Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Диверсант

Автор: Азольский Анатолий Алексеевич
Жанр: Военная проза
Серия: Диверсант
Аннотация:

Роман «Диверсант» привлечет читателя не столько остросюжетностью, сколько реалиями войны да перекличкой, которую затеяли автор и рассказчик удивительной истории о превращении незрелого мальчишки в хладнокровного истребителя человеческих жизней.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Анонимус, 16 мая 2012, 15:17

Пожалел, что прочитал

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ольга комментирует книгу «Фантазии женщины средних лет» (Тосс Анатолий):

Книга просто супер!!! Читала просто взахлёб, в книге много красивых описаний, эмоций, любви и пикантных подробностей. Это первая книга трилогии. Вторая "За пределами любви" ещё круче! Жду не дождусь последней)))

Василий комментирует книгу «Монах, который продал свой «феррари»» (Шарма Робин С.):

связать словарь изречений смешной 1000раз повторяющейся "вот вот..сечас вам расскажу...вы слушаете...откройте уши...и.. до бесконечности могу написать хоть тома" и сделать на этом деньги.. ох как просто стало заработать порою сейчас....и вставить сюда кришу... да что же это такое то!!... остерегитесь!!!...

Саша комментирует книгу «Заговор в начале эры» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

Суппппер! Сижу и читаю на телефоне)

Сергей комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

Классное произведение!

Дарья комментирует книгу «Нана» (Золя Эмиль):

нана - любимая книга из ругон-маккаров

viktoriya комментирует книгу «Дневник матери» (Нефедова Нина Васильевна):

я люблю читать такие истории

Азамат комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):

По идее, Игра престолов первая в серии

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей