Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Робби

Автор: Азимов Айзек
Жанр: Научная фантастика
Серия: Рассказы о роботах
Аннотация:

Глория очень любила своего робота. Он был для неё незаменимым, делая для ребенка все возможное. Глория так сильно привязалась к роботу, что перестала даже играть с подружками. Мисис Вестон – ее мать – очень забеспокоилась по этому поводу и решила помочь своей дочери…

  • Читать книгу на сайте (40 Кб)
  •  

     

     

Робби, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (36 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (20 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (19 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (20 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Татьяна комментирует книгу «Накануне 22 июня 1941 года» (Вишлёв Олег):

    Приветствую тебя, Олег. Вижу твои книги, рада. У меня - тоже есть , посчитала - 8. Но ты их не знаешь. Удачи!

    Ольга комментирует книгу «Безумный день или женитьба Фигаро» (Бомарше Пьер):

    Огромное спасибо!!! Отличная книга!!!

    Андрей комментирует книгу «Путеводитель по Суйфэньхэ» (Коллектив авторов):

    Мне нужна эта книга, так как я собираюсь посетить этот город, в ближайшем будущем.

    Юрий комментирует книгу «Выбравший бездну» (Арчер Вадим):

    Очень понравилась книга Вадима Арчера,сначала как то скучно,а потом читал запоем,отличный рассказ.

    лео комментирует книгу «Тень каравеллы» (Крапивин Владислав Петрович):

    Книга супер севетую почитать

    Дарья комментирует книгу «Продается тело Христа» (Аджалов Владимир):

    Книга очень интересная. Советую прочитать. Произведение заставляет задуматься о смысле жизни, о Боге, о счастье иметь здоровых детей.Спасибо создателям сайта.

    Миша комментирует книгу «Демон Власти» (Маркеев Олег):

    Ерунду о книге здесь пишут те кого автор разоблачает в ней .Книга серьёзна и опасна для них.Кто сомневается прочтите последние несколько абзацев,это будет её лейтвмотив.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей