Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мёртвое прошлое

Автор: Азимов Айзек
Жанр:
Аннотация:

Арнольд Поттерли, доктор философии, преподавал древнюю историю. Занятие, казалось бы, самое безобидное. И мир претерпел неслыханные перемены именно потому, что Арнольд Поттерли выглядел совершенно так, как должен выглядеть профессор, преподающий древнюю историю. ...

  • Читать книгу на сайте (112 Кб)
  •  

     

     

Мёртвое прошлое, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (70 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (48 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (45 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (68 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Евгений комментирует книгу «Пиранья. Охота на олигарха» (Бушков Александр Александрович):

    А в формате Fb2 "Охота на олигарха" нет книги?

    Кеша комментирует книгу «Горм, сын Хёрдакнута» (Петр Воробьев):

    Есть две книги - то же деятель написал "Набла квадрат."

    Динил комментирует книгу «Фальшивое зеркало» (Фостер Алан Дин):

    Интересная книга :)

    Александр Кимиво комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Спасибо за загрузку. Вы делаете очень доброе дело! Молодцы! К сожалению материально помочь не могу. Книгу эту, "Тайный советник вождя" я давно читал. Еще первое издание. Но то, что я нашел эту книгу у Вас, безмерно благодарен!!!

    ильдар комментирует книгу «Гостья из будущего» (Кир Булычев):

    нармально такто

    denis комментирует книгу «Слово и дело (книга первая)» (Пикуль Валентин Саввич):

    эта книга о нашей истории,и я думаю что написано очень даже хорошо.

    песчанная буря комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    я обожаю котов воителей

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей