Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь всегда риск

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Арленд Леона / Любовь всегда риск - Чтение (стр. 8)
Автор: Арленд Леона
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Такие же письма я посылаю твоим братьям — на случай, если не слишком-то подробно изложила условия вчера. Итак, мой выигрыш в лотерею составляет пятнадцать тысяч фунтов. Трое моих племянников, то есть вы, получают по пять тысяч каждый, если женятся в течение трех месяцев, начиная с сегодняшнего дня. Деньги достанутся вам, только если вы женитесь все трое, и если сохраните от будущих жен в тайне наличие потенциального выигрыша. Если же условия не будут соблюдены, деньги пойдут на устройство заповедника для сумчатых волков и двупалых ленивцев.

Не считайте меня бессердечной. Я желаю вам, мои мальчики, только счастья и уверена, что по истечении срока вы будете благодарить меня за мою придумку.

Итак, песочные часы перевернуты. Надеюсь вскоре услышать свадебные колокола. Успехов тебе, мой дорогой. Увидимся на следующей неделе.

С любовью, тетя Агата.

Несколько секунд Джессика тупо смотрела на листок бумаги, не в силах поверить в прочитанное. Перед глазами все поплыло, и, чтобы не упасть, молодая женщина опустилась в кресло. Рисованная рожица улыбалась с конверта.

— Не может этого быть, — сказала себе Джессика, качая головой.

Тетя Агата сразу показалась ей несколько эксцентричной, несмотря на свою доброту. Но такого холодного расчета она от старушки не ожидала. Может ли быть, что та в самом деле выиграла пятнадцать тысяч или все это — глупая шутка? Обещать деньги своим племянникам в том случае, если они найдут себе невест, — что может быть нелепее? «Если сохраните от будущих жен в тайне наличие потенциального выигрыша…»

Неужели вот она, настоящая причина, заставившая Джастина обратить на нее внимание? А она еще удивлялась, что такой красавец и записной сердцеед, за которым бегают известные актрисы, нашел в ней, Джессике, обычной серой мышке. Теперь понятно что: она глупа и невинна, ее куда легче обмануть, чем опытных циничных «звезд». И самое страшное, Джастину это почти удалось. Едва он бросил на нее призывный взгляд, как малышка Джесси тут же оказалась с ним в одной постели. Кому она подарила свою девственность? Человеку, который ее использовал, чтобы получить деньги!

Она вспомнила солнечный день в садике тетушки Агаты. Хитрый взгляд старушки, ее якобы пустую болтовню: «А вдруг деньги достались какой-нибудь одинокой старушке? Для себя ей уже ничего не надобно, и она посулила деньги своим детям-холостякам, чтобы те обзавелись наконец добрыми женами…»

Джессика тогда засмеялась и подумала: надо же, какая ерунда! Сейчас она была готова швырнуть письмо в лицо старухе. Та, видно, любит посмеяться. Но как мог Джастин уже тогда позволить своей тетке делать из нее, Джессики, посмешище? Хоть капля чести должна же быть у человека!

Сердце ее разрывалось от боли. Неужели Джастин все это время лгал ей? И все разговоры о любви ничего не стоят?..

— Да, это так, — ответила самой себе Джессика, стискивая зубы. Пять тысяч фунтов — хорошая сумма. Люди идут на преступления и ради меньшего.

Но Джессика не собиралась сидеть в кресле и вытирать слезы, ожидая, когда к ней поднимется Джастин и снова примется ей лгать. Она не принадлежит к тем женщинам, которые позволяют над собой издеваться. Джессика с внезапной симпатией подумала об Айне, которая запустила в голову негодяю мужу банкой с горошком. Она сама не отказалась бы швырнуть в Джастина чем-нибудь подобным! Удерживало ее только твердое убеждение, что склонность к публичным сценам — черта слабых натур. Обойдемся без истерик.

«Они все одинаковые, эти мужчины» — вспомнились ей слова Айне. Могла ли Джессика подумать, что так скоро поймет правоту рыжеволосой ирландки?

