Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шутт (№2) - Шуттовской рай

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Асприн Роберт Линн / Шуттовской рай - Чтение (стр. 3)
Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Шутт

 

 


Снова раздался стук, на этот раз более настойчивый.

— Буду помнить об этом, Бик… но ничего не обещаю. Иногда мне приходится плыть по течению.

— Знаю, сэр. — Дворецкий вздохнул. — Но я чувствовал, что должен хотя бы попытаться.


— Добрый вечер, кэп.

Гарри Шоколад, сержант-снабженец роты, прислонился к дверному косяку, небрежно отдавая честь командиру одним пальцем.

— Буду краток, поскольку там, похоже, собирается большая толпа. Просто запишите меня одним из ваших разведчиков.

— Хорошо, Г.Ш. — Шутт кивнул, делая пометку в блокноте. — Признаюсь, что немного удивлен, однако. Не думал, что ты захочешь расстаться со своей материальной частью.

— Должен признаться, я от этого не в восторге, — ответил Гарри, — но полагаю, большая часть имущества все равно будет упакована и отправлена на склад перед отлетом, а мои парни легко с этим справятся. Кроме того, не думаю, чтобы нашелся еще кто-то из наших, кто так легко сойдет за штатского, как я… особенно там, где понадобится просочиться в ту часть нашего милого общества, которая не в ладах с законом.

Говоря это, он улыбнулся и подмигнул. Хотя в Легионе было принято держать в тайне свою жизнь до поступления на службу, Гарри ничуть не скрывал того факта, что записываясь в Легион он удирал от дружков, которые если и не были законченными преступниками, то, по крайней мере, недалеко от них ушли.

Командир не ответил на его улыбку.

— Тогда возникает интересный момент, Г.Ш. Не опасно ли тебе показываться без формы легионера?

— Я и сам об этом думал, кэп, — признался сержант. — Особой опасности на Лорелее для меня быть не должно… или, если что-то и всплывет, то в мундире для меня будет на намного безопаснее, чем без него.

Мгновение Шутт колебался, затем коротко кивнул.

— Тогда ладно. Зайди ко мне еще раз в ближайшие дни, и мы начнем разрабатывать для тебя легенду.

— О, об этом вы не беспокойтесь, — ответил Гарри, отлепившись от косяка и собираясь уходить. — Думаю, я себе сам найду себе работу, только, возможно, мне понадобится немного наличных для путешествия. Так что, если в штабе захотят потом поставить вам это в вину, они не смогут обвинить вас в сообщничестве.


— Сержант Искрима… докладывает о готовности стать добровольцем.

Шутт с готовность улыбнулся, отвечая на четкое уставное приветствие. Он искренне любил этого вспыльчивого маленького сержанта, шеф-повара ротной столовой, хотя возможно, слово «вспыльчивый» не давало о нем полного представления. Искрима был самым беспощадным бойцом в роте, особенно в бою на палках или с применением любого колющего и режущего оружия.

— Вольно, сержант, — ответил Шутт. — Признаюсь, я рад видеть тебя в числе добровольцев. Даже надеялся на это.

— Мммм… Рота будет жить в отеле, делать повару нечего, — пожал плечами Искрима, принимая чуть менее напряженную позу.

— Точно так же рассуждал и я. — Командир кивнул, снова делая пометку в своем блокноте. — Полагаю, ты заинтересован в том, чтобы мы подыскали тебе работу на ресторанной кухне?

Повар быстро кивнул.

— На кухне многое может произойти — слишком многое. Там нужен кто-то, чтобы не допустить… — он слегка взмахнул рукой, подбирая подходящее слово — слишком много несчастных случаев. Плохо для пищи… плохо для бизнеса.

Шутт откинулся на спинку стула.

— Но ты понимаешь, что скорее всего не будешь главным поваром или шеф-поваром отеля и казино… что тебе, возможно, придется подчиняться кому-то другому.

Искрима на секунду заколебался, а затем снова склонил голову.

— Хорошо, — произнес он, сверкнув улыбкой. — Иногда хорошо не быть главным. Может быть… как это у вас говорят… научиться чему-то новому для разнообразия.

Командир слегка покачал головой.

— Мне скорее приходили в голову мысли о возможных неприятностях, — сказал он. — Например, если кто-нибудь прикажет тебе сделать что-то такое, чего тебе делать не хочется… или даже начнет критиковать твои методы приготовления блюд.

В черных глазах Искримы на мгновение сверкнул огонь. Вспыльчивость повара была легендарной, и особенную чувствительность он проявлял к поползновениям на критику своих кулинарных способностей. Само его присутствие в роте, которая прежде считалась трудной в Легионе, было обусловлено несколькими слишком бурными дискуссиями по этому поводу… которые закончились госпитализацией его критиков.

— Обещаю, капитан. Никаких неприятностей… Я никогда не бываю зачинщиком.


— Не возражаете, если мы войдем вместе, капитан? Думаю, это сэкономит нам время.

Шутт не смог скрыть удивления.

— Бренди… Супермалявка. Можно и вместе, если хотите.

Женщины вошли в кабинет, ограничившись чем-то отдаленно напоминающим салют, а потом уселись у стола напротив командира. Когда-то они задирали друг друга, но после реорганизации роты, ориентированной на новый отношения, между ними возникла прочная дружба.

— Мы здесь вдвоем потому, — заявила Бренди, захватывая инициативу, — что нам кажется, вы против принятия нас в добровольцы по одним и тем же причинам. Таким образом, нам лучше выслушать их один раз… и выиграть или проиграть.

Командир кивнул.

— Отлично. Продолжай.

— Насколько мы понимаем, — продолжала старший сержант, — вы думаете, что мы не можем действовать тайно из-за тех фотографий в журнале, на которых мы сняты вместе с Мамочкой, — что в нас узнают легионеров роты.

— Этот фактор мне приходится учитывать, — согласился Шутт. — А также то, что Супермалявка выступала от нас на соревновании по фехтованию против Красных Коршунов, которое освещалось журналистами.

— Но я же почти все время была в маске, — возразила Супермалявка, небрежно отмахиваясь рукой.

— Правильно, но ты была без маски на тех фотографиях… как, впрочем, и без многих других предметов одежды, насколько я помню.

— Вот об этом-то мы и хотели с вами поговорить, — поспешно вмешалась Бренди. — Скажите правду, сэр. Когда вы смотрите на такое фото обнаженной красотки, сколько времени вы разглядываете женское лицо? Вы бы узнали ее, если бы встретили на улице? Без штампа на пупке?

— Я… признаюсь, никогда не задумывался над этим, — признался Шутт. Хотя он и старался не подать виду, эта беседа приводила его в смущение… так же, как и вышеупомянутые фотографии, когда они появились впервые. — Если на минуту предположить, что вы сможете достаточно изменить внешность и не быть узнанными, то что вы собираетесь делать? Вы придумали себе какую-нибудь конкретную легенду?

Супер пожала плечами.

— С этим никаких проблем. Я иногда подрабатывала официанткой, на обедах и на коктейлях. Даже предпочла бы разносить коктейли, если будет выбор. Такие официантки ходят по всему казино, а не дежурят в зале ресторана, а те события, которых вы опасаетесь, вероятнее всего произойдут у игровых столов, а не за едой. Кроме того, выпивохи щедрее на чаевые.

— А я больше склонна работать среди горничных, — подхватила Бренди. — Забавно было попозировать, ради смеха, но я не представляю, как можно ходить каждый день почти без ничего. Кроме того, неплохо иметь законный предлог входить и выходить из комнат гостей.

Обе с надеждой посмотрели на командира.

— В сущности, — медленно произнес тот, уставившись в свой блокнот, — проблема узнаваемости беспокоит меня не так уж сильно. С Супермалявкой все должно быть в порядке, но… — Он заколебался, затем пожал плечами и взглянул прямо в глаза старшему сержанту. — Я не очень-то хочу, чтобы ты была среди добровольцев, Бренди. Я рассчитывал на твою помощь, чтобы держать роту в узде во время обычных дежурств. Дело в том, что Гарри Шоколад и Искрима уже вызвались добровольцами, и список личного состава становится немного бедным, даже вместе с тобой. А без тебя… — Голос Шутта замер, и он покачал головой.

— Понимаю, что могут возникнуть проблемы, капитан. Но… — Бренди заколебалась, затем слегка нагнулась вперед. — Могу я говорить откровенно, сэр?

Шутт коротко кивнул.

— Ну, вы помните, как вы обвинили меня в том, что я цинична и не пытаюсь ничего предпринять? Когда прибыли к нам в роту? Так вот, впервые за… черт, не знаю даже сколько лет я добровольно вызвалась на какое-то задание. И теперь, когда лед тронулся, мне бы хотелось довести дело до конца. Не уверена, кому я пытаюсь что-то доказать, вам или себе самой, но хотелось бы сделать пробный выстрел.

Командир вытянул губы трубочкой и снова задумчиво уставился в свой блокнот, затем до него дошло, что решать, в сущности, нечего. Если речь идет о выборе между тем, чтобы облегчит себе жизнь, или помочь Бренди вернуть самоуважение, то для него приемлемо только одно решение.

— Ладно, — произнес он, поднимая глаза и глядя прямо на женщин. — Запишем вас в кандидаты на работу в разведке. Я намереваюсь, однако, взглянуть на вас в гриме и парике. Скажем, завтра после обеда?

— Нет проблем, сэр… и спасибо, сэр.

Женщины поднялись и отсалютовали, и только дождавшись ответного жеста повернулись к выходу.

— Только еще один вопрос… Супермалявка!

Миниатюрная женщина-легионер остановилась в дверях.

— Сэр?

— Ты обсудила это с Клыканини? Не хочу лезть не в свое дело, но он очень к тебе привязан.

При упоминании о напарнике обычно столь уверенная в себе Супер дрогнула.

— Я… я знаю, сэр… Нет, не обсудила. Хотела сперва узнать, считаете ли вы меня подходящей кандидатурой… Теперь пойду и поговорю с ним. Думаю, он поймет. Возможно, он ко мне и привязан, но вас он просто обожает. Ведь это вы созываете добровольцев, и я готова биться об заклад, что он бы сунул руку в огонь по локоть, если бы вы его попросили. Ему может не понравиться, что я иду в добровольцы, но в основном потому, что сам он не может им стать. Дайте ему немного времени, и он смирится… но если даже и не смирится, то не позволит чувствам помешать исправно выполнять свои обязанности.

Вместо облегчения, Шутт снова почувствовал неловкость при этих заверениях.

— Ладно, Супер. Полагаюсь на тебя. Просто дай мне знать, если…

— Послушайте, капитан… Извини, Супер.

Бренди просунула голову в дверь, прервав беседу.

— В чем дело, сержант?

— Я размышляла над тем, что вы говорили — насчет малочисленности командного состава для нормального несения службы. Мне пришло в голову, что можно было бы попробовать дать Усачу шанс побыть действующим сержантом.

— Усачу? — Командир нахмурился, пытаясь припомнить.

— Его перевели к нам прямо перед вашим приездом, — подсказала Бренди.

— Не удивительно, что бы его не припоминаете. Он, по большей части, словно сливается с окружающей обстановкой. Только мне кажется, что раньше он служил в Регулярной Армии, и не простым солдатом.

— Я это запомню, Бренди. Спасибо!

— Хотите, я его к вам пришлю? Он тут, за дверью, ждет вместе с остальными добровольцами.

— Не надо. Поговорю с ним, когда подойдет его очередь.


— И я подумал, что вы захотите использовать меня в качестве уборщика в туалете, или швейцара, сэр. Возможно, я вызову немного меньше подозрений, чем большинство парней, — учитывая мой возраст и все остальное.

Шутт рассматривал стоящего перед ним легионера, больше отмечая про себя детали его внешности, чем прислушиваясь к его словам.

Этот человек был выше среднего роста, с выпуклой, словно бочонок, грудной клеткой, хотя стойка навытяжку, вероятно, преувеличивала и то, и другое. Голова лысая, как бильярдный шар, а самой заметной особенностью лица были ярко-рыжие усы, торчащие, словно руль велосипеда; они и послужили основанием для легионерской клички. Шутту пришло в голову, что это украшение на лице наверняка выкрашено, поскольку, судя по записи в личном деле о возрасте этого человека, они должны были быть седыми. А так единственным намеком на преклонный возраст Усача служила морщинистая кожа на шее… но даже это могло пройти незамеченным, если специально не присматриваться.

— Гмммм? — Командир мигнул, неожиданно осознав, что легионер уже закончил говорить и ждет ответа. — Прости, Усач. Я на секунду отвлекся. По правде говоря, я думал… ты уверен, что хочешь записаться в разведку? Ты… гм… кажешься гораздо более привычным к мундиру.

Это был неуклюжий гамбит, но Шутт уже начал уставать, и ему стоило большого труда найти тактичный способ обойти правило, запрещающие спрашивать о жизни легионеров до их вступления в Легион. К счастью, Усач облегчил ему задачу.

— Раскусили меня, да, сэр? — произнес он, внезапно расплывшись в улыбке. — Ну, думаю, это все равно выплыло бы наружу, рано или поздно. Секреты долго не держатся в такой тесной компании, как эта.

— Должно ли это означать, что у тебя имелся опыт военной службы до поступления в Космический Легион? — настаивал командир.

— Можно сказать и так, сэр. Почти сорок лет в Регулярной Армии, до того, как мне дали под зад коленкой — то есть, отправили в отставку.

Пораженный, Шутт снова заглянул в личное дело легионера. Судя по записи, Усач уже достиг довольно зрелого возраста, но если он прослужил в Регулярной Армии почти сорок лет, то ему должно быть по крайней мере…

— Прежде, чем вы продолжите, сэр, должен признаться, что скостил себе несколько лет, когда называл дату рождения при заполнении документов. Хотя известно, что в Легион берут всех добровольцев, но мне не хотелось рисковать.

— Ты действительно так сильно стремишься поступить в Легион?

— Откровенно говоря, сэр, это была моя последняя надежда. Видите ли, сэр, когда меня отправили в отставку из Регулярной Армии, я очень быстро обнаружил, что на гражданке мне делать нечего. Я уже слишком стар, чтобы пойти работать в полицию, а работа ночного сторожа всегда казалась мне соревнованием: кто скорее покроется пылью и паутиной — сторож или то, что он поставлен охранять.

— Полагаю, ты не рассматривал возможность просто махнуть рукой и получать удовольствие от жизни пенсионера?

— Чертовски мало вероятно, — фыркнул легионер. — Армия всегда находила мне дело — то есть до тех пор, пока их компьютеры не начали подсчитывать мои дни рождения. После того, как я много лет находил парням дело, пусть даже приходилось изобретать для них задания, идея просто ничего не делать вызывала неприятные мысли, будто ты уже умер. Я хочу сказать, сэр, бездействие есть бездействие, сидишь ли ты в кресле-качалке, или лежишь в земле.

— Похоже, до выхода в отставку ты имел какой-то офицерский чин, — осторожно заметил Шутт.

— Скажем просто, что я не был рядовым, и на этом закончим, сэр. Я старался не очень-то кичиться своим опытом. Повидал слишком много новичков, которые приходили в часть и воображали себя мессией, проповедовали язычникам, как им следует себя вести. Ваши сержанты хорошо справляются с делом, особенно с тех пор, как вы их направили по верному пути. По правде говоря, мне так приятно снова быть солдатом — предоставлять другим думать за меня и просто выполнять приказы.

— Понимаю, — сказал Шутт и потянулся за блокнотом. — Боюсь, Усач, твой отпуск на этом закончился. Я не беру тебя в добровольцы, а вместо этого возлагаю на тебя обязанности действующего сержанта на время этого задания. Потом посмотрим, станут ли они постоянными, когда все закончится.

— Есть, сэр. Отлично, сэр.

Легионер вытянулся в струнку, отдавая честь, как на параде, но Шутт не спешил с ответным салютом.

— Только еще одно, Усач. Прости, что спрашиваю, но что это у тебя за акцент?

— Из голофильмов, сэр, — ответил легионер, снова сверкнув улыбкой. — Мне никогда не удавалось овладеть южноамериканским тягучим акцентом, столь популярным среди сержантов, поэтому я остановился на чуть худшем варианте. Изучил все фильмы, какие только мог разыскать, где действует какой-нибудь типичный старший сержант британской армии. Возможно, мой акцент и искусственный, но за сорок лет он вошел у меня в привычку… сэр!


«Так это и продолжалось, час за часом, доброволец за добровольцем.

Как и предсказывал Бикер, даже при том, что Шутт изо всех сил старался говорить как можно короче, когда ушел последний из легионеров, было уже поздно даже по его понятиям. Оставшись, наконец, в одиночестве, он попытался просмотреть свои записи, но вынужден был со вздохом отложить блокнот, так как глаза отказывались ему служить.

В действительности Шутту не было необходимости читать свой список, чтобы получить подтверждение тому, что он и так уже знал. Хотя у него уже набралось достаточно добровольцев для выполнения задачи, но одного человека в этом списке не хватало, того самого, на которого он рассчитывал с момента получения нового задания.

Взглянув на часы, он быстро прикинул, не следует ли на сегодня закончить и заняться этой проблемой утром. В такой час тот легионер мог уже лечь спать и…

Сделав усилие, командир принял компромиссное решение. Он просто небрежно прогуляется мимо комнаты этого легионера, и если свет не горит, тоже пойдет спать.»


— Входите, капитан. Я вас ждал.

Суси отложил книгу и жестом пригласил командира войти в комнату и присесть.

— Извини, что зашел так поздно, — с трудом выговорил Шутт, опускаясь на предложенный стул, — было так много добровольцев на новое задание — даже больше, чем я ожидал.

— Больше, чем вам нужно?

— Ну… и да, и нет, — уклончиво ответил командир, оглядывая комнату.

— Где твой напарник?

— Рвач? Отправился в город на небольшую вечеринку. Уже так поздно, что думаю, он не вернется до утра.

— Хорошо, хорошо, — рассеянно произнес Шутт. После того, как он нашел Суси, он толком не знал, что ему сказать. — Я, гм… хотел поговорить с тобой.

— Позвольте мне облегчить вам дело, капитан, — сказал легионер, поднимая руку. — Вы хотите знать, почему я не вызвался добровольцем. Так?

— Ну… да. То есть, если ты не сочтешь этот вопрос нескромным. Мне казалось, что такое задание тебе бы подошло. Учитывая…

Он нарочно не стал продолжать, оставляя невысказанным то, о чем они оба знали.

Шутт знал Суси — по крайней мере, был с ним мимолетно знаком, — еще до того, как каждый из них записался в Космический Легион. Они вращались в одних и тех же, или очень близких, кругах, оба происходили из исключительно богатых семейств. Шутт также знал то, что было известно еще нескольким легионерам в роте: Суси был растратчиком, и большинство украденных им денег пошли на удовлетворение его страсти к игре в казино.

— По-моему, ответ очевиден, — пожал плечами Суси. — Я — азартный игрок. Люблю рисковать и делать высокие ставки, как алкоголик бутылку. Это было плохо даже тогда, когда я рисковал потерять только собственные деньги и репутацию — или деньги и репутацию семейной компании, как и случилось, — но ставить в зависимость от моей выдержки репутацию нашей роты… — Он покачал головой. — Просто подумал, что будет безопаснее, если я останусь на обычной службе и вообще не буду подходить к столам. Единственный надежный способ прекратить играть, как я понял, это совсем не начинать.

Шутт откинулся на спинку стула и секунду рассматривал потолок, задумчиво нахмурив брови.

— Это действительно задание для добровольцев, — наконец произнес он,

— и мне бы не хотелось силком тащить тебя, Суси, особенно если тебе придется пересматривать решение, принятое тобой ради собственного блага. Проблема в том… давай смотреть правде в глаза, ты, вероятно, единственный в роте, кто хорошо изучил казино глазами игрока. Я надеялся, ты возьмешь на себя роль одного из любителей рулетки — из тех, кто делает высокие ставки, и кого в казино принимают по высшему разряду. Ты мог бы открыто передвигаться по всему казино, с большей свободой, чем остальные члены команды, которых мы внедрим в обслугу, поскольку они будут, в основном, ограничены теми зонами, где работают, плюс к тому ты лучше знаешь обычную работу казино и почувствуешь, когда за столами начнет происходить нечто, требующее более пристального внимания.

— Похоже, вы отводили мне роль одного из главных наводчиков, — сказал Суси, слегка прикусив губу.

— Отводил, — признался Шутт. — Но все равно, понимаю твое нежелание. Мне просто придется придумать какой-нибудь другой способ…

— Не утруждайтесь, капитан, — перебил его Суси. — Я сделаю это с одним условием. Если я почувствую, что теряю самообладание, или если вы лично сочтете, что я нырнул слишком глубоко, вы меня оттуда вытащите, даже если для этого придется запереть меня в комнате и приставить охрану, чтобы не пускать к столам. Договорились?

— Договорились. — Шутт кивнул и улыбнулся. — Ладно. Ты очень облегчил мне задачу. Посмотрим… тебе понадобится банковский счет, чтобы расплачиваться… скажем, сто тысяч для начала?

— Простите, капитан, но если — подчеркиваю, если — я случайно выиграю, кому достанется прибыль?

— Ну… я об этом не думал, но полагаю, если ты играешь на средства роты, то весь выигрыш должен пойти в фонд роты.

— В таком случае, — сказал Суси, сверкнув мальчишеской улыбкой, — думаю, что использую собственный банковский счет, если не возражаете. Я все же припрятал на черный день несколько долларов перед вступлением в Легион, как раз на такой черный день, как этот.

4

«Не стану даже пытаться излагать бесконечные подробности сборов роты к новому месту назначения. Во-первых, они скучны и утомительны; во-вторых, они мало добавляют к рассказу об этом конкретном задании. Но, вероятно, важнее всего то, что сам я не присутствовал при этих сборах. Поэтому ограничусь следующим замечанием: зная привычку моего босса стремиться лично проследить за всем, а также склонность лейтенанта Армстронга действовать точно по уставу и дотошно выполнять все приказы, какими бы незначительными они ни были, я очень рад тому, что в то время находился в другом месте, по крайней мере, был рад, пока не увидел состояние гардероба босса, оставленного на попечение другого лица.

Конечно, я был занят в другом месте, а именно — на планете Драгоценность, помогая лейтенанту Рембрандт найти и нанять актеров, необходимых для замены тех легионеров, которые будут переодеты гражданскими лицами при выполнении этого задания.

Как это часто случается с большими начальниками, мой босс сильно недооценил, или просто предпочел проигнорировать трудности выполнения данного поручения, давая его своей подчиненной. Он просто свел всю свою помощь и поддержку к одному короткой фразе: «Просто возьмите и сделайте это. Ладно?» Возможно, это и хороший способ для вышеупомянутого руководителя свалить основную ответственность с собственных плеч, но исполнителя это просто повергает в состояние, когда, как говорят, «мозги набекрень», и кроме того, на него падает основная ответственность за методы выполнения и за исход порученного задания.

Тем не менее, с моей скромной помощью лейтенант Рембрандт выполнила поручение до прибытия роты на Драгоценность, или, скажем так, выполнила его большую часть.»

Дневник, запись номер 197


Шутт едва узнал старшего лейтенанта, когда сошел с челнока в космопорте Драгоценности. Он бы и вовсе не обратил на нее внимания, если бы она не стояла рядом с Бикером в зале для встречающих.

Обычно стянутые в лошадиный хвост темно-каштановые волосы Рембрандт теперь свободно падали почти до середины спины. Никаких следов привычной черной формы легионеров: одета они была нарочито просто в обычную белую блузку и темную юбку, а на плечи набросила свитер цвета верблюжьей шерсти, свободно завязав рукава вокруг шеи. Этот наряд в сочетании с грудой папок, которые лейтенант прижимала обеими руками к груди, и карандашом, засунутым за ухо, делали ее похожей на молодую ассистентку какого-нибудь деятеля из индустрии развлечений — чего она, разумеется, и добивалась.

— Здравствуйте, лейтенант… Привет, Бикер, — произнес Шутт, останавливаясь перед ними. — Это новый для вас облик, не так ли, Рембрандт?

Обычно бледное лицо Рембрандт внезапно залилось ярким румянцем.

— Простите, сэр. Бикер сказал… То есть, я думала… Ну, вы говорили, что я не должна позволить догадаться, что служу в Космическом Легионе, и я подумала…

— Ба! Прекратите эти песни! — воскликнул командир, предостерегающе поднимая руку. — Нет никакой нужды оправдываться. Я просто вас слегка поддразнил. У вас прекрасный вид… правда. Вам необыкновенно идет этот наряд. Вы должны почаще носить юбку.

Вместо того, чтобы испытать облегчение, Рембрандт стала почти такой же красной, как помидор на картинке в каталоге семян.

— Благодарю вас, сэр, — пробормотала она, отводя глаза. — Бикер помог мне выбрать его.

Явственно ощущая, что его попытки разрядить атмосферу только портят дело, Шутт с отчаянием оглянулся, ища предлог сменить тему.

— Итак… что там у вас для меня? — спросил он, упираясь взглядом в папки, которые прижимала к себе Рембрандт.

— Краткие сведения об актерах и мои заметки о них, просмотрите, сэр,

— ответила лейтенант, с облегчением возвращаясь к более привычному военному стилю общения, и протянула всю охапку командиру.

— Отлично, — ответил Шутт, принимая пачку и небрежно раскрывая верхнюю папку, чтобы взглянуть на содержимое. При этом трехмерная голография, всегда находящаяся под внутренней обложкой досье любого актера, ожила, и на папке появилась проекция миниатюрной фигурки. Он не обратил на нее внимания, а стал просматривать страницы. — Полагаю, они готовы погрузиться на корабль сегодня вечером?

Рембрандт нервно облизнула губы.

— Я… это всего лишь мои последние рекомендации, сэр. Я отложила окончательное решение до получения вашего одобрения.

Командир резко поднял голову.

— Вы хотите сказать, что их не известили о необходимости быть готовыми к отлету?

— Ну, я велела им быть готовыми, но объяснила, что вы должны одобрить все кандидатуры, поэтому они…

Шутт захлопнул обложку верхней папки, придавив изображение актера, и отдал всю кипу обратно, прервав лейтенанта на середине фразы.

— Свяжитесь с ними и сообщите, что они приняты, — твердо приказал он.

— Но сэр! Разве вы не хотите…

— Лейтенант, — прервал ее командир, — я поручил вам это задание потому, что доверяю вашему выбору. Если вы говорите, что это — лучшие кандидатуры, то на них мы и остановимся.

— Но я не совсем уверена в некоторых их них, сэр. И надеялась, что вы…

— Быть уверенным — это роскошь, которая редко доступна офицеру, лейтенант. Вы исходите из самой лучшей догадки в отведенное вам время, а потом делаете так, чтобы выбор оказался правильным.

— Но…

— Наш главный критерий — чтобы они подошли к мундирам тех размеров, которые у нас имеются. Вне этого критерия — они всего лишь украшение витрины. Что касается личностей… ну… если помните, с нашей ротой нам сперва тоже пришлось положиться на удачу. Сомневаюсь, что среди них найдется кто-нибудь, кто создаст нам больше проблем, чем те легионеры, которые у нас уже есть. Согласны?

— Да… наверное, сэр.

— Чудесно. Как я уже говорил, Рембрандт, вам следует быть более решительной. У меня нет времени дублировать вашу работу — и у вас его тоже нет, если вы хотите дать новичкам время сложить вещи и подняться на корабль до старта. Пора вам приниматься за дело.

— Есть, сэр!

На секунду забыв о гражданской одежде, Рембрандт вытянулась по стойке смирно и отдала честь, а потом убежала.

— Ну, Бик, — сказал Шутт, наконец-то поворачиваясь к дворецкому, — как идут остальные дела?

— Гораздо лучше, по-видимому, чем у вас, сэр… — в голосе дворецкого не было ни капли теплоты.

— Что опять такое? — нахмурился Шутт. — Что-то не так, Бик?

— Вовсе нет, сэр. Всегда душа радуется, глядя на то, с каким тактом и пониманием вы обращаетесь со своими подчиненными. Конечно, я заметил, что уровень вашего мастерства прямо пропорционален количеству отведенных для сна часов… сэр.

Командир бросил взгляд в том направлении, куда исчезла Рембрандт.

— Вы пытаетесь сказать мне, в вашей традиционно тонкой манере, разумеется, что по вашему я только что немного сурово обошелся с Рембрандт. Правильно?

— Полагаю, что с вашей точки зрения, сэр, вы были вполне терпимы, — откровенно ответил дворецкий. — Я хочу сказать — вы ведь могли поставить ее к стенке и расстрелять.

— Принимаю этот ответ за утвердительный, — тяжело вздохнут Шутт. — Догадываюсь…

— С другой стороны, выволочка всегда эффективна, даже если несколько несвоевременна, — продолжал Бикер, будто не слыша хозяина.

— Ладно, ладно! Я понял! Наверное, в последнее время я немного нервничаю. Передислокация роты оказалась более склочным делом, чем я предполагал.

— Этого я не знаю, сэр, — ответил Бикер, слегка пожав плечами. — Но зато знаю, как усердно лейтенант Рембрандт работала над поручением, которое вы походя свалили на нее, и как она волновалась, одобрите ли вы хотя бы ее старания, если не результаты.

— И именно поэтому она хотела, чтобы я просмотрел отобранные кандидатуры перед окончательным решением, — произнес Шутт, заканчивая его мысль. — Конечно, то, как я на нее рявкнул, только ранило ее самолюбие, а не укрепило его, как я добивался.

— Трудно предположить, как при вашем теперешнем состоянии может получится какой-либо положительный результат… по моему скромному мнению, сэр, — безжалостно подтвердил дворецкий.

Шутт еще раз вздохнул, провел рукой по лицу, словно хотел стереть с него воду, и казалось, снова стал самим собой.

— Извините, Бик, — сказал он. — Кажется, в последние дни я начал уставать. Знаете, когда я проводил последней инструктаж с разведчиками, Армстронгу пришлось намекнуть мне, что я говорю лишнее, — что я три раза повторил инструкции по работе с их новыми коммуникаторами, хотя они не задавали никаких вопросов. Вы можете в это поверить? Армстронг! Не дал мне выглядеть идиотом перед моими солдатами!

— Лейтенант Армстронг сделал большие успехи, — заметил Бикер, — но я вас понимаю. Думаю, однако, что ваши солдаты, так же, как и я, будут скорее обеспокоены, чем критически настроены по поводу незначительных промахов в выполнении ваших обязанностей.

— Да-а. Ну, это не меняет того факта, что я работаю не вполне эффективно, особенно с точки зрения хороших манер. Что еще я могу сказать, кроме того, что мне очень жаль?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17