось, что ты против моего разговора с Рэндэллом Веллингбаем. А когда у меня все получилось и возникла реальная возможность заполучить ОБГ в качестве клиента, у тебя опять появилось то же самое недовольное выражение лица, словно ты с трудом сдерживаешься, чтобы не сорваться.
Хотя она не скрывала своей обиды, ее голос оставался тихим и спокойным.
– Единственное объяснение, пришедшее мне в голову, – продолжила Эмили тем же голосом, состоит в том, что ты считаешь меня избалованной богатой девчонкой, которая сумела сделать карьеру только потому, что мой отец – владелец компании. И неважно, справляюсь ли я со своими обязанностями в этой должности, в любом случае ты не собираешься доверять мне работу с важными клиентами.
Джек вспомнил, что, когда весть о ее повышении распространилась в офисе, он был удивлен. Ведь ей всего лишь тридцать один год.
Квентин был известным специалистом в своей области, но ему было тридцать пять, когда он занял это место.
Но перед своим уходом Квентин убедил Джека, что Эмили будет так же компетентна, напомнив ему, что Ллойд никогда никого не продвигает по служебной лестнице, если человек не соответствует занимаемой должности. И еще он подчеркнул, что имеет достоверные сведения, что Эмили строго соблюдает служебную этику. И пока не было примеров, которые опровергли бы мнение Квентина.
Конечно, в офисе ходило много разнообразных слухов, и Джек принялся наблюдать за Эмили. Он продолжает это и сейчас, во время поездки, но не намерен делать скоропалительные выводы.
– С чего это тебе пришла в голову такая мысль? Я никогда не говорил ничего подобного.
– Нет, говорил. Но даже если и нет, твое поведение навело меня на такую мысль.
Стараясь говорить спокойно, Джек спросил:
– Когда и кому именно я говорил, что ты избалованная богатая девчонка?
– Моему отцу. Удивительно, что ты не помнишь.
Он с облегчением откинулся на сиденье.
– Теперь я все понял. Эмили, если бы я когда-нибудь сказал подобное твоему отцу, мне бы не поздоровилось. Скажи честно, что произошло на самом деле.
– Я не шучу. Я как раз направлялась к нему в кабинет, когда услышала ваш разговор. Ты сказал, что я «избалованная богатая девчонка». А отец говорил тебе, как он был поражен, узнав, что ты сумел так много добиться в жизни. Я была так расстроена и рассержена твоим замечанием о богатой девчонке, что не помню продолжения разговора. А еще он сказал, что надеется на твое долгое пребывание в «Винтерсофте».
– О'кей. В отличие от тебя я отчетливо помню тот разговор. И могу тебя уверить, что ты ошибаешься. Ты слышала разговор с середины.
Мы говорили о той легкомысленной девице, которую я по недоразумению притащил на вечеринку. Я был обескуражен ее поведением и пришел извиниться перед твоим отцом. Только и всего.
– Так вы говорили не обо мне? – смутилась Эмили.
– Нет.
Она помолчала, обдумывая услышанное, а потом спросила:
– Теперь, когда я беру свои слова обратно, объясни, пожалуйста, чем ты был недоволен вчера за ужином?
– По-моему, тебе это показалось.
– Но все-таки у меня остается ощущение, что ты сам хотел провести переговоры с Рэндэллом Веллингбаем. Но даже теперь, когда я с ним переговорила, ты, по-моему, все равно не веришь, что я убедила его перевести ОБГ в «Винтерсофт».
Она повернулась и посмотрела ему в глаза.
– Я ведь права, не правда ли?
Джек облегченно вздохнул, когда она опять перевела взгляд на дорогу, затем включила поворотник и поменяла ряд, чтобы свернуть к дому.
– Ты права, – согласился он. – Но это не потому, что ты избалованная богатая девчонка.
– А почему?
– Просто ты еще недавно в этой должности.
Только и всего. Я всегда так отношусь к новичкам, которые впервые присутствуют на торговой ярмарке. А мы не можем позволить себе рисковать.
Она скептически улыбнулась.
– И это несмотря на то, что я уже встречалась раньше с Рэндэллом в Лондоне и у меня уже установились с ним доверительные отношения?
– Да, – Джек продолжал глядеть в сторону, старательно отводя от нее взгляд. – Я ничего не имею против тебя лично, Эмили. Просто это моя работа. И я стараюсь избежать любых возможных ошибок.
– И ты не мог мне этого сказать раньше? Целую неделю, пока мы готовились к выставке, собирая материалы, пока готовили презентацию или обсуждали с разработчиками программу...
– Мы никогда не оставались одни в офисе. И я считал недопустимым обсуждать такие вещи в окружении других людей. Ты согласна со мною? А когда мы оказались здесь... я не знаю...
Мне казалось... не правильным и нетактичным говорить тебе что-либо подобное. Я не хотел, чтобы ты сочла, что я подвергаю сомнению твои профессиональные способности. Потому что это не так.
– Хорошо, я согласна, – Эмили тяжело вздохнула. – Должна признать, что то же самое сделал бы на твоем месте и мой отец. Неудивительно, что он так тебя ценит и доверяет тебе.
Джек пожал плечами. Ллойд доверяет всем, пока они не докажут своим поведением, что он не должен был этого делать.
– В таком случае прошу прощения. Я должна была понять... – Некоторое время они молчали, прежде чем Эмили отважилась:
– Знаешь, что я тебе скажу? Пожалуй, я дам тебе на ужин запеканку.
– Любезно приготовленную миссис Вилбурс?
– Да, я ее подогрею. Я даже накрою на стол.
– Значит, я прощен, – ухмыльнулся Джек.
– Сейчас – да, – она завернула к стоянке около ворот и, набрав код, въехала на территорию.
– Что значит – сейчас? Ты хочешь сказать, что я могу опять в чем-нибудь провиниться?
– Надеюсь, этого не произойдет. – Она насмешливо улыбнулась. Что все-таки творится с Эмили Винтере? Когда он работал с Квентином, то особенно не задумывался о том, какого тот мнения о его профессиональных способностях.
А сейчас его постоянно заботит ее мнение. Что-то в ней есть такое, что выбивает его и» колеи, когда они остаются наедине.
– Но я все еще хочу знать, почему ты так скептически относишься к перспективе наших дальнейших взаимоотношений с ОБГ? – продолжала она, не желая отступать. – Ты считаешь, что я ошиблась, решив, что наше новое программное обеспечение понравилось Рэндэллу? Ты бы вел себя по-другому, если бы сам с ним беседовал?
Она ждет от него совета, как искать подходы к потенциальным клиентам, и надеется получить профессиональную подсказку, ждет, что он поделится с ней опытом, которого ей еще не хватает.
– Давай лучше поговорим о запеканке, предложил он. – Деловые разговоры приятнее вести за бокалом хорошего вина, а я как раз заметил, что в холодильнике есть прекрасное «Пино Гриджио». – Он усмехнулся, стараясь развеять ее опасения. – Надеюсь, твой отец не станет возражать?
– Напротив, он будет всячески поощрять нас, она сморщила нос и, прежде чем он успел спросить, что она имеет в виду, пояснила:
– Давай отпразднуем сегодняшний день. Мы неплохо поработали, ты согласен?
Джек кивнул, и они вошли в дом.
Пока Джек доедал запеканку, Эмили разлила по бокалам вино. Кулинарные изыски миссис Вилбурс всегда действовали на нее умиротворяюще, да и первый день на выставке прошел успешно. От всего этого у нее поднялось настроение.
Но постоянно находящийся рядом Джек смущал ее. Вот и вчера вечером она не правильно истолковала его странный взгляд. Слава богу, все разъяснилось. Они непринужденно болтали за ужином, но все-таки внутреннее напряжение не оставляло ее. Он едва притронулся к вину, хотя сам же и предложил открыть бутылку.
– Тебе не понравилась запеканка? – поинтересовалась Эмили. – Обещаю не говорить об этом миссис Вилбурс.
– Нет, запеканка очень вкусная. – Джек положил вилку и сидел, мучительно раздумывая, о чем бы еще завести ни к чему не обязывающий разговор: о еде, погоде или пейзаже за окном.
И тут Эмили начала сама:
– Ты хотел поговорить о Рэндэлле Виллингбае. Так ты считаешь, что он не намерен перевести ОБГ на «Винтерсофт»?
