Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шедоудейл (Трилогия Аватар - 1)

ModernLib.Net / Авлинсон Ричард / Шедоудейл (Трилогия Аватар - 1) - Чтение (стр. 3)
Автор: Авлинсон Ричард
Жанр:

 

 


      Как и следовало ожидать, цены на целебные снадобья или магические предметы, обладающие эффектом лечения, заметно подросли, однако и они были не совсем надежны. Местные алхимики вынуждены были нанять частную стражу, чтобы защитить свои товары и свою жизнь.
      Адон достаточно неплохо приспособился к хаосу поглотившему Королевства. Он знал, что все вещи, касающиеся богов, происходили по какой-либо причине. Истинный последователь должен был набраться терпения и ждать просвещения, нежели позволять цвести своей буйной фантазии. Вера Адона была непоколебима, и он был награжден за это. Тот факт, что прекрасная Мирмин Лхал, правительница Арабеля, искала встречи с ним, служил еще одним доказательством того, что он был благословлен.
      Жизнь была прекрасна.
      Отряд прошел сквозь коридор, который был незнаком Адону и он попытался задержаться у зеркала, но стражники подтолкнули его. Слегка раздосадованный, он все же уступил.
      Одна из стражников была женщина с темной кожей и почти черными глазами. Адону было приятно, что женщина служила наравне с мужчинами. "Найди город, которым правит женщина и ты найдешь настоящее равенство и закон на всей земле", - было его девизом. Он улыбнулся стражнице, и понял, что выбор Арабеля в качестве его нового дома был действительно мудрым.
      "Какой чести я удостоюсь за мое участие в раскрытии заговора этого грязного проходимца Кнайтбриджа? Не бойся, скажи мне, я никому не расскажу и буду выглядеть полностью удивленным. Но я не могу вынести этого томительного ожидания!"
      Один из стражников фыркнул от смеха, но это был единственный ответ который получил Адон. Награда жреца за его работу на город была маленькой, и по этому поводу он подал ходатайство министру обороны. Теперь это дело взяла под свой контроль сама Мирмин Лхал, и Адон догадывался почему.
      Роль Адона в разоблачении заговора была соблазнить любовницу одного из подозреваемых заговорщиков, женщину, которая была известна тем, что разговаривала во сне. Адон идеально выполнил свою работу, но за награду ему пришлось почти целую неделю находиться в компании стражников, наблюдая за передвижениями двух торговцев, которых министр обороны нанял для дела Кнайтбриджа.
      Схватка с предателем, когда она наконец произошла, была очень короткой. Кнайтбридж сбежал, однако сам Адан обнаружил расположение боевой комнаты заговорщика и его личную книгу с делами, которая содержала информацию, которую можно было интерпретировать лишь как ключевые точки в плане атаке заговорщика на Арабель.
      Адон вернулся из воспоминаний к настоящему. Они спускались все ниже, в земляную, пыльную секцию замка, о которой Адон слышал, но никогда прежде не посещал.
      "Вы уверены, что наша леди желала встретиться со мной именно здесь, а не где-нибудь еще, например в королевских залах?"
      Стража молчала.
      Внезапно свет стал мерцающим, и жрец услышал как откуда-то снизу доносится царапанье крысы о пол. Позади него с тяжелым гулом захлопнулись прочные двери. Скрежет эхом отдался в тишине глубины коридора.
      Стражники сняли факелы со стен, и жар от огня заставил Адона неуютно поежиться.
      Единственным оставшимся звуком были шаги людей идущих вперед по коридору. И хотя квадратные плечи стражника загораживали Адону вид, он предполагал, что лежит впереди.
      Подземная тюрьма! мысленно вскрикнул Адон. Эти шуты ведут меня в подземную тюрьму!
      Затем Адон почувствовал как на него легли руки стражников, и прежде чем он смог отреагировать, его толкнули вперед. Его худое, но все же мускулистое тело поглотило большую часть удара в неимоверном кувырке и спустя мгновение он уже стоял в боевой стойке. Как раз в это момент он услышал лязг закрывающейся двери. Уроки по самообороне были бы кстати, если бы он осознал, что происходит, немного раньше.
      Он проклял себя за то, что позволил себе с такой легкостью расстаться со своим боевым молотом, затем проклял свое тщеславие, которое затуманило реальность происходящего. Эти негодяи были верны Кнайтбриджу! Жрец был уверен, что его товарищи, Келемвор и Сайрик, вскоре присоединятся к нему.
      Какие же мы глупцы, - подумал Адон. Как мы могли поверить, что угроза была ликвидирована лишь потому, что заставили отступить одного человека?
      В комнате не было света и Адон смахнул пыль со своих прекрасных одежд. Он был одет в свои любимые шелка, и в кармане держал носовой платок, тесненый золотом - на случай, если леди переполнят чувства, когда он примет ее предложение руки, сердца и почесть стать супругом королевы. Его сапоги сияли и даже крошечный отблеск света отражался на них, несмотря на грязь, через которую ему пришлось пройти.
      "Я глупец", - сказал Адон в темноту.
      "Как я и говорила", - раздался за его спиной женский голос. "Но никто из нас не лишен недостатков". Затем Адон услышал удар кремня и зажегся факел, осветив его собеседника - прекрасную женщину с темными волосами.
      Мирмин Лхал.
      Ее глаза сверкнули, отражая пламя, которое казалось, словно радовалось ее красоте. Она была одета в темную накидку, разделенную у талии, и как Адон не пытался, но так и не смог отвести взгляда от ее пышной груди, вздымающейся под ее платьем из тонких стальных колец.
      Адон с распростертыми руками направился к своей возлюбленной, женщине-воину, которой хватало мужества и мудрости управлять целым королевством.
      Жизнь стала еще прекраснее.
      "Стой на месте, пока тебя самого не выпроводят отсюда, словно последнюю свинью".
      Адон остановился. "Миледи, я..."
      "Сделай мне одолжение", - зло огрызнулась Мирмин, - "ограничь свои ответы до "да, миледи" или "нет, миледи" ".
      Правительница Арабеля двинулась вперед и жрец почувствовал как к его животу прильнул холодный кончик стального клинка.
      "Да, миледи", - произнес Адон и замолчал.
      Мирмин отодвинулась назад и внимательно осмотрела его лицо. "Ты прекрасен", - сказала она, хотя по правде она была слишком учтива. Рот жреца был довольно широким, нос был далек от идеального, а его челюсть была слишком треугольной, чтобы считать ее прекрасной. Все же было в нем что-то юношеское, озорное, что скрывалось за его невинным взглядом. Да и его душа, жаждущая приключений, была отданна в услужение его богине, а также многим прекрасным леди Арабеля - если слухи были правдивы.
      Адон позволил себе улыбнуться, но тут же пожалел об этом, когда острие ножа нашло новую цель, чуть пониже. "Прекрасное лицо, вместе со здоровым, работоспособным телом..."
      Работоспособным? - Адон начинал удивляться.
      "И с самомнением, размером с мое королевство!"
      Когда Мирмин закричала на него, Адон отпрыгнул назад - ее факел опасно приблизился к его лицу. Жрец почувствовал как его лоб покрылся испариной.
      "Разве это не так?"
      Жрец сглотнул. "Да, миледи".
      "И разве не ты тот человек, кто провел весь вчерашний вечер хвастаясь, что затащишь меня в постель, прежде чем закончится этот месяц?"
      Адон молчал.
      "Не важно. Мне уже все известно. Теперь слушай меня, глупец. Если я захочу завести любовника, то это будет тогда, когда этого захочу я, и только я! Так было, и так будет всегда!"
      Адон удивился бы, если его брови были все еще целы и не опалены огнем.
      "Я получила весточку от госпожи Тессарил Винтер из Ивнингстара о тебе, прежде чем позволила тебе остаться в Арабеле. Я даже считала твой дар ценным при сборе информации через частные интриги, и на этом поприще ты показал себя вполне полезным человеком".
      Жрец подумал о белоснежных плечах Тессарил Винтер и ее мягкой, благоухающей шее и приготовился к смерти.
      "Но когда твои грязные помыслы коснулись Мирмин из Арабеля, то может быть только одно наказание!"
      Адон закрыл глаза и приготовился к самому худшему.
      "Изгнание", - сказала она. "До завтрашнего полудня ты должен исчезнуть из моего города. Не заставляй меня посылать за тобой стражу. Я думаю они не поблагодарят тебя за прогулку, на которую им придется отправиться из-за тебя".
      Адон открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть спину Мирмин, выходившую из клетки, с видом самого величественного, высокомерного презрения, которое Адон когда-либо видел. Пока он любовался ее грацией, она подала знак двум стражникам и те отправились за ней, оставшиеся двое приблизились к Адону. Он восхищался ее необыкновенной храбростью, мудростью и способностью прощать, благодаря которой у него была возможность покинуть город, вместо того, чтобы лишиться своей головы.
      Однако как только стражники приблизились к нему, загоняя его вглубь клетки, вместо того, чтобы позволить ему пройти, восторга у него заметно поубавилось. Он знал, что чтобы они не задумали, он не посмеет сопротивляться. Даже, если бы он смог победить этих двух стражников в подземелье, то у него все равно были слабые шансы добраться до ворот. Но даже если он сможет сделать и это, он станет беглецом, не изгнанником, и его действия могут навлечь позор и возможно возмездие на храм.
      "Умоляю, только не бейте в лицо!" - закричал он и стражники начали смеяться.
      "Сюда", - сказал один из них, схватив Адона за руку и вытаскивая его из клетки.
      * * * * *
      Сайрик шел обратно в свою комнату в таверне "Ночной Волк". На душе у него было неспокойно. Хотя он пришел к решению, что дни воровства были далеко позади, он продолжал думать как вор, двигаться и действовать как вор. Лишь в пылу битвы, когда для выживания требовалась полная концентрация, он мог сопротивляться мыслям о своей прошлой жизни.
      Даже сейчас, когда приближался вечер, Сайрик засветил тусклую лампадку на задних ступенях в свою комнату, и лишь поистине наблюдательный человек смог бы различить хоть какой-нибудь звук, издаваемый коротковолосой, тонкой тенью человека, который по-кошачьи пробрался на второй этаж.
      Недавние события были просто ужасны. Он пришел в Арабель, чтобы начать все заново, однако ему пришлось использовать свои навыки вора, чтобы добыть улики против Кнайтбриджа. Сейчас он проводил свои дни, играя роль обычного стражника, получив в награду за свое участие в этом деле сильную депрессию. Из-за того, что Кнайтбридж сбежал, щедрая награда, обещанная Евоном Страланой была урезана вдвое.
      Стралана использовал Сайрика и Келемвора потому, что те были чужестранцами, новичками в городе и возможно неизвестны предателям. Хотя у Сайрика не было желания присоединяться к страже Арабеля, Стралана обговорил это особо, когда они договаривались об условиях сделки. Стралана настоял на том, чтобы был подписан контракт, который должен был послужить доказательством того, что Сайрик настоящий стражник, чтобы ослабить бдительность их жертвы, которая, как он верил, имела своих людей среди стражи. На самом же деле контракт крепко связал Сайрику руки. Когда дело было окончено, Стралана удержал Сайрика до окончания истечения договора. Арабель нуждался в каждом стражнике.
      Большая часть городской защиты, некогда сильной, благодаря магии, теперь была ненадежна, и городу пришлось нанимать гражданских лиц на временную службу. Сайрик верил в хороший клинок или топор, силу своей руки, и силу своего ума и навыков, которые не раз вытаскивали его из беды. В последние недели редко можно было встретить того, кто полагался исключительно на магию.
      Присутствие "богов" в Королевствах также давило на Сайрика. Из-за спора с Келемвором, его собратом по несчастью в провальном деле с Кнайтбриджем, Сайрик посетил разрушенный Храм Тайморы, и заплатил за возможность полюбоваться новым местным божеством Арабеля. Хотя Сайрик обещал себе любоваться с открытым, уверенным взглядом, "богиня" видела прямо сквозь него.
      "Ты не веришь в меня", - сказала Таймора, тоном, лишенным эмоций.
      "Я верю в свои чувства", - прямо ответил Сайрик. "Если ты богиня, зачем тебе мое золото?"
      Богиня наградила его равнодушным взглядом, затем отвела его и подняла одну из своих прекрасных рук, показывая, что аудиенция закончена. По пути назад Сайрик обчистил карманы трех жрецов Тайморы и после полудня раздал эти деньги бедным.
      Больше всего Сайрика волновали многочисленные признаки, свидетельствовавшие о том, что в Королевствах было не все в порядке. И некоторым из них Сайрик был свидетелем. В одну ночь его вызвали в банкетный зал называемый "Нежная Улыбка", где он вынужден был защищать жреца Латандера, державшего путь в Тантрас. Жрец необдуманно попытался применитть заклинание, чтобы освежить кусок протухшего мяса, и хотя заклинание не возымело должного эффекта, среди других обедавших, которые боялись что жрец каким-то образом отравил всю еду в зале своей "порочной магией", началась массовая истерия.
      В другой раз, примерно в полдень, двое магов на базаре, доспорились до того, что начали драку с использованием магии. По удивленным выражениям на лицах обоих магов стало понятно, что их заклинания сработали не так, как они того ожидали - одного из магов подхватил невидимый слуга, а другой беспомощно наблюдал, как падающая с неба паутина, медленно накрывает весь базар. Прочные, липкие нити опутали все и вся в пределах видимости. Почти вся торговля на рынке была остановлена, и поскольку паутина была легковоспламеняема, Сайрик и его напарник провели почти два дня, убирая необычно прочную паутину, чтобы освободить тех, кто оказался в ее власти.
      Сайрик свернул в коридор и вышел из задумчивости. Юная парочка подпрыгнула от неожиданности, когда он едва не налетел на них. Они возились с ключом, пытаясь открыть дверь, и проходя мимо них, Сайрик узнал в юноше отпрыска одного из стражников, который бесконечно рассказывал о неприятностях в которые его втягивал его сын. Девушка, должно быть была та "шлюха", с которой отец парня запрещал ему видеться.
      Сайрик сделал вид, что не узнал мальчишку, хотя и чувствовал, что юноша был достаточно напуган. Сайрик завидовал их сильному чувству. К счастью или беде, но ничто в его жизни не волновало его эмоции.
      Приди в себя, - подумал Сайрик, - ты сам выбрал такую жизнь.
      Или эта жизнь была выбрана для тебя, - быстро добавил он.
      Он вошел в свою комнату, навалившись всем телом на дверь, заставляя ее широко распахнуться и ударить по стене комнаты. В ответ на шум, в соседней комнате кто-то ударил по стене.
      За дверью никого нет, иначе я бы узнал это по стуку двери, - подумал Сайрик, быстро входя в комнату. Он захлопнул дверь и прыгнул на кровать, готовясь вытащить свой короткий меч для отражения атаки от врага, который мог цепляться к потолку, выжидая момента, чтобы свалиться на него.
      Но там никого не было.
      Он спрыгнул с кровати и ударил по двери в чулан, ожидая услышать крик удивления, когда невидимый враг вдруг поймет, что Сайрик переделал дверь, чтобы она распахивалась внутрь.
      Но там тоже никого не было.
      Сайрик подумал о том, чтобы починить выломанную дверь, но решил, что этим можно будет заняться после обеда. Он проверил свой склад оружия, устроенный в укромном уголке чулана; его ручной топор, кинжалы, лук, стрелы и плащ перемещения были нетронуты. Затем он проверил волосок, прикрепленный к оконной раме и увидел, что он также был нетронут. Наконец, он слегка расслабился.
      Внезапно Сайрик заметил тень, размером примерно с человека, появившуюся за его окном. Окно разлетелось и Сайрик отскочил назад, пытаясь избежать шквала стеклянных осколков, влетевших в комнату.
      Прежде, чем последний осколок стекла успел упасть на землю, его противник уже был в комнате. Он представил его себе за мгновение до того, как он вошел в комнату, как тот поджидал его на третьем этаже, вслушиваясь в звуки, сопровождавшие появление бывшего вора. Сайрик проклял себя за свою неосмотрительность; было очевидно, что противник наблюдал за ним уже несколько дней.
      Легкое дуновение воздуха справа предупредило Сайрика об опасности. Он двинулся влево, едва избежав кинжального выпада в спину. Не оборачиваясь, Сайрик ударил локтем в лицо нападавшего, затем перелетел через кровать на другой конец комнаты. Прежде чем он приземлился, его рука уже ощущала твердую рукоять его короткого меча, а он сам был развернут к разбитому окну.
      В комнате никого не было. Через сломанную оконную раму, Сайриу заметил свисавшую веревку, который пользовался его противник. Ее конец раскачивался словно маятник, то залетая в комнату, то выходя наружу. Однако хозяина веревки видно не было.
      Легкий ветерок вновь предупредил Сайрика об опасности и он не медлил. Он заметил как в стене рядом с ним материализовался кинжал.
      Невидимость, - спокойно отметил Сайрик. Однако что-то было не так. Невидимость защищала до тех пор пока человек, использующий ее, не переходил в наступление. В этом случае он становился видимым.
      Сайрик понял, что у него было очень мало шансов выжить. Однако по лицу Сайрика, расплылась широкая улыбка, которую редко можно было увидеть в эти трудные времена.
      Вор действовал быстро, энергично размахивая мечом перед собой и постоянно меняя направление. Своей свободной рукой, Сайрик собрал предметы, подвернувшиеся ему под руку и разбросал их в случайных направлениях, ожидая, что услышит, если какой-нибудь из них попадет в невидимого убийцу.
      Край постельного покрывала слегка примялся, и небольшая ниточка, вылезшая из него, поднялась в воздух, явно прилипнув к одежде невидимого врага. Сайрик повернулся спиной к нападавшему и двинулся прочь, затем внезапно упав на колени.
      Выпад нападавшего был слишком высок, и Сайрик быстро вытянув руку, почувствовал как его пальцы сомкнулись на человеческой руке. Он поднялся и с легкостью перекинул человека через себя. Он услышал звук катящегося по полу кинжала и затем появился и он сам, материализовавшись.
      Сайрик опустил колено на горло атакующего и прислонил клинок.
      "Покажи себя", - приказал Сайрик.
      "Придется подождать", - ответил приглушенный голос.
      "Что?"
      "Придется подождать, пока не окончится заклинание. Займет немного времени, нужно лишь перестать атаковать. Ты же знаешь, в последнее время магия совсем отбилась от рук".
      Сайрик нахмурился. Если отбросить тот факт, что голос был слегка приглушен, он был ему знаком.
      Спустя мгновение, заклинание потеряло силу и появился человек. Его лицо было обернуто в какую-то ткань, которая похоже была усилена стальной сеткой, также были экипированы и большинство остальных частей его тела. Единственной другой приметной деталью был голубой камень, покоившийся в кольце на его пальце. Своей свободной рукой Сайрик снял ткань с лица человека.
      "Марек", - прошептал Сайрик. "После стольких лет".
      Сайрик уставился в глаза более старшего, чем он сам, человека и Марек начал смеяться - сердечным, добродушным хохотом. "Вечно недовольный ученик, Сайрик. Недоволен даже своим учителем".
      Сайрик усилил свою хватку, и Марек поднял глаза к потолку. "Юный глупец", - хрипло сказал он. "Если бы я хотел забрать твою жизнь, то твой последний вздох был бы несколько дней назад. Я лишь хотел убедиться, что ты все еще владеешь навыками, которым я обучил тебя, что ты все еще стоишь моего внимания". Марек поморщился. "Причуда старика, если желаешь. Ты можешь убить меня за мое безрассудство".
      "Почему я должен поверить тебе, повелитель лжи?"
      Марек издал невозмутимый хрип. "Верь во что хочешь. Гильдия Воров хочет, чтобы ты вернулся назад, к таким же как ты".
      Сайрик попытался скрыть свою реакцию, но не смог подавить улыбку, расплывшуюся на его лице.
      "Ты также думал об этом", - довольно произнес Марек. "Я наблюдал за тобой, Сайрик. Твоя нынешняя жизнь хуже собачьей".
      "Но это жизнь", - ответил Сайрик.
      "Но она не для того, кто наделен такими талантами как у тебя. Тебе показали путь, и ты поднялся по нему до невообразимых высот".
      Улыбка Сайрика стала еще шире. "Солги однажды, и твоя жизнь становится как пробитая плотина, так ведь? Я был честным вором. Мое отсутствие заметили лишь некоторые. Это отличительная черта, которой ты гордишься во мне. На самом деле, я готов поспорить, что в Гильдии не знают об этом визите".
      Марек поморщился. "Сколько еще будет длиться эта игра в загадки?"
      "Это зависит от тебя", - сказал Сайрик, слегка надавливая клинком на горло своего бывшего наставника.
      Марек посмотрел вниз на кинжал. "Значит ты убьешь меня?"
      "Что?" - Сайрик ухмыльнулся. "И затупить мое острое лезвие о такого как ты? Нет, я думаю, что Арабель найдет применение твоим талантам. Быть может мне даже удастся получить достойные комиссионные".
      "Я выдам тебя!"
      "Я исчезну", - ответил Сайрик. "Да и тебе никто не поверит, а даже если и поверят, то все равно не станут искать".
      "Придут другие", - сказал Марек. "Продай меня в рабство и придут другие".
      "Значит ты предпочитаешь, чтобы я убил тебя?"
      "Да".
      "Еще одна причина не делать этого", - сказал, поднимаясь и отходя от Марека, Сайрик. Игра была окончена.
      "Я хорошо обучил тебя", - сказал Марек, вставая лицом к лицу со своим бывшим учеником. "Гильдия хочет, чтобы ты вернулся, Сайрик. Даже несмотря на то, что ты даже не попытался забрать мое кольцо". Марек подмигнул. "Я украл его у волшебника, вместе с кучей других предметов, назначение которых я даже не пытался понять".
      Внезапно в дверь постучали. "Да?" - крикнул Сайрик, отведя взгляд от Марека на доли секунды. Раздался звук падающего стекла. Когда Сайрик перевел взгляд назад, Марека уже не было. Сайрик бросился к окну и заметил Марека, бегущего по улице, далеко внизу. Старый вор, казалось, бросал Сайрику вызов, чтобы тот последовал за ним.
      Стук в дверь повторился.
      "Приглашение от Келемвора и Адона на встречу в таверне "Гордость Арабеля", сразу, как только вам это будет удобно".
      "А как твое имя?"
      "Тенсил Дурмонд, слуга по найму".
      "Подожди минутку, Тенсил, у меня есть для тебя золотой".
      "Присоединяйся к нам", - крикнул Марек с улицы. "Иначе твоя никчемная жалкая жизнь среди служак окончится за две недели. Я всегда добиваюсь того, что захочу, Сайрик. Помни это".
      "Я помню", - тихо произнес Сайрик, затем повернулся и подошел к двери. "Я всегда помню".
      Сайрик открыл дверь мальчишке, не обращая внимания на выражение удивления на его лице, когда тот увидел разбитое окно и явные признаки недавней схватки в маленькой комнате.
      Сближение
      После того как Миднайт покинула ферму, ее голова быстро развеялась, и она, вместе с маленьким караваном, который был обычным зрелищем для городской дороги даже в эти смутные времена, направилась в Арабель. Однако ни один из встретившихся ей путешественников, так и не смог поведать ей ничего нового о событиях произошедших за последние две недели, и всех их рассказы сводились к тому, что магия стала неконтролируемой, а в природе царил хаос. Как только караван достиг города, Миднайт отправилась на поиски ответов на свои вопросы.
