Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прощай, Гульсары!

Автор: Айтматов Чингиз Торекулович
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

В повести «Прощай, Гульсары!» создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан.

Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев «деревенской прозы». Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам становился жертвой партийных карьеристов. Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет. Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия. Г.Гачев назвал Гульсары характернейшим для Айтматова «двуголовым образом-кентавром» животного и человека 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

диана комментирует книгу «Поющие в терновнике» (Маккалоу Колин):

моя самая любимая книга...еще в детстве читала и недавно заново прочла...сильный автор...

Odile комментирует книгу «Тайна» (Адлер Элизабет):

Книга совершенно не понравилась. Особенное отвращение вызвал безумец, страстно влюбившийся в свою мать... Кровная вражда из-за островов - а читатели, по-видимому, должны заплакать от сочувствия к бедным парням, владеющим личными самолетами и островами. Сказать, что любовная линия пресная - ничего не сказать. Детективная линия тоже не прописана.

Александр комментирует книгу «Босиком по млечному пути» (Сергей Данилин):

Прочитал с большим интересом. Если бы не знал, что это фантастика, решил бы, что это всё правда. Повесть увлекла меня с самого начала. Мне даже показалось, что это не Коля, а я приобрёл уникальные способности, боролся с бандитами и инопланетными монстрами. Советую книгу почитать. Не пожалеете!

настя коровкина комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

улёт книга!!!!!!!!!!!!!!

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей