Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Обажаю книги коты-воители читала первые 2.Хочу остальные почитать.Кстате кто читал только 1 часть и думает что Песчанная буря(Горчица)злая то они ошибаются.Во 2 части(этой)она подобреет к Огнегриву(Огоньку).
замечательная книга и рада, что сразу нашла ее..большое спасибо тем, кто ее разместил.скачала.когда-то мне ее подарил отец...нет уже его как 3 года...память моя светла и пожалуйста папы, обращаюсь к вам, читайте обязательно своим детям таким книги...пусть ваши дети научатся переживать и жалеть животных...это сделает их добрее не только к миру животных, но они научатся любить людей! в нашем мире стало больше жестокости...научите своих детей любви и они на всю жизнь пронесут эту любовь и будут вам очень благодарны...
прочитала "Тайные записки", авторство которых приписывают Александру Сергеевичу. И с уверенностью говорю что это с позволения сказать чтиво не могло принадлежать гению. Человек, так поэтично описывающий любовь,так восторженно отзывавшийся о женщинах просто не смог бы опуститься до такой низкопробной пор**графии. Даже приди ему в голову описать свои инти*ные удовольствия или сек*уальные наслаждения, он бы выбрал язык более мягкий, более поэтичный. Я не исключаю факта его измены жене, мужчины полигамны, но эта грязь принадлежит не его перу.
Книга зело неплоха.Не хуже мазинских "Варваров".Забавляет лишь то,насколько быстро наш человек адаптируется.Например,наличие среди карфагенян толмача,откуда-то знающего основы...славянского,что-ли,:-) языка.
У Мазина хоть были какие-то варвары бОраны (пра-славяне),ботающие на нашей фене