Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Варианты жизни

Автор: Белгородский Юрий
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (27 Кб)
  •  

     

     

Варианты жизни, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (13 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (14 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (13 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (14 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Галина комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

    Лучший писатель всех времен и народов. Начала читать в 18, и в 41 с таким же щемящим чувством читаю и перечитываю.

    Юрий комментирует книгу «Пиковая Дама и другие» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    У меня ребенку в 10 классе эту хрень (простите, но по другому не скажешь) задали читать!!! Докатились?..

    Lera комментирует книгу «Война и мир. Том 4» (Толстой Лев Николаевич):

    Спасибо большое! Наконец скачала "Войну и мир" полностью и в удобном для меня формате, давно хотела перечитать)

    Мария комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Деточка Юля, ты ещё не доросла до этих мифов. А мифы очень интересные. Когда подрастешь, советую почитать!!!!

    Игорь комментирует книгу «Операция “Зомби”» (Самаров Сергей):

    Пишите ещё. В таком стиле. Уважаю.

    Людмила комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

    Очень жаль этой заключительной книги в формате txt нет.А так хотелось бы.Все предыдущие книги скачала очень быстро,спасибо за это.Может быть кто-нибудь подскажет как мне ее скачать?

    maloir комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

    Зря ты так говоришь есть библиотека даже под заказ бесплатно, любую книгу в любой формат электронный тебе сделают. например Шедар Кассиопеи

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей