Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шедоудейл (Трилогия Аватар - 1)

ModernLib.Net / Авлинсон Ричард / Шедоудейл (Трилогия Аватар - 1) - Чтение (стр. 15)
Автор: Авлинсон Ричард
Жанр:

 

 


      "Я думаю мы двигаемся в правильном направлении", - сказал вор, когда герои взобрались на коней и были готовы отправиться в путь. "У нас нет выбора, кроме как думать, что эта дорога проведет через ущелье", - засмеялась Миднайт. "Это сработало в том странном лесу, за стенами Арабеля".
      Едва Сайрик и Келемвор нахмурились и пришпорили своих лошадей, как Миднайт закричала. Огромная крыса с горящими красными глазами вынырнула на нее из тумана. Чародейка ударила тварь, которая была размером с человеческую руку, и та громко взвизгнула. Крыса с глухим стуком упала на землю и скрылась в тумане.
      Затем герои услышали звук, который заставил Келемвора задрожать. Все вокруг них превратилось во множество писков. Крики эхом отражались от камней и заставляли по спинам товарищей бегать мурашкам. Их должно быть не менее двух сотен, - подумал Сайрик, когда первая волна гигантских крыс вынырнула из тумана.
      Лошадь Келемовра дико заржала и едва не сбросила Адона на землю. "Встаньте за меня!" Закричала Миднайт. Внезапно вокруг героев появился бело-голубой щит, от которого тела гигантских крыс стали отскакивать с характерным звуком.
      За укрытием щита, Келемвор попытался успокоить свою лошадь. "Ты не считаешь, что пользоваться заклинаниями несколько рискованно? Я имею в виду, что ты могла превратить всех крыс в слонов или во что-нибудь еще похуже".
      "Если тебя это так задевает, Кел, она может снять щит", - сказал Сайрик.
      Воин промолчал, и Миднайт улыбнулась, хотя и не стала поворачиваться, чтобы взглянуть на своих друзей. Вместо этого, она сосредоточилась на удержании щита, от которого одна за одной продолжали отскакивать крысы.
      Сайрик обвел взглядом атакующих их грызунов. "Они похоже не нападают на нас", - сказал он. "Мне кажется они бегут от чего-то или возможно землетрясение просто уничтожило их норы".
      Едва последняя крыса исчезла из виду, щит разлетелся, словно это было зеркало разбитое ударом молота, и его осколки растаяли в воздухе. "Я думаю нам нужно идти", - сказал Келемвор, и герои начали пробираться сквозь павшие деревья и булыжники.
      В эту ночь они шли целых четыре часа, но туман казалось и не собирался рассеиваться. Келемвор чувствовал как к горлу подкатывает тошнота, вызванная нехваткой свежего воздуха. Он чувствовал себя слабым и уставшим, и время от времени ему казалось, что он заболел, хотя это было не так. Изредка, казалось, что камни впереди слегка сдвигаются, но Келемвор не слышал этого, так как слегка оглох от шума в горах.
      Однако через некоторое время туман поредел, и едва героям стало слегка полегче дышать как их дух заметно поднялся. Дорога тоже стала более ровной. После прогулки длинной почти в милю по искареженной земле, путешественники вновь смогли скакать. Адона переложили на лошадь Миднайт, а Келемвор отправился вперед на разведку.
      Воин обнаружил, что вскоре туман окончательно рассеивался и он вновь мог дышать свежим, чистым воздухом. Мусор с гор не долетел на такое расстояние и похоже здесь им уже ничего не угрожало. Однако земля к северу от Ущелья Теней также изменилась. Сейчас она была странной и прекрасной.
      На протяжении нескольких миль к северу, дорога мерцала белым сиянием. Затем она исчезала в зазубренных предгорьях прекрасной горной гряды, которая выглядела так, словно была полностью создана из стекла.
      Пока Келемвор стоял и рассматривал странные горы на северо-востоке, к нему подъехали Келемвор и Миднайт.
      "Где мы?" - сказал Сайрик, спешиваясь. "Я не помню, чтобы в Королевствах были стеклянные горы".
