Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Холодные финансовые войны

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Асприн Роберт Линн / Холодные финансовые войны - Чтение (стр. 9)
Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— А что тогда?

— Что ты имеешь в виду?

— То, что сказал. Ну хорошо, допустим, правительства отвели войска, признав, что у них не хватает сил, чтобы контролировать корпорации. Ну а что дальше?..

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Толпы любопытствующих зевак запрудили бы всю улицу, если бы не оцепление. Правительственные войска оттесняли их, не подпуская к самому шикарному отелю Рио-де-Жанейро. Но все равно довольно большая группа людей прорвалась через оцепление и бросилась к лимузинам, остановившимся у тротуара. Телохранителям пришлось потрудиться, расчищая дорогу прибывшим персонам.

Толпа поменьше состояла из представителей прессы, которые проникли за ограждение благодаря своим служебным удостоверениям. Солдаты получили строжайший приказ не вступать в конфликт с прессой, которая подливала масла в огонь и без того бушующих страстей и протестов против правительства. Даже те газеты, которые прежде поддерживали официальные власти, теперь язвили насчет неэффективности вооруженных сил и их неспособности справиться с корпорациями. Власти не желали новых неприятностей с журналистами.

Из лимузинов вылезли трое мужчин. Они направились к входу в отель. При их появлении все репортеры устремились вперед, и троица остановилась, вероятно, чтобы сделать короткое заявление.

Несколькими этажами выше, в окне отеля напротив, камера фиксировала каждое движение прибывших. В глубине комнаты, подальше от окна, сидела группа операторов и лихорадочно обрабатывала на компьютере поступавшую информацию, совмещая ее с сигналами от телескопического микрофона, подключенного к сети внутреннего телевидения. За их работой внимательно следил нервозный офицер.

— Вы уверены, капрал?

— Стопроцентно, сэр. Полная идентичность по каждому из трех объектов. Аудио и видеозаписи полностью совпадают со сделанной ранее фонограммой.

Офицер, прищурившись, всмотрелся в фигуры на экране монитора.

— Бекер от Коммуникаций, Уилсон от Нефтяного концерна и Ямада от дзайбацу. Все-таки клюнули. — Он подтолкнул локтем капрала. — Посмотри на них, внимательнее. Это они виноваты во всех наших неприятностях, которые происходят с нами вот уже полгода. А ведь ничего в них такого особенного, правда?

— Некоторые говорят, что для этого особенного и не требуется, сэр,

— бесцветным голосом ответил капрал, глядя мимо экрана.

— В самом деле? Ну что ж, теперь наша очередь. Позвони командующему и доложи, что все три свинки в нашем саду.

— Разрешите обратиться, капитан?

— Разрешаю лейтенант, только короче. Лейтенант вошел в кабинет командира и встал возле стола. Он явно нервничал.

— Сэр, я боюсь, что у нас проблема этического порядка.

— У нас были проблемы этического порядка много месяцев, Ларри. Что особенного сегодня?

— Эти казни, сэр… Люди очень возмущены.

— Ты объяснил им, что расстрелянные были лазутчиками? Вражескими шпионами корпораций, которые все эти месяцы доносили на нас, сообщали о каждом нашем шаге?

— Да, сэр. Но… ну… только все это слишком неожиданно. Еще утром они завтракали вместе со всеми. А потом… так внезапно… знаете, многие говорят, что их должны были хотя бы судить.

— Лейтенант, я уже объяснял — у шпионов есть такие средства связи, такие передатчики, которые нам и не снились. Они могут быть вмонтированы куда угодно — в каблуки или еще куда, спрятаны в швах. Если бы мы вздумали соблюдать все формальности, информация снова ушла бы к врагу. Мы не могли рисковать.

— Но люди боятся, что с каждым из них может случиться нечто подобное — без суда и следствия. У них такое чувство, что теперь любого из них могут вывести из строя и расстрелять на месте, даже не дав оправдаться.

— Черт возьми, Ларри, мы же точно знаем, что они были шпионами. Мы прогнали сведения о каждом через компьютеры. Их доходы, доходы членов их семей — мы проверили всех. Даже тебя и меня — всех. Этим людям платили корпорации, лично или через подставных лиц. Мы же шагу ступить не могли: они обо всем сообщали противнику. Мне тоже не по душе вся эта история, но иначе мы не могли.

— Хорошо, капитан, я попытаюсь им…

— Постойте, лейтенант Буд. Еще одно сообщение. Мне только что звонили из штаба. Всем быть в состоянии пятнадцатиминутной боевой готовности. Мы начинаем наступление.

— Наступ… Но, сэр, а как же прекращение огня?

Капитан выпрямился на стуле.

— Одно с другим связано. Их главари сидят за столом переговоров, а их шпионы мертвы. Впервые за всю эту войну у нас появился шанс взять этих выродков.

— Но…

— Лейтенант, у нас нет времени на дискуссии. Мы выступаем одновременно с другими подразделениями. Наши армии по всему миру должны покончить с войной одним ударом. Поднимай людей по тревоге!

Уилсон нервно сжимал и разжимал под столом кулаки. Ямада прекрасно видел, что представитель Нефтяного концерна жаждет высказаться, но было заранее оговорено, что говорить будет Ямада, так что Уилсон молчал. Все трое сидели рядом, единым фронтом, невозмутимо глядя на представителей правительств и словно не замечая направленных на них автоматов охраны.

— Мы должны заметить, господа, что среди вас нет ни одного штатского. — Как всегда, Ямада говорил подчеркнуто вежливо. — Ваши действия санкционированы правительством, или это чисто военная акция?

Американский офицер, который, видимо, представлял на переговорах правительственные войска, злорадно улыбнулся и ответил, явно передразнивая Ямаду:

— Военные, как и всегда, выполняют приказы своих правительств. Так что вы вправе предположить, что это официальная позиция властей на переговорах по достижению перемирия с корпорациями.

— Тогда, может быть, вы соблаговолите объяснить нам, что вы конкретно имели в виду, сказав, что мы арестованы?

— Я имел в виду, что вы задержаны, лишены права переписки и сообщения и будете содержаться под стражей. Я имел в виду, что нам надоел шантаж. Мы не вступаем в сделки с вымогателями, мы их арестовываем. Когда корпорации отведут свои войска, мы вас отпустим. Но до того момента вы будете сидеть здесь и гнить заживо. Только учтите — вам не удастся позвонить по телефону. На сей раз ваши псы обойдутся без ваших бесценных указаний.

Лицо Ямады осталось бесстрастным, однако он тут же вспомнил о передатчике, вмонтированном в пряжку ремня. Новость об их аресте уже на пути к их штаб-квартирам… и к наемникам.

— Как обычно, джентльмены? — миниатюрная официантка заискивающе улыбнулась.

— Только если ты присоединишься к нам, Тамия. — Самый старший по возрасту из троих сидевших за столом мужчин бросил на нее косой взгляд и кивнул ей.

Девушка расширила глаза с преувеличенньм ужасом:

— Ой, мистер! Что вы такое говорите? Если хозяин увидит… — Она снова выкатила глаза. — Он меня тут же уволит! — Она прищелкнула пальцами. — Куда я тогда пойду работать?

— Ты можешь жить со мной.

— О! — Девушка хихикнула и положила руку ему на плечо. — Вы просто несносны!

Когда она удалилась на кухню, проскользнув через штору из бусин, один из спутников пожилого господина заговорщицки наклонился вперед:

— Сэр, мне кажется, это не очень разумно…

— Да подите вы, капитан, — отмахнулся тот. — Мы же в штатском. Так что не надо испуганно озираться вокруг каждую секунду. Ну кто нас узнает без формы? Я играю с этой куколкой вот уже почти месяц. Рано или поздно она сдастся.

— Но, сэр…

— Если что-то должно было случиться, то давно случилось бы. Слушайте, она даже не знает, как меня зовут, так что можете не волноваться.

Но Тамия отлично знала, как его зовут. Она знала даже гораздо больше. Генерал Томас Дани и был причиной того, что она работала в этой убогой забегаловке. Но ее служба закончится в этот вечер: об этом ей сообщили по телефону. Генерал заглядывал сюда регулярно на ночь глядя, чтобы съесть порцию своей любимой китайской лапши. Сегодня в лапше его ждал сюрприз. Сегодня Тамия подаст ему особую лапшу, которую носит при себе вот уже целый месяц.

Вообще-то эта идея принадлежала эскимосам, а не японцам, но ведь японцы никогда не откажутся от хорошей идеи только лишь потому, что она впервые пришла в голову кому-то другому. Эскимосы таким способом убивали белых медведей. Они прятали острые осколки кости в шариках снега, обмазывали шарики тюленьим жиром и оставляли на льдинах. Медведь проглатывал такой шарик, снег таял в его желудке под воздействием тепла, и кость впивалась в кишки, раздирая внутренности.

Японцы усовершенствовали изобретение эскимосов. Вместо осколков костей они использовали нечто вроде толченого стекла, что гарантировало болезненную и верную смерть. В случае с генералом все это было обставлено с изощренным коварством. Вместо снега и тюленьего жира они приготовили особое желе, куда спрятали смертоносный сюрприз. Тамия подаст лапшу генералу и его спутникам в одной миске и разложит по тарелкам прямо на столе. Желе беспрепятственно, не растворяясь, проходит через пищеварительный тракт. Оно растворится только в одном-единственном случае — вступив в реакцию с алкоголем.

Досье, собранные на офицеров правительственных войск, были очень подробными. Из всех троих, сидевших за столиком, пил один генерал. Он имел привычку пропускать на сон грядущий хотя бы одну рюмку спиртного.

После его смерти помощники непременно расскажут, что ели лапшу вместе с покойным из одной миски и ничего плохого с ними не случилось, так что подозрение никогда не падет ни на Тамию, ни на маленький ресторанчик.

Тамия хмурилась, готовя лапшу. Да, она блестяще выполнила задание, и это будет прекрасно смотреться в ее отчете, но как бы ей хотелось оказаться сейчас на поле боя рядом с ее товарищами по пятерке! Вот где был настоящий азарт, настоящий вызов судьбе!

Лейтенант Буд нервничал. Пока что их «большое наступление» ничем не отличалось от сотен предыдущих бесплодных акций. Все их инфракрасные и ультразвуковые детекторы пока ничего не обнаружили. Лучи метались туда-сюда, пытаясь нащупать лазерную пушку противника, которая, если верить разведданным, была где-то совсем рядом. Если он уничтожит пушку и все остальные подразделения сделают то же самое, тогда правительственная армия получит преимущество в воздухе. Но это было в теории. На практике же все выходило иначе. Они не знали, с кем и с чем сражаться. У лейтенанта было дурное предчувствие, что эта операция закончится так же, как все остальные, — грандиозным провалом. И еще: радиопередатчики опять барахлили. Так что подразделение Буда лишилось связи и со штабом, и с флангами.

В этом не было ничего нового. У них уже не раз возникали в бою сложности с передатчиками. А потому капитан принял решение продвигаться вперед, хотя все это ему ужасно не нравилось. Похоже, их драгоценная техника абсолютно ненадежна. Если может отказать радиопередатчик, значит, может отказать и сканер!

— Я повторяю, джентльмены, войска корпораций сражались не в полную силу.

— Честно говоря, мистер Ямада, в это довольно трудно поверить.

Ямада улыбнулся уголками губ.

— Я могу привести два довода. Во-первых, это не в интересах корпораций — вести кровопролитную войну. Это предпочитают делать правительственные войска. Мы зарабатываем деньги, продавая товары потребителю, то есть обществу. Если ваши войска понесут слишком большие потери, это ударит нас по карману. В настоящее время общественная поддержка, как и симпатии многих ваших же солдат, на стороне корпораций. Мы не хотим лишиться ее, делая из вас мучеников. Нам нужно лишь подождать, пока под давлением общественного мнения вашим правительствам придется вывести свои войска из зоны конфликта.

Военные в комнате задумчиво молчали. Ямада продолжал развивать свою мысль:

— Вспомните, джентльмены. Наша армия потратила массу времени и усилий, избегая столкновений с вашими солдатами. И даже если мы вступали в бой, то всегда стремились скорее деморализовать, нежели уничтожить противника.

Каждый раз вашим солдатам сначала предлагали сдаться или уйти — и только в случае отказа по ним открывали огонь.

Американский офицер недовольно нахмурился.

— Вы говорили о двух доводах, мистер Ямада. Где же второй?

— Наверное, некоторые из вас сомневаются в наших возможностях. В том, что мы способны причинить вам больше вреда, чем делали до сих пор. Чтобы убедиться, вам достаточно всего лишь снять телефонную трубку и позвонить вашим командирам. Я не случайно сказал «позвонить», потому ваше радио не действует. Мы разрушили все ваши радиокоммуникации и глушим все передатчики.

Как только вы нас арестовали, начали действовать специально обученные бойцы отрядов особого назначения. Так что все ваши высшие офицеры старше подполковника физически уничтожены. И ваша армия, полностью деморализованная, осталась без связи и без командования.

Лейтенант Буд едва сдерживал волнение, пока ждал подтверждение координат светового и дымового сигналов.

— Я засек, лейтенант! Они там! На том самом месте!

— Огонь! Накрыть весь квадрат!

Мины засвистели, не успел он закончить фразу. Его минометный расчет всаживал залп за залпом в заданную цель.

Наконец-то! Первая удача — после шести бесплодных месяцев! Он с ликованием наблюдал, как взрывы рвут в клочья землю. Им просто повезло, что они перехватили радиосообщение роты В. Передатчики так барахлили, что не мудрено было совсем прозевать его. Похоже, наемники используют какую-то совершенно новую технику. Что ж, это приятно, что она у них тоже иногда дает сбой.

— Жмите, ребята!

Рота В была под обстрелом наемников. Если бы лейтенант не поймал их сигнала, эти стервятники так бы и отсекали роту за ротой, разделываясь с ними поодиночке, но теперь это им не удастся. Их план обернулся против них же самих. Позиции роты были обозначены световыми ракетами и дымовыми шашками, так что впервые минометный расчет точно знал, где находится враг.

— Лейтенант Буд! Прекратите огонь! Прекратите огонь!

Лейтенант, обернувшись, увидел бежавшего к нему бойца. Тот отчаянно размахивал руками.

— Прекратить огонь! — отрывисто приказал лейтенант, и приказ передали по цепочке.

Сержант, который кричал «прекратите огонь», подбежал к нему. Лицо его было пепельно-серым.

— В чем дело? — спросил Буд, прекрасно сознавая, с каким любопытством прислушиваются бойцы к их разговору.

— Лейтенант, это не… мы их видели… они не…

— Да говорите же яснее, сержант!

— Это не наемники. Мы расстреливаем своих парней!

— Что?!

— Соммер залез на дерево с биноклем, посмотреть, что там происходит. Там наши люди!

— Но дымовой сигнал…

И тут лейтенант вдруг понял все. Это было как пощечина. Вот мразь! Это наемники послали ему липовое радиосообщение и дали ложный сигнал.

Он вдруг заметил, что его солдаты покидают свои места. Они бросали минометы и шли обратно к базе. Их глаза словно остекленели, некоторые плакали. Он понимал, что должен позвать их, вернуть, приказать, успокоить. Он знал, что должен сделать это, но не мог.

— Послушайте, Ямада. Хватит играть в кошки-мышки. Вам дается пятнадцать минут, чтобы принять решение. Или вы и ваши сообщники отзываете свои войска, либо мы вас убьем — прямо здесь и сейчас!

Ямада невозмутимо посмотрел на противников.

— Джентльмены, по-моему, вы так ничего и не поняли. Во-первых, то, что вы держите нас как заложников, вам ничего не даст. Террористические группировки похищают чиновников корпораций вот уже двадцать пять лет, требуя денег или выполнения каких-то особых условий. Все это время корпорации придерживались в данном вопросе четкой и неизменной позиции. Мы не вступаем в переговоры с террористами, и наши служащие действуют в подобных обстоятельствах на свой страх и риск.

Скрестив руки, он продолжил.

— Во-вторых, вы полагаете, что можете настолько запугать нас, что мы предадим свои армии, чтобы спасти свою жизнь? Но мы так же преданы нашему делу, как и любой наш солдат. А потому мы готовы отдать свои жизни в случае необходимости. Я не жду, джентльмены, что вы поверите мне на слово, — а потому докажу это своим поступком.

Он поднял руку и показал на бицепс левой руки.

— В подкладку моего пиджака была зашита ампула с ядом. Когда я скрестил руки, я ввел яд в кровь. Я не боюсь смерти и не желаю, чтобы вы использовали меня в роли заложника.

Он моргнул, словно что-то попало ему в глаза.

— Мистер Бекер, боюсь, вам придется… Он упал лицом на стол, но уже не почувствовал боли. Двое других представителей корпораций даже не взглянули в его сторону. Они продолжали смотреть на военных за столом, сидевших в оцепенении.

— Мне кажется, мистер Ямада очень точно выразил нашу позицию, — произнес Бекер. — Я тоже со своей стороны не желаю продолжать эту дискуссию. Он встал, и Уилсон последовал его примеру.

— Мы уходим, господа. Можете стрелять, если полагаете, что это вам поможет.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Мне по-прежнему все это кажется странным.

— Что именно? — Джуди, смотревшая в окно такси, повернулась к Фреду.

— То, что мы диктуем свои условия правительству. Фантастика какая-то. Да, все это время, что я работал на корпорации, они брюзжали, что власти суют нос в их дела, и злились на всякие ограничения. Иногда нам удавалось выбить какой-нибудь благоприятный для нас законопроект или указ, а иногда просто приходилось переводить бизнес в страну с более благоприятным законодательным климатом. Но вот так, внаглую… Невероятно.

— Очень напоминает Великую хартию вольности.

— Что это?

— Это из истории… Средневековая Европа. Кучка очень знатных и богатых магнатов, денежных мешков той эпохи, заставила короля подписать документ, дававший им право на участие в управлении государством.

— Так мы этого добиваемся?

— Ну, фигурально выражаясь, да. Видишь ли, радость моя, всякая система правления требует добровольного признания ее полномочий. И если народ решит, что не хочет этого, то все сильные мира останутся с носом.

— Только не в коммунистическом государстве.

— И в коммунистическом государстве тоже. Если люди несчастливы или, по меньшей мере, недовольны, они могут взбунтоваться и растоптать своего правителя.

— Но ведь можно просто пристрелить того, кто посмеет высказать недовольство.

— Если недовольных слишком много, то это не поможет. Нельзя же перестрелять всех. И потом, кто будет стрелять? Когда дело заходит так далеко, армия тоже перестает подчиняться.

— Это противоестественно.

— Это самый естественный ход событий для всего мира. Забудь на минутку о правительствах. Посмотри на любую структуру. Ну, хотя бы тред-юнионы в эпоху их становления. Там главную скрипку играли богачи, жирные коты. Это была их игра по их правилам. Но когда условия жизни стали невыносимыми, рабочие очень быстро включились в игру, нравилось это жирным котам или нет.

— Но сейчас профсоюзы не имеют особого влияния.

— Верно, потому что в них теперь нет нужды. Воротилы от бизнеса наконец поумнели и усвоили, что рабочий должен быть сыт и доволен, если они хотят спокойно жить. Условия, породившие тред-юнионы и оправдывавшие их существование, исчезли, и люди перестали понимать, на что они, собственно, платят взносы. Так же как корпорации не понимают, почему они платят налоги государству. Невозможно насильственно заставить людей быть лояльным по отношению к системе. Это или есть, или этого нет. Сила инерции может поддерживать статус-кво, но до определенного момента. Если прилив начался, его уже не остановить.

— Очень похоже на переворот.

— В сущности, это и происходит. Все правительства еще существуют лишь потому, что корпорации и мараться не станут, чтобы делать всю ту грязную работу, которую выполняют государственные структуры. Но при этом мы получили все, что хотели. Они попробовали показать свою власть, но только продемонстрировали всему миру свое бессилие.

— Ну и что будет теперь?

— А теперь будет вот это. — Джуди показала через окно на огромное здание из стали и стекла. Такси притормозило у бровки. — Первый Объединенный Совет Посредников, наиболее представительная ассамблея стран свободного мира. Здесь собрались посланцы всех крупнейших корпораций и промышленных групп, чтобы решить, каким мы хотим видеть мир.

Когда они поднимались по лестнице, Джуди прильнула к нему.

— Не отходи далеко, ладно?

— Нервничаешь? После всех твоих разговоров в машине я думал, ты готова схватиться с любым членом Совета.

— Дело не в Совете. Мне не нравятся вон те. — Она кивнула в сторону бродивших по холлу наемников. Обходительная улыбка, с которой они проверяли удостоверения делегатов, не могла скрыть холодной жестокости их глаз.

— Эти? Ну что ты, дорогая, это же наши герои. Что бы мы сейчас делали без них?

— Все равно они мне не нравятся. Это звери. Джуди ускорила шаг, так что Фреду пришлось почти бежать за ней.

— Как тебе это нравится?

— Что? — Тидуэл подошел к перилам на площадке между этажами посмотреть, куда это с таким интересом уставился Клэнси.

— Да вон та красотка со старым козлом. Ну и ну…

— Приятно видеть, за что ты боролся. Верно? Чтобы какой-то жирный кот мог притащить сюда свою шлюшку.

— Не надо недооценивать их, Стив. Они сражались не хуже нас. Просто другими методами.

— Возможно. — Тидуэл отвернулся и снова закурил, облокотившись о перила.

— Что с тобой сегодня, Стив? Ты прямо сам не свой.

— Не знаю. У меня странное предчувствие. Что-то будет.

— Что именно?

— Не знаю. Может, просто нервы сдают. Я не привык стоять вот так и ничего не делать.

— Ты просто немного перенапрягся. Слишком долго был в полевых условиях. Скоро пройдет.

Они постояли молча. Потом Тидуэл отошел от перил и раздавил в пепельнице сигарету.

— Клэнси, что ты знаешь о самураях?

— Не много. Они здорово рубились в одиночку, но были скверной армией.

— А ты знаешь, что случилось с ними?

— Нет. Может, вышли из употребления, когда изобрели порох?

— Неверно. Их обрекла на вымирание перемена системы.

— Как это?

— Ну, они были чем-то вроде профессиональных телохранителей, охранников. Тогда Япония представляла собой раздробленную страну со множеством удельных княжеств, во главе которых стояли князья-военачальники. Всякий, у кого были деньги и земля, имел самурайский клан, защищавший его и его владения от нападок соседей. Постоянные набеги и феодальные войны были их единственным занятием на протяжении нескольких поколений. Потом произошло объединение страны под властью сегуна, который распространил свою власть на всю территорию Японии. Самураи стали больше не нужны, да и содержание их обходилось слишком дорого, кланы начали распадаться, и многие бывшие воины превратились в бродяг и разбойников.

— Ты боишься, что с нами случится то же самое?

— Не исключено.

— Есть другие варианты.

— Какие же?

— Ну, к примеру…

— Подожди-ка. — Тидуэл неожиданно насторожился и подошел к перилам. Человек двадцать наемников вошли в главный вход и остановились у стеклянной двери.

— Кто эти люди? — Тидуэл перевесился через перила и вытянул шею, пытаясь найти среди них знакомые лица.

— Это наша смена.

— Смена? Какая смена? Мы должны находиться здесь еще… Тидуэл осекся на полуслове. Клэнси стоял, направив на него свой любимый «дерринджер», дуло которого казалось еще более внушительным, когда смотрело на Тидуэла в упор.

— Ты что?

— Ты все поймешь через несколько минут. А пока постарайся поверить моему слову, что эти люди здесь с мирными намерениями.

— Кто они?

— Парни из отряда, в котором я прежде служил.

— В котором ты прежде служил? Ты хочешь сказать, во время…

— Да, во время русско-китайской войны. К-блок намерен выйти из изоляции, и мы пришли передать послание.

— С каких это пор ты работаешь на К-блок?

— Никогда и не переставал.

— Вот как. Ну и что же теперь?

— А теперь скажи охране, что они свободны. Скажи, что поощряешь их внеочередной увольнительной или еще что-нибудь в этом духе, в общем, придумай сам — только чтобы это было естественно. Мои люди хорошо проинструктированы в отношении тебя и твоего отряда, так что они будут следить в оба.

— Мне показалось, ты говорил о мирных намерениях.

— Да, мирных. Но мы не хотим, чтобы кто-нибудь из твоих парней стал передергивать затвором, пока мы тут разговариваем.

— Стало быть, мне нужно просто снять охрану.

— Совершенно верно. Но сам не уходи. Я думаю, тебе это будет небезынтересно.

— Ни за что на свете не пропущу такого представления.

Если бы Фреду уже не наскучили до смерти приветствия председателя Ассамблеи, он, наверное, даже не обратил бы внимания на вошедших в конференцзал наемников. Сначала он смотрел на них рассеянно, просто из любопытства, потом все внимательнее, с возрастающим интересом. Что-то явно происходило. Четверо наемников спокойно встали в проходе за рядами кресел партера. Еще трое появились на балконе. Фред слегка напрягся. Ему это показалось, или двое стоявших у входа действительно наставили пистолеты на наемника, с каменным лицом прислонившегося к стене в конце зала.

Что происходит? В зал заседаний проникли убийцы? Кто-то подложил бомбу? Фред встревоженно оглядел зал. Он встретился взглядом со стоявшим у задней стены наемником, тот удивленно приподнял бровь, потом медленно, с серьезным видом подмигнул ему.

Что случилось? Впрочем, похоже, все прояснится в ближайшие минуты. Один из наемников, сопровождаемый двумя телохранителями, уже подходил к трибуне. Председатель заметил это и прервал свою речь. Он обменялся несколькими фразами с подошедшими. Делегаты, воспользовавшись паузой, начали бродить по залу, переговариваться. Фред наблюдал. Судя по всему, обстановка накалялась. Неожиданно председатель, с возмущением покачав головой, повернулся и направился было на свое место. Тогда беседовавший с ним наемник сделал знак своему товарищу. Тот догнал удалявшегося председателя и ладонью ударил его по шее. Председатель рухнул на пол.

Господи Иисусе! Что происходит? Делегаты в ужасе отпрянули. Наемник поволок председателя к свободному месту, довольно грубо швырнул его в кресло и повернулся лицом к залу. Командир отряда поднялся на трибуну, в зале воцарилась мертвая тишина.

— Похоже, парни, мне придется обойтись без официального представления. Он помедлил, словно ждал взрыва хохота. Но в зале по-прежнему было тихо. Делегаты холодно рассматривали его.

— Наверное, некоторые из вас видели меня и знают, что я работал на вас. Мы хотим высказать вам свое предложение и…

— Какого черта тебе здесь нужно?

У кого-то из делегатов явно сдали нервы, но на него тут же сердито зашикали и он умолк. Клэнси сделал жест рукой — и остальные наемники быстро встали вдоль стен, вытащив пистолеты. Зал снова оцепенел.

— Я приношу извинения за несколько необычные манеры, но все же попрошу сначала выслушать меня, а уж потом задавать вопросы. Более того, я хочу, чтобы вы выслушали меня спокойно и не делали резких движений и заявлений. Мальчики немного нервничают, так что не надо возбуждать их без веской причины. А то они могут подумать, что вы хотите сделать что-то плохое.

Фред оглянулся на наемника с каменным лицом, который в ответ пожал плечами, словно говоря, что тоже ничего не понимает.

— Итак, мы представляем коалицию наемников. Наши нынешние работодатели — те, кого вы привыкли называть К-блоком.

Фред так и похолодел. Комми! Их держит на мушке банда коммунистов!

— Через нас наши хозяева передают вам свое предложение. Мы предлагаем вам длительный мир во всем мире. Не надо пугаться. Позвольте остановиться на этом подробнее. В прошлом было так: если кто-то предлагал мир во всем мире, он предлагал это на своих условиях. «Делай, как я сказал, и никто тебя не тронет!» Мы так не говорим. Мы не говорим, что свободный мир должен стать коммунистическим или что коммунисты должны перековаться в империалистов. Мы предлагаем решение, при котором обе идеи, обе системы будут развиваться своим путем в соответствии с их традициями и моралью.

Ушлый какой! Хотел бы я посмотреть, как это у тебя получится, подумал Фред. Однако ему становилось все интереснее.

— Один из поводов, по которому вы здесь собрались, — это налоги. Вам «надо решить, хотите вы или не хотите платить их государству. А если да, то сколько. Но для этого в первую очередь необходимо уяснить, сколько государству действительно требуется. Мы предлагаем следующее: существенно сократить расходы правительств мира за счет ликвидации своих вооруженных сил.

В зале поднялся шум, который, однако, тут же утих, как только делегаты вспомнили о направленных на них пистолетах.

— Мы предлагаем заменить множество отдельных армий сводными мировыми вооруженными силами, состоящими из высококвалифицированных профессионалов, наемников, если угодно, которых будут оплачивать на паритетной основе корпорации и К-блок. Эти силы станут поддерживать мир во всем мире и не позволят никому, ни одной стране, ни одной группировке, посягнуть на соседа. Это в свое время попыталась сделать ООН. Та попытка провалилась по двум причинам. Во-первых, все страны сохранили свои национальные вооруженные силы, что давало им возможность нападать друг на друга, а во-вторых, у миротворческих сил ООН не было достаточной мощи, чтобы остановить агрессора.

Смею заверить уважаемых делегатов: если я говорю, что мы остановим любой конфликт, то мы его остановили.

Он мрачно улыбнулся залу. Ни один из присутствующих ни на секунду не усомнился в его словах.

— Однако неизбежно возникает ряд возражений против подобного плана. Самое главное — это страх перед военным переворотом, узурпацией власти. На это я могу сказать следующее. Мы могли бы перестрелять всех вас прямо сейчас. Но зачем? Любая армия, которая злоупотребит своей властью, весьма скоро столкнется с целым рядом проблем. Ну, например, с вооруженным сопротивлением населения. Всякий раз, когда мы убиваем одного человека, против нас поднимаются пятеро, чтобы отомстить за погибшего, и тогда мы должны убить и их, а так очень скоро в мире не останется никого, кроме солдат. Мы не безумцы, мы — солдаты. Не фермеры и не лавочники. Зачем резать курицу, которая несет золотые яйца? Нормальный человек не станет убивать своего работодателя. Наемник сделал паузу. Зал внимательно слушал.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10