Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кто быстрее свой путь пройдет

Автор: Азимов Айзек
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Рассказы о демоне Азазеле
Аннотация:

Очередная знакомая Джорджа в рассказе Айзека Азимова «Кто быстрее свой путь пройдет», относящегося к серии новелл об Азазеле, Фифи вышла замуж за Софокла Московитца, очень богатого, но скупого старика. Она жаловалась, что он не только скряга, но и домосед, а она так мечтала о Париже! Азазел помог…

  • Читать книгу на сайте (19 Кб)
  •  

     

     

Кто быстрее свой путь пройдет, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (24 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (10 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (10 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (24 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Пакости в кредит» (Куликова Галина):

    Отличный сайт, Галина Куликова лучший современный детективный автор. Спасибо за большой выбор ее книг.

    Александр Тишенко комментирует книгу «Гадание на рунах или рунический оракул Ральфа Блума» (Пелевин Виктор Олегович):

    Очень хорошая книга про гадание! Спасибо администраторам сайта!

    сергей комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    книга класс. Хто знает где её купить на территории Украины.

    Лана комментирует книгу «Выход из положения» (Азимов Айзек):

    прочтите Дина Кунца изумительный писатель его книги как Скорость или Кукла читаешь в читаешь в захлёбу а также многое другое

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Леонид комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

    Читал всю серию. С удовольствием перечитываю. И, да, это лучший перевод.

    Алла комментирует книгу «Комментарий к Федеральному закону от 28 декабря 2009 г. № 381-ФЗ «Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации» (постатейный)» (М. А. Егорова):

    Очень понравился комментарий! Полезный для юристов-практиков. Комментариев к зокону о торговле очень мало, лучше я не читала! Спасибо автору!


    Информация для правообладателей