      "Я думаю они появились недавно", - сказал Келемвор. "Мы движемся в правильном направлении. Сейчас мы чуть-чуть севернее Ущелья Теней. Смотри", сказал воин, указывая на запад. "Это пустынные горы, а прямо перед нами, к северу, Паучий Лес".
      "Тогда мы в ловушке", - сказала Миднайт и склонила голову. "Эти горы лежат прямо на нашем пути, а мы не сможем преодолеть их".
      В воздухе на некоторое время нависла тишина. "Тогда нам придется пройти через лес", - наконец произнес Сайрик. "Разумеется мы не можем вернуться назад. Так что это наш единственный шанс, конечно, если только Миднайт не перенесет нас через горы на своем помеле".
      "Если оно у нее и есть, то все равно работает не так как надо", - сказал Келемвор и направился к лесу.
      По мере того, как герои приближались к лесу, они замечали, что среди деревьев есть какое-то движение, среди зарослей металось что-то размером с лошадь с восемью ногами и голубыми холодными глазами.
      Пока Миднайт и Келемвор разглядывали мерцающие глаза в лесу, Сайрик бросил последний взгляд на Ущелье Теней. Из клубящегося тумана выскочил отряд всадников. "Погоня из Тилвертона!" - закричал вор. Сайрик развернул свою лошадь и достал лук.
      Келемвор обнажил свой меч и подъехал к Сайрику. Миднайт осматривала путь для отступления. Тени в лесу заметались еще быстрее, перемещаясь по тенистому периметру Паучьего Леса.
      Миднайт слезла с лошади и встала на пути приближающихся всадников. Несмотря на усталость, она извлекла кинжал и приготовилась к схватке. Таинственное мерцание от дороги ярко освещало окресности и герои могли отчетливо видеть приближающихся всадников. Миднайт почти сразу же узнала лысого человека ехавшего во главе отряда.
      Драконьи Глаза.
      "Турбанд", - одновременно произнесли Келемвор и Миднайт, раскрыв от изумления рты.
      Лысый человек остановился и спешился. "Приветствую вас", - сказал он Келемвору и Сайрику. Затем он повернулся к Миднайт. "Вот мы и встретились вновь, прекрасный нарцисс".
      "Как ты смог проехать через Ущелье Теней?" - сказал Келемвор, убирая меч.
      "Также как и вы. Я бывал и в худших передрягах", - произнес лысый человек. "В любом случае, когда мы добрались до гор, они уже перестали двигаться. Это было не трудно".
      Один из людей Турбанда демонстративно закашлялся. "Мы потеряли всего одного человека", - добавил Турбанд. "Его раздавило булыжником".
      "Люди из Тилвертона", - с тревогой спросила Миднайт. "Те которые преследовали нас".
      "Нам пришлось убедить их повернуть назад. Мы потеряли из-за этого двух людей, но они - целых двенадцать", - сказал Турбанд. "Это убедило их".
      Сайрик потряс головой. Глупцы, - подумал он. Умирать за божество, которому на них наплевать.
      "Кстати", - сказал Турбанд. "По дороге мы узнали, что из Зентил Кипа отправился отряд наемных убийц, цель которых обезвредить вас. Это элитные силы Бэйна, их тренируют с самого рождения".
      Сайрик сделал резкий вдох. "Они носят доспехи из кости, а их кожа бела. На лицах нарисован черный символ Бэйна". Вор вздрогнул. "Меня едва не продали в их орден, когда я был ребенком. Если они найдут нас, то мы можем считать себя мертвецами".
      "Ну так что теперь?" - сказала Миднайт.
      Турбанд обвел путешественников взглядом. "Вы ранены. Ему нужна помощь. И я догадываюсь, что вы не ели и не спали уже довольно долгое время".
      "Но что с наемными убийцами?" - спросил Келемвор, бросая нервные взгляды назад в сторону ущелья.
      "Мы можем дождаться их", - сказал Турбанд, поворачиваясь к своим людям и давая им знак приблизиться. "Нет смысла бежать, если они профессионалы. Будет лучше сразиться с ними на наших условиях прямо здесь".
      Миднайт взяла лысого человека за руку. "Почему вы последовали за нами?"
      Турбанд обернулся, но промолчал.
      "Почему вы здесь?" - тихо спросила Миднайт.
      "Мои люди позаботятся о жреце, затем мы сможем переговорить", - сказал Турбанд.
      "Черт тебя побери!" - закричал Келемвор. "Что тебе нужно от нас?" Все люди Турбанда тотчас обнажили клинки.
      Турбанд нахмурился. "Разве я не сказал? Вас всех ждут на допрос в Арабеле по обвинению в измене. Формально вы все находитесь под арестом".
      Лысый человек приказал своим людям убрать оружие и пошел прочь.
      * * * * *
      Бэйн сидел в тронной комнате. Рядом с могучими дверьми в залу, на страже, стоял Блэкторн. Центр комнаты заполняло янтарное облако и в нем парил образ огромного, уродливого черепа.
      "Я заинтригован, Миркул", - произнес Черный Повелитель, прохаживаясь вдоль комнаты. "Насколько я помню наше последнее сотрудничество с натяжкой можно назвать успешным. После моей схватки с Мистрой, когда я попросил твоей помощи, в ответ ты лишь рассмеялся. С другой стороны я достаточно учтив, чтобы ответить на твой призыв в середине ночи".
      "Разве мы собрались для этого?" - сказал Миркул. "Ты желаешь выслушать мои предложения?"
      "Да, да, выкладывай!" - нетерпеливо закричал Бэйн, сжимая кулаки.
      Миркул прокашлялся. "Я думаю, мы должны снова объединить наши усилия. Твой план по объединению силы богов был очень удачен, так что я только сейчас смог по достоинству оценить его".
      "И с чего это вдруг?" - устало спросил Бэйн, усаживаясь на трон и зевая. Янтарное облако последовало за ним. "Неужели тебе как и мне надоело проводить свое время в этих ненавистных оковах из плоти?"
      "Это одна из причин", - сказал Миркул. "Я также знаю, где ты можешь найти еще одну Небесную Лестницу. Тебе ведь нужно получить доступ к Планам, не так ли?"
      "Продолжай" - сказал Черный Повелитель, барабаня пальцами по ручке трона.
      "Ты говорил мне о планах по захвату Долин. Ты знаешь, что лестница лежит неподалеку от Храма Латандера в Шедоудейле?"
      "Да, Миркул, я знаю о лестнице", - сказал Бэйн. "Но я благодарен тебе за твою информацию".
      Черный Повелитель улыбнулся. Хотя новости Миркула о том, что лестница находится в Шедоудейле не были новостью для Бэйна, но ее точного местораположения до этой минуты он не знал. Конечно же Бэйн даже и не помышлял о том, чтобы сообщить Повелителю Костей, что его информация представляла для него определенную ценность.
      Призрачный череп закрыл свои глаза. "Как я могу искупить свои просчеты как союзника, Бэйн? Я хочу помочь тебе всем чем смогу".
      Бэйн поднял одну бровь и встал. "Ты все еще не хочешь напрямую участвовать в битве, чем тогда ты можешь быть полезен?"
      "Я все еще имею некоторую власть над мертвыми. Я могу...вытягивать силу из души человека, когда он умирает".
      Бэйн приблизился к парящему черепу. "А ты можешь эту силу дать мне?"
      Череп медленно кивнул.
      Бэйн задумался. Наконец, спустя несколько минут, он заговорил. "Вот мои условия. Ты соберешь души всех, кто погибнет в битве и передашь их силу мне".
      "А потом?" - сказал Миркул.
      "Ты должен быть готов к тому, чтобы присоединитться ко мне для атаки на Планы. Когда придет время взобраться по лестнице, ты будешь рядом со мной. Вначале мы пошлем тех из моих последователей, кто выживет в схватке, в атаку на Бога Стражей. Затем Хелм убьет людей и тем самым лишь увеличит мою силу, и приблизит свой конец".
      Череп в дымке не выражал никаких эмоций. Наконец Миркул кивнул. "Хорошо. Вместе мы вернем Планы, и затем возможно низвергнем Ао с трона".
      Бэйн поднял свой кулак. " Нет Миркул, не возможно. Мы определенно уничтожим Повелителя Ао!"
      Янтарное облако растворилось и Повелитель Миркул исчез. Бэйн подошел к тому месту, на котором только что бы череп. "Что касается тебя Миркул, мы будем союзниками до тех пор пока это будет выгодно мне".
      Бэйн засмеялся. Церемонии, которые должен будет провести Миркул для высвобождения силы из душ, несомненно утомят Повелителя Костей и большинство его высших жрецов. Когда придет время взобраться на лестницу, Миркул будет полагаться на силу Бэйна. Он не будет ожидать того предательства, которое планирует Бэйн.
      "Блэкторн!" - крикнул Бэйн. "Приготовь мои покои".
      Агент тотчас поспешил исполнить приказ Черного Повелителя.
      "Я думаю, что нынешней ночью я буду спать превосходно".
      Паучий Лес
      "Будб добр, убери свой сапог от моего лица", - сказал Турбанд, потянувшись за мечом.
      Это было незадолго до завтрака, и лысый человек оказался выдернутым из короткого сна серией ударов в спину. Затем он заметил как над его лицом навис сапог Келемвора.
      "Предатели? Из всех тех людей, что слоняются по Королествам, это мы то предатели?" - закричал Келемвор.
      "Вас всего лишь подозревают", - сказал Турбанд. "А сейчас будь добр убери свою ногу пока я не обкорнал ее тебе по колено!"
      Келемвор отошел от лысого человека. Турбанд поднялся и потянулся, огласив окрестности сифонией из стонов и хруста, исходящего от его спины, шеи и плеч. Путешественники и отряд Турбанда разбили лагерь на окраине Паучьего Леса.
      "Как твои спутники, Кел?" - спросил Турбанд, отправляясь на поиски еды.
      "Они живы".
      Турбанд кивнул. "А Миднайт? Она в порядке? У нас есть дело..."
      Меч Келемвора покинул свои ножны прежде, чем Турбанд успел договорить. "Считай его оконченным".
      Турбанд нахмурился. "Я всего лишь хотел получить назад свои волосы".
      Келемвор обвел лагерь взглядом. Характерный звук меча извлекаемого из ножен привлек внимание как минимум шести человек, которые стояли наготове, ожидая одного слова от своего лидера.
      "Ох", - сказал Келемвор и спрятал меч. "И это все?"
      Турбанд почесал свою лысину. "По-крайней мере этого достаточно", - сказал он. "Хотя похоже так я больше нравлюсь нашей госпоже".
      Келемвор засмеялся и присел рядом с завтракавшим Турбандом. Сайрик, проснувшийся от этой словесной перепалки, направился к воинам. Он шел медленно, и его руки были испещрены ужасными синяками от жестокой поездки сквозь Ущелье Теней.
      "Ты выглядишь...", - сказал Келемвор, заметив приближающегося вора.
      "Не говори ничего", - сказал Сайрик и взял тарелку с едой. "Если бы ты выглядел или чувствовал себя также как и я, ты был бы уже мертв".
      "Но ты жив", - рассеянно произнес Келемвор.
      "Я в этом не уверен", - сказал Сайрик, пробежавшись рукой по волосам. "Миднайт? Адон?"
      "Адон все еще не пришел в себя", - сказал Келемвор.
      "Тогда он еще не знает", - тихо сказал Сайрик, сделав характерный жест, указывающий на лицо.
      Келемвор покачал головой.
      Сайрик кивнул, и повернувшись крикнул приказ одному из людей Турбанда. Человек посмотрел на Турбанда, который медленно закрыл глаза и кивнул. Он принес Сайрику теплую кружку с элем, который одним движением осушил ее до дна и отдал назад.
      "Так гораздо лучше", - сказал Сайрик, поворачиваясь к Турбанду. "Так что там насчет предателей?"
      Турбанд поведал им историю о схватке Мирмин Лхал с нападавшим, назвавшим себя Майкелом, и Сайрик не выдержал и рассмеялся. "Марек никогда не мог подобрать себе достойного вымышленного имени", - сказал он.
      Лысый человек нахмурился и продолжил свой рассказ. Он рассказал им о своей встрече с Лхал и Эвоном Страланой, и об отряде, который они попросили его собрать. "В действительности я настоял на том, чтобы самому возглавить отряд", - сказал Турбанд. "Уже давно было ясно, что заговор Кнайтбриджа берет свое начало в Зентил Кипе. Когда мы узнали об отряде зентильских наемных убийц, выслеживающих вас, ваша невиновность стала очевидна".
      "А ты сомневался?" - сказал Келемвор.
      "Вы заплатили за фальшивые документы, в тайне покинули город, нарушив свои контракты служить и защищать Арабель. Затем это Майкел - или Марек - впутал вас в заговор. Я думаю, что этого было вполне достаточно, чтобы начать подозревать вас". Турбанд ухмыльнулся. "Но я то конечно не сомневался в вашей невиновности".
      "Так почему бы тебе просто не повернуть и не отправиться назад в Арабель?" - сказал Сайрик.
      Турбанд нахмурился. "Как только мы узнали, что ждет вас впереди, то единственным верным решением оставалось прорваться через Ущелье Теней и придти на помощь бывшему союзнику".
      У Келемвора от удивления едва глаза не выскочили из орбит.
      "Ох, прошу тебя", - сказал Сайрик. "Должна же быть какая-то "настоящая" причина".
      "Ты первый упомянул об этом", - сказал Турбанд. "К тому же это небольшая услуга за то, чтобы несколько хороших людей в Арабеле помогли вернуть мне мои волосы..."
      "У нас есть дела в Шедоудейле", - сказал Келемвор.
      "А потом?"
      "Куда подует ветер, я полагаю", - добавил Сайрик.
      Турбанд засмеялся. "В нашу сторону дует сильный ветер. Возможно мы сможем договориться!"
      "Посмотрим, что на это скажет Миднайт", - тихо произнес Келемвор.
      Сайрик и Турбанд посмотрели на воина и проводили его дружным хохотом, когда он полнялся, чтобы принести еще еды для отряда. Он не заметил, что Адон пришел в себя.
      Жрец проснулся от упоминания имени Мирмин Лхал, хотя оно было произнесено на другом конце лагеря. "Во имя Сан, ну и жара!" - громко произнес он. Затем он услышал юный девический смех и понял, что находится не один.
      Девочка, не более чем шестнадцати лет от роду сидела рядом с ним, и неприлично чавкала кашей, которую она собирала из огромной миски в своих руках. Как Адон вскоре выяснил ее имя было Джиллиан, и она была обладательницей вьющихся каштановых волос и сильно загорелой кожи, которая выглядела сухой и жесткой. Ее глаза были темно-голубого цвета, а черты были обычны, но достаточно привлекательны.
      "Ага!" - сказала она. "Ты проснулся!" Она опустила миску, затем подняла ее и протянула Адону. "Не хочешь?"
      Адон потер лоб и внезапно вспомнил о нападении сероглазого человека в Тилвертоне. Он знал, что тот ударил его кинжалом, однако сейчас он чувствовал себя вполне отдохнувшим.
      "Я знал, что Сан защитит меня", - уверенно произнес он.
      Девчушка уставилась на него. "Так ты будешь или нет?"
      "Да, конечно!" - все вопросы занимавшие его сознание о Мирмин Лхал и ее слугах были забыты под напором внезапно порснувшегося голода. Едва жрец сел на корточки, как на левой щеке почувствовал легкое жжение. Что-то теплое и влажно стекало по его лицу. Странно, - подумао Адон. Необычно жарко для такого раннего утра. Почему же я так сильно потею? Затем он посмотрел на девочку.
      Плечи Джиллиан были вжаты, а коленки тесно сдвинуты друг к другу и она тотчас отвела взгляд от Адона.
      "В чем дело?" - сказал жрец.
      "Я приведу целителя", - сказала Джиллиан, поднимаясь на ноги.
      Адон провел рукой по лицу. Пота становилось все больше. "Я сам целитель. Я жрец Сан. Я плохо выгляжу?"
      Джиллиан бросила взгляд на жреца, затем также быстро отвела его.
      "Прошу, скажи в чем дело?" - сказал Адон, потянувшись к девочке. Затем он заметил, что на его руке была кровь. Его лицо покрывал не пот.
      Адон задержал дыхание и почувствовал себя словно его грудь сдавило в огромных тисках. Его кожа похолодела и мир вокруг закружился в безумном танце.
      "Дай мне свою миску", - сказал он.
      Джиллиан посмотрела на остальных и позвала одного из людей. Миднайт заемтив, что Адон очнулся, тотчас вскочила на ноги.
      "Дай ее мне!" - закричал Адон, вырывая миску из ее рук и выплескивая ее содержимое на землю. Дрожащими руками он протер металлическое блюдо, поднес его к своему лицу и взглянул в это кривое подобие зеркала.
      "Нет".
      Джиллиан рядом с ним уже не было. Перед Адоном стояла Миднайт и жрец, носящий на груди символ Тайморы.
      "Этого не может быть", - сказал Адон. Жрец Тайморы довольно улыбался, видя, что его подопечный проснулся без признаков болезни. Однако едва завидев выражение лица Адона, он быстро спрятал свою улыбку.
      "Сан, прошу тебя...", - сказал Адон.
      Мускулы на лице целителя напряглись. Внезапно он все понял. "Мы сделали все что смогли", - уныло произнес он.
      Миднайт положила руку на плечо Адона и посмотрела на Сайрика и Келемвора, сидевших на другом конце лагеря.
      Адон молчал. Он просто смотрел на свое отражение.
      "Мы слишком далеко от Арабеля и богини Тайморы, чтобы использовать лечебные заклинания", - продолжил жрец. "Также у нас нет снадобий. Нам приходится полагаться лишь на мази и природные средства, которые я смог создать".
      Край тонкой металлической миски начал медленно гнуться в руках Адона.
      "Главное что ты жив, и возможно один из твоих единомышленников сможет помочь тебе там, где не сможем мы".
      Металл погнулся.
      "Ты должен позволить мне осмотреть тебя. Ты вновь истекаешь кровью. У тебя расползлись швы".
      Миднайт наклонилась и забрала миску из рук Адона. "Мне жаль", - прошептала она.
      Целитель пригнулся, стирая кровь с лица Адона. Однако повреждения были не столь сильны, как он боялся, и расползлось всего несколько стежков шва. Когда целитель осмотрел шрам, он пожелал, чтобы они были в городе, где можно было бы найти санита. Или по-крайней мере он смог бы наложить более аккуратные швы.
      Пальцы Адона скользили по потемневшему шву, следуя от левого глаза, вниз по щеке и так до самой челюсти.
      Позже этим же утром, когда путешественники отдыхали в лагере, Сайрик вступил в спор с Брионом, молодым вором из компании Турбанда.
      "Конечно я понимаю, что ты говоришь!" - кричал Сайрик на альбиноса. "Но как ты можешь отрицать факт существования своих собственных чувств?"
      "Я сам смотрел в лицо богини Тайморы", - сказал Брион. "Это все что мне нужно. Боги посетили Королевства, чтобы лично распространить свои сокровенные речи".
      "Ага, плати деньги и подходи", - сказал Сайрик. "Возможно твоя богиня начнет всем рассказывать о своем благосостоянии".
      "Как я сказал..."
      "Олух! Я уже слышал тебя", - вскрикнул Сайрик.
      "Пожертвования всегда необходимы..."
      "То есть ты имеешь в виду, что это необходимое зло". Сайрик потряс головой и отвернулся от Бриона.
      "Это должно быть ужасно не верить ни в кого, кроме себя", - сказал Брион. "Моя вера укрепляет меня".
      Сайрик затрясся от гнева, но в конце концов смог взять себя в руки. Он знал, что Брион не намеренно провоцировал его, но темноволосый, худощавый вор был необычно раздражителен с самого пробуждения. Возможно это было из-за уныния поглотившего лагерь из-за раны Адона, но часть его вновь хотела вернуться в горы и позволить судьбе подвергнуть его самым чудовищным испытаниям, которые только он мог вообразить. Даже Паучий Лес манил его, хотя Сайрик и знал, что единственное, что он сможет найти в этом месте - лишь смерть.
      Впереди послышался звук, и земля под ногами путешественников вздрогнула. Сайрик увидел как вдоль всей дороги к Шедоудейлу из-под поверхности стекляных горных гребней к небу взмывают огромные кристалльные пики.
      "Милостливая Таймора", - сказал Брион, когда скалы разлетелись на тысячи кусков и отражая солнечный свет, заполнили все окрестности радужными переливами.
