Путь Бога - Последнее воплощение
ModernLib.Net / Белозеров Антон / Последнее воплощение - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Белозеров Антон |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Путь Бога
|
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(487 Кб)
- Скачать в формате doc
(504 Кб)
- Скачать в формате txt
(482 Кб)
- Скачать в формате html
(490 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
|
|
Антон Белозеров
ПУТЬ БОГА.
ПОСЛЕДНЕЕ ВОПЛОЩЕНИЕ
Эпиграф:
«Истинно. Несомненно. Действительно».
«То, что находится внизу, подобно находящемуся наверху, и обратно: то, что находится наверху, подобно находящемуся внизу — ради выполнения чуда единства».
«И как все вещи были и произошли от одного, точно так же все вещи начались в этой единственной вещи посредством применения».
Из Изумрудной Скрижали Гермеса. (Печатается по тексту: «Д-р Папюс. Оккультизм. Первоначальные сведения. — М.: Селена, 1994. — 512с.»)
Глава 1. Иногда происходит даже совершенно невозможное.
— Жареные катуны! С пылу, с жару, в хрустящей корочке! — надрывалась голографическая светящаяся фигура высотой в десять человеческих ростов, изображавшая торговца в традиционной одежде Этла-Нитов. — Сувениры и получасовые демо-открытки! — Красочные альбомы с объемными инфо-записями самых знаменитых мест Этла-Тиды! — Экскурсионные туры по пути Возрождающегося Бога! Только у нас — абсолютно реалистичная реконструкция сражения с катуном! — Блюда и чаши по старинным образцам! Из точно такой же посуды ел и пил Бог, когда был человеком! Над базарной площадью разливались оглушительные неумолчные шум и гомон. Торговля не прекращалась ни днем, при свете солнца, ни ночью, при искусственном освещении, превосходящем по яркости естественное. Конечно, многочисленные туристы могли приобрести любые товары в отелях, в гигантских супермаркетах, заказать по компьютерным сетям. Но каждый человек или представитель иной разумной расы, прибывший на планету под названием Этла-Тида, старался непременно купить что-нибудь на главной базарной площади Лирда, бывшей столицы Южной Империи. Считалось, что любой предмет, приобретенный на этой площади, приносит удачу. И никому не было дела до того, что на самом-то деле Трисмегист никогда не ступал в Лирд Высокобашенный. Неподалеку от базарной площади находился огромный Портал Прямого Перехода длиной в несколько сотен человеческих шагов. Но и он не всегда успевал пропускать через себя всех желающих. Ведь Портал вел в Теч-Тулак, город, где человек по имени Трисмегист взошел на жертвенную пирамиду, чтобы стать Возрождающимся Великим Первым Богом. В отличие от Лирда, здесь царила торжественная и возвышенная тишина. Попав на площадь, все с благоговением взирали на сложенную из плоских камней пирамиду. Здесь ничего не изменилось за последние восемь сотен лет. Казалось, что угли на вершине еще не остыли, и продолжает звучать в узких улочках эхо от слов Трисмегиста. Правящие этим миром Императоры и Императрицы, ведущие свой род от полулегендарных прародителей Лораны и Ремина, старались ничего не менять на побережье Западного Материка и в бывшем Проклятом городе, оставив постройки и природу такими, какими они были во времена войны Этла-Тиды и Южной Империи. Все космопорты, отели, фабрики и административные здания находились либо вдали от моря, либо на Западном Континенте, либо вообще были выведены на орбитальные станции-города. Почти четверть всей суши планеты Этла-Тиды превратилась в гигантский музей. Разумные существа тысяч видов прибывали сюда через Сеть Порталов Прямого Перехода или прилетали на космических кораблях, чтобы лично посмотреть на священное место, где человек стал Богом. Пожалуй, только Земля, подарившая миру Трисмегиста и остановившая нашествие Генерального Вычислителя, могла соперничать с Этла-Тидой по числу посещающих ее туристов. Большинству обитателей миров, входящих в Сеть ППП, казалось, что наступил тот самый Золотой Век, о котором миллионы лет вещали пророки и проповедники у разных народов, рас и видов разумных существ. И только немногие знали о том, что на золотой свет наползает полоска тьмы. Ведь не зря же в последнее время на орбите Этла-Тиды постоянно дежурили боевые крейсеры Повелителей… — Кручу, верчу, запутать хочу! Подходи, налетай, деньги ставь, не зевай! — древняя, как сам мир, игра в шарик и три колпачка по-прежнему пользовалась популярностью у людей, эльфов, гномов и других гуманоидных рас. Ловкий щуплый этла-нит притулился со своим столиком в самом оживленном углу Лирдского базара и ловко перекатывал шарик, по-очереди накрывая его разноцветными колпачками. Правоохранительные органы Этла-Тиды — Братья Полнолуния — сквозь пальцы смотрели на проделки подобных мошенников. В конце концов, это был такой же аттракцион, как гонки колесниц или благотворительные лотереи. Игроки заранее знали, что шансов на выигрыш почти нет, тем не менее делали ставки, приобретая в обмен на деньги азарт борьбы, накал страстей и надежду на удачу. — Я играю! — сквозь толпу болельщиков протиснулась дородная дама в крикливо-пестром наряде. Катала из-под полуопущенных ресниц окинул ее быстрым внимательным взглядом. — Раз играете, делайте ставку! — он протянул аппарат — универсальный конвертер валют. Дама приложила к считывающему сканеру свой перстень, и на дисплее высветилась сумма в деньгах Этла-Тиды. Ставка оказалась довольно большой, и катала решил продемонстрировать даме все свое искусство. Он жонглировал шариком в воздухе, подбрасывая его то донышками, то стенками колпачков. Перекидывал из руки в руку сами колпачки. Перекатывал шарик по столу, ловко меняя траекторию его движения. Последний раз он так старался для разумной рептилии с Зиззулиса. Наконец, катала одновременно хлопнул всеми тремя колпачками по столу и развел руки в стороны: — Угадывайте, красавица! Ваша удача сосредоточена в вашем указательном пальце. Дама указала на красный колпачок. Катала про себя порадовался тому, что человеческая наивность никогда не исчезнет, поправил шарик, зажатый между пальцами левой руки, а правой поднял колпачок за донышко. Там лежал шарик! А в левой руке его уже не было! Ничуть не смутившись, катала широко улыбнулся: — Да вы, красавица, оказывается, волшебница! Извините, но больше я с вами не играю. Извольте получить свой выигрыш. Мошенника ничуть не расстроила потеря денег. Еще сегодня он успеет наверстать упущенное. Катала уже несколько раз сталкивался с колдунами и волшебниками, которые телепортировали шарик из его руки прямо под колпачок. По правилам, любое существо, использующее свой магический талант для получения выигрыша, автоматически выбывало из любых азартных игр. Так что все было честно. Но дама запротестовала: — Я хочу продолжать! — Извините, но закон есть закон, — примирительно произнес катала. — Мне не нравиться этот закон! — повысила голос дама и посмотрела вокруг, словно ища поддержки и одобрения. Но праздные туристы расступились в стороны. Они не затем прилетели на Этла-Тиду, чтобы участвовать в базарных разборках. Да и симпатии их, скорее, находились на стороне веселого каталы. — Я делаю новую ставку! — заявила дама и протянула к конвертеру валюты свое кольцо. — Тысячу раз прошу прощения, но я не могу вам этого позволить, — не переставая улыбаться, сказал катала и выключил прибор. — Представление окончено, клоуны расходятся. Он отвесил глубокий шутовской поклон, нажал на кнопку, складывающую столик до размеров ладони, и попытался уйти. Но объемистая фигура дамы перегородила ему дорогу: — Мы еще не закончили игру! Катала пропел елейным голосом: — Милейшая и очаровательнейшая красавица, могущественнейшая волшебница и прочая, и прочая. Вы, конечно, имеете полное право играть в любые игры, какие пожелаете, но ведь нельзя же при этом использовать свой волшебный талант. Это, в конце концов, просто нечестно! Сам он в это время искал взглядом какого-нибудь патрульного Брата Полнолуния. И, к счастью, заметил неподалеку сразу двоих. Впрочем, они сами уже спешили к месту, где зарождался конфликт. Священный музей Великого Первого Бога не должны были оскорблять подобные эксцессы. Братья, разумеется, были в курсе происходящего, так как каждый квадратный метр площади прослушивался и просматривался специальными устройствами. Но дородную даму уже трудно было остановить. Она громко заговорила, и каким-то сверхъестественным образом ее слова разнеслись по всей площади: — Весь это мир хочет заставить меня играть по его правилам! Но я этого не хочу. Мне не нравится этот мир, и я хочу его изменить! Я могу его изменить!! Я его изменю!!!… На орбите Этла-Тиды на кораблях Повелителей зазвучали и засияли тревожные сигналы. Дежурный оператор одного из крейсеров доложил: — Похоже, это та, кого мы ждали. Сигналы магической активности показывают быстрое увеличение ауры в районе торговой площади Лирда. Вахтенный офицер нахмурился. Никто не хотел верить, что это когда-нибудь случится, тем более, никто не думал, что это произойдет именно здесь — в священном для мириадов существ месте. Но, как оказалось, слухи и домыслы оказались вернее логических выкладок. Невозможное свершилось. Офицер отдал приказ: — Приступайте к плану «Эвакуация». Известите Императорскую Ставку и все узловые миры Сети. Менее чем через секунду все Порталы Прямого Перехода приобрели розоватый оттенок. Тот, кто проходил через них, попадал на защищенные планеты, расположенные в противоположном от Этла-Тиды конце Вселенной. Все космические корабли получили приказ немедленно покинуть эту систему. В отелях, магазинах, парках и садах дежурный персонал и Братья Полнолуния начали эвакуацию туристов и местных жителей. Площадь вокруг дородной женщины быстро пустела. Благо, что ее окружало множество огромных Порталов. Не было ни давки, ни паники. Братья Полнолуния выполнили свою работу на «пять с плюсом». — Бегите, бегите! — насмешливо прокричала вслед людям дама. — Но вам негде спрятаться. Этот мир всего один. И он принадлежит мне! Тем временем дородная дама меняла внешность. Яркое пестрое платье лопнуло и отлетело прочь, унесенное порывом ветра. Жировые складки исчезли, взамен их проявились очертания непревзойденно-великолепной, идеально-совершенной женственной фигуры. Вокруг головы засиял нимб огненно-золотых волос. Казалось, что их концы тают в воздухе, распространяя вокруг женщины золотистое свечение. Черты лица преобразились и засияли такой красотой и таким величием, которые соответствовали бы Богине. Богине? Те, кто знал ее истинную сущность, называли ее Анти-Богиней. Еще ее звали Леди Кометой, Всемогущей Разрушительницей, Порождением и Судьей Мирового Зла. Следующие слова женщины, похоже, подтвердили все эти прозвища: — Вы, жалкие смертные и еще более жалкие бессмертные существа, цепляющиеся за свои никчемные жизни, я обращаюсь к вам всем, чтобы сказать: теперь я стану вершительницей ваших судеб! Божественная Сила Леди Кометы выплеснулась наружу, не встречая преград и ограничений. Весь мир услышал ее голос. Он пронзил все Вселенные и Измерения. Его услышали и в Хаосе, и в мирах Порядка. Даже рои Критерианских Пчел замедлили свой стремительный хищный полет, даже невозмутимые существа Абсолютной Нирваны забеспокоились, занервничали и отвлеклись от своего вековечного самосозерцания. Женщина раскинула руки и переместилась прямо в Теч-Тулак, на вершину священной пирамиды. Для этого ей не понадобился ни Портал, ни какое-либо другое транспортное средство. С вершины, где человек Трисмегист некогда стал Богом, она воззвала: — Эй, ты, тот кто называет себя Великим Первым Богом! Я заявляю, что этот мир, который ты называешь своим, на самом деле не заслуживает жизни. Если ты хочешь защитить его, сделай это сейчас. Иначе я брошу в Срединные Измерения кристалл Вечного Круговорота и замкну на него черную галактику Кур-Башур. А ты знаешь, что это будет означать конец всего живого. Я вызываю тебя на бой за власть над всем этим миром! Где же ты?! — Я здесь, — ответил тихий голос, который тем не менее также был услышан всеми живыми существами, как будто раздавался над ухом или напрямую проникал в мозг тех, кто не имел ушей. — Но я не буду с тобой сражаться. На вершине пирамиды рядом с обнаженной женской фигурой возникла мужская в развевающейся серой одежде. И все существа на всех Измерениях, во всех Вселенных увидели их, как будто сами стояли на площади Теч-Тулака у подножия рукотворного каменного холма. И в их сознаниях возникло понимание того, что видят они лишь телесные воплощения двух Богов, ведь на самом деле сущности Богов пронизывали весь мир и не имели материальной формы. О Великом Первом Боге знали почти все. Но кем же была его соперница? Как и откуда появилась та, чья Божественная Сила не уступала Трисмегисту? И почему она хотела уничтожить мир, частью которого являлась?
Глава 2. Первая любовь обычно заканчивается трагедией.
— Зиганьеры! Зиганьеры едут!!! — следом за этим криком на лестнице, ведущей в наблюдательную башню, послышался частый топот резвых детских ножек, и вскоре появился сам источник шума — подвижный, непоседливый мальчуган лет восьми, запыхавшийся от бега и от волнения. Найя с улыбкой посмотрела на своего брата Гейта, который все утро провел на смотровой площадке башни вместе со стражниками, чтобы первым сообщить о появлении долгожданных зиганьеров. Затем она аккуратно воткнула иглу в незаконченный вышиваемый пейзаж, сложила ткань, убрала ее в шкаф и только после этого встала и подошла к окну, открывающемуся во двор замка. Если бы рядом не сидела матрона Раймилна и не следила за каждым ее движением, то Найя, несомненно, просто бросила бы шитье на стол. Но дочь барона Кайдивара не могла позволить себе поступать так, как ей хотелось. — Найя, я видел зиганьеров! — выпалил Гейт. Матрона Раймилна встала, выпрямилась и строго произнесла: — Юный барон Гейт Кайдивар, вам пора бы уже освоить хотя бы основные правила хорошего тона. Обличенный властью правитель должен служить примером уверенности и мудрости. А быстрый бег, учащенное дыхание и громкие крики никак не способствуют укреплению вашего авторитета в глазах ваших будущих подданных. Кроме того, я должна заметить, что зиганьеров вы видеть никак не могли. Скорее всего, вы видели лишь облако пыли, поднимающееся над холмом Спящего Вепря. Гейт сразу сник и потупился. Суровая отповедь матроны мгновенно испортила ему настроение. Найя отвернулась от окна, чтобы поддержать брата: — Никто из слуг запыхавшегося Гейта не видел, значит, с его авторитетом ничего страшного не случилось. А пыль из-под копыт лошадей зиганьеров — это первый знак их появления. Иди сюда, Гейт, посмотри: наш папа собирает дружину. Мальчуган с немой благодарностью посмотрел на сестру. Не в первый раз Найя защищала его от придирок Раймилны. Девушка в совершенстве изучила характер матроны, поэтому в некоторой степени научилась смягчать ее обычную привередливость. Правда, самой Найе для этого пришлось стать идеальной наследницей барона Кайдивара. А для пятнадцатилетней девушки это было нелегко, очень нелегко. Пока Гейт придвигал к окну тяжелый стул, чтобы с него лучше рассмотреть суету во дворе замка, Найя с завистью смотрела на детей, которые шумной толпой выскочили за ворота. «Счастливые, потому что свободные, — подумала девушка. — Они могут делать то, что хотят. Захотели — отправились к морю купаться. Захотели — пошли в порт смотреть на корабли из далеких стран. Захотели — побежали встречать зиганьеров. Если бы я не была дочерью барона, если бы у меня были светлые волосы и меня звали бы не Найей, а как простолюдинку — Готкой или Далкой — то я сейчас бежала бы вместе с ребятами босиком по теплой траве, как когда-то в далеком беззаботном детстве.» Найя тихо вздохнула, так, чтобы не заметили матрона и брат, и начала вспоминать…
* * *
…Последний раз зиганьеры приезжали к замку барона Кайдивара пять лет назад. В то время Найя даже не знала о существовании троюродной маминой тетушки — матроны Раймилны. Тогда вместе с детьми замковой стражи и прислуги она побежала на самый край городка, примыкавшего к скале, на которой стоял замок. Бежать вниз по мощеным улицам было легко и приятно. Казалось, еще немного, и ноги оторвутся от земли. Нынешняя, пятнадцатилетняя Найя, улыбнулась, вспомнив свои тогдашние ощущения. Помнится, она даже раскинула руки в стороны, чтобы взмахнуть ими и полететь, если каменная мостовая на самом деле уйдет из-под ног… А потом вместе с доброй половиной города она стояла, ожидая, когда покажутся огромные повозки зиганьеров, о которых она знала только по рассказам слуг и старших ребят. В те благословенные годы Найя почти не замечала разницы между потомками морского народа и простолюдинами. Первые отличались высоким ростом, худощавым телосложением и черными прямыми волосами. Вторые были ширококостными, светловолосыми и голубоглазыми. Но так как морской народ высадился на этот берег более ста лет назад, смешанные браки привели к уравниванию черт двух наций, особенно среди горожан. Пожалуй, только знать и Избранная Дружина хранили свою кровь в чистоте. Тоненькая, высокая не по годам девочка с длинными черными волосами, заплетенными в косу, почти ничем не выделялась в толпе горожан, моряков и портовых рабочих. Белобрысые ребятишки толкали ее локтями, как ровню, и кричали в уши, чтобы перекрыть гомон: — Смотри, Найя, облако пыли уже закрыло всю низину между холмом Спящего Вепря и скалой Одинокого Дерева! — Видишь, герольды барона Кайдивара поскакали навстречу зиганьерам, чтобы указать им место для стоянки. «Барон Кайдивар — мой отец,» — хотела сказать девочка, но промолчала. Барон являлся человеком из обычных серых будней, а зиганьеры казались почти сказочными существами. Через некоторое время раздались крики: — Вот они! Едут! Наконец-то долгое ожидание было вознаграждено. Послышался топот множества конских копыт, и мимо людей пронеслась красочная кавалькада: в сопровождении герольдов и вооруженных дружинников барона Кайдивара ехали шестеро зиганьерских послов. Их легко было узнать по внешнему виду: смуглой коже, черным кудрявым волосам, орлиному профилю и обязательной бородке клинышком. Одежда зиганьеров также разительно отличалась от нарядов горожан. Все шестеро носили одинаковые широкие ярко-алые шаровары, заправленные в высокие, черные, блестящие сапоги, на которые каким-то чудом не прилипала дорожная пыль. Зато разноцветные рубахи зиганьеров поражали своей пестротой и невероятным сочетанием красок. — Я слышал, что ткани они окрашивают красками, сваренными из сорока семи степных цветов, — с видом знатока произнес стоявший неподалеку купец, но на его слова никто не обратил внимания. На головах зиганьеры носили широкополые шляпы с султанами белоснежных перьев птицы-кометохвоста. Несмотря на быструю скачку, шляпы с голов не слетали. Да