Агент N 13
ModernLib.Net / Детективы / Беркеши Андраш / Агент N 13 - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Беркеши Андраш |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(465 Кб)
- Скачать в формате fb2
(184 Кб)
- Скачать в формате doc
(191 Кб)
- Скачать в формате txt
(182 Кб)
- Скачать в формате html
(185 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|
|
- Н-нет. Хотя сейчас, когда вы об этом меня спросили... Действительно странно... Минуточку... - Профессор вышел из гостиной. По всему было видно, что вопрос полковника поверг его в замешательство. - А ведь приятно, когда человека убивают на берегу Балатона, - вдруг сказал Казмер. - Приятно? - не веря своим ушам, переспросил Кара. - Кому? - Простите, я, может быть, неточно выразился, - поспешно добавил инженер. - Я хотел сказать, насколько вам и вашим товарищам приятнее и легче работать в таких цивилизованных местах, как наше, чем, скажем, в какой-нибудь деревушке у черта на куличках. Тут можно между допросами сходить на озеро искупаться, даже поудить рыбку. Да и убийце тоже, наверное, было проще спрятаться в камышах и даже... умыть руки. В буквальном смысле. - Вы знаете, об этом я как-то не подумал, - признался Кара. - В одном, однако, вы ошибаетесь. Меннеля убили не на берегу озера, а в лодке. - Могли убить и на берегу. - То есть как это? - Очень просто: сбили с ног, задушили, а потом, погрузив в лодку, отплыли от берега подальше и... - Вы считаете, что убийца был не один? - Могло их быть и несколько, - совершенно спокойно подтвердил Казмер. Но предположим даже, что преступление совершил один человек. На берегу. Убив Меннеля, преступник погрузил его тело в лодку, отгреб от берега и в подходящем месте сбросил труп в озеро. - А как же, по-вашему, произошло само убийство? - Полковник сделал несколько глотков из чашечки. А Фельмери, как загипнотизированный, не мог оторвать глаз от сильной, мускулистой руки Казмера. - Над этим я еще не задумывался, - признался Казмер. - По правде сказать, этот тип мало меня интересовал. - Он вам не нравился? - Он был мне просто противен! Заносчивый, наглый мерзавец. - Казмер не терпит конкуренции, - спокойно заметил Шалго. - Папаша, вы считаете, что и я тоже заносчивый? - Не всегда. Но в данном случае - да. Между тем возвратился профессор Табори. Он был заметно взволнован. - Вы правы, полковник. Я должен был обратить на это внимание. Вот посмотрите. - Профессор разложил на столе документы. - Здесь перечень необходимого институту оборудования, составленный для конкурса на поставку, вот предложения французской, английской и шведской фирм, а в самом конце - предложения фирмы Меннеля. Нетрудно установить, что предложения "Ганзы" буквально по всем пунктам повторяют перечень нашего списка. А это для меня как раз и непонятно. - Между тем все очень просто и ясно, - возразил Шалго. - Фирма "Ганза" имеет специальных сотрудников-телепатов, которые могут на большом расстоянии угадывать, какое лабораторное оборудование требуется, например, профессору Матэ Табори. - Более того, - вмешался в разговор молчавший до сих пор Фельмери, - им доподлинно известно, за какую цену готовы поставить ему это оборудование французы, англичане и шведы. - Уж не думаешь ли ты, Оскар, что я вступил в сговор с Меннелем? - Ну что ты, дядя Матэ! - засмеявшись, сказал Казмер. - Ты все еще не привык к приемам папаши Шалго? Старик только закинул удочку. Наживка - на крючке, и теперь он ждет, какая же рыбка на нее клюнет. - Верно! - подтвердил Шалго. - В этом и состоит мой секрет сыска. Хорошая приманка и великое терпение! - А у вас она есть, хорошая приманка-то? - полюбопытствовал Казмер. - Есть, Казмерчик. И терпение мое тоже беспредельно. - Одно совершенно очевидно, - заметил Кара, продолжая просматривать документы, принесенные профессором, - что в "Ганзе" довольно точно знали план расширения и финансирования вашего НИИ. Знали также, какие предложения на поставки в суммарном выражении сделали ее конкуренты. Следовательно, люди Меннеля были связаны с кем-то из сотрудников НИИ. По-моему, это логично. Казмер встал, потянулся, налил себе в рюмку немного коньяку и выпил. - Логично. Но только при одном условии, - сказал он, обращаясь к полковнику. - Если бы конкурсные требования не были известны еще где-нибудь. А их знали, по-моему, сотни людей. Например, работники министерства внешней торговли. Наши торгпредства в Лондоне, Стокгольме и Париже. Хотя могло быть и так, что Меннель добыл их у своих конкурентов. Известно ведь, что все мировые фирмы пристально следят друг за другом. - Откуда вам это известно? - спросил Кара. - От вас. - От меня? - Да. Я прослушал специальный цикл лекций в МИДе. - Казмер назначен в Москву секретарем смешанной советско-венгерской комиссии по научно-техническому сотрудничеству, - пояснила Лиза. - Через три недели он уезжает. - Так вот, одну из этих лекций - о подрывной деятельности некоторых иностранных разведок - прочитали нам вы, товарищ полковник. Вас я и процитировал сейчас. - Вы правы. Вполне возможно, что мы ищем не там, где надо. Меннеля могли убить из мести. Или из ревности. Или еще по какой-то неизвестной нам причине. Вот вы, например, просто не любили его, как я понял. - Он был мне противен, - подтвердил Казмер, крутя зажигалку на столе. Но это еще ничего не значит. Я субъективист. Есть люди, которые мне нравятся с первого взгляда. Как, например, папаша Шалго. Мне он очень симпатичен. А вот Меннель - совсем наоборот. - Он вас оскорбил или обидел? - Нет, меня - нет... - Может быть, Илонку? - вмешался в разговор Шалго. - Илонку? - Казмер смутился, утратив на какое-то мгновение свое подчеркнутое спокойствие. - Это что, ваша новая наживка? - Прошу прощения, что я вмешиваюсь, - сказал профессор Табори. - Но мнение Казмера действительно весьма субъективно. Зачем делать из Меннеля черт знает кого? Ведь в общем-то он был умным, образованным, хорошо воспитанным молодым человеком. - Пижон, зазнайка, подонок, - выпалил Казмер, теряя самообладание. - Да хочешь знать, что за личность был этот твой Меннель? - Ты что, с ума сошел, мой мальчик? Казмер нервно кусал губы. Несколько мгновений он оставался неподвижным, потом круто повернулся и, сбежав вниз с террасы, направился к воротам. Фельмери последовал за ним. Еще с крыльца он увидел, что у ворот Казмер остановился. - Ила! Илонка! - громко позвал инженер. - Зайди к нам на минутку! Издалека в ответ донесся голос девушки: - Сейчас. Что случилось? - Зайди, пожалуйста. - И Казмер поспешил ей навстречу. Фельмери тоже вышел. Проходя мимо гаража, он заглянул внутрь: гараж был пуст. "Куда же делась машина Меннеля?" - подумал лейтенант. А Илонка уже бежала через дорогу к воротам дома Табори. Кара, услышав, как скрипнула калитка, подумал, что было бы очень интересно знать, о чем говорит сейчас Казмер с девушкой. "Ну, да Фельмери молодец: догадался тоже выйти. Может, он услышит?.." Но вот на дорожке мелькнуло что-то ярко-фиолетовое, и на террасе появилась гостья - в цикламеновом болеро и такого же цвета шортах. Сама же Илонка была шоколадно-коричневой от загара. - А ну скажи-ка, Илонка, какие предложения делал тебе этот мерзавец Меннель? - обратился к девушке Казмер. Илонка, смущенно потупившись, стояла посреди гостиной. "Надо было накинуть хотя бы халат, - подумала она. - Ладно, теперь уж все равно. Вон лейтенант как уставился..." - Он предложил мне стать его любовницей. - Что за чепуха! - недовольно замахал руками профессор. - Какая-то фантасмагория. Ни за что не поверю! - Это уж ваше дело, дядя Матэ! - резко бросила Илонка. - Когда он вам это предлагал? - В субботу вечером. Я купалась в озере, возле трех старых ив, а он... - Мы купались, - перебив ее, уточнил Казмер. - А вернее, Илонка загорала на берегу, а я был в воде. - Может, сама Илонка лучше расскажет, как все это произошло? - негромко заметил полковник. - Пожалуйста, - согласилась девушка. - Меннель вышел из воды и подсел ко мне. - И так вот, ни с того ни с сего, предложил вам стать его любовницей? сердито спросил профессор. - Нет, конечно, не сразу. Сначала наговорил всякой всячины, - возразила Илонка, - хвастался, какая он важная птица. Спросил, есть ли у меня жених. Я сказала, что нет. "А поклонник?" "О, этих хватает!" Я, говорит, тоже хотел бы поухаживать за вами. "Разрешите - не пожалеете. Мы, немцы, щедрый народ". А затем говорит: "Вы мне очень нравитесь, и я охотно провел бы с вами ночь". А Казмер как раз вышел из воды и услышал эти слова. - И что ты ему сказал? - спросил Шалго Казмера. - Ничего. Спросил, есть ли у него сестра. Есть, говорит. Очень миленькая, зовут Лиза. Так вот, говорю я ему, в следующий раз привозите Лизу сюда, раз она миленькая. Я, может быть, тоже проведу с ней ночь, а то и две. Он оскорбился, принялся меня отчитывать. А я... я съездил ему по роже. - Что сделал? - изумился профессор Табори. - Дал ему в морду. - Да, - с улыбкой подтвердила Илонка. - Вот так наотмашь, - взмахнув правой рукой, показала она. - Бедняжка Меннель сразу с ног долой. Никогда не думала, что у Казмера такой удар. Илонке явно нравилось быть в центре всеобщего внимания, и она принялась с точностью хроникального кино воспроизводить подробности события. - ...у Меннеля поначалу даже глаза на лоб полезли. Но потом он все же поднялся, ощупал подбородок, огляделся по сторонам, словно не помня, что с ним произошло. - Ну да, он притворялся. - Поделом ему! - вмешалась в разговор Лиза. - Правильно, мальчик! Так ему и надо. - Лиза, пожалуйста... Я тысячу раз просил вас... - Матэ, не волнуйся, - дал совет Шалго. - Рассказывай, Илонка, как дальше события разворачивались. - Ну, Меннель вскоре пришел в себя. Стал извиняться, говорить, что пошутил. А сам все кровь сплевывает. Губа у него была рассечена. - Сук-кин сын! - прищелкнул пальцами Шалго. - Вот негодяй. Пошутил! - Да, пошутил, говорит. Ну, и Казмер ему в тон: извините, говорит, я вас тоже... в шутку. - Почему ты никогда ничего мне не рассказываешь? - кипя от негодования, крикнул профессор племяннику. - Почему ты не сказал мне об этом? - А что бы ты сделал? - удивился Казмер. - Ну скажи, как бы ты поступил на моем месте? - В самом деле, Матэ, как? - улыбаясь, повторил вопрос Шалго. - Во всяком случае, я не затеял бы такой безобразной драки. - Вот потому я тебе ничего и не сказал. Кара молча слушал их перепалку. - Скажите, Казмер, - вдруг спросил он, - а где вы были в день убийства? - Уж не меня ли вы подозреваете? - Что вы?! Просто я хочу знать. Вас, кажется, еще не допрашивали как свидетеля? - Знаете что, товарищ полковник! - раздраженно бросил Казмер Табори. Вид у меня, правда, злой, но убийца все же не я. - Этого никто и не утверждает. Итак, где же вы были в ту ночь? - Где он мог еще быть? - переспросил профессор и сам же ответил: Дома! - Нет, я был в Будапеште, - возразил Казмер. - Вечером девятнадцатого я на машине