Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Техасская звезда - Чистое пламя любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Барбьери Элейн / Чистое пламя любви - Чтение (стр. 12)
Автор: Барбьери Элейн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Техасская звезда

 

 


— Кажется, твою маленькую воспитанницу вполне устраивает общество Армана Бошана? — продолжала ворковать Меррел. — Этот джентльмен весьма изощрен в искусстве флирта, но вряд ли способен по-настоящему увлечься. Она же совсем ребенок… Впрочем, кому, как не тебе, знать пределы ее возможностей.

— Заткнись, Меррел! — не выдержал капитан. — Мне тошно слушать, как ты исходишь желчью!

— Фу, как грубо! — Меррел захлопала ресницами с самым невинным видом. — Впрочем, к чему тратить время на разговоры, все понятно без слов — достаточно на них взглянуть! — Меррел сделала вид, будто занята исключительно едой, предоставив Дэмиену возможность без помех бросать ревнивые взгляды в сторону беззаботной парочки на другом конце стола.

Аметист, вставая из-за стола, не удержалась от улыбки — с такой поспешностью предложил ей руку Арман. После обеда гостям был обещан небольшой концерт, и ее галантный кавалер уже заручился ее согласием слушать музыку вместе. Только теперь Аметист осознала, что за все это время ни разу не вспомнила про Дэмиена, и тут же нашла в толпе его рослую фигуру. Капитан о чем-то оживленно шептался с Меррел Бристол. Девушка не без досады подумала, что напрасно беспокоилась: пока здесь находится эта женщина, Дэмиену скучать не придется. Она резко повернулась и наткнулась на ироничный взгляд Армана.

— Вас как будто не радуют отношения вашего опекуна с мисс Бристол…

— Ну что вы, Арман! — Аметист улыбнулась как можно небрежнее. — Мадемуазель Бристол неприятна мне сама по себе. Она просто отвратительная дрянь!

Бошан сперва опешил, а потом весело расхохотался и воскликнул, пожимая ей руку:

— Вы неподражаемы, моя милая! Я буду счастлив продолжить наше знакомство, пусть даже оно состоялось благодаря обману! — Аметист слушала его в явном недоумении, и Бошан пояснил: — Я всего лишь хотел признаться, что мадам Стрэтмор вовсе не просила меня составить вам компанию за обедом — это исключительно моя идея, так сказать, небольшая импровизация. — Прочтя на ее лице искреннее облегчение, он воскликнул: — Так вы прощаете меня? Вот и прекрасно… ибо меньше всего я хотел бы, чтобы начало наших отношений омрачала ложь.

Он произнес это так многозначительно, что Аметист растерялась, и Арман выругал себя за излишнюю поспешность. Он должен быть терпеливым и не пугать эту малышку раньше времени. Она совсем дитя…

— Идемте же, дорогая, пока в музыкальной гостиной еще есть место. Я буду считать вечер безнадежно испорченным, если на смогу слушать концерт рядом с вами!

Им благополучно удалось устроиться на соседних креслах, но, когда начался концерт, Аметист обнаружила, что прямо за ней расположился Дэмиен Стрейт с Меррел Бристол по правую руку и Стефани Морган по левую. Украдкой оглянувшись на капитана, она почувствовала легкий испуг: Дэмиен явно был вне себя от злости. Аметист понятия не имела, что могло привести его в столь дурное расположение духа, однако, без сомнения, объектом для этой ярости была именно она.

Арман моментально почувствовал смену ее настроения и с тревогой спросил:

— Аметист, милая, что с вами? Я вас чем-то расстроил?

— Ну что вы, конечно, нет! — отвечала она, обращая к нему доверчивый взор. — Вы тут совершенно ни при чем! Как вы могли меня расстроить?

— Тогда в чем же дело?