– Напротив, я уверен, что он сделает это. Но я не думаю, что он полностью расстанется с «Эктоном», как тебе того хочется.
– Вспомни: он сам подошел сегодня именно к нам, а не к кому-нибудь другому. И, кажется, серьезно заинтересовался предложением «Винтерсофта».
– В том-то и дело. Только, по-моему, ты все не так восприняла, – тяжело вздохнул Джек. Рэндэлл подошел к нашему стенду. И Рэндэлл был заинтересован. Но он подошел не к нам. Он подошел к тебе, именно к тебе. И я не уверен, что его интерес был вызван программным обеспечением.
– Ты меня разыгрываешь, – Эмили не сумела скрыть раздражения.
– Мне просто так показалось. Вот и все. Подумай сама. Ведь он пригласил тебя поужинать, не так ли?
– Когда он приедет в Бостон, у нас будет много работы. Конечно, он захочет все обсудить, для чего и пригласил меня на ужин.
– Я так не думаю. И, кроме того, я подметил кое-что еще, что для тебя осталось незамеченным. Когда ты работала на клавиатуре с демо-версией, он разглядывал тебя и явно любовался.
Он заинтересован именно тобой, а не системой.
Ты ему нравишься.
– Чепуха. – Эмили принялась собирать посуду, прокручивая в голове свой разговор с Рэндэллом. Может, она слегка с ним и пофлиртовала, но не более того. Она просто дружески беседовала с ним. Точно так же она разговаривала бы с любым возможным клиентом «Винтерсофта».
Она повернулась, чтобы поставить посуду в раковину, и заметила, что Джек последовал за ней на кухню.
– Извини, Эмили. Просто мне кажется, он не столько заинтересован в «Винтерсофте», сколько в тебе.
– Никогда больше не стану флиртовать, чтобы заполучить покупателя.
– Эмили, я вовсе не ставлю под сомнение твою работу с клиентами. Ты все делала правильно. И он не сделал ничего плохого.
Джек поставил в раковину свой бокал и неожиданно для нее обнял ее за плечи и повернул к себе лицом.
– Эмили, ты красивая женщина. Ты успешна и вполне заслуживаешь того, чтобы управлять доходной международной компанией по продаже программного обеспечения. Мужчины всегда будут липнуть к тебе. И ты не всегда сможешь распознать их истинные намерения, если будешь думать только о делах.
Можно подумать, что жизнь ее ничему не научила. История с Тоддом явилась для нее хорошим уроком. Эмили глубоко вздохнула, стараясь не выдать своего волнения, ощущая сильные руки Джека на своих плечах. В маленькой кухне было тесно, а он стоял так близко... После Тодда еще ни один мужчина не прикасался к ней. Марко Валенти можно не брать в расчет: он ей не нравился. Просто она некоторое время встречалась с ним, чтобы успокоить отца. И даже когда Марко ее целовал, это не вызывало у нее никаких эмоций. Не то что сейчас, когда она ощущает на плечах горячие руки Джека.
Он, судя по всему, считает, что ее голова занята только бизнесом, но сейчас это вовсе не так.
– Если это комплимент, то ты нашел забавный способ его высказать, – насмешливо произнесла она и с трудом заставила себя перевести разговор на другое:
– Во-первых, я думаю, что ты меня недооцениваешь, а во-вторых, – твое мнение о Рэндэлле неверно. Но я докажу тебе, что права, когда ОБГ перейдет в «Винтерсофт».
В глубине его глаз вспыхнули озорные огоньки.
– А я докажу тебе, что прав я. Она хотела попросить объяснений, но Джек нагнулся и приник к ее губам.
Если ей и раньше было тяжело противостоять обаянию Джека Девона, то теперь, после такого нежного поцелуя, это стало совершенно невозможно.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Напрасно он поцеловал ее. Но несколько месяцев вынужденного воздержания вкупе с ее нежным и прекрасным лицом, так доверчиво обращенным к нему, сломили его волю.
Неужели эта женщина действительно не сознает, насколько неотразима?
Тот подонок, ее бывший муж, совершенно подорвал в ней веру в людей, она теперь не сможет доверять ни одному мужчине.
Джек уступил своему желанию, почувствовав под своими губами ее полные страсти и желания губы, их неповторимый вкус. А потом его руки легли ей на талию, и он, собрав волю в кулак, отодвинул ее от себя. Он сделал это прежде, чем она смогла ответить ему на поцелуй, прежде, чем обоим стало очевидно, что это не просто поцелуй, подтверждающий ее женскую притягательность.
Но вдруг она сама поцеловала его в ответ.
И этот доверчивый поцелуй тут же затмил все его серьезные мысли. Они выветрились из его головы в то мгновение, когда ее рот приоткрылся навстречу ему. В такой ситуации ни один мужчина на его месте не смог бы устоять, тем более рядом с такой женщиной, как Эмили. Она крепко обвила руками его талию и тем самым ясно выразила свое желание... ее губы хранили вкус вина, тепло и желание. Ему было так хорошо с ней. Ласковое прикосновение рук, ощущаемое сквозь тонкую ткань рубашки, было совершенно неземным. Он даже представить себе такого не мог.
Черт побери, он безумно хочет ее. И хочется, чтобы все произошло именно здесь, среди зачарованного зимнего пейзажа, в нескольких шагах от озера Тахо. При мысли о том, что ее длинные стройные ноги переплетутся с его ногами, что они будут лежать на скомканных от страсти простынях, его рука непроизвольно потянулась к воротнику ее блузки.
Почувствовав нежную кожу под своими пальцами, Джек не сумел сдержать стон и поцеловал ее еще крепче, его пальцы скользнули ниже, и он нащупал верхнюю пуговицу ее блузки.
Эта небольшая заминка тут же вернула Джека к реальности.
Она же его коллега и дочь босса. А он собирается затащить ее в постель.
Если он расстегнет первую пуговицу, а затем и все остальные, тогда его ничто не остановит и он отнесет ее по лестнице наверх в спальню.
Предприняв титанические усилия, Джек вызвал в воображении свой рабочий кабинет, вспомнил все, чего сумел достичь тяжелым трудом и что в один миг потеряет, если тотчас не остановится. Он тяжело вздохнул, сделал шаг назад и усмехнулся, словно все происшедшее выглядело случайностью.
– Ну что, убедилась в собственной притягательности? И уж если я не удержался и поцеловал тебя, можешь себе представить, что творится в душе у Рэндэлла Веллингбая.
Эмили от удивления широко распахнула глаза, а он намеренно отвел взгляд от ее губ, которые стали ярко-розовыми... Ему так хотелось позвать ее наверх, в спальню, но вместо этого он произнес:
– Не стоит его недооценивать. Там, где дело касается тебя, у него есть скрытые мотивы.
– Скажи мне, – с легкой хрипотцой и придыханием начала она, и ему стало ясно, что ее так же сильно тянет к нему, как и его к ней. – Вы с Квентином Костадором вели дела точно так же?
– Вот уж нельзя сказать про Квентина, что он привлекателен. – Он с облегчением засмеялся, благодарный, что она дала ему способ ретироваться.
Джек оперся о кухонную стойку, стараясь выглядеть невозмутимым и чувствуя, что у него не получается. Да и как можно сохранить спокойствие после такого поцелуя!
– Мне просто хочется, чтобы ты поверила моей интуиции. Если Рэндэлл завтра с утра опять подойдет к нашему стенду, пожалуй, мне лучше самому поговорить с ним. Тогда станет ясно, насколько его заинтересовало наше программное обеспечение.
Продолжая улыбаться, Эмили с досадой прикусила нижнюю губу.
– Отлично. Я доверюсь тебе. – Она повернулась к раковине и принялась, искоса поглядывая на него, перекладывать тарелки в посудомоечную машину. – Ты знаешь, я еще не успела поблагодарить тебя – ты здорово помог мне с Тоддом: нам удалось поймать его за руку, когда он залез в мой компьютер, чтобы скачать оттуда информацию для «Эктона», а ведь он пытался свалить всю вину на меня.
– Черт с ним! Он – подонок. А еще имел наглость говорить о тебе недостойные вещи. Джек уже успел позабыть об этом эпизоде.
Она протянула ему полотенце, и он поразился ее хладнокровию. Как она может оставаться спокойной после такого страстного поцелуя, после того жара, который он вызвал в них обоих? Сам Джек сдерживается с трудом.
– Я говорю серьезно, Джек. Я очень доверяю твоим суждениям. Ты хорошо разбираешься в людях. Ведь именно ты почуял неладное, когда Тодд в прошлом месяце зашел в «Винтерсофт», жалуясь, что у него плохо идут дела на новом месте. Я не сразу разобралась в его мотивах, а ведь я была за ним замужем и мы прожили вместе некоторое время.
– Иногда со стороны виднее, – ответил Джек, когда они закончили убирать посуду и наконец вышли из тесной кухни, где вынуждены были находиться так близко друг к другу. – Сегодня я это понял. Ты профессионально разбираешься в своем деле, гораздо лучше многих. Я бы так не преуспел в беседе с Майком Эллиотом, если бы ты не сообщила мне, что «Метрогруп» в прошлом году всего лишь дважды обращалась к нам за помощью. Или то, что у него завтра день рождения. Это была просто гениальная находка.
Он скользнул взглядом по семейным портретам.
– Дает о себе знать твое гарвардское образование, – шутливо произнес Джек, указывая на фото, где она стоит рядом с отцом, одетая в шапочку и мантию Гарварда.
– Ужасное фото, – простонала Эмили, – на нем я снята с длинными волосами. Это было как раз перед тем, как я подстриглась. Тогда у меня еще не было своего стиля. – С этими словами она перевернула фото обратной стороной и уселась на кожаный диван, жестом предложив ему занять кресло.
Эмили решила, что их очень удачно разделяет журнальный столик: не будет возможности соприкоснуться даже случайно. Джека посетила та же мысль, и он с облегчением вздохнул.
Эмили взяла свой портфель, лежавший возле дивана, и достала оттуда папку с материалами по «Метрогруп».
– Так, ты уже побеседовал с Майком Эллиотом. Мне кажется, я видела в списках участников конференции имя Этана Постона. К его мнению тоже прислушаются, когда у них дело дойдет до принятия решений о закупке программного обеспечения. Будет неплохо, если мы сумеем отловить его завтра, просто чтобы удостовериться, что у них с Майком единое мнение по «Винтерсофту».
– Согласен, – произнес Джек, радуясь, что они опять вернулись к делам и он ощутил знакомую почву под ногами. Гораздо лучше беседовать о бизнесе. Хотя он и не мог отвести взгляда от верхней пуговицы, которая как магнит притягивала его. А если бы он ее расстегнул? Чем бы они сейчас занимались? Кожаные диваны стоят прямо возле кухни, всего в нескольких шагах, здесь же и камин...
Он поймал себя на том, что прослушал ее последние слова, обращенные к нему.
– Извини, что ты сказала? – переспросил Джек, отвлекаясь от собственных ощущений. Я задумался о своем разговоре с Майком и отвлекся.
Она недовольно наморщила лоб.
– Я сказала, что, возможно, тебе самому стоит поговорить с Этаном Постоном, нашим очередным потенциальным клиентом. В соответствии с моими записями он – выпускник Амхерста. Поскольку ты тоже учился в Амхерсте, вам есть о чем поговорить.
У Джека внутри все похолодело.
– А откуда ты знаешь, что я был в Амхерсте?
Эмили пожала плечами, не поднимая взгляда.
– Я не помню. Во всяком случае, тебе надо поговорить с Этаном, если уж нам представился такой случай, поскольку...
– Я никогда не упоминал при тебе, что учился в Амхерсте. И в кабинете у меня не висит мой диплом. Я никогда не говорил об этом и с Кармеллой. – Джек нагнулся вперед, положив папку на стеклянную поверхность журнального столика. – Эмили, ты смотрела мое личное дело, не так ли?
И, заглянув ей в глаза, он в то же мгновение понял, что так и есть. Хотя она старательно делала непроницаемое лицо, даже посторонний наблюдатель сумел бы понять, какая паника ее охватила. Но он-то не был посторонним. Он многому научился у ее отца. Ллойд учил его наблюдать за лицами собеседников и анализировать их внутреннее состояние по едва заметным движениям лицевых мускулов, которые сигнализируют, что противник загнан в ловушку или блефует. Способность разбираться в людях помогала ему в работе.
