Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сезон бледнолицых

Автор: Тэффи Надежда
Жанр:
Аннотация:

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".

  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

Сезон бледнолицых, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (31 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ильмир комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    хорошая книга

    елена комментирует книгу «До свидания, мальчики!» (Балтер Борис Исаакович):

    уже давно,не помню точно когда я слышала по радио интервью со вдовой Б.Балтера,она сказала тогда,что сейчас уже никто не знает-кто это.Мне так хотелось сказать ей,что это не так!Я очень любила книги её мужа и сейчас помню их и с удовольствием бы перечитала.Всем родным и близким Б.Балтера хочу сказать спасибо за его книги.

    Ю.Ф.Орехов комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Федот именно тот! Федот, спасибо! Ваш комментарий позволяет предложить единицу измерения невежества и невоспитанности пользователей интернета. Вы не станете возражать, если мы оценим его в 1 федот?

    аня я комментирует книгу «Сыновья и любовники» (Лоуренс Дэвид Герберт):

    спасибо маме, что она вовремя нас оттолкнула. Спасибо, что предоставила выбирать жизнь самим. Книга разбудила кучу эмоций, и она пока лучшая, которую прочитала из 200 лучших книг всех времен и народов (из 12 что я пока успела).

    Ангелок комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    я тоже так думаю что книга про гротти классная!!!!!!!))))

    алма комментирует книгу «Железный король» (Дрюон Морис):

    здравствуйте !спасибо что у вас есть электронная версия книг Дрюона Мориса,серии "Проклятые короли",с удовольствием читаю ,еще раз спасибо.

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    стихоплет комментирует книгу «Повести, сказки и рассказы Казака Луганского» (Иван Сергеевич Тургенев):

    книга супер просто класс а кто не верит тому в глаз!!! :)))


    Информация для правообладателей