Но ведь мужчины не единственное, что есть в жизни, сказала она себе, поднимаясь. Еще есть любимая работа, карьера… И семья. Сегодняшний день мог стать днем торжества для Джессики: отец впервые поверил в свою дочь. Но Джастин своим предательством свел всю радость победы на нет.

Впрочем, надо отдать ему должное, без него бы я не справилась так быстро, подумала Джессика, сбегая по лестнице. Он помог раскрыть дело, пусть даже и невольно. Что ж, Джастин сыграл свою роль, и теперь надлежит вычеркнуть его из жизни. Все, что мог, он уже сделал — помог в работе. А работа важнее любого мужчины на свете.

Так убеждала себя Джессика Спайк, направляясь к черному ходу. А Джастин пусть сидит в машине, ожидая ее, сколько угодно. С ним, конечно, осталась Айне, но у Джессики есть кое-что еще — фотографии в сумочке. Она не могла подвергнуть себя такому испытанию и встретиться с Джастином лицом к лицу. Ей казалось, что одного взгляда на него будет достаточно, чтобы ее сердце разорвалось на части.

Дверь черного хода хлопнула за спиной, и Джессика замахала рукой, подзывая такси.

Такси, к счастью, подъехало почти сразу. У Джессики было не меньше получаса форы — пока Джастин не заволнуется и не отправится ее искать.

— Куда вам ехать, мисс? — учтиво спросил таксист.

Молодая женщина уже открыла было рот, чтобы назвать адрес «Гардиана»… Но вместо этого неожиданно для себя назвала адрес особнячка мисс Агаты Хайбридж. Она хотела в последний раз убедиться, что не ошиблась. Джастина Джессика видеть не могла. Значит, оставалось только поговорить с глазу на глаз с женщиной, затеявшую все это. Успешно выполненная работа, раскрытое дело — все отошло на второй план. Важно было лишь одно: узнать, лгал ей Джастин или нет. Остальное — потом.

Джастин мерил приемную «Гардиана» большими шагами. Он уже раз десять набирал номер телефона Джессики в надежде получить ответ. Но в трубке раздавались лишь те же длинные гудки. Джастин чувствовал, что сходит с ума от страха.

— Успокойтесь, мистер Хайбридж. — Мисс Метьюз сама принесла ему чашку чаю. — Я хорошо знаю мисс Спайк. Она скоро явится. Должно быть, просто угодила в дорожную пробку.

Джастин стиснул зубы. Легко сказать — успокойтесь! А кто объяснит, почему вместо того, чтобы спуститься к нему, Джессика вышла через черный ход и улизнула? Ведь они же договорились вместе ехать в «Гардиан»!..

Прождав довольно долго перед домом Джессики, Джастин решил было, что с его любимой что-то случилось в ее собственной квартире, и, поднявшись, вознамерился взломать дверь. Но вовремя подоспевший консьерж заверил его, что мисс Спайк четверть часа как вышла из дому. Вот только на вопрос, куда она отправилась, ответить не смог. Вполне логично было предположить, что на работу. Однако Джастин приехал сюда уже полчаса назад, а Джессики не было и в помине.

— Может, она попала в аварию, — подала голос Айне, сидящая в кресле. — У меня есть двоюродный дядя, так он три раза в аварии попадал. Лондон — такой город опасный! Дядя Обри на второй раз без ноги остался. Мы думали, он вообще не выживет.

Джастин грохнул чашкой о стол, едва не расплескав чай.

— Что вы, по-вашему, делаете, мисс Финниган? Утешаете меня? Поддерживаете мне настроение?

— Извините, — пробормотала Айне, утыкаясь в журнал.

Джастин, не в силах ничего с собой поделать, снова потянулся к телефону. И тут внимание его привлек сдавленный хрип. Как будто кто-то хотел кашлянуть, но на полпути забыл, как это делается.

Джастин обернулся и холодно взглянул на застывшего в дверях Айвена Ричардсона. Высокий носатый детектив напоминал выражением лица гончую, почуявшую запах добычи.

И взгляд его был устремлен… на ноги Айне Финниган!

В суматохе, поглощенный волнением о Джессике, Джастин забыл кое о чем важном. Айне сидела за столом в приемной, по-прежнему обутая не в старые сандалии, а в прозрачные туфельки. В туфельки, которые в свое время надевали на торжественную церемонию вручения какой-нибудь национальной премии или на премьеру фильма.

Знала ли Джессика, где бы она ни была, что у нее из рук в этот миг уплывает дело всей ее жизни?


— Открывайте, — яростно шептала Джессика себе под нос. — Я же знаю, что вы там. Откройте сейчас же!

Она стояла перед воротами в особнячок мисс Агаты Хайбридж и не отрывала пальца от кнопочки звонка. Так настойчиво когда-то звонил в ее собственную дверь отец. Это было всего два дня назад, а казалось, будто прошла вечность.

Молодая женщина испытывала двоякие чувства: с одной стороны, дрожала от гнева, с другой — не могла не надеяться, что ужас сейчас кончится. Выйдет тетя Агата, такая милая и приветливая, и в две минуты разъяснит страшное недоразумение.

Практичный ум Джессики подсказывал, что письмо не оставляет место сомнениям. А сердце кричало, что тетя Агата не могла так поступить с ней… И Джастин тоже не мог! Такой безупречный джентльмен, любящий, добрый… Он набил карманы пиджака милыми сюрпризами для нее, он был так потрясающе хорош в постели… он любил ее, наконец!

Таксист мрачно поглядывал на Джессику. Он не хотел терять времени и собирался уехать с нею или без нее.

— Еще пять минут, мисс! — крикнул он из машины. — Пять минут — и я поеду! Да не звоните вы — ясно же, что нет никого!

Джессика переступила с ноги на ногу. Действительно, сколько времени она собирается здесь стоять и ждать хозяйку? Старушка ведь могла уйти по своим благотворительным делам до позднего вечера.

Но наконец за воротами послышались шаркающие шаги. Джессика в нетерпении закусила губу. Ворота скрипнули, и появилась тетушка Агата. Таксист, правильно оценив ситуацию, мгновенно сорвался с места и укатил.

Мисс Хайбридж подслеповато щурила светло-голубые глаза.

— Мисс Джессика, дорогая моя, это вы? Я, понимаете ли, куда-то задевала очки, поэтому так долго не открывала…

Трудно негодовать на старушку, которая потеряла очки. Джессика даже растерялась на миг.

— Что же вы, моя милая, заходите, — засуетилась гостеприимная тетушка Агата. — Вы не представляете, как я рада, что вы меня навестили! Я, признаться, ужасно устала сегодня. Доставили новую партию вещей для бездомных, и нам с миссис Тепестри пришлось вдвоем их разбирать и сортировать…

Услышав упоминание о бездомных, Джессика снова пришла в ярость. Не помешала даже добродушная болтовня старушки.

— Не желаете ли чаю, моя дорогая? Я только что заварила свежий. Если хотите, могу пожарить тостов, Джастин очень любит мои тосты с ветчиной… Да вы проходите, мисс Джессика, не стойте на пороге…

— Нет, спасибо, мисс Хайбридж, — ледяным тоном отрезала та. — Я зашла на минутку. Мне нужно только… объяснение.

— Объяснение? — В том, как тетя Агата произнесла это слово, не было ни малейшего удивления. — Что же я должна вам объяснить?

Не в силах выговорить вслух, Джессика вытащила из сумочки смятое письмо и протянула старушке. Рука ее слегка дрожала.

Тетя Агата взяла листок и поднесла к самым глазам, пытаясь распознать, что это. Потом брови ее поползли вверх, и Джессике стало ясно, что эта старушка, мисс Хайбридж, действительно выиграла деньги.

Выигрыш, лотерея, пронеслось в памяти Джессики. Дело, которое вел детектив Пирсон, ее коллега из «Гардиана». Муж заподозрил, что самую крупную сумму в Лондоне за этот год выиграла его жена — и утаила деньги. Итак, она, Джессика, невольно раскрыла еще одно дело. Теперь она могла сообщить подозрительному супругу, что большой куш достался вовсе не его дражайшей половине. Пятнадцать тысяч получила совсем другая женщина — старая дева, занимающаяся благотворительностью… Ей удалось обскакать Пирсона.

Но сейчас не это волновало Джессику. Она поняла что, ее предал еще один близкий человек. Потому что тетя Агата подняла глаза от письма и утвердительно кивнула.

— Зачем же вы это сделали? — еле слышно спросила Джессика, не позволяя себе заплакать.

Тетя Агата снова подняла седые брови.

— Вы расстраиваетесь из-за Джастина?

Ну нет, сумасшедшая старуха не дождется от нее слов о том, что она никогда не простит ее! Как и ее лживого племянничка!

— Еще чего, — вызывающе бросила Джессика, хотя ее сердце разрывалось от боли. — Если бы я из-за него расстраивалась, то… не стала бы обыскивать его карманы. Я — детектив, веду расследование о том, кому достался самый большой выигрыш года. Теперь расскажите подробнее о мотивах вашей конспирации.

— То есть вы имеете в виду, что это для вас только работа?

— А что же еще? — Джессика выдавила циничную усмешку. Никто на свете не должен знать, как ей плохо! — Я для этого сошлась с Джастином. Теперь хочу услышать правду от вас.

— Что ж, я могу все объяснить, — глядя куда-то поверх ее плеча, начала старушка. — Я очень люблю моих племянников. И вижу, что чем дальше, тем больше они нуждаются в заботливой женской руке. Мои же руки слишком слабы, меня не хватает на них троих. Да и разве может старая перечница вроде меня заменить им истинную семью? В их возрасте семья — это жена и дети. Я сама никогда не была замужем, и моими детьми стали они. Но у моих мальчиков должны быть полноценные семьи.

— Вы избрали странный способ этого добиться, — сказала Джессика голосом, пригодным разве что для допроса. — Почему именно такой? Неужели вас не волнует, сколько зла вы можете причинить ни в чем не повинным людям?

— Меньше всего на свете я хотела причинить кому-либо зло, — покачала головой старушка. — Мне просто хотелось, чтобы мальчики задумались о своей жизни. Пробудив в них интерес к браку как таковому, я сочла бы свой долг исполненным… Даже если деньги отправятся к мишкам коала. Главное — это дать толчок в нужном направлении.

— Понятно! Большое спасибо! — выпалила Джессика.

К стыду своему, она понимала, что сейчас разревется. Заботясь о том, чтобы пробудить у племянников интерес к браку, тетя Агата растоптала ее гордость. Нужно было уходить — и немедленно.

— Было очень интересно узнать о ваших замыслах, мисс Хайбридж. Всего вам хорошего.

— Джессика… — мягко начала тетя Агата. Она явно собиралась сказать длинную речь.

Но молодая женщина уже не слушала. Довольно она потратила времени на эту семейку! Теперь из-за них она может потерять кое-что важное — успех. Не прощаясь, Джессика развернулась и заспешила к воротам.

— Поговорите с Джастином! — неслось ей вслед. — Пожалуйста, мисс Джессика, поговорите об этом с Джастином!

Но Джессика уже выскочила за ворота — и застонала от отчаяния. Дорога была совершенно пуста. Голос тети Агаты все раздавался за ее спиной и, чтобы не слышать его, Джессика быстро пошла вперед по улице, высматривая такси. Как назло, машины словно сквозь землю провалились. Моргая от яркого света или от подступивших слез, Джессика остановилась на тротуаре, мечтая об одном — заснуть и не проснуться.

Такси возникло словно из ниоткуда. Молодая женщина смахнула соленые капли и замахала рукой. Когда машина остановилась, Джессика села на заднее сиденье и назвала адрес агентства. Работа — последнее, что у нее оставалось, и она ехала на работу.

11

Телефон перед Джастином оглушительно зазвонил. Он схватил трубку, расплескав все-таки чай по столу.

— Джесси? Куда ты пропала? Я жду тебя целый час, схожу с ума…

— Это я, тетя Агата, Джастин, — прошамкал в трубке старушечий голос. — Я тебя искала…

Джастин разочарованно выдохнул.

— Тетя, прости, пожалуйста, но я не могу сейчас говорить. Джессика…

— Только что была у меня.

— У тебя?! — Джастин едва не выронил трубку.

— Да, у меня дома. Приехала на такси. Выглядела очень расстроенной, просто жалко смотреть.

— Тетя! — Джастин скрипнул зубами от нетерпения. — Что она сказала?

На том конце провода послышался тяжкий вздох.

— Она нашла письмо, Джастин. Мое письмо о нашем договоре. Джессика считает, что ты ее предал, мой мальчик. Она крепилась изо всех сил, но меня не проведешь — бедняжка вне себя от горя. Ты любишь ее?

Сердце Джастина едва не остановилось.

— Ты хочешь сказать, она поверила, будто я был с ней из-за денег?

— Да. По крайней мере, она вела себя так, будто поверила. Мне очень жаль… Ты любишь ее? — повторила тетя Агата въедливым тоном.

— Да, — выдохнул Джастин, сжимая трубку так, что та едва не треснула.

— Тогда немедленно поговори с нею. Поговори с ней раньше, чем она сделает что-нибудь непоправимое. Например, сообщит газетчикам сведения о том, кто именно выиграл деньги и что собирается с ними сделать.

— Ты не устала от этой дурацкой игры в прятки? — прорычал Джастин в трубку. Со всех сторон на него смотрели с удивлением, но он этого не замечал. — Если мне на что-нибудь плевать, так это на твои деньги. Скажи мне, Джессика…

— Спроси у нее обо всем сам.

— И спросил бы, но не знаю, где она, черт возьми! — рявкнул Джастин так, что Айне перекрестилась.

— Она мне сразу понравилась, твоя Джессика, так что я надеюсь, ты все исправишь. А если нет, такой видный мужчина, как ты, всегда найдет себе кого-нибудь другого…

— Никого мне больше не надо. Джессика — или никто!

— Тогда отправляйся и найди ее. И объясни ей то, что сейчас так хорошо доказал мне.

— Что я доказал? — еще громче рявкнул Джастин, но его тетя уже повесила трубку.

Несколько секунд молодой человек смотрел на телефон, как на гремучую змею. Неудивительно, что Джессика не позвонила. Какой бес ее подбил полезть в карманы его пиджака?.. Впрочем, он тут же понял, что винить может только себя. Причем не за то, что не выбросил вовремя тетино письмо, а за то, что так долго не говорил о нем. Но кто же знал, что он будет так бояться потерять Джессику?

И кто мог знать, что он, Джастин, любимец женщин, по уши влюбится в такую гордую и независимую девушку? И теперь, смертельно обидевшись, Джессика готова была разрушить и свое, и его счастье. Она не поверила в искренность его чувств, решила, что нужна ему только, чтобы получить деньги. Неужели она забыла об их ночах любви, когда его тело говорило ей то, о чем не смел сказать язык?

И все-таки Джессика ему не поверила. Так нужна ли ему такая жена?

— Вы должны ее найти, — прервала затянувшееся молчание Айне.

Джастин сморгнул. Он совсем забыл о ее присутствии!

— Знаю.

— Тогда ступайте. — Рыжая ирландка смотрела на него со странным выражением. — Ступайте и докажите ей… и мне, что я ошиблась в своем мнении о мужчинах.

Джастин рванулся к двери, и тут Айне снова окликнула его. Она стояла на одной ноге, поджав другую, и протягивала ему что-то блестящее.

— Возьмите. Это может вам пригодиться. В руках она держала один из двух хрустальных башмачков.


Джессика откинулась на сиденье такси, изо всех сил стараясь не разрыдаться. Мисс Хайбридж… Какой она поначалу казалась доброй, пробудила в ней тоску по материнскому теплу. А теперь повела себя так, будто это Джессика в чем-то виновата перед ее драгоценным племянником.

Ее использовали низко и подло, как это только возможно. Почему она всегда проигрывает? Почему весь мир не ценит ее ни в грош? Может, потому, что она в самом деле ничего не стоит. Глупая девчонка, скверный детектив… Неудивительно, что ее мать, бросив взгляд на нее, новорожденную, собрала вещи и в тот же день ушла навеки. Так и Джастин теперь уходит из ее жизни.