– Ты заглядывала в него, – подытожил Джек, и его голос дрогнул, выдавая охватившее его волнение. – Когда я накануне этой командировки был в отделе кадров, секретарь не могла найти мое личное дело. Мой файл и еще пять других находились не на своих обычных местах, и ей это показалось странным, потому что к личным делам имеет доступ только узкий круг людей. Я решил, что, возможно, это был Тодд Бакстер, поскольку он имел незаконный доступ к файлам бета-версии нашего нового программного пакета. Я не мог сообразить, зачем ему понадобилось лезть в личные дела. Может, он пытался получить информацию, представляющую интерес для «Эктона»!
Эмили нервно кусала губы.
– Извини, Джек, ты прав. Но это не то, что ты думаешь.
– Ты смотрела не мой файл? Всего шесть файлов были переставлены местами – все члены руководства «Винтерсофта». – Он загибал пальцы, перечисляя их:
– Мэтта Бьюрка, мой, Гранта Лоусона, Бретта Хамильтона, Рида Коннорса и Нейта Лимена. Это те самые файлы, которые секретарь не могла найти. То, что среди них оказалось личное дела Нейта, заставило меня подозревать именно Тодда. Ведь Нейт является первым вице-президентом и отвечает за технологию. Но смотреть остальные просто не имело смысла.
Джек выбрался из глубокого кресла и направился к окну. Он не мог больше видеть виноватое выражение ее лица. Он должен наконец выяснить, в чем дело.
С трудом сдерживая волнение, он спросил:
– Почему я?
– Я не могу тебе ответить.
– Какого черта! Это мой файл. Моя частная жизнь.
– Я знаю, – поколебавшись, ответила Эмили. Я знаю, что виновата.
Он не ответил и впервые заметил страх в ее глазах.
– Я расскажу тебе все, что могу, но вначале ты должен мне пообещать...
– Нет, – он отрицательно покачал головой, никаких обещаний.
Она встала и, словно защищаясь, скрестила руки на груди. Он даже не представлял себе, что она может быть такой упорной. Ведь это ее поймали за руку, а не его.
– Что ты думаешь о Кармелле Лопес? – неожиданно спросила Эмили.
– Как и все, обожаю ее. Разве есть кто-то, кто относится к ней по-другому?
– А что ты думаешь о моем отце?
– Я обязан ему своим положением и благосостоянием. Он научил меня всему, что я знаю.
Всему! – Его собственный отец принес им с матерью лишь горе. Ллойд стал для него больше чем отцом.
– В таком случае я расскажу тебе, что могу, но ты должен обещать мне не сердиться на Кармеллу.
Он глубоко вздохнул.
– Я обещаю не сердиться на Кармеллу. Но оставляю за собой право разозлиться на тебя и отправиться к твоему отцу, если я решу, что это в интересах компании. Я имею обязательства перед ним, а не перед тобой.
– Прекрасно. – Эмили опустила руки, но в глазах все еще сохранялось беспокойство. – Мы с Кармеллой действительно просматривали личные дела, она имеет на это официальное право, да и я тоже, поэтому формально мы ничего не нарушили. И не сделали ничего плохого. Мы работали над одним очень важным проектом. Если бы я могла объяснить, ты бы понял, почему я это сделала.
– Но ты не можешь.
Эмили покачала головой.
– Если я расскажу, то нанесу удар своему отцу.
Ему будет больно и как отцу, и как руководителю.
А кроме того, мне придется рассказать тебе вещи, касающиеся личной жизни других людей.
– Звучит бессмысленно, – раздраженно фыркнул Джек.
– Я знаю. Но это все, что я могу сказать.
Джек запрокинул голову и несколько мгновений пристально изучал потолок. Он не мог себе представить, что Эмили и Кармелла читают его личное дело для каких-то тайных целей.
Но все-таки, признал он мысленно, лучше они, чем Тодд Бакстер. Там не было никаких сведений об его отце, которые могли бы нанести удар по его репутации. Тодду он не доверял. Кармелле мог доверять. И Эмили тоже. Несмотря на то, что она сделала, в глубине души он ей все же доверял.
– Мне неприятно, что ты смотрела мое личное дело. Сначала ты должна была обратиться ко мне. Я имею право знать, кто смотрит мое личное дело и зачем.
– Не беспокойся. Больше этого не будет.
Причины, по которой я это сделала, больше не существует.
– То же самое и с другими?