      Затем, безо всякого предупреждения, из земли рядом с Сайриком вырвалось блестящее черное копье, размером с дерево. Вор был отброшен на землю, но быстро вскочил на ноги и ухватился за лошадь. Вся местность вокруг также разрывалась под напором эбонитовых копьев, взмывавших в утреннее небо на добрую дюжину футов.
      "Пора уходить", - сказал Келемвор Турбанду, и они оба бросились к своим лошадям. "Похоже нам все-таки придется пробираться через лес".
      Турбанд подбежал к своему отряду, отдал приказы, торопя их следовать к лесу. Прежде чем они успели покинуть это место, двое его людей и три лошади были нанизаны ни черные колья. Уцелевшие члены отряда бросились в темноту Паучьего Леса. Копья все еще продолжали вздыматься вверх, сотрясая равнину, и на северо-западе с гор скатывались огромные лавины из стекла.
      Подъехав поближе к лесу, Миднайт поняла, что Адон пропал. Осмотрев окружающую местность, она заметила лошадь жреца, отчаянно лавировавшую среди смертоносных пик. Адона на ней не было. Миднайт бросилась к убежавшему животному и настигла его в середине равнины.
      Сквозь облака пыли и грязи, она заметила как к лошади приближается какая-то фигура.
      "Адон, это ты?" - позвала Миднайт.
      Жрец неспешно взобрался на лошадь и неторопливым шагом повел ее прочь со смертоносной равнины. Он едва правил своей лошадью, и даже если он и слышал слова Миднайт или видел ее отчянные жесты, то предпочел проигнорировать их. Но даже когда в нескольких футах от Адона из-под земли выросло черное копье, он не обратил на это никакого внимания. Миднайт подъехала к жрецу и со всей силы ударила его лошадь по крупу. Та взвилась и бросилась галопом в направлении леса и относительной безопасности. Адон словно и не заметил этого. Он лишь сильнее вцепился в гриву лошади и впился ей ногами в бока.
      Келемвор ожидал на границе леса. Почти все люди Турбанда исчезли в лесу, и вот уже последние из них присоединились к ним в темной глуши Паучьего Леса.
      Тех созданий, которых они заметили прошлой ночью, видно не было. "Возможно днем они спят", - сказал Келемвор. Звук бьющегося стекла и взрывающейся земли ослаб, однако до путешественников все еще изредка доносился шум, издаваемый огромным пластом стекла, сползающего с гор.
      "Если эти создания спят днем", - сказала Миднайт. "Тогда нам лучше добраться до Шедоудейла до наступления ночи". Келемвор, Сайрик и Отряд Рассвета единогласно поддержали ее. Лишь Адон продолжал хранить молчание.
      Путешественники скакали через лес весь день, мгновенно реагируя на каждый подозрительный звук и держа наготове свои мечи. Адон ехал перед Миднайт и Келемвором, Сайрик же делил лошадь с Брионом, который оставил своего скакуна на одном из черных шпилей. По мере того, как они забирались все дальше и дальше в лес, заросли становились все гуще, и вскоре Турбанд вынужден был спешиться и подать сигнал остальным последовать его примеру.
      Адон не обратил внимания на знак Турбанда и поэтому Келемвор вынужден был подбежать к нему. "Ты что совсем ослеп, Адон?" - сказал он. Когда жрец проигнорировал и его и продолжил свой путь через заросли, воин не выдержал и схватил его за руку, чтобы привлечь его внимание. Адон посмотрел вниз на Келемвора, кивнул и слез с лошади.
      "Здесь витает смерть", - произнес Адон безжизненным голосом. "Мы забрели в склеп".
      "Это с нами случается уже не в первый раз", - сказал Келемвор и вернулся к Миднайт.
      Еще дальше впереди, Сайрик шел вместе с Брионом. Хотя юный вор то расстраивал его, то забавлял, все же его невинность привносила свежую струю в мир Сайрика. Несомненно Брион не очень давно встал на путь искателя приключений, хотя его мастерство обращения с кинжалом было равно умениям Сайрика.
      После завтрака, Брион вызвал Сайрика на испытание его навыков обращения с кинжалом, и Сайрик едва не проиграл ему. После соревнования, Брион и Сайрик проделали трюк с использованием шести кинжалов, которые они предварительно попросили у своих друзей, а затем стали метать друг в друга с ошеломительной скоростью. Каждый кинжал брошенный Сайриком был отражен кинжалом Бриона, а затем каждый из брошеных Брионом - отражен броском Сайрика.
      И все же несмотря на все его умение обращения с кинжалом, альбинос не жаждал крови и безумия схватки как многие путешественники. Даже спутники Бриона, как например девчушка сидевшая рядом с Адоном, не отрицали возможности забрать чью-то жизнь. Сайрик видел это в их глазах.
      Также Сайрик понимал, что Брион никогда не сможет хладнокровно забрать чью-то жизнь.
      По мере того, как путешественники забирались все глубже в заросли, сам лес становился все более прекрасным, по-крайней мере вначале. Деревья выглядели толстыми и вполне обычными, и были покрыты густыми кронами из зеленых листьев. Сквозь просветы в листве, лица героев, пробирающихся через заросли, согревали теплые солнечные лучи.
      Затем, когда они пробирались через ложе из узловатых кореньев, которые в некоторых местах почти полностью скрывали собой землю, Келемвор расслышал треск ломающихся веток. Он резко повернулся и сделал жест Зеланзу и Велшу, наемникам прикрывавшим тыл, но они лишь пожали плечами. Келемвор внимательно осмотрел местность, и не заметив никаких признаков движения, повернулся и продолжил свой путь.
      Но треск повторился снова, и вскворе уже весь отряд был в состоянии боевой готовности. Оружия были извлечены из ножен, но никто не мог заметить никаких признаков существ среди деревьев. Во главе отряда Турбанд осторожно пробирался по небольшой лесной тропке. Отпрыгнув к дереву, лысый человек внезапно замер, словно готовясь к атаке.
      Перед Турбандом стоял человек в доспехах из кости, его тело было примотано к дереву длинными, клейкими нитаями паутины. Его шлем был снят, а белая кожа его лица несла на себе отметку, нанесенную черным цветом - символ Бэйна. С обнаженным мечом, наемный убийца смотрел на Турбанда, на его лице застыла гримаса ужаса.
      В нескольких футах далее Турбанд заметил еще пятерых людей - элитных наемных убийц Бэйна - все они также были опутаны паутиной.
      "Они мертвы", - сказал Турбанд. "Но что бы их ни убило - оно рядом".
      Путешественники некоторое время стояли на месте, пока Келемвор и Турбанд осматривали огромную паутину, натянутую на деревья, вокруг убийц. Остальной отряд, исключая разве что Адона, собрался вместе и наблюдал за деревьями. Санит же просто стоял рядом со своей лошадью, созерцая темный полог из листьев, скрывавших солнце. Пока отряд стоял так, вслушиваясь в каждый шорох, они заметили, что лес вообще не издавал никаких звуков. Листья не шелестели от ветра. Не жужжали насекомые. Лес был абсолютно безмолвен.
      Не произнеся ни слова, Джиллиан отдала свои поводья жрецу Тайморы и подобно обезьяне взобралась на дерево. Не издав не единого звука, она добралась до самой вершины и опытным взглядом осмотрела окрестности. Путешественники в течение пяти минут ждали, пока она прыгала с ветки на ветку, внимательно разглядывая местность со всех возможных точек, и наконец она подала сигнал что все чисто.
      Девочка, еще не спрыгнув на землю, кивнула Турбанду, чтобы тот подошел поближе. "Даже самый сильный ветер не сможет расшевелить эти ветви. Это место мертво, оно застыло навечно в этом положении". Она сделала характерный жест пальцами. "Все покрывает какая-то легкая пелена. Именно из-за нее здесь такое спокойствие".
      Турбанд кивнул, и протянул руку, чтобы помочь ей спустится. Она нахмурилась и перепрыгнула через него, изящно приземлившись за его спиной. Но как только ее ноги коснулись земли, прямо в середине спутанных сучьев, выходящих из одной точки, раздался неприятный, чавкающий звук и земля слегка просела. Прежде чем девочка успела вскрикнуть, корни вырвались из почвы ливнем земляных комьев.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21