и вообще, зиганьеры держались в седлах так, словно родились на скаку. По сравнению с их прямой гордой посадкой даже лучшие дружинники барона выглядели неуклюжими пентюхами, впервые севшими на лошадь. Под копыта лошадей горожане бросили несколько букетов цветов. Один из зиганьеров, не снижая скорости, быстро свесился с седла, подхватил букет и помахал им в воздухе, одарив встречающих белоснежной улыбкой. Толпа взорвалась восторженными криками и рукоплесканиями. Все это продолжалось лишь несколько секунд. Кавалькада промчалась мимо горожан и направилась к замку. На мгновение Найя пожалела, что не осталась дома. Ведь она могла бы посмотреть на послов вблизи и, может быть, даже поговорить с ними. Но в это время кто-то дернул ее за локоть и позвал: — Бежим с нами, посмотрим, как зиганьеры разбивают лагерь. — Бежим! — легко согласилась девочка. Для лагеря зиганьерам отвели место в пяти полетах стрелы от города, там, где морское побережье переходило в поросшую травой пустошь. Три десятка ребят растянулись длинной цепочкой. Самые быстрые уже добрались до лагеря, а малышня еще не пробежала и половины пути. Но не только дети торопились навстречу зиганьерам. Мелкие торговцы спешили предложить кочевникам товары, которые могли понадобиться тем для обустройства на новом месте: веревки, ткани, одежду, украшения, посуду. Наконец запыхавшаяся Найя остановилась возле той черты, за которой начинался лагерь. Все зиганьеры — взрослые, старики и дети — дружно трудились, разворачивая свои огромные, похожие на передвижные дома повозки. В каждую такую повозку было запряжено по десять-четырнадцать громадных тяжеловозов, но все равно у любого непосвященного возникало удивление: как можно сдвинуть с места восьмиколесную двухэтажную конструкцию? Кроме лошадей у зиганьеров имелось великое множество домашнего скота. Конечно, все табуны, отары и стада сейчас остались на дальних выпасах, в двух днях пути от побережья, на берегу реки Кадальяби, но и сейчас лагерь оглашался криками разнообразных животных и птиц. Увидев, что торговцы и любопытные городские дети смело передвигаются по лагерю зиганьеров, легко лавируя между телегами, Найя собралась с духом и пошла вперед. Вопреки ее ожиданиям, на нее никто не обращал внимания. Зиганьеры были обеспокоены лишь тем, чтобы успеть расположиться на новом месте до наступления темноты. Тем более неожиданным для девочки стал громкий окрик: — Эй, юная красавица, ты случайно не боишься заблудиться? Найя поняла, что эти слова относятся к ней, и обернулась. В пяти шагах от нее стоял юный зиганьер. Такой же черноволосый, кудрявый и загорелый, как и взрослые, только, разумеется, без бороды. Мальчик был ростом с Найю, но девочка поняла, что он на два или три года старше нее. На нем были одеты алые шаровары, пестрая рубаха и кожаная безрукавка, расстегнутая спереди. На ногах он носил легкие сандалии. — Привет, — открыто улыбнулся зиганьер, — меня зовут Гензо Беньтиат. А тебя? Подобная непосредственная прямота приятно удивила Найю. Почти не задумываясь, она представилась: — Меня зовут Найя Кайдавар. Как правило, горожане, услыхав это имя, почтительно кланялись, на их лицах появлялись подобострастные улыбки, а в голосах начинали звучать заискивающие нотки. Но на Гензо имя впечатления не произвело. Он лишь улыбнулся: — Я сразу догадался, что ты из морского народа. У тебя коса — как черная молния. И сама ты не похожа на местных рыхлых белобрысых увальней. Комплимент был произнесен совершенно искренне, поэтому Найя решила, что этот вольный кочевник, наверное, просто никогда не слышал о том, кто является хозяином этого побережья. Девочке было особенно лестно, что объектом внимания является она сама, а не дочь барона Кайдавара. Найя посмотрела вокруг: — У вас тут так шумно, так тесно. Гензо беззаботно махнул рукой: — А-а-а, это только поначалу. Сейчас все повозки расставят по местам, лошадей распрягут и отгонят на пастбище, а свиней и куриц зарежут на ужин… Что с тобой? Зиганьер легко произнес слово «зарежут», поскольку оно являлось неотъемлемой частью его быта. Но Найю это слово неприятно резануло по душе. Однако, увидев в глазах Гензо беспокойство, она постаралась улыбнуться: — Наверное, я просто устала, пока бежала сюда из города. Да и день сегодня жаркий. — Что правда, то правда, — согласился Гензо. — Придумал! Пойдем, я угощу тебя отваром из корня освежика. Моя мама варит его лучше всех! — А я не очень помешаю?… — Найя с сомнением посмотрела на работающих зиганьеров. — Да что ты! Мы всегда рады гостям. — Ну-у-у… — Найя замялась. — Пойдем, пойдем! — весело засмеялся Гензо и потянул ее за руку. — Не бойся! — А я и не боюсь. Гензо повел девочку по лагерю, показывая самые интересные места: — Видишь, досками огораживают круглую арену? Завтра тут начнутся кулачные бои с моряками и ремесленниками из города. А вот там расчищают площадку для торговли конями и быками. А там, смотри, Найя, возводят шатер для цирка. Видишь, из повозок выводят дрессированных тигров, слонов и страусов? Первое представление состоится завтра вечером. В цирке будут и акробаты, и жонглеры, и фокусники. Ты придешь? — Обязательно! — глаза Найи сияли. Впервые в жизни она видела столько чудес. Впервые в жизни она чувствовала себя совершенно свободной. Пройдя едва ли не половину всего лагеря, Гензо привел Найю к огромной повозке. Колеса были выше роста девочки, а над ними еще возвышались дощатые борта первого этажа и полотняная полукруглая крыша второго. Запрокинув голову, Найя с любопытством разглядывала картины, которыми были разрисованы борта. Тут можно было увидеть и стада пасущихся животных, и уходящую за горизонт дорогу, по которой двигался караван восьмиколесных повозок, и сцены охоты на антилоп и тигров. Судя по всему, повозка семьи Гензо уже была установлена на место. Длинные оглобли лежали на земле, лошади были выпряжены, и никого из взрослых рядом не было. Лишь из трубы над повозкой вился легкий дымок, говорящий о том, что внутри все же кто-то находится. Гензо одним махом взлетел по вертикальной лестнице, прикрепленной посередине повозки, между двумя парами колес. — Мама, у нас гости! — громко крикнул он, отгибая полог из плотной тяжелой ткани. — Дай попить! Откуда-то из глубины послышался женский голос, но слов Найя не разобрала. Ее новый знакомый исчез за пологом, и Найя осталась одна. Не успела она подумать о том, как глупо выглядит, стоя в одиночестве и ожидая возвращения юного зиганьера, как Гензо появился снова, светясь от радости. — Смотри! Я раздобыл не только отвар освежика, но и лепешки. Действительно, в правой руке мальчик держал глиняный кувшин, а в левой — узелок. «Как же он спустится по лестнице?» — подумала Найя. Предложить свою помощь дочери барона даже не пришло в голову. Но Гензо прекрасно справился без нее. Он просто спрыгнул, легко спружинив длинными крепкими ногами. «Какой он ловкий,» — с восхищением подумала Найя. Гензо протянул ей кувшин: — Мама говорит, что в повозке слишком жарко, а верхний полог откинуть некому, так как отец и братья повели лошадей на водопой. Так что предлагаю расположиться под повозкой. Там прохладно даже в самую сильную жару. Да и мешаться мы никому не будем. Видишь, пастухи гонят ездовых быков? Лезь за мной, пока не затоптали. Найя обернулась и только сейчас заметила надвигавшееся стадо. Зиганьеры на лошадях окружали его со всех сторон, не давая быкам разбежаться в стороны. Похоже, их ничуть не волновало то, что стадо может натворить бед в узких проходах между рядами повозок. Наверное, для стоянки зиганьеров это было не впервой, и все своевременно освобождали дорогу массивным животным с острыми, направленными вперед рогами. Стараясь не расплескать напиток в кувшине, Найя пригнулась и полезла под повозку следом за Гензо. Мальчик сказал правду, здесь было прохладнее, чем на открытом пространстве под палящими лучами солнца. Гензо снял безрукавку и постелил ее на траву: — Садись, Найя. Смотри, быки уже близко. Юная баронесса еще ни разу в жизни не сидела под повозкой на чужой одежде в то время, как совсем рядом с ней — только руку протянуть — топали ноги быков с тяжелыми раздвоенными копытами. Это зрелище настолько зачаровало ее, что Гензо вынужден был напомнить: — Ты же хотела пить? Пей! Найя сделала несколько глотков из кувшина. Напиток оказался прохладным, ароматным и необыкновенно вкусным. Он пах степными просторами, разнотравьем и свежим ветром. Не менее вкусными оказались и лепешки, которые Гензо вынул из узелка. Мальчик и девочка сидели под повозкой, смотрели на проходящих мимо быков и по очереди пили из кувшина отвар освежика. В тот момент Найя считала, что на свете нет ничего прекраснее, чем быть вольным зиганьером. Когда стадо протопало мимо, закончились и отвар, и лепешки. Жизнь в лагере зиганьеров вновь вошла в прежнее русло. — Вот и последние повозки устанавливают, — объявил Гензо, выглядывая между огромными колесами. — Как же вы разворачиваете такие махины? — спросила Найя. — А очень просто. Посмотри наверх. Только теперь Найя заметила, насколько сложные механизмы скрывались под днищем повозки. Тут были и огромные шестерни, и какие-то рычаги, и оси. — Что это? — удивилась она. — Сейчас я тебе объясню, — Гензо обнял ее за плечи и легонько надавил. — ложись, так будет лучше видно. Повинуясь ласковому нажиму, Найя легла на спину, рядом с Гензо. Теперь, и правда, она могла рассмотреть сразу все пространство под повозкой. Ведь раньше, когда она сидела, ее нос упирался в массивную железную шестеренку. Гензо пальцем показал на переднюю часть повозки: — Видишь, Найя, каждая пара колес поворачивается отдельно. Причем если передние колеса поворачивают вправо, то задние, наоборот — влево. То есть повозка может развернуться практически на одном месте. Для этого-то и сделана вся эта система передач. Достаточно повернуть оглобли, и все оси одновременно разворачиваются в нужную сторону. Смотри, вот этот главный распределительный вал вращает зубчатые передачи, передающие усилие на каждую из четырех осей… Гензо рассказывал об устройстве повозки так увлеченно, что Найя слушала его, затаив дыхание. Но впечатления целого дня были слишком велики для девочки. Она почувствовала, что веки ее тяжелеют, накатывает дремота… Разбудили Найю громкие мужские голоса. — А вот и отец с братьями вернулись, — сказал Гензо. Девочка почувствовала, что по ее щекам разлился жар стыда. Она не помнила, сколько времени провела под повозкой. Она не знала, сколько минут или часов проспала рядом с мальчиком-зиганьером. Однако, бросив быстрый взгляд между колесами, Найя немного успокоилась — вечер еще не наступил, солнце светило по-прежнему ярко, а в лагере зиганьеров продолжала кипеть бурная деятельность. — Папа, мы здесь! — крикнул Гензо и потянул Найю за руку: — Вылезай, я познакомлю тебя со своей семьей. Дети выбрались из-под повозки и начали стряхивать с одежды сухую траву и пыль. Одновременно с этим Найя украдкой бросала косые взгляды на появившихся зиганьеров. Те же, ничуть не стесняясь, разглядывали ее в упор. Их было пятеро: взрослый зиганьер и четверо юношей. Самому старшему — лет двадцать с лишним, младшему — около пятнадцати. Легко было догадаться, что это отец с детьми.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
|
|