– В другие я тоже больше не буду заглядывать. Могу пообещать это совершенно определенно. А больше ничего не могу тебе сказать.
Извини. – Она вздохнула, затем жестом указала на папки, лежащие на журнальном столике. Послушай, мы должны все это быстренько просмотреть. Через полчаса будет звонить отец.
Зачем ему думать, что у нас что-то не ладится?
– Ты права. Давай начнем готовиться к завтрашнему дню.
– Спасибо. – На лице Эмили отразилось явное облегчение.
Он занял свое место и опять открыл папку по «Метрогруп». Молодая женщина потянулась через стол за папкой ОБГ, и он поймал ее за руку.
– Мы не закончили разговор, Эмили. Рано или поздно я захочу узнать, зачем тебе понадобились личные дела. И это уже моя просьба.
Как она могла в течение одного часа допустить две ужасные, непростительные ошибки?
Эмили помешала кофе, отпила глоток и принялась рассматривать описания программного обеспечения, разложенные на столике у стенда «Винтерсофта». Надо убедиться, что их хорошо видно и удобно брать. Кажется, она пьет сегодня не последнюю чашку кофе. После того, что произошло у них с Джеком вечером, она всю ночь не сомкнула глаз.
Слава богу, с отцовским звонком все обошлось. Эмили последовала совету Джека и преуменьшила в своем рассказе интерес, проявленный Рэндэллом к системе. Заверила отца, что они продолжают следовать намеченной тактике в отношении ОБГ. Ллойд не скрыл своего удовлетворения тем, что они сумели удержать «Метрогруп» в качестве клиента, а также тем, что Джек близок к завершению договора с «Аутлэнд системе». Это было заметно по довольным ноткам в его голосе.
Потом отец поинтересовался, хорошо ли им в доме. Если Джек и мог не заметить намек, то для Эмили он был очевиден. Но Джек, как обычно спокойно, похвалил архитектуру дома и поблагодарил Ллойда, отметив прекрасный подбор продуктов в холодильнике.
Эмили уже жалела о том, что рассказала обо всем Джеку. Больше полугода они удачно подбирали любовные пары, действовали осторожно, и никто ничего не заподозрил. Прежде она не допускала ни одной ошибки, а теперь споткнулась о Джека Девона – единственного оставшегося холостяка. Если он решит поговорить об этом с ее отцом или с Кармеллой, они окажутся в унизительном положении.
Она закончила раскладывать материалы «Винтерсофта» и, невзирая на начавшуюся изжогу, отпила еще кофе. Уж лучше бы Джек ее возненавидел, а не поцеловал. Это еще одна огромная ошибка с ее стороны.
Хотя Джек и делает вид, что тот поцелуй ничего не означал, она уверена, что он захочет его повторить. Мужчина не станет так страстно целовать женщину, если она его не волнует. А оправдание он себе придумал неудачное.
Но, несмотря на их явное взаимное влечение, никакие отношения между ними невозможны. Он был свидетелем того, что произошло у нее с Тоддом. Роман с ней будет означать для него потерю работы.
Эта мысль расстроила Эмили. Ей очень хотелось получить еще одно подтверждение, что тот поцелуй был не случайным.
Ее мысли были прерваны открытием выставки. Двери павильона распахнулись, и вошли Майк Эллиот и Этан Постон из «Метрогруп».
Как и планировалось, Джек тут же перехватил Этана и принялся демонстрировать ему новое программное обеспечение в полном объеме. Кто-то из сотрудников выставки обратился к Эмили с вопросом, и больше у нее уже не было свободного времени, чтобы размышлять о Джеке.
К ланчу зал опустел. Эмили благодарила клиента, который остановился задать вопрос, и тут заметила, что Джек стоит возле нее, ожидая, пока она закончит разговор.
Она повернулась к нему.
– Как прошло утро? Удачно?
Он кивнул.
– Думаю, Этан будет «за». Можно не сомневаться, что «Метрогруп» останется у нас. Кроме того, представился шанс поговорить с командой одной из инвестиционных банковских компаний.
Эмили оглядела зал, с удивлением отметив, что посетителей почти не осталось. Но еще более она удивилась, увидев, что люди из «Эктона» и остальные участники демонстраций закрывают свои стенды.