Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Урук-хай, или Путешествие Туда…

ModernLib.Net / Фэнтези / Байбородин Александр Владимирович / Урук-хай, или Путешествие Туда… - Чтение (стр. 7)
Автор: Байбородин Александр Владимирович
Жанр: Фэнтези

 

 


Но зачем всё это делается, я не понимал. Меня, например, поразило, что орки копают ямы. Одну, узкую и глубокую, — на самой верхушке холма. Одну неглубокую, но широкую — рядом. И множество маленьких — со всех четыре сторон. Их копали особенно занятно. Один орк рыхлил землю мечом. Он втыкал его в землю узким остриём и начинал вращать и раскачивать клинок, нажимая на него, так что тот скоро уходил в землю едва не по рукоять. Потом меч вынимался, и второй орк начинал вытаскивать взрыхлённую землю такой же кожаной рукавицей с железным ободком, что я видел у Гху-ургхана.

Кстати, если Вы удивляетесь, почему я раньше говорил о широких мечах, а теперь заговорил об узких, то я поясню. Это одни и те же мечи. У орков много необычных вещей, назначение которых не всегда угадаешь с первого взгляда. Меч снаги называется чингхри, и в ножнах он, действительно, кажется широким. Но, на самом деле, только основание клинка, у самой рукояти, имеет ширину в ладонь. К концу клинок сужается до двух пальцев, а остриё заточено тупым углом, как кузнечное зубило или бронебойная стрела. Таким мечом очень удобно пробивать прочные доспехи, и он не требует особого умения в бою. Только смелости, чтобы сблизиться с противником, поскольку он короткий, всего два фута. Но смелости урр-уу-гхай не занимать.

Пока копали ямы, снизу, от рощи, уже тащили колья и связки веток и прутьев. Колья начали забивать в те глубокие узкие лунки, что копали с помощью мечей. Делалось это быстро и просто. То, что до сих пор казалось мне наспинной доской для переноски тяжёлого мешка, оказалось вытянутым щитом неправильной шестиугольной формы. Один орк вставлял кол в ямку и накрывал его верхушку щитом, а другой изо всех сил колотил по щиту мягким молотом из буургха и такого же кола. Молот называется огхрап, я уже упоминал о нём. Третий орк шёл за ними, утаптывал землю вокруг забитых кольев и заострял мечом их верхушки. Скоро вершина оказалась огороженной со всех четырёх сторон тремя рядами острых кольев. Между кольями переплели ветки, сплетая колья не только в одном ряду, но и в соседних. А промежутки между получившимися плетнями набили землёй и дёрном, причём, пласты дёрна укладывали так, чтобы они образовали две рядом стоящие стенки, наружную и внутреннюю, а землю сыпали уже между ними. Готовая стена, с остро торчащими верхушками кольев, получилась толщиной в полтора фута и высотой оркам по грудь, даже чуть выше. Никаких ворот в ней не было.

Делали стену быстро, но без поспешливой суеты. Каждый, явно, точно знал, что ему надо делать. Пока одни забивали колья и сплетали плетень, другие резали дёрн и копали землю за пределами стены, так что в итоге там ещё получился неглубокий ров.

Широкую яму у вершины выстлали буургха в два слоя и залили водой. Её таскали из ручья в снятых штанах с завязанными внизу штанинами. Получились очень вместительные бурдюки. Яма была тоже вместительная, так что тем, кто таскал воду, пришлось сбегать за ней несколько раз. Во вторую, глубокую, они вкопали двадцатифутовый ствол дерева, разветвляющийся к вершине, а на самой вершине, между ветками, натянули ещё один буургха, как люльку. В неё немедленно кто-то забрался и принялся обозревать окрестности.

Склон тоже не был забыт. Его долго-долго поливали водой, а всё пространство, в пятидесяти футах перед стенами, утыкали маленькими заострёнными колышками. Совсем уж напоследок все оставшиеся буургха намочили в ручье и вывесили на наружную сторону стен. Через два часа непрерывного слаженного труда на вершине возникла маленькая, примерно сорок на сорок футов, земляная крепостца. И тогда всем было приказано поесть и приготовиться.

Ели, как обычно, сухари и вяленое мясо, а мне кроме того досталось ещё и несколько сушёных, сморщенных, как старушечье лицо, груш. Вид у них был жалкий, но на вкус они оказались очень сладкими. Не знаю, то ли я привык к орочьей пище, то ли ещё не оправился от Гхажшурова «гостеприимства» и последующего лечения, но этого мне хватило для утоления голода. Только пить я опасался. Согласитесь, довольно трудно заставить себя сделать глоток воды, которую только что на ваших глазах таскали в пропотевших штанах. Моя жажда была не настолько сильна. Но подвергать меня такому испытанию никто не стал. Урагх дал мне напиться из своей баклаги и выдул остатки досуха. Нескольких орков потом посылали к ручью заново наполнить баклаги для всех.

Пообедав или, скорее, поужинав, орки принялись готовиться к бою. Урагх сел на землю, скрестив ноги калачиком, положил на них освобождённый от ножен кривой меч и достал кинжал. Повернув кольцо на конце рукояти, он достал из открывшейся полости крохотный волосяной помазок. Помазок был весь в чём-то тягучем, словно смола, чёрном и неприятно и резко пахнущем. Эту тягучую жидкость Урагх стал осторожно, мелкими точными мазками, наносить на лезвие своего меча. Рядом кто-то делал то же самое с наконечниками стрел. «Яд, — перехватив мой взгляд, пояснил Урагх. — Царапну, и через пару часов загниёшь заживо, а через пару дней и копыта откинешь». Он спрятал помазок обратно в рукоять кинжала, тщательно осмотрел её, нет ли потёков, и принялся натягивать на лук тетиву.

Лук урр-уу-гхай — необычное сооружение. Я до сих пор не знаю, из какого Дерева их делают. На севере оно не растёт, это точно. Гхажш, как-то хлебнув лишнего шагху, проболтался, что заготовки привозят из Умбара, но в самом Умбаре луки из этого дерева не делают, потому что оно хоть и гибкое, но легко трескается, когда высохнет. Что урр-уу-гхай делают, чтобы избежать этой беды, он не сказал. Но луки урр-уу-гхай очень прочны. Настолько, что выдерживают удар меча. Впрочем, дерево под удар обычно не подставляют, для этого перед лучной рукоятью есть особая железная планка с шипами. Вот ею и отражают удары, когда случается нужда. Ею же можно и ударить противника в лицо или в другое плохо защищённое место. Других неожиданных для лука приспособлений я описывать не буду, но они есть. Может быть, позже, если придётся к слову.

Подошёл Гхажш ещё с одним орком, Турогхом, кажется. Они сели неподалёку, достали кинжалы и начали водить ими по лезвиям мечей. По скрежету можно было догадаться, что они используют кинжал как точильный камень, но как это возможно, я не понимал.

— Дым вижу, — прокричал с дерева наблюдатель. — Похоже, деревня горит.

— Не повезло Хальму, — вздохнул Гхажш. — Два года коту под хвост. А ведь уже почти подружились. Хорошее место для отдыха могло бы быть. И мужик хороший. Если не убили, а только угнали, надо будет его найти.

— Вечно ты, Гхажш, не о том беспокоишься, — проворчал Турогх. — Тут свою бы шкуру спасти. Зря мы здесь встали, надо было бежать и бежать. Может, и ушли бы.

— Не ушли бы. Некуда уходить. Был бы лес, стоило бы попробовать. А здесь… Поле. В рощицах этих не спрячешься, если ищут. На днёвку остановиться ещё можно, когда всё тихо, а с конниками на плечах — никакого толку. До гор полтора дня бегом. От конных не уйдём, раз уж они нас накрыли. В деревне было бы лучше, но и это местечко неплохое.

— Порежут они нас здесь, как хорёк куриц. Место, как пуп, голое — никуда не смоешься. Зря ты его выбрал. Ошибся.

— Ошибся я в Мертвятнике, когда никого из тех, что взяли, спрашивать не стал. Прежде, чем кончать, надо было их расспросить, где они с Гхажшуром наследили. Тогда бы знали, что в эту деревню идти нельзя. Что в этих краях Гхажшура конники ищут… Хороший мне братец попался. Даже после смерти подлянку устроил. Так что теперь у нас возможностей немного. Убежать не можем, скрыться тоже. Только драться.

— Это тоже не возможность. Их же сотни две. Обложат холм, пошлют к своим, а потом вместе с подкреплением и раздавят нас.

— А зачем им подкрепление? Их и так в четыре раза больше, и они конные. Сам знаешь, их кони в бою любого бойца стоят. Они тоже это знают. Так что их против нас самое малое шесть к одному считать надо. А то и все восемь. Зачем им подкрепление? Славу делить? Они деревенских уже допросили. И те им рассказали, где нас искать. Хальм первый, я ему сам так посоветовал. Так что они сюда сейчас скачут. Головы наши искать, пока не стемнело.

— Ты сумасшедший! Мало нам неприятностей, так ты ещё добиваешься, чтобы они нас засветло догнали.

— Верно. Если они здесь до заката будут, то, может быть, ударят сразу, поторопятся. А если ночью, тогда нам точно лучше себя самим зарыть. Меньше мороки. Ты не бойся прежде времени. Мы же с тобой не первый раз жизнь на кон ставим. У смерти кости краплёные, так и мы не по её правилам играем. Где-то в этих местах Ратгхаур со своими ошивается. Ночью огонь зажжём, может, повезёт, увидят. Или бой услышат.

— Всё у тебя «может быть» и «если». Как-то всё неправильно.

— А по правилам, никаких «может быть» и никаких «если». Завтра к полудню наши с тобой головы на копья взденут.

— Да что они, полные дураки, чтобы на конях в гору и на стену? Ты за кого их принимаешь?

— Ни за кого я их не принимаю. У меня надежда на то, что они здесь перед самым закатом появятся, им долгие расчёты до темноты некогда будет строить. Холм пологий, изгородь эту их коням перепрыгнуть, что тебе порог перешагнуть. Её снизу и не видно толком. К тому же их в четыре раза больше. Главный их — парень на дело быстрый, а что потом будет, далеко не думает, если Хальм не врал, когда рассказывал. Но Хальм врёт, только когда выгоду видит. А в чём тут была его выгода? Вот и весь расклад. Если я их главного угадал, то, может, и вырвемся. А если нет, то нам хоть здесь умирать, хоть в поле. Здесь они нам подороже заплатят.

— У смерти на костях упало восемнадцать, — проговорил, словно стихи, Турогх.

— Значит, нам девятнадцать бросать, — продолжил Гхажш. — Они скоро здесь будут. Бери десяток парней, и уходите россыпью как можно дальше. Если после заката увидишь наш огонь, значит, мы ещё живы. Возвращайтесь к «волчьему часу». Что делать, сам знаешь.

Турогх поднялся, прижал кулак к груди и произнёс: «Моё сердце в твоих руках». Гхажш тоже встал и, прижав кулак к груди, повторил как заклинание: «Моё сердце в твоих руках».

Потом Турогх и ещё несколько орков перелезли через стену и ушли. А ещё через несколько минут наблюдатель закричал: «Конники!»

Орки вокруг повскакивали с мест, принялись сбрасывать с себя всё лишнее: сумки, ремни, — оставляя только колчаны и ножны клинков. Свои нелепые щиты они вешали на ремешках на шею, прихватывая другим вокруг пояса так, чтобы полностью закрыть грудь и живот. Урагх же свой щит привязал ко мне, а меня самого, связав руки и замотав в буургха, сунул в мешок. Я думал, что мне так и придётся лежать, но он надел мешок на плечи. Мы были прижаты с ним спина к спине, но, готовясь стрелять, он встал в пол-оборота, и я, повернув голову, мог видеть почти то же, что и он.

К подножию холма величественно подходил эоред. Подъехав близко, всадники рассыпались, кое-кто принялся объезжать холм, остальные начали пересаживаться на других, свободных коней, что раньше вели в поводу. Лучи приблизившегося к окоёму солнца блистали на доспехах и начищенных медных частях конской сбруи. Полоскался по ветру небольшой стяг с белым конём. Под стягом совещались два всадника. Они о чём-то ожесточённо спорили. Потом один махнул рукой и отъехал. Второй высоко поднял руку в латной рукавице, прозвучал рог, грянула песня, склонились пики, и я увидел, как прекрасен атакующий эоред.

Глава 12

Стрелы орков были безжалостны, и потери всадники понесли ужасные, но воинов в эореде было гораздо больше, чем орков. Уцелевшие после атаки рассыпались под холмом, и видно было, как отдаёт распоряжения всадник в зелёном плаще, тот, что отъехал от стяга перед атакой. Он потерял свой шлем, и в последних лучах солнца белели светлые, как пшеничная полова, волосы. Второго всадника, того, что послал эоред на холм, нигде не было заметно. Наверное, он погиб в атаке.

Светловолосый воин под белоконным стягом что-то кричал, махал рукой, и всадники небольшими кучками, по четыре-пять, начали окружать холм со всех сторон. Ещё несколько погнали в сторону огромный табун запасных лошадей. Двое, взяв в повод по паре коней, пустились вскачь по направлению к деревне.

«Всё верно, — сказал Гхажш и сплюнул через стену, в сгущающуюся темноту. — Сейчас они холм окружат и будут нас стеречь, пока подкрепление не подойдёт. Только раньше это надо было делать, сразу. Теперь им сил не хватит. Так что поиграем ещё». Он крикнул наблюдателю на дереве, и через минуту на верхушке, между ветвей, зажёгся факел и начал кружиться в разные стороны. Кому Гхажш пытается подать знак, и кто такой Ратгхаур, я не знал. Думал, что начальник ещё одного такого же атагхана.

Гхажш тем временем продолжал отдавать короткие тихие приказы, и едва ли не десяток орков парами начали перелезать через стену и уходить вниз, в сгущающуюся тьму. Через какое-то время несколько из них вернулись и перевалили через колья два стонущих тела. Это были раненые роханцы. Один — совсем молодой, с едва пробивающимися усиками и напуганными детскими глазами, а второй — постарше, и глаза у него были злые, яростные. Он пытался сопротивляться, но грязные, в потных потёках боевой раскраски, руки орков держали его крепко. К тому же, в груди у него зияла рана, и при каждом выдохе из неё появлялись розовые пенные пузыри. Молодой был ранен тремя стрелами в ноги: в бедро и обе голени.

Роханцев свалили в углу стены. Гхажш с Урагхом подошли к ним, присели рядом на корточки, и я услышал знакомый, до мурашек на спине, шёпот Урагха: «Ну что, конееды, позабавимся?» Отвечавшего ему я не видел, но догадался, что это был немолодой воин, потому что отвечал он хрипящим, булькающим, прерывистым шёпотом. «Подожди, орочий выродок, — хрипел пленный, — утро будет, при солнышке наши вас на куски порежут». Послышался звук слабого плевка, и уже голос Гхажша тихо и спокойно произнёс: «Не угадал, усатый, мы урр-уу-гхай, мы солнца не боимся. А твои до утра не доживут. Мы их варгам скормим, вместе со зверюгами вашими. Варги конину любят. После них даже копыт не остаётся. Так что давай по делу. Сколько вас было?» Опять послышался звук слабого плевка, отвечать пленный, похоже, не собирался. «Ладно, — словно бы согласился с ним Гхажш. — Дело твоё, мог бы ещё пожить». Послышался чавкающий звук и бульканье стало на несколько мгновений очень громким, а потом прекратилось. Урагх сместился немного в сторону, и теперь, повернув голову и скосив глаза, я мог видеть молодого роханца.

Молодой всадник сидел, привалившись к прутяной стене, вжимаясь в просыпающуюся сквозь щели землю, ему было страшно. «Ты-то говорить будешь? — всё тем же спокойно-тихим голосом спросил у него Гхажш. — Или тебя сразу Урагху отдать? К утру он из тебя как раз завтрак для нас сделает». Роханец вжался в стену ещё сильнее и проблеял тонким срывающимся голоском: «Не надо, дяденька, я всё скажу! Всё! Что знаю!»

— И что ты знаешь?

— Нас было двести тридцать, когда из Эдораса выехали. А здесь уже меньше, мы за две недели нескольких потеряли.

— Чего вы тут шаритесь?

— Так, — пленный растерялся, — Вас ищем, дяденька. Вы тут неподалёку деревню сожгли. Нам приказано найти.

— Вот и нашли, — усмехнулся Гхажш. — Кто приказывает? Кто главный?

— Йолунд, третий граф марки, он приказывает. Он уже год как над нашим йоредом поставлен.

— Кто второй? В зелёном плаще…

— Это Хасутайн, сержант йореда. Он не из благородных, выслужился.

— Старый, стало быть, вояка? А? Быстро отвечай!

— Он не старый ещё, ему лет тридцать, просто служит уже пятнадцать. Когда прежнего начальника убили у нас, он, говорят, полгода йоредом заправлял. А потом графа поставили. Но это ещё до меня было…

— Понятно, — оборвал его Гхажш. — Урагх…

У шеи роханца мелькнул тёмный клинок. Всадник поперхнулся, схватился за вспоротое горло, пытаясь остановить кровь, и начал заваливаться на бок, дёргаясь всем телом.

«Это хорошо, что ими сейчас старый служака командует. Этот всё будет делать как положено. А сейчас уже нельзя как положено, — Гхажш снова сплюнул сквозь зубы, и плевок попал на тело молодого роханца. — По уму, им сейчас рассыпаться надо, нас с холма выпустить и идти за нами, издалека постреливая, чтобы мы не быстро бежали. За подкреплением они послали, но где оно? В деревне мужиков им сейчас не поднять, те пожар только потушили. Им сейчас о королевской подати напоминать, всё равно, что быка дразнить. Значит, на кого-то ещё надеются. Раз холм окружили, значит, к утру своих ждут. Или раньше. Плохо будет, если раньше». Не знаю, сколько бы он так ещё рассуждал вслух сам с собой, но где-то вдалеке вдруг зазвучал долгий, еле слышный вой.

«Ратгхаур, — почему-то прошептал Гхажш, и в шёпоте его мне послышалось облегчение. — Только бы это был Ратгхаур». Он сложил ладони раструбом, запрокинул голову, приложил ладони ко рту, и над холмом разнёсся такой же леденящий, неотличимый от волчьего вой, только гораздо более громкий. Гхажш выл долго, с переливами, иногда на несколько мгновений прерываясь, чтобы набрать воздуха или послушать. Я видел, кто это воет, но и у меня по коже бегали быстрые, как тараканы, мурашки. А что должны были чувствовать всадники, я даже и представить не могу. Испуганное ржание коней было слышно даже на вершине кургана. Когда Гхажш прерывался, конечно.

Сколько прошло минут этого воя, я не знаю, но не очень долго. Гхажш прервался в очередной раз, и издалека, но уже намного ближе, прозвучал ответ. Или, может быть, вопрос: очень уж занятно менялся звук, словно вывший действительно спрашивал. «Наш талан нынче», — снова прошептал Гхажш и провыл что-то, играя голосом, словно на свирели из волчьих глоток. Вдалеке его, видимо, поняли, потому что к прежнему вою присоединился ещё один голос, более низкий. Этот выл короткими, рублеными звуками, то спрашивал о чём-то, то будто приказывал. Гхажш время от времени подвывал.

Так они провыли-проговорили минуты две или три. А потом Гхажш приказал подойти всем к нему.

— Так, парни, — сказал он весело, — как нам повезло, так никому не везло, пока я живу. Варги пришли. Шестнадцать варгов на пол-лиги от нас. И скоро они будут здесь. То конееды нас сторожили, теперь мы на них поохотимся. Разбейтесь все на пары. Конееды вокруг холма стоят дозорами. Их немного больше сотни. А холм — большой. Так что расстояние между дозорами немаленькое. Нам надо, чтобы они не спали до утра, даже не дремали. Когда варги подойдут, они заводной табун угонят, тогда мы конеедам оставшихся коней перестреляем и уйдём. Понятно?

— А по самим-то конеедам стрелять можно? — спросил кто-то. — Или как обычно при снятии дозора, сначала коней? А то ведь в траве попрячутся. В темени.

— Можно. Это же охота, делайте, что хотите, сами только под стрелы не лезьте. И близко к ним не подходите, иначе на конях догонят. Лучше издалека бейте, промахнётесь — беда невелика. Всё равно растревожите. Давайте!

Скоро нас в бургхе осталось только четверо: я, Гхажш с Урагхом да наблюдатель на дереве, всё ещё лениво помахивающий факелом.

Время от времени у стены из темноты появлялись орки, закутанные в буургха по самые глаза. Кто-то перебрасывал через стену колчан или пук стрел, кто-то, наоборот, говорил, что стрелы у него кончились, и ему отдавали только что принесённые. Несколько раз приволакивали тяжёлые седельные сумы. А один раз принесли на буургха раненого. Раненый то стонал, приходя в сознание, то снова впадал в забытьё. Грудь у него была размозжена, и сквозь порванную волчанку торчали белые сколки рёбер. Гхажш поколдовал над ним немного и сказал: «Не жилец, к утру умрёт. Хорошо. Тащить не придётся». Второй раненый пришёл сам, перекарабкался кое-как через стену, походкой пьяного дошёл до ямы с водой, рухнул рядом и долго, жадно пил, фыркая и отдуваясь.

— Как там? — спросил его Урагх, когда тот, закончив пить, начал что-то делать со своим плечом.

— Кошки-мышки, — ответил раненый, ковыряясь в ране. — Помоги наконечник выдернуть. Сулицу, гад, швырнул. Залёг вместе с конём, я думал, они мёртвые. А как вскочат! Сулицу кинул и конём хотел стоптать. Хорошо стрела на тетиве была. Я этому мерину прямо в пасть засадил! С четырёх шагов!

— Коню что ли? — уточнил Урагх, поливая рану чем-то. Шагху, судя по запаху.

— Да какому коню, — обиделся раненый и, дёрнувшись, зашипел: — Легче, легче тяни. Рваный, кость царапает. Конееду самому. Коня парни завалили. Тогхи зацепил налучиной и весь бок вспорол, вместе со сбруей. Но сильна зверюга! У ней кишки по земле волочатся, а она ещё шагов десять пробежала!

Урагх что-то бросил на землю и обнадёжил раненого: «Жить будешь. А если не загноится, то долго будешь жить». Раненый на глупую шутку не обиделся, а только посмеялся и сказал, что теперь уж всё равно: не зря пожил, а руку и отрезать можно. Меня даже замутило от такого отношения к смерти и ранам. Сам бы я вопил, не переставая, если бы из меня вытаскивали железный наконечник.

Самое противное в роханских сулицах и стрелах — легко снимающиеся наконечники. Неопытные бойцы, получив рану таким оружием, часто, в горячке боя, дёргают стрелу или сулицу, и наконечник снимается и остаётся в ране. Хуже того, они бывают прикреплены к древку ремешком, пропущенным через отверстие в одной из граней. Когда дёргаешь древко, наконечник в ране поворачивается и заклинивается. Его уже не вытянуть и не протолкнуть, только вырезать. Часто приходится вырезать вместе с куском мяса. Злое оружие.

Впрочем, роханцы того же мнения о «чёрной смоле», что хранится в полых рукоятях кинжалов урр-уу-гхай. Думаю, что они согласились бы отказаться от снимающихся наконечников, если бы урр-уу-гхай отказались от «чёрной смолы». Только не знаю, как это можно было бы сделать. Король Рохана может приказать своим воинам крепить наконечники лучше, но буурзам будет трудно договориться о такой «мелочи».

Тем более что оркскому обычаю мазать клинки «чёрной смолой» сотни лет. Или тысячи, что вернее. Изначально орки были низкорослым народом, не выше гномов, и не отличались особой силой. В схватке один на один любой орк уступал хоть человеку, хоть эльфу и уж тем более гному. Вот и выдумали яд, чтобы даже царапина была смертельной. Урр-уу-гхай в бою и силой, и умением не уступают никому. Но обычай, есть обычай, «чёрная смола» по-прежнему наполняет рукояти кинжалов.

Что происходило под курганом, я не знаю. Можно было лишь догадываться по изредка раздававшемуся предсмертному ржанию коней или короткому людскому вскрику. Один раз раздались громкие яростные вопли, а потом вдруг со всех сторон через стену полезли орки. Гхажш, ругаясь на чём свет стоит, и непрерывно раздавая направо и налево пинки и зуботычины, отдавал приказы и расставлял прибежавших по четырём сторонам. Из темноты просвистело несколько стрел, кто-то из лезших через стену орков поймал одну между лопаток и повис на острых, торчащих кольях. Остальные немедленно начали стрелять туда, откуда прилетели стрелы. Но, похоже, промахнулись, потому что из темноты что-то насмешливо крикнули на незнакомом певучем языке. Певучий голос покричал ещё немного, но оборвался на полуслове, раздалось заполошное конское ржание, и с той стороны кто-то коротко свистнул. Гхажш опять выругался, приказал, и орки снова начали вылезать из укрепления.

Эта ночная игра со смертью продолжалась несколько часов, а потом раздался вой. Вой многих волчьих глоток. До этого я думал, что выражение «волосы встали дыбом» — просто оборот речи. Теперь знаю, что такое действительно бывает. Во всяком случае, мои волосы именно «встали дыбом». Каждый волосок на теле встопорщился от ужаса. Вой переливался, становился то выше, то ниже, казалось, волки перекликаются между собой. Этот вой стал знаком и для орков. Сразу же под холмом раздалось знакомое уже мне рычание: «У-р-р-а-а-гх!»

Гхажш метался по укреплению, словно сам был попавшим в клетку волком. Видно было, что его грызёт нетерпение. И я подумал, что, наверное, место начальника там, где его бойцы, и непонятно, почему Гхажш не уходит вниз, под холм. Но он лучше меня знал, что ему надо было делать. Снизу, сквозь вой, рычание, ржание и звон железа донёсся переливчатый свист, и Гхажш немедленно засвистал в ответ, потом крикнул наблюдателю, чтобы тот спускался, и мы все: Гхажш, наблюдатель и Урагх со мною на спине — покинули бургх.

Звёзды уже покинули небосвод, и небо стало предрассветно серым в ожидании солнца. Тьма превратилась в синие мутные сумерки. В такое время очертания предметов искажаются, скрадываются, кажутся ближе, чем есть на самом деле, и глаза постоянно обманываются, принимая одно за другое и путая расстояние. Поэтому мне казалось, что с холма мы спускались бесконечно долго. Тем более что я висел на спине Урагха спиной к движению, и мне не было видно, сколько ещё надо идти до подножия холма.

Первым, кого мы встретили под холмом, оказался Турогх.

— Говори, — нетерпеливо приказал Гхажш.

— Всё чисто, — спокойно, не торопясь, ответил ему Турогх. — Мы их ещё не считали, может, кто-то и ушёл, но немного. Около сотни вокруг холма лежит, да на холме — ещё сотни полторы. Кто-то в траве да в роще прячется, кто без коней остался. Если прикажешь, будем вылавливать. Заводной табун варги угнали.

— Свистни ребятам, пусть бургх снимают, уходить будем. Хорошо бы посчитать, сколько мы их тут положили, но некогда.

Турогх сунул пальцы в рот и просвистел что-то резко и коротко. Вокруг холма сразу же началось неясное движение. Даже неподалёку от нас поднялось с земли несколько «камней» и побежало к вершине.

— Тебя тут старый дружок видеть хотел, — опять повернулся к Гхажшу Турогх, — просил, чтобы подождал его.

— Сам бы его обнял, но ждать некогда, — проговорил потеплевшим голосом Гхажш, — в следующий раз встретимся, извинюсь.

Однако ему не пришлось ни ждать следующего раза, ни извиняться, потому что из темноты вдруг выпрыгнуло нечто такое, отчего мои волосы снова встали торчком. Нечто ударило Гхажша в грудь, сбило с ног и, придавив тяжёлыми лапами, начало вылизывать лицо широким, как лопата, языком.

Вы когда-нибудь видели волка размером больше пони? Нет? У этого холка была на уровне груди Урагха. И сам он весь был мощный, крепко сбитый, с толстенными, толще моего бедра, лапами и с шеей толще меня самого. Вот это чудовище и ластилось к лежащему Гхажшу, всем своим видом и поведением выражая восторг и радость встречи.

«Хватит, Ратгхаур[18]! — взмолился Гхажш. — Хватит, грудь раздавишь. Ты ведь не щенок уже. Вымахал, не узнаешь».

Волчина снял лапы с его груди и сел. Так что когда Гхажш встал, они с волком оказались одного роста. Волк положил громадную, лобастую голову на плечо Гхажша и блаженно щурил жёлтые глаза, пока Гхажш тискал короткую шею толщиной в обхват моих рук, чесал за стоящим торчком громадным лопушистым ухом и хлопал по широченной, мускулистой груди. Гхажш ласкал гигантского волчищу, словно крохотного кутёнка, а тот прижимал уши, вертел головой, щерил клыки длиной в мою ладонь и, разве что, не мурлыкал от удовольствия. Но зато он тихонько и нежно порыкивал, и Гхажш так же тихо и ласково что-то рычал ему в ухо.

«Мне передавали, что ты завёл себе подругу? — спросил Гхажш, оторвавшись, наконец, от тисканья и поглаживания. — Познакомишь?»

Волчара повернул голову и рыкнул в сторону громко и протяжно. В сумерках обозначилось движение, и к нам подошёл второй волк. Немного, совсем чуть-чуть, меньше первого.

«Здравствуйте, — обратился к ней Гхажш, склоняя голову, но первый волк оборвал его приветствие протяжным, как зевок, звуком. — Не понимает?» — перебросил Гхажш и перешёл на низкое гортанное рычание.

Волчица отвечала ему, утробно урча, и если бы волки умели вилять хвостом, клянусь, она бы виляла. Такой у неё был вид. Много раз с тех пор видел, как Гхажш разговаривает с женщинами разных рас, и почти все они вели себя так же, как эта волчица.

Странную беседу прервал Турогх. «Все готовы, — сказал он. — Раненых — шесть, двое неходячих. Убитых — четверо, один умер от ран, похоронили в роще. Можем двигаться». «Прости, Ратгхаур, — обратился Гхажш к волку. — Нам надо уходить. Надо успеть до гор добраться, пока новых конеедов не принесло. Проводишь?» Волк прорычал что-то согласное.

«Тогда, — Гхажш оглянулся на меня с Урагхом, — может, вон того малого возьмёшь пока на спину? Он не может бежать так же быстро, как мы, а Урагху тяжело его всё время на себе переть». Волк шумно втянул ноздрями воздух и рявкнул скептически-вопросительно.

«Нет, он не заяц, — терпеливо ответил Гхажш. — И есть его не надо. Он нам нужен». Волк помотал лобастой башкой, прорычал что-то недоуменное, но, видимо, согласился. Меня вынули из мешка, развязали, усадили на бугристый и твёрдый от мускулов загривок и приказали держаться крепче.

А потом ат-а-гхан, быстро набирая разбег, пустился в путь. И, честное слово, мне жаль, что для варга я нынче тоже тяжёл!

Глава 13

Небо над Хмурыми горами было пасмурным, покрытым иссиня-чёрными клубками туч в огненных прожилках молний. Тучи то собирались вертящимися комками, то расстилались ровной сплошной пеленой и переливались всеми оттенками чёрного, серого и синего. Мне не найти слов, чтобы передать ощущение от этой завораживающей взгляд игры мрачных красок. Белые пики горных вершин пронзали это клубящееся, переливающееся само в себя марево и терялись в нём. Видно было, как вершины разрезали зацепившиеся за них тучи и оставляли в черно-синем бурлящем море расходящийся белыми бурунами след. В разрывах туч мелькало тёмно-серое небо. Иногда между тучами и вершинами проскакивала молния, крохотная на таком расстоянии, как искра огнива, и через долгое время ожидания приходил гром.

Он приходил, как волшебник-проказник, точно в то мгновение, когда его уже перестаёшь ждать. Вдруг из ниоткуда возникал грохот гигантского камнепада, и казалось, будто гроза грохочет не на еле видимом восходном краю земли, а прямо здесь, над самой головой, в безоблачно прозрачном небе. Когда гром уходил, отголоски долго ещё повторяли все его шаловливые раскаты.

Величественны и мрачны были Хмурые горы. Далёкое восходящее солнце, чьи блики иногда можно было заметить на нижней кромке чёрных туч, не делало их радостными. Горы ломали солнечные лучи, прятали их в сутолоке клубящихся туч, закрывали плечами огромных скал, отражали зеркалами вечных льдов и продолжали оставаться самими собой, величественными и мрачными, диковато-прекрасными — хмурой первозданной красотой первого дня творения. Вот так же, наверное, хмур и прекрасен был мир, когда Илуватар[19] воплотил песню Айнур[20] и сказал им: «Смотрите!»


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25