уехал в город. - Выходит, об этом я тоже не знаю? - удивился Табори-старший. - Мне двадцать восемь лет. Не вижу необходимости докладывать о каждом своем шаге. - А обратно когда вы приехали? - снова задал вопрос полковник. - Двадцатого утром. Часов около десяти. Это может подтвердить мама. - Что вы делали в Будапеште? - Приехал домой, к себе на квартиру. Поужинал - съел два бутерброда, принял ванну и лег спать. - Только за этим и ездили в город? - Да. - А когда выехали обратно? - В шесть утра. - И в десять уже были здесь? - Точно. Еще по дороге пришлось полчаса пролежать под машиной. Небольшая поломка. С восьми до полдевятого проковырялся. - Ясно. В городской квартире вы были одни? - Да. - До этого вы когда в последний раз наведывались туда? - Недели две назад. - А ваша матушка? - С месяц назад. - А вы, профессор? - Я? В тот день, когда у меня была встреча с Меннелем в институте. - То есть восемнадцатого? - уточнил Кара. - За два дня до смерти Меннеля. - Да, кажется, так. - Ясно. Кара и Шалго переглянулись. Толстяк едва заметно ухмыльнулся. - А что тут смешного, папаша? - спросил его Казмер. - Может, вы не верите моим словам? - Ах, что ты, мой мальчик! - запротестовал Шалго. - Просто я сижу и думаю, из какого же хлеба ты соорудил себе те два бутерброда? - Как из какого? Вы не знаете, какой мы едим хлеб? - Как не знаю? Покупаешь-то его подчас уж не ахти каким свежим. А уж двухнедельной давности... Ты извини меня, мой милый, но ты балда. Или, как теперь говорят, серость! Возле дома резко затормозил автомобиль. Лиза с проворством, необычным для ее возраста, вскочила и выбежала на террасу. - Хубер возвратился, - сообщила она. - На меннелевской машине. И где это он раскатывал? - Об этом уж узнай у него самого, - ответил Шалго и, посмотрев на полковника, покачал головой. Илонка, спросив разрешения у Кары, удалилась. Вслед за нею ушел и Казмер. А мгновение спустя на пороге гостиной появился Хубер. Гость, зажав пиджак под мышкой, носовым платком вытирал перемазанные машинным маслом пальцы. - Я не помешал? - спросил он, остановившись в дверях. - Нет, конечно, - шагнув ему навстречу, сказал профессор. - Позвольте представить вам моих гостей. Полковник Кара из Будапешта. Он ведет следствие по делу Меннеля. Мой друг Оскар Шалго... - Профессор на миг заколебался, не зная, что сказать о его занятии, но Шалго тотчас же поспешил ему на выручку: - Помощник участкового. По Эмедскому участку. Правда, я без нарукавной повязки - но это потому, что жара очень мучает. С женой моей господин Хубер, кажется, уже знаком? - Да, сударыню я уже имел честь видеть. Оттерев кое-как руки от машинного масла, Хубер спрятал платок в карман. - Как, полковник, идет следствие? Успешно? - Пока ничего определенного не могу вам сказать. Дело довольно запутанное. Явно желая польстить Каре, профессор Табори тут же добавил: - Смею вас заверить, дорогой Хубер, что наш уголовный розыск сделает все, чтобы поймать преступника. Скажу вам не хвалясь: венгерские следственные органы достигли таких успехов, что их авторитет признается и за рубежом. Фельмери с неудовольствием слушал хвалебную речь профессора. "Ну вот, - думал лейтенант, - сейчас он начнет сыпать цифрами..." Но Табори не стал больше распространяться, а закончил свою тираду шуткой: - А весь секрет успехов нашей милиции, господин Хубер, кроется в том, что у нее такие гениальные помощники, как, например, мой друг Шалго. Скажу вам прямо: там, где за порядком следит Оскар Шалго, преступникам делать нечего. Все засмеялись. "Черт побери, - подумал Фельмери, - а ведь этот профессор - юморист!" - Все дело в стиле, - скромно заметил Шалго. - У вас есть свой, особенный стиль розыска? - поинтересовался Хубер. Признаюсь, я в этих делах разбираюсь не больше любого поклонника детективных телефильмов. И отличить один стиль расследования от другого увольте, не берусь. - Нет ничего проще, - сказал Кара. - Стиль, например, сименоновского инспектора Мегрэ - логика. - А стиль господина Шалго? - спросил Хубер и с любопытством взглянул на сонно моргавшего толстяка. - Наш стиль - терпение! - ответила за мужа Лиза. - Беспредельное терпение страстных рыболовов. Мы ждем до тех пор, пока рыба сама не проглотит наживку. И ставим мы крючки только на крупных рыб. На хищников! Хубер закурил сигару, попыхтел ею. Затем признался: - Я за всю свою жизнь ни разу не удил рыбу. Может быть, поэтому я не улавливаю тонкостей этой техники. - Попросту говоря, - пояснил полковник, - стиль моего друга состоит в том, что он сам стремится управлять ходом событий, создавая такие ситуации, при которых преступник волей-неволей должен себя разоблачить. Хубер задумчиво пускал вверх табачный дым. - Господин Хубер, - обратился к нему полковник Кара, - я хотел бы кое о чем спросить вас. - Пожалуйста, - постучав сигарой о край хрустальной пепельницы, сказал немец. - Вы не знаете, имел ли Меннель друзей, знакомых в Венгрии? Фельмери впился взглядом в лицо Хубера, но ему мешало облако сигарного дыма, которым тот укрылся, словно завесой. Но вот дым растаял, и лейтенант вдруг отчетливо увидел, какая неимоверная усталость лежит на лице Хубера. - Мог бы я переговорить с вами, господин полковник, наедине? - вместо ответа вдруг спросил Хубер. И, посмотрев на свои перепачканные маслом руки, добавил: - Скажем, минут через десять? - Да, пожалуйста, - поднимаясь, сказал Кара. - Жду вас. - Я провожу вас в ванную, - предложил Хуберу профессор. 3 В дверях стоял Казмер. - Вы один, папаша?! Шалго, вздрогнув, оторвался от своих мыслей: - Один, как Леонов в космосе! Казмер подошел ближе. Остановился у стола. Сверкнув глазами, он резко сказал старику: - Ваш приятель полковник подозревает меня в убийстве. - Он всех подозревает, - возразил Шалго, приоткрывая веки. - Может быть, даже и меня. - Задает какие-то глупые вопросы... - Глупые россказни порождают глупые вопросы. Это цитата из "Избранных произведений Шалго". - Перестаньте хоть на минуту балагурить. Я серьезно говорю. - Я тоже. То, что я сейчас сказал, - серьезное, мудрое утверждение. С глубоким философским содержанием. - На живца ловите? Я не клюну. - Ты только на бутерброды из черствого хлеба клюешь? - Вы не верите, что я был в тот день в Будапеште? Шалго подавил зевок, пошарил в карманах в поисках сигары и, не найдя ее, кряхтя, встал. Но Казмер опередил его, подошел к шкафу и, достав коробку с сигарами, протянул старику. Шалго кивком поблагодарил, откусил кончик сигары и закурил. - Так о чем ты меня спросил? Ах, да. Действительно не верю. Но теперь это не имеет значения. Кара задал тебе несколько обычных в таких случаях вопросов. Но если дело примет серьезный оборот, он задаст куда больше вопросов. Ты ведь умный парень, Казмер, и я уверен, что впредь ты будешь отвечать гораздо умнее. - Да вы что? Неужели вы и в самом деле поверили, что я убил этого негодяя?! - Дорогой мой, это не вопрос веры. Ты инженер. Ты ведь тоже не веришь в законы физики, а просто знаешь их. Знаешь, потому что они доказаны. Вот и Кара хочет знать, кто убил Меннеля. И он докажет это. Поэтому не надо, говоря с ним, ходить вокруг да около. Он хочет знать все совершенно точно. - Пусть спрашивает. Я отвечу. Остальное - его дело. Только я искал бы убийцу не в этом доме. - Убийцу нужно искать среди знакомых Меннеля. - Я, например, на месте вашего приятеля разузнал бы, у кого из здешних жителей есть акваланг. - Ты думаешь, что убийца... - Шалго не докончил фразы, представив себе мысленно остальное: Меннель сидит и загорает в лодке, а сзади к нему подкрадывается некто под водой. - Вот именно. Сзади схватил его за шею, - подтвердил Казмер. - Так что Меннель даже и защищаться не мог. Убийца задушил его, стащил в воду, утопил, а сам под водой поплыл к берегу. Через камыши он мог потом незаметно улизнуть. - Это интересная версия. Но Каре ты о ней не говори... - Почему? - Потому что у тебя у самого есть акваланг. - Да оставьте вы меня в покое! - возмущенно крикнул Казмер и выскочил из комнаты. Из сада доносился голос Лизы, громко разговаривавшей с кем-то. Шалго подошел к двери. - Интересная молодая дама спрашивает господина Меннеля, - шепнула Лиза и кивнула в сторону калитки. - Ты сказала ей, что его уже нет в живых? - Ну что ты, радость моя! Дурочкой меня считаешь? - обиженным тоном возразила Лиза. - Они приехали на машине. Остановились возле кондитерской. Дамочка вышла, а мужчина остался ждать в машине. - Пригласи ее сюда, - попросил Шалго. - И запиши номер машины. Не сердись, я не хотел тебя обидеть. Лиза вышла, а Шалго одернул на себе костюм, пригладил волосы. - Пожалуйста, сюда, барышня, - послышался снова Лизин голос. - Не бойтесь, собака не укусит. - У вас есть собака? - Нет, золотко. Потому и не укусит. Шалго, стоя у двери, с любопытством разглядывал огненно-рыжую девицу, поднимавшуюся вместе с Лизой по ступенькам крыльца на террасу. - Господин Шалго, - представила его Лиза. - Менеджер господина Меннеля. - Добрый день, - поздоровалась гостья. - Здравствуйте, барышня, - ответил Шалго и легким жестом руки показал на плетеное садовое кресло под ярким зонтом, а затем с важностью английского лорда произнес, обращаясь к Лизе: - Спасибо, Лиза, можете идти. Гостья в коротенькой белой юбочке села в кресло, выставив для всеобщего обозрения стройные загорелые ноги. Дождавшись, когда Шалго тоже усядется, она представилась: - Меня зовут Беата Кюрти. Мне нужен господин Виктор Меннель. - А по какому делу вы разыскиваете моего друга Виктора? Девица достала из сумочки сигареты и, закинув ногу на ногу, закурила. - Я кузина Виктора Меннеля, - сказала она. Шалго от изумления так глубоко вдохнул табачный дым, что даже закашлялся. Лицо его побагровело и покрылось капельками пота. Но он воспользовался этой заминкой, чтобы скрыть свое удивление и собраться с мыслями. "А еще говорят, что детективу не нужна удача!" - подумал он. - Простите, я плохо разобрал ваше имя. - Беата. Беата Кюрти. - Девица с любопытством обвела взглядом террасу, словно отыскивая Меннеля, и пояснила: - Я получила от Виктора письмо с просьбой навестить его сегодня после полудня. - Сегодня? - Ну да. Двадцать шестого. Надеюсь, я не перепутала день? улыбнувшись, спросила третья. - Нет, не перепутали. Сегодня двадцать шестое июля, суббота. Интересно... - Шалго умолк и, словно задумавшись, уставился в одну точку. - Выходит, вы и... Виктор... - Он умышленно замялся, ожидая, пока девица сама объяснит ему хитросплетение своих родственных отношений с Меннелем. - Моя мама - сестра отца Виктора, - подсказала Беата. - Ее девичья фамилия Меннель. - Да, да... Хотя должен вам заметить, что Виктор не любил распространяться о своей семье, родственниках... По лицу девушки словно промелькнула тень. - Его нет дома? - озабоченно спросила она. - К сожалению, нет, - подтвердил Шалго. - Я обязательно известил бы вас, но у меня не было вашего адреса. Хотя это так важно... - Он уехал? Шалго пустил колечки дыма и печальным взглядом посмотрел на гостью: - Он умер. Голубые глаза Беаты округлились: она забыла закрыть рот и стала что-то торопливо искать в сумочке. - Умер? - тихо повторила она. - Убит. Утром двадцатого июля. Почти неделю назад. - Умоляю вас, не шутите, - бледная как полотно промолвила Беата. - Такими вещами мы не шутим, - возразил Шалго, пристально следя за каждым движением девушки. - Убили. Кто-то задушил... или задушили... Но вот кто, почему - неизвестно. Может быть, вы, Беата, могли бы хоть чем-то помочь нам. И с похоронами... - Убили? - растерянно, почти шепотом повторила девушка, глядя куда-то в пустоту. Она усердно прижимала платок к сухим глазам, словно хотела выдавить из них хоть несколько слезинок для приличия. - Примите наши соболезнования, барышня. - Спасибо, - все так же шепотом поблагодарила гостья. - Бедный Виктор! - Может быть, следовало бы известить вашу маму? - спросил Шалго. - Я охотно помогу вам. Давайте пошлем ей телеграмму! - Маму? Мою маму? - Ну да! Полиция уже дала разрешение на погребение умершего. При упоминании матери девушка словно опомнилась и уже совершенно овладела собой. - Нет-нет! Маме нельзя сообщать об этом. - Нет так нет. Я просто думал... Тут из Гамбурга приехал начальник Виктора Меннеля, господин Хубер. Может, ваша матушка захотела бы обсудить с ним вопрос, где хоронить Меннеля: здесь, в Венгрии, или отправить его тело на родину? Лицо Беаты обрело свой обычный цвет, из глаз исчезли страх и растерянность - видно было, что к девушке вернулось самообладание, и она стала совершенно спокойной, постигнув безвозвратность потери и смирясь с ней. - Господин Шалго... - медленно, с расстановкой выговаривая слова, начала она. - Этот случай поставил меня в весьма неприятное положение. Я даже не знаю, как вам все это объяснить. - Последовал глубокий вздох, и Беата кончиком языка облизнула губу. - Но попытаюсь... Может, вы поймете... - Беата достала сигарету, не закуривая, помяла ее в пальцах. Моя мать в очень плохих отношениях с отцом Виктора. Я бы даже сказала, что они ненавидят друг друга. Очень сильно. И мама не знает, что Виктор в Венгрии. - Вы сказали, что получили его письмо. - Да, я получила. На адрес жениха. И сказала матери, что у меня путевка на три дня в заводской дом отдыха. По предписанию врачей. Так что мне просто нельзя вернуться домой раньше чем через три дня. - Понимаю вас, барышня, - закивал головой Шалго, про себя подумав, что всю историю с домом отдыха девица придумала только что, с ходу. И ему решительно не понравилась эта история. Хотя?.. Интересный поворот сюжета! - А в какой дом отдыха у вас путевка? - спросил он. - Нет у меня никакой путевки... Я же говорю: я сказала маме неправду. Мы рассчитывали, что эти три дня погостим у Виктора. Он достал бы нам комнату... - Где? - В отеле. Или где-нибудь еще. Вы же знаете, иностранцам это проще. - Да, но только не здесь. Отель переполнен, барышня. Можно, конечно, попытать счастья у владельцев частных дач. - Что же нам теперь делать? - Беата щелкнула зажигалкой и вопросительно взглянула на толстяка. - Что? Ну, если вы подбросите меня до поселкового совета, я что-нибудь попробую предпринять, - отвечал Шалго. - У меня есть в отеле знакомые. Жених ваш тоже остановится здесь, с вами? - Разумеется. - Значит, вам нужны две комнаты? - Нет, мы с ним помолвлены. - Беата показала обручальное кольцо. - Да-да, понимаю, - улыбнулся Шалго. - Тогда подождите меня у ворот. Я сейчас спущусь. - Спасибо, - проговорила девица и направилась к двери. Дождавшись, пока Беата выйдет за калитку, Шалго кивком подозвал к себе Лизу. - Я еду в поселковый совет, - сказал он ей негромко. - Девушку зовут Беата Кюрти. Она двоюродная сестра Меннеля. Скажи Эрне, пусть Домбаи посмотрит, не числится ли она в картотеке. Номер машины ты записала? - Да. - Пусть товарищи установят также, кому принадлежит автомашина. Передай Эрне, что тут дело нечисто. Если получат от Домбаи что-то интересное, пусть сообщат мне. Я буду в кафе. Если меня там не найдут, Ева скажет, где я. - Поняла. - В окно Лизе было видно, как к воротам подкатил "опель" и замер в ожидании. - А как быть с "игрушкой"? Установить? - Не знаю даже, - пожал плечами Шалго. - Боюсь, попадет нам от Эрне. - Не говори ему. - Ты советуешь рискнуть? - А чем, собственно, мы рискуем? - Ладно. Давай действуй. Только осторожно. - Можешь не беспокоиться. Лиза проводила мужа до калитки. Дождалась, пока тот неуклюже забрался в машину, махнув ей рукой. И даже когда "опель", рванув с места, в мгновение ока исчез за поворотом, она все еще стояла и смотрела ему вслед. Иштван Фельмери сидел в нижнем конце сада, почти у самого озера, на добела вылизанном волнами большом обломке скалы и смотрел, как Илонка, укрывшись от солнца под тенистым ясенем, стирала чулки, носки и еще что-то. - Расскажите мне, Илонка, про Меннеля... Что это был за человек? Девушка, запрокинув голову, задумчиво смотрела в безоблачное небо. - Честно говоря, я его очень мало знала. Что он за человек? Ну, как сказать? Решительный, наглый, самоуверенный. Из тех, что везде и всегда играют только наверняка. Вы понимаете, что я имею в виду? - Догадываюсь. - Мне кажется, Меннель ехал к нам в Венгрию, зная о нас все совершенно точно. По крайней мере он так считал. Кто-то сказал ему: венгерские девушки легкодоступны. Только пальцем помани, и они сами заберутся в постель к гостю с Запада. Он, собственно, мне нечто подобное и заявил. А вы, наверное, подумали, что я сказала дяде Матэ неправду? Ведь подумали, сознавайтесь? Что это я сама виновата, сама дала повод. Иначе бы он не осмелился сделать мне такое предложение? - Нет... но... В общем-то, конечно, - пытаясь уклониться от ответа, забормотал Фельмери. - Так вот знайте: не давала я ему никакого повода так себя вести. Честное слово! Просто я была с ним приветлива - не больше. Разговаривали, шутили. Он рассказывал о своих путешествиях, о том, что трижды объехал вокруг света. - Помолчав немного, она добавила: - И все же Меннеля подвели его информаторы. Когда Казмер дал ему по физиономии, он прямо-таки остолбенел. Не от удара, нет. От удивления! За что, мол, дурак, бьешь?.. - Меннель не упоминал ни разу, что у него есть знакомые здесь, в Венгрии? Илонка долго не отвечала: вспоминала, перебирала в памяти все разговоры с Меннелем. Иштвану же, по-своему истолковавшему это раздумье, не понравилось ее молчание. - Нет, - наконец проговорила девушка. - Ничего такого не припоминаю. Один раз только он как-то сказал, что, мол, хорошо знает эту страну. Но это совсем не звучало так, что он уже приезжал сюда раньше. Я же приняла тогда его фразу за обычное хвастовство... - Она провела пальцем по сырой траве и, не поднимая на лейтенанта глаз, тихо произнесла: - А я бы не позавидовала вашей невесте. - У меня нет невесты. - Ну, той девушке, которая когда-нибудь будет ею. А потом станет вашей женой... - Почему же? - Да вы бы ее допросами замучили! - Ошибаетесь, если думаете, что мы только и делаем, что кого-то допрашиваем. И с вами сейчас мы просто беседуем. Скажите: вас разве не взволновал этот случай? Человека же убили! Разве вам безразлично, кто убил, почему?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|