      Она провела целый день, блуждая по улицам Арабеля, пытаясь проверить рассказы Брехнана о богах и странностях, творившихся с магией в Королевствах. Миднайт знала, что пока у нее в кошельке были деньги, которые она заработала в Отряде Рыси, она могла искать ответы столько сколько захочет. Если она будет экономной, то золота должно было хватить как минимум на три месяца.
      Во время своих поисков, Миднайт обнаружила Храм Тайморы, и конечно же не устояла, перед соблазном взглянуть в лицо богини. Когда ее взгляд встретился с Тайморой, внутри Миднайт зародилось какое-то странное чувство, и внезапно она поняла, что, без всяких сомнений, перед ней была богиня во плоти. Между ними возникло чувство влечения, словно у них был какой-то общий секрет, хотя Миднайт понятия не имела, что это могло быть. Однако самым волнующим был взгляд, которым богиня одарила Миднайт, перед тем как чародейка собралась уходить.
      Взгляд исполненный страха.
      Миднайт пулей выскочила из храма и провела остаток дня исследуя город. Она не нашла Храма Мистры, и когда она наконец решила спросить о нем в местной таверне, ее встретили равнодушные взгляды и пожатия плечами. Похоже сошествие не всех богов в ночь Прибытия, было таким эффектным как у Тайморы. На самом деле, некоторые боги так еще и не появились.
      В конечном счете скитания Миднайт привели ее в таверну "Гордость Арабеля", как раз ко времени ужина. Она стояла на пороге и наблюдала за гигантским черным вороном, кружащим в полумраке словно хищник. Затем она отвела взгляд от создания и вошла внутрь. Взяв столик в глубине, Миднайт заказала кружку своего любимого пива и большой кусок мяса.
      Спустя мгновение ее внимание привлек небольшой отряд искателей приключений, и хотя они сидели на другом конце быстро заполняющегося обширного зала, Миднайт обнаружила, что ее взгляд вновь и вновь невольно останавливается на крупном воине и его спутниках. В итоге она оставила свой столик и двинулась в дальний конец бара, где она могла отчетливо слышать их беседу.
      "Стены были живыми, они дышали", - сказала Кайтлан Мунсонг. "Они говорят, что нет стен у которых действительно есть уши? У этих есть!"
      "И это должно подбодрить нас?" - спросил Адон.
      Келемвор откинулся на спинку стула, опустошил свой эль и выпустил смачную отрыжку. Адон бросил на него сердитый взгляд. "Гордость Арабеля" была дорогой таверной, и несомненно одной из тех, где следовало соблюдать манеры. Если во дворце не хватало комнат, то заезжие дворяне останавливались именно здесь, а цены в этом заведении были по карману только торговцам и купцам самого высокого статуса.
      За раскрытие заговора Кнайтбриджа, Келемовор, Сайрик и Адон получили право посещать таверну в любое время за счет королевской казны. Хотя они не раз бывали здесь поодиночке, это был первый случай, когда они собрались в таверне вместе, за одним столом.
      Пока они сидели, слушая историю Кайтлан, Адон заметил милую официанточку. Она смотрела в его сторону и улыбалась. Девушка выглядела знакомой, но жрец не мог припомнить ее.
      "Невозможно, чтобы крепость была живой", - заметил Сайрик.
      "Но так и есть! Стены могут двигаться. Коридоры могут изменять свою форму, завлекая тебя в лабиринт, в котором ты умрешь от голодной смерти. Достаточно даже пыли, чтобы убить тебя - она обладает силой затвердевать, превращаясь в кинжалы, которые могут поразить сердце самого свирепого воина, который не знает усталости и изнеможения".
      А, как же тогда ты смогла выбраться оттуда, малышка? - подумал Сайрик, по его скрытым тенями чертам лица, растеклась улыбка. Он сидел прислонившись спиной к стене - еще один урок, заученный со времен воровства, и вполне разумный, если учитывать схватку с Мареком, случившуюся менее часа назад.
      Сайрику было очевидно, что Кайтлан что-то не договаривает, и по этой причине вор хранил молчание, скрывая временами накатывавшую улыбку, рукой в перчатке.
      "Скажи мне опять почему мы должны рисковать своими жизнями и конечностями, чтобы помочь тебе и этой простой девченке, которая обещает золотые горы, но одета как нищенка?" - спросил Адон у Келемвора.
      Сайрик заметил, что жрец выглядел взволнованным - настолько, что когда в таверну заходил новый посетитель, он бросал в его сторону нервный взгляд. Жрец вел себя так с того времени, как он пришел на зов Келемвора, и сейчас он был в расположении духа, непригодном для человеческой компании. Его поведение сбивало с толку.
      "Ожидаем кого-нибудь?" - cпросил Сайрик у нервничающего жреца. Адон лишь поморщился.
      "Конечно, здесь есть доля риска", - наконец произнес Келемвор. "Но что есть жизнь, как не череда опасностей? Я не знаю, скажу ли я за вас двоих, но я не могу смириться с мыслью, что мне придется провести еще хоть один день в этом безумном городе".
      "И моя госпожа поймана в ловушку внутри оскверненного места, она пленница на все времена, пока вы трое не попытаетесь спасти ее!" Говоря это Кайтлан бледнела все больше и больше, а на ее лбу появились бисеринки пота.
      Адон посмотрел в сторону и заметил, что официантка, улыбавшаяся ему до этого, направлялась в его сторону. Она была невысокого роста, с огненно-рыжими волосами, которые напомнили ему саму Сан. Она подошла к их столу и остановилась, в руках она держала поднос, уставленный выпивкой. Внезапно он вспомнил их разговор двумя ночами ранее, когда он встретил ее в таверне "Высокая Луна". Адону нравилась компания в этой таверне, и заработок девушки был слишком низок, чтобы она могла позволить себе развлекаться в дорогой "Гордости Арабеля".
      "Адон", - сказала она.
      Он не мог припомнить ее имени. "Моя дорогая".
      Спустя мгновение Адон оказался на полу, удар от подноса звоном отдавался в его ушах. "Прекрасный же совет ты мне дал, деревенщина! Потребовать достойной оплаты! Достойного обращения, не как с простой девкой на которую глазеют богатые пьяницы в модных одеждах, которые проходят через эти двери!"
      Адон попытался привести свой мозг в чувство. Действительно, слова были похожи на его...
      "Твои требования не были удовлетворены?" - тихо произнес жрец.
      Официантка затряслась от гнева. "Я потеряла свое место в очереди на то, чтобы стать следующей прекрасной леди таверны, женой хозяина. Жизнь в роскоши была разрушена благодаря тебе!"
      Она бросила поднос и Адон на этот раз был достаточно внимателен, чтобы избежать его. Официантка помчалась прочь, а Адон повернулся к своим друзьям.
      "Когда мы сможем выступить?" - сказал Адон, принимая руку помощи от Сайрика.
      "Приятная встреча", - сказал Сайрик, больше не скрывая своей улыбки.
      "Мы должны принять в расчет не только нашу жажду приключений", - сказал Келемвор. "Даже несмотря на то, что магия стала непослушной, мы должны взять в это путешествие мага".
      Сайрик нахмурился. "Да, я полагаю ты прав. Но кого?"
      Спустя мгновение заговорил Адон, - "А что если Лорда Альдофуса? Он мудрец с безупречной репутацией, к тому же добрый друг Короля Азуна".
      "Изобилие любопытных случайностей - и мы освободим весь горящий Ад", тихо произнес Сайрик, повторяя обычную фразу Альдофуса, фразу, которая в нынешнее время принимала зловещий смысл, о котором мудрец даже и не подозревал, впервые произнося эти слова.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21