У них за спиной раздалось сердитое фырканье, и Аметист чуть не подскочила на месте. То, как она поникла в своем кресле, говорило само за себя. Арман все понял без слов и с облегчением улыбнулся:

— Это его вы так боитесь, милая? Но право же, мы не сделали ничего такого, за что вас можно было бы осудить! — Не дожидаясь ответа, он ласково погладил Аметист по руке. — Не беспокойтесь, после концерта я сам подойду к капитану и все объясню…

— Ох нет, Арман, только не это, умоляю…

Она явно была испугана, и Бошану хватило одного беглого взгляда на капитана Стрейта, чтобы понять: этот господин вовсе не намерен шутить. Кроме того, он заметил, с каким злорадством наблюдает за этой сценой Меррел Бристол, и молча согласился с определением, данным ей за обедом Аметист. Его не покидало желание помочь своей очаровательной соседке, но, увы, он не знал, как это сделать.

Тем временем концерт шел своим чередом. Закончился первый номер, и на смену певице к пианино вышел невысокий седой музыкант. Аметист обреченно вздохнула, глядя, как он устраивается перед инструментом. Вытерпит ли она целый час между молотом и наковальней — молчаливой яростью Дэмиена и вежливым сочувствием Армана?

Ее мрачные размышления прервал поток энергичных аккордов. Чуткая от природы, Аметист не могла долго оставаться равнодушной к этой удивительной музыке. Она сама не заметила, как ощущение безнадежности развеялось без следа, и с улыбкой спросила:

— Вам нравится мелодия, Арман? Как она называется? Я никогда не слышала ничего подобного!

— Не могу сказать вам в точности ее название, но это наверняка вальс…

— Вальс?

— Ну да. Вам еще ни приходилось танцевать вальс, моя милая?

Аметист молча покачала головой, целиком отдаваясь во власть музыки. Она была так захвачена живой мелодией, что перестала обращать внимание на окружающих и даже зажмурилась, тихонько раскачиваясь и отбивая такт ногой.

Когда вальс внезапно оборвался на высокой ноте, небольшая аудитория разразилась дружными аплодисментами. Аметист ничего не могла с собой поделать: она вскочила с кресла и хлопала громче всех, желая воздать должное этой волшебной музыке.

Арман слышал этот вальс множество раз, однако непосредственность его новой знакомой была достойна всяческого восхищения, и он с улыбкой пообещал:

— Я непременно научу вас танцевать вальс, моя милая! Это великолепный танец, он захватывает вас целиком и заставляет сердце петь от восторга.

Музыкант стал раскланиваться, и Аметист горячо зашептала:

— О, я очень хотела бы научиться танцевать вальс, Арман! Эта музыка наверняка создана нарочно для танца!

Следующий номер не имел с вальсом ничего общего. Вступление к «Зеленым рукавам» повергло Аметист в задумчивость. Видения давно минувших дней вызвали слезы на глазах. Арман моментально встревожился, и, заметив это, она сама ответила на его невысказанный вопрос:

— Это моя любимая мелодия — когда-то я исполняла ее с удовольствием.

Сидевшая у нее за спиной Меррел Бристол не теряла времени даром, ловя каждое слово их беседы. Простодушное признание Аметист было воспринято ею со злорадной улыбкой: наконец-то у нее появился способ поставить на место сопливую выскочку! Решительно выпрямившись, она произнесла нарочито громким голосом, разлетевшимся по всей гостиной:

— Я не ослышалась? Вы действительно много раз исполняли эту песенку?

Ошеломленная такой бесцеремонностью, девушка едва заметно кивнула в ответ.

Следующую фразу Меррел произнесла еще громче, только на этот раз она обращалась к Миллисент Стрэтмор:

— Ты слышала, что сказала эта девушка? Она много раз исполняла «Зеленые рукава»! Как ты думаешь, может быть, мы уговорим ее спеть?

Аметист умоляюще взглянула на Армана, ища поддержки, и он, как верный рыцарь, немедленно бросился на выручку:

— По-моему, не очень учтиво обращаться к мадемуазель Грир с такой просьбой — она будет чувствовать себя слишком скованной перед незнакомой аудиторией…

— Ах, месье Бошан, в этом зале собрались только близкие друзья и единомышленники, разве не так?

Удивленная тем, что Дэмиен до сих пор не проронил ни звука, Аметист оглянулась на него в надежде обрести еще одного защитника, но наткнулась на мрачный взгляд, не обещавший ей ничего хорошего. Скрепя сердце она приготовилась дать Меррел достойный ответ, однако та опередила ее, обратившись к Арману с тщательно рассчитанной небрежностью:

— Я понимаю вашу тревогу месье: вы боитесь, что выступление юной леди слишком нас разочарует. Уверяю вас, мы будем максимально снисходительны в своих суждениях…

— А я полагаю, мадемуазель, — Арман покраснел при мысли о том, как искусно эта пройдоха поставила их в неловкое положение, — что…

— Ничего страшного, — Аметист решительно поднялась и направилась к пианино, — я с огромным удовольствием удовлетворю желание мисс Бристол оценить мои вокальные данные, а то как бы неутоленное любопытство навеки не лишило ее душевного покоя!

Меррел явно не ожидала столь решительного отпора и возмущенно пожала плечами, в то время как Аметист, словно ничего не замечая, шепотом обратилась к пианисту:

— Сэр, я прошу прощения за то, что вас так грубо прервали, но эта дрянь все равно не даст вам продолжать, пока не добьется своего…

Маэстро понимающе кивнул, и Аметист, с облегчением переведя дух, повернулась к залу. Вступление к «Зеленым рукавам» было достаточно длинным, чтобы ей хватило времени настроиться на нужный лад. Через несколько минут ее чудесное сопрано зазвучало в людной гостиной, напоминая о другом времени и о другом зале. Она как будто снова стояла на авансцене, напротив ложи для почетных гостей, и не спускала глаз с темноволосого юноши, застывшего в бархатном кресле…

Черные очи и черные кудри, Ласковый взор и любезная речь… Любимый мой — он всегда со мной! Никто мне не нужен, лишь ты, дорогой!..

Как всегда, ее пение никого не оставило равнодушным, а когда затих последний аккорд, Аметист обнаружила, что пела, не спуская глаз с Армана. В гостиной не было слышно ни звука, и девушка повернулась к музыканту, чтобы поблагодарить за прекрасное сопровождение. В этот момент зал взорвался аплодисментами.

Арман вскочил с места и поспешил к ней. Он желал одного: выразить ей свой восторг — а потому не долго думая крепко обнял и расцеловал в обе щеки на глазах у всех присутствующих.

— Это потрясающе! Грандиозно! Милая моя, я ни разу в жизни не слышал…

— Аметист, пора домой! — загремел из зала грубый голос Дэмиена.

— Но, месье Стрейт, вам не следует покидать нас так скоро! Позвольте нам должным образом высказать всю признательность…

— Она и так получила вашей признательности больше, чем следует! — процедил Дэмиен, смерив противника грозным взглядом. Схватив Аметист за руку, он чуть не волоком потащил ее в прихожую, где повелительным жестом отправил слугу за верхней одеждой, а затем сурово взглянул на Миллисент Стрэтмор, которая по долгу хозяйки вышла их проводить.

— Ты должен извинить нас, Дэмиен, — вполголоса проговорила Миллисент. — Меррел временами бывает просто невыносимой, но ведь ты давно уже привык к ее выходкам, не так ли, дорогой?

В эту минуту Меррел Бристол вышла из музыкальной гостиной и торопливо направилась в их сторону. Небрежно глянув на нее, Дэмиен отвернулся.

— Меррел? — Его голос гулко раскатился под высокими сводами фойе. — А кто она такая? Что-то я не припомню никого с этим именем среди своих знакомых!

Меррел застыла на месте. Багровая от злости, она долго смотрела Дэмиену в спину, потом топнула ногой, развернулась и поспешила обратно в гостиную.

Миллисент дождалась, пока за ней закроется дверь, и вполголоса обратилась к капитану:

— По-моему, она сполна получила все, что заслужила за свою назойливость. Ты по-прежнему настаиваешь на том, чтобы уйти?

— Миллисент, — с сожалением произнес Дэмиен, — я виноват в том, что случилось сегодня на концерте, и боюсь окончательно испортить твой вечер, если решу остаться. — Он обернулся к Аметист. — А ты давай одевайся как следует — не хватало еще после возиться с твоей простудой!

Аметист почувствовала себя оскорбленной до глубины души. Да он просто негодяй! Кто дал ему право срывать на ней свой гнев? Разве она в чем-то провинилась? Наоборот, это ее пытались выставить на посмешище, а в итоге Меррел со своими мелкими кознями села в лужу и Дэмиену не пришлось стыдиться за свою подопечную. Так в чем же дело? Почему он весь вечер смотрел на нее так, будто готовился задушить на месте?

Через минуту, когда кучер подал карету к парадному крыльцу, Дэмиен схватил ее за руку и, словно вещь, зашвырнул в экипаж. Его лицо по-прежнему было искажено злобной гримасой.

Не в силах больше терпеть этого издевательства, Аметист воскликнула:

— Как тебе хватает совести так обращаться со мной на людях, Дэмиен Стрейт? Кто дал тебе право помыкать мной, как провинившейся школьницей? Если кто-то сегодня и вел себя неприлично, так это твоя взбесившаяся от ревности любовница, а никак не я!

— Моя любовница — это ты, Аметист, и очень скоро я тебе об этом напомню!

— О да, конечно… — покраснев, ответила она. — Я твоя любовница… наверняка не первая и не последняя. Но ты не желаешь замечать разницы в твоих отношениях со мной и с теми, другими! В отличие от них я с тобой не по своей воле, и если бы у меня была хоть малейшая возможность, я с великим удовольствием избавилась бы от тебя, от твоей власти надо мною, от твоего обеа…

— …и кинулась бы на грудь этому ловеласу, Арману Бошану? Ха-ха! Свет еще не видывал такой дуры, как ты, Аметист Грир! Я по крайней мере дал слово заботиться о тебе, а Арман Бошан — первый на весь город охотник за юбками — не стесняется открыто содержать одновременно двух любовниц! Он меняет женщин как перчатки и запросто может оставить свою бывшую пассию без гроша.

— Я тебе не верю!

— И тем не менее это так. — Дэмиен больно стиснул ее плечи. — Ему нужно от тебя то же, что и от всех прочих женщин, и сегодня ты стала для него легкой добычей, сама пошла к нему в руки.

— Ничего подобного, я просто приятно провела вечер! А как ты думал? В конце концов, мы отправились туда развлекаться, а ты все поставил с ног на голову!

Аметист попыталась вырваться, но не смогла оттолкнуть его от себя. Тогда она яростно прошипела:

— Ты вечно всех судишь по себе. Ну погоди, дай мне только избавиться от тебя — и я больше никому не позволю лезть в свою жизнь! Нет, благодарю покорно! Если в отношениях между мужчиной и женщиной кого-то непременно должны использовать, то именно я буду пользоваться тем, кем захочу! О, Дэмиен Стрейт, я прошла с тобой отличную школу! Меня больше не пугает то, что со мной не захочет иметь дела ни один достойный человек: я найду себе недостойного и не постесняюсь выжать из него все, что он хотел бы получить от меня…

Физиономия капитана побагровела от злости — это было видно даже в темной карете. Аметист даже подумала, что перегнула палку… но было уже поздно. Дэмиен отпустил ее плечо и принялся наносить ей безжалостные, хлесткие пощечины. Он бил ее снова и снова, не обращая внимания на то, что Аметист вот-вот потеряет сознание от боли, и понял это, только когда миновал первый приступ ярости. Тогда он отпихнул от себя беспомощную жертву, и Аметист рухнула в угол кареты.

— Эй!.. Ты жива? Аметист, ответь мне!

— Да, — прерывистым шепотом ответила несчастная, не в силах открыть глаза и посмотреть в лицо своему мучителю, — я все еще жива, Дэмиен. На этот раз ты не забил меня до смерти…

— Я вовсе не желал твоей смерти! — Дэмиен неожиданно прижал ее к себе и покрыл поцелуями бледное лицо. — Вот только ты должна понять, что…

В этот миг карета остановилась, и Дэмиен, открыв дверцу, выскочил наружу. Из последних сил преодолевая головокружение, Аметист кое-как выбралась на подножку, но он не позволил ей сделать и шагу, а, подхватив на руки, понес в дом.

При виде необычной картины миссис Доббс даже попятилась; однако в ответ на ее немой вопрос Дэмиен лишь буркнул через плечо:

— Аметист очень больна. Пусть Мэри поможет ей раздеться, а потом она должна немедленно лечь в постель!

Не тратя времени на разговоры, миссис Доббс бросилась на кухню, и через минуту обе служанки уже входили в дверь спальни. Быстро глянув на них, капитан вполголоса приказал:

— Переоденьте мисс в ночную рубашку и доложите мне, как только уложите ее в постель!

Затем он вышел, снял пальто, небрежно бросил его на кресло и обернулся к двери. Его терзали тревога и страх. Виной всему была его проклятая ревность. А она тоже хороша — строила глазки этому чернявому лягушатнику!

Дверь в комнату отворилась, и оттуда выглянула озабоченная служанка:

— Прошу вас, мистер Стрейт.

В мгновение ока Дэмиен оказался в спальне.

— Мэри и вы, миссис Доббс, можете быть свободны, — коротко распорядился он.

Экономка смущенно кашлянула.

— Мистер Стрейт, надеюсь, вы не собираетесь оставаться наедине с мисс Грир в ее спальне?

И тут капитан так глянул на нее, что у бедной женщины язык чуть не прилип к небу.

— Я только хотела сказать… вы же сами настаивали на этом, сэр, — относительно надлежащей репутации… если, конечно, это еще имеет значение…

— Да-да, миссис Доббс, это, разумеется, имеет значение! — не выдержал Дэмиен. — Но на Ямайке мисс Грир чуть не умерла от лихорадки, и тогда мне пришлось лично ухаживать за ней во время болезни. Надеюсь, что с Божьей помощью я смогу управиться и с этим легким недомоганием! А теперь я буду крайне признателен, если вы с Мэри вспомните, кто здесь хозяин…

Миссис Доббс гордо выпрямилась и кивнула окаменевшей от страха Мэри. Она уже стояла возле двери, когда Дэмиен окликнул ее:

— Если вы сочтете это более пристойным, можете не закрывать дверь до конца.

Миссис Доббс одобрительно улыбнулась и вышла, оставив дверь слегка приоткрытой.

Наутро экономка поднималась на второй этаж с тяжелым сердцем. Ее крайне встревожила вчерашняя сцена, и она не строила иллюзий насчет того, что может застать сейчас в спальне у мисс Грир.

Неслышными шагами она подошла к третьей по счету двери и только здесь позволила себе с облегчением перевести дух: Аметист Грир безмятежно спала в своей постели, и ее чистое лицо напоминало ангельский лик. Дэмиен Стрейт тоже крепко спал, сраженный усталостью, расположившись в большом мягком кресле возле кровати.

— Ах, мадемуазель Грир, я тысячу раз извиняюсь за то, что пригласила вас сегодня на примерку вне очереди! — щебетала мадам Дюморье, подгоняя по талии новое платье. — Но месье Стрейт так настаивал… Он даже сам описал украшения и фасон, и, понятно, мне не хотелось его разочаровывать. — Мадам Дюморье была слишком занята платьем и не обращала внимания на то, с каким недоумением Аметист разглядывает свой новый наряд в большом настенном зеркале. Сначала портниха настояла на внеочередной примерке, а потом оказалось, что Дэмиен без ведома Аметист заказал для нее еще одно платье, как будто ей и без того не хватало туалетов. Но этот наряд шили нарочно для бала в «Эллере», который должен был состояться на следующей неделе. «Эллер» — роскошное заведение, расположенное неподалеку от недавно отстроенного здания конгресса, — славился тем, что в нем любили бывать самые известные эмигранты из Европы, например Талейран, а кроме того, именно здесь американская публика впервые услышала звуки вальса, так поразившего Аметист на приеме у Стрэтморов. Узнав о том, что Дэмиен собирается везти ее на этот бал, Аметист испытала и радость, и страх одновременно. С памятного вечера у Стрэтморов они с капитаном ни разу не показались в свете, и хотя дома Дэмиен был с ней бесконечно терпелив и ласков, Аметист и думать боялась о том, что он может выкинуть на людях.

Погруженная в свои мысли, девушка не сразу обратила внимание на то, с какой поразительной точностью повторяет заказанное Дэмиеном платье тот туалет, в котором она впервые пела перед ним на сцене. В тот вечер Дэмиен в первый раз заговорил о своих правах на нее и с неподражаемой самоуверенностью заявил о том, что Аметист принадлежит ему, и только ему. С тех пор они прошли долгий и трудный путь; она боролась, не щадя сил и даже самой жизни, но все равно по-прежнему не могла одолеть его загадочной колдовской силы.

Внезапно Аметист побледнела и поднесла руку к виску. Неужели Дэмиен заказал это платье и так подробно описал его фасон, чтобы напомнить ей, что она бессильна против его магии и будет оставаться на положении бесправной пленницы до тех пор, пока он не увлечется новой игрушкой?

Эта догадка привела ее в такое смятение, что она едва не лишилась чувств. Мадам Дюморье, заметив это, испуганно охнула и запричитала:

— Мадемуазель, вам плохо? Мадемуазель…

Несмотря на изящное сложение своей клиентки, француженка понимала, что не сможет удержать Аметист, если та упадет в обморок, и громко позвала на помощь. Не прошло и минуты, как чьи-то сильные руки подхватили беспомощную красавицу, и она оказалась на маленькой кушетке в дальнем углу примерочного зала.

Комната плыла у нее перед глазами, взгляд застилала колеблющаяся мгла, и она не сразу сообразила, чей голос окликает ее с неподдельной тревогой:

— Боже милостивый! Аметист, милая… Прошу, поговорите со мной. Вам плохо? — Арман Бошан принялся осторожно растирать ей руки. Наконец он с облегчением заметил, что на ее бледные щечки стал возвращаться слабый румянец, а взгляд немного прояснился.

Аметист попыталась сесть на кушетке, но он удержал ее.

— Нет-нет, вам не следует сейчас вставать…

— Глупости, — возразила она, крайне смущенная столь необычной для нее слабостью. — Мне уже полегчало. Боюсь, это последствия бессонницы.

— Ах да, конечно, — подхватил Арман, понимая, как неловко она себя сейчас чувствует. — Должен признаться, что в последнее время я тоже часто не сплю по ночам, и причиной тому является образ милой дамы с чудесными фиалковыми глазками!

Аметист внимательно посмотрела на француза и весело расхохоталась.

— Арман, вы заставляете меня думать, что мне рассказали о вас правду! Оказывается, вы действительно дамский угодник!

— Мадемуазель, вы поразили меня в самое сердце! — Арман сделал трагический жест, но Аметист, недоверчиво прищурившись, быстро возразила:

— Что-то вы не похожи на человека, которого так легко ранить — особенно если это касается сердечных дел!

Несмотря на ее игривый тон, Арман понял, что она ведет эти речи неспроста, и с сожалением уступил свое место мадам Дюморье, желавшей лично убедиться в состоянии здоровья клиентки.

— Вам уже лучше, мадемуазель?

— Да, мадам, не беспокойтесь! Просто минутный приступ слабости. Боюсь, я напрасно отказалась сегодня от завтрака.

— А вам не кажется, что сейчас очень кстати была бы чашечка чаю?

— Ну да, конечно, конечно!

Когда хозяйка вышла, Аметист с укором заметила:

— Арман, вы напрасно ввели мадам в такие хлопоты — я уже почти оправилась, и вовсе ни к чему поднимать вокруг этого такую шумиху!

— Но зато, моя милая, благодаря этому у нас появилась возможность остаться вдвоем — а именно за этим я и явился сюда нынче утром!

— Я не ослышалась? Вы действительно пришли ради меня?

— Вот именно, моя милая, вот именно! Мы с мадам земляки. Я дал ей понять, что буду признателен, если она сообщит мне время вашей очередной примерки, и эта очаровательница с удовольствием пошла мне навстречу. — Поскольку Аметист смотрела на него с явным недоверием, Арман добавил, выразительно подняв брови: — Ну подумайте сами, что еще могло привлечь меня в дамский салон?

— Судя по тому, что я о вас слышала, вы и без меня довольно часто посещаете салон вашей старинной подруги. — Аметист невинно взглянула на собеседника и многозначительно прибавила: — В конце концов, это так естественно, особенно если у мужчины сразу две любовницы…

Лицо Армана стало пунцовым — он никак не ожидал, что дама, за которой он решил приударить, окажется в курсе его похождений. Эта маленькая победа развеселила Аметист, и при виде ямочек на ее милых щечках француз мигом позабыл про обиду. Она прелесть! Поднеся к губам ее изящную ручку, он восторженно произнес:

— Дорогая, вы просто бесподобны!

— Ах, месье, вы снова мне льстите! — в тон ему отвечала Аметист.

— Милая, разве вам не говорили, что в свете не принято указывать мужчине на его прежние ошибки в тот момент, когда он со всей искренностью пытается произвести на вас самое благоприятное впечатление?

— Право, вам грех на это жаловаться. Вы пользуетесь у дам таким огромным успехом! Что значит по сравнению с этим одна маленькая неудача? В Филадельфии всегда хватало прелестных женщин — неужели вы не найдете у них утешения?

— Нет, потому что ни одна из них не сравнится с вами, моя красавица!

Тут уж Аметист стало не до шуток; она смущенно потупилась и вздохнула с облегчением, лишь когда мадам Дюморье вернулась в примерочную с чайным подносом.

— Месье, мадемуазель, желаете чаю?

— Да, мадам! — по-французски вырвалось у Аметист. Она рассмеялась и пояснила: — Почему-то мне показалось, что это будет забавно — двум французам услышать родную речь!

— Мне вдвойне приятно слышать это от вас, дорогая! — галантно отвечал Арман.

Аметист смутилась. Не прозвучала ли в его голосе излишняя горячность? Нет, наверное, ей показалось…

Крепкий чай и приятное общество мигом восстановили ее силы.

Вскоре после того, как Арман откланялся, мадам Дюморье закончила примерку, и Аметист пришло время вернуться домой. Тепло попрощавшись с портнихой, она вышла на улицу… и с удивлением обнаружила у крыльца Армана Бошана.

— Как, вы до сих пор еще не ушли? Впрочем, это даже лучше, потому что я не успела поблагодарить вас за приятно проведенное время.

Арман улыбнулся, лаская взглядом ее гибкую фигуру.

— Мне тоже не удалось высказать кое-какие мысли, моя маленькая пташка, но лучше я попрошу у вас разрешения нанести визит на этой неделе, чтобы иметь возможность…

— Что вы, нет! — всполошилась Аметист. — Вам не следует этого делать! Прошу вас… для меня будет крайне затруднительно…

— Но почему? — растерялся француз. — Не хотите же вы сказать…

— Дэмиен… — Девушка покраснела и потупилась. — Вы не нравитесь ему, в этом вся проблема. Он подозревает вас в чем-то нехорошем… — Аметист набралась отваги и посмотрела ему в лицо. — По-моему, он считает, что вы хотите меня соблазнить!

На этот раз Армана не выручило даже его добродушие. Только тут Аметист с испугом осознала, что оскорбила этого человека не на шутку.

— Тогда мне тем более следует лично встретиться с мистером Стрейтом и объяснить ему, что он заблуждается, — процедил Бошан.

— О, прошу вас, не делайте этого! — в панике вскричала Аметист. — Дэмиен совершенно непредсказуем! Он может наговорить вам все что угодно, а я не хочу этого видеть… — У нее снова закружилась голова, но она продолжала, упорно преодолевая слабость: — Я не хочу быть причиной вашей ссоры, поэтому прошу вас: обещайте мне, что не станете объясняться с Дэмиеном, пожалуйста…

— Не расстраивайтесь так, дорогая! — Арман увидел, как побледнела его собеседница, и поспешил взять ее под руку, опасаясь нового обморока. — Я не стану говорить с мистером Стрейтом, если вы этого не хотите… Пока не стану, — добавил он с лукавой улыбкой. — Но тогда вам придется как можно чаще ходить на примерки, чтобы я не погиб от тоски! Надеюсь, хотя бы на это вы согласны?

Аметист, готовая пообещать что угодно, лишь бы отвести угрозу роковой встречи, торопливо кивнула.

— Арман, мне уже пора! Вы… вы не забудете про ваше обещание?

— Даю слово! Меньше всего я бы хотел вас огорчить…

Бошан поцеловал ей руку и помог подняться в наемный экипаж. Карста тронулась и покатилась прочь, а молодой человек еще долго смотрел ей вслед, задумчиво повторяя:

— До свидания, Аметист! До свидания, моя маленькая возлюбленная!

Только когда экипаж скрылся за поворотом, Арман дал волю душившему его гневу. Каким же надо быть ублюдком, чтобы внушить столь панический страх этому невинному существу! Жаль, что данное сгоряча слово не позволяет ему перемолвиться с глазу на глаз с капитаном Стрейтом — ведь если он нарушит обещание, то навсегда утратит доверие Аметист. Бошан задумчиво улыбнулся, подумав, что ведет себя как ребенок. Она такая юная… просто дитя. У них нет ничего общего, и попытка наладить совместную жизнь почти наверняка закончится крахом. До сих пор Арман был вполне доволен собой и не обижен женским вниманием и лаской, так что мешает ему по-прежнему наслаждаться жизнью? И почему именно это трогательное прелестное дитя внушило ему такую… любовь?

Тщательно следя за каждым своим движением, Дэмиен Стрейт поднялся на парадное крыльцо своего дома, вошел, повернулся и плотно прикрыл за собой дверь. Он старался не спешить и с преувеличенной аккуратностью сложил на кресле пальто и цилиндр. Ему нужно время, чтобы взять себя в руки, прежде чем он встретится с Аметист, иначе могут быть непредсказуемые последствия…

Утром Дэмиен участвовал в совещании бизнесменов, которое проходило на Второй улице, в городской таверне, и провел там время с чрезвычайной пользой. Когда наступит весна, «Салли» отправится в плавание с ценным грузом на борту, приобретенным по очень выгодной цене. Прикинув барыши, капитан остался доволен сделкой и в хорошем настроении отправился домой.

На улице было довольно холодно и дул резкий ветер. Дэмиен поправил цилиндр и зашагал в сторону Чеснат-стрит.

Несмотря на холод, день выдался ясный, и капитан радовался хорошей погоде. Ему не терпелось скорее похвастаться перед Аметист своими успехами по части бизнеса: незаметно для себя он привык делиться с ней своими планами и даже советоваться по поводу некоторых сделок.

Его размышления нарушил шум приближавшейся кареты. Дэмиен замедлил шаги и оглянулся.

— Дэмиен… Дорогой мой Дэмиен! — Меррел Бристол, сияя ослепительной улыбкой, приглашала его подняться к себе в экипаж. — Надеюсь, я прощена за то ничтожное недоразумение? Ты никогда не был мелочным и злопамятным…

Капитан не спешил принять приглашение и остался стоять на мостовой: встреча с Меррел не сулила ему ничего хорошего.

— Если бы твои козни были направлены против меня, я действительно уже десять раз забыл бы обо всем. Но ты хотела досадить Аметист — и сама села в лужу, не так ли? Ты пыталась сделать из Аметист посмешище, и об этом я не забуду никогда!

— Но неужели ты так предан своей «подопечной»? — Меррел нисколько не смутил холодный взгляд капитана. — Тогда мне остается лишь пожалеть о том, что ей неведома ответная преданность и благодарность за твои заботы!

— Напрасно ты снова пытаешься очернить ее в моих глазах, Меррел. Не трать времени понапрасну. Аметист…

— Да-да, Аметист! Твоя невинная милашка чуть не каждый день таскается на свидания к самому завзятому ловеласу во всем городе. Не могу не признать, он очень хорош собой, но это не меняет его сути: этот человек использует ее и бросит, как проделывал подобное уже множество раз…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20