Современная электронная библиотека ModernLib.Net

И дольше века длится день

Автор: Айтматов Чингиз Торекулович
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.Айтматова — романам «Плаха» и «Тавро Кассандры».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Милена комментирует книгу «Изгоняющий дьявола» (Блэтти Уильям Питер):

Обожаю эту книгу!И фильм по ней хорошо снят!

Юлия комментирует книгу «Документная лингвистика» (С. П. Кушнерук):

Очень хороший сайт, мне очень понравился!

Николай Переяслов комментирует книгу «Тень «Курска» или Правды не узнает никто» (Переяслов Николай):

Я родом из Донбасса, но родня разбросана по всему югу России и Украины, а также Оренбуржью. Сейчас трудно восстановить точную родословную. Знаю, что двоюродный мой дед по отцовской линии - маршал Советского Союза К.С. Москаленко (см. мой роман "Мой дедушка - застрелил Берию"). Мой E-mail: nik-mar@rambler.ru

Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

Катерина комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

Это лучшая книга что я читала в своей жизни, все эти записки, дневники, ИНТРИГА! Не полюблю никакую книгу так, как эту. ВСЕМ СОВЕТУЮ!!

абай комментирует книгу «Туарег» (Альберто Васкес-Фигероа):

очень хорошая книга

кира комментирует книгу «Удушье» (Паланик Чак):

очень ярко, остро, падший ангел- он же святой? заставляет думать иначе об окружающих людях: может, не такие они плохие, как кажутся?...Очень трогательная книга.

Улькиорра Джагерджак комментирует книгу «Ангел боли» (Стэблфорд Брайан М.):

супер...)

Светлана комментирует книгу «Петр Первый» (Толстой Алексей Константинович):

Очень приятно перечесть прекрасную книгу... Но произведения Алексея Николаевича все-таки стоит, наверное, отделить от произведений Алексея Константиновича :-)


Информация для правообладателей