Впервые повесть была опубликована в журнале «Всемирный следопыт» (1930, № 1 – 2). При жизни автора ни в одну из его книг не включалась, а в послевоенные годы переиздавалась неоднократно.
Литературным первотолчком к работе над «Хойти-Тойти» мог послужить Беляеву рассказ французского писателя Мориса Ренара «Доктор Лерн» (под названием «Новый зверь» он был переведен на русский язык в начале двадцатых годов), в котором человеческий мозг пересаживают быку. Однако Беляев насытил не новую сюжетную коллизию новым научно-познавательным и социальным содержанием.