Но в памяти Джессики всплыли слова отца. «Боже, да ты настоящая моя дочь» — вот как он сказал. И она намеревалась доказать себе и всему миру, что она действительно настоящая дочь Бартлми Спайка, сильная и несгибаемая.

— Я не подведу тебя, папа, — прошептала молодая женщина, глотая слезы.

Она радовалась, что таксист смотрит на дорогу, а не на нее. Может быть, он ничего не заметил.

К черту слезы! Ей есть чем гордиться: раскрыты два дела за один день: история с лотерейным выигрышем и «Хрустальный башмачок». Оба заслуживают отдельных полос в газете — «Старушки против богачей» и «Одинокая тетушка устраивает племянникам брачное состязание»! Роскошные заголовки… Только почему ей так невыносимо больно?

Джастин выругался сквозь зубы. Звонок дребезжал, отдаваясь эхом в пустой квартире Джессики. В сердцах молодой человек ударил в дверь кулаком. Дверь квартиры напротив распахнулась, из нее выглянул негодующий пожилой джентльмен.

— Что вы делаете, мистер? Я вызову полицию!

Джастин поглядел на него безумным взглядом — и старичок поспешил скрыться, наверное приняв его за сумасшедшего. Джастин с ненавистью посмотрел на закрытую дверь и пошел вниз по лестнице. Он не знал, что делать, где искать Джессику. Разве что усесться здесь, на ступенях, и ждать до глубокой ночи. В голове рождались мысли одна глупее другой. А вдруг она уехала к отцу, в Бирмингем? Вдруг он ее больше никогда не увидит? Она могла решить, что не желает больше его видеть, и исчезнуть навсегда…

Но здравый смысл подсказывал Джастину, что Джессика так не поступит. Такая амбициозная молодая женщина, как она, не могла упустить свой шанс, когда дело касалось карьеры, даже если личная жизнь потерпела крах. Поэтому куда разумнее вернуться в агентство и ждать ее там.

Но Джастину снова не повезло. Стоило ему выехать на магистраль, как тут же его автомобиль угодил в ужасную пробку. Машины протянулись в обе сторону не меньше чем на километр. Джастин, бледный от раздражения, опустил ветровое стекло и высунулся наружу. То, что он увидел, заставило его застонать от отчаяния.

Идут съемки, догадался Джастин! Черт побери, это же на несколько часов!

Вдоль огороженного пространства разъезжали конные полицейские. Джастин вгляделся в ближайшего — и узнал его. Это был тот самый Ричард Кроу, который приезжал арестовывать Айне.

— Ричи! — во весь голос закричал Джастин, высовываясь из автомобиля по пояс. — Ричи, слышишь меня?

Полицейский оглянулся, приставил руку к козырьку шлема. Джастин нажал на клаксон, чтобы привлечь его внимание.

Ричард наконец узнал его и подъехал ближе, приветственно улыбаясь.

— Хайбридж? Как поживаешь, старина?

— Отвратительно, — признался Джастин, выходя из машины. — И все из-за вас. Нужно срочно ехать, а всю улицу перегородили!

— Мы-то тут при чем? Просто исполняем, что скажут. Не мы затеяли эту дурацкую… Даже толком не знаю, что снимают — репортаж или фильм какой-нибудь.

— Слушай, мне нужна твоя помощь, — сообщил Джастин, потирая переносицу.

— Что угодно, парень. Для друзей мы, полицейские, просто ангелы.

— Дай мне твою лошадь. На пару часов.

За что Джастину нравился Ричард Кроу, так это за то, что он не задавал лишних вопросов.

Вот и сейчас он, хотя и удивленно подвигал бровями, спешился и потрепал высокого гнедого коня по холке.

— Ты хоть ездить-то умеешь?

— Приходилось пару раз. Справлюсь.

И Джастин, занимавшийся верховой ездой с детства, птицей взлетел в седло, не коснувшись стремян.

Ричи присвистнул.

— Здорово, я так не умею.

— Придет нужда — всему научишься, — невесело усмехнулся Джастин и послал коня вперед, через море блестящих автомобильных крыш. Владельцы машин взирали на него не без зависти.


Джессика стояла перед мисс Метьюз, глядя широко раскрытыми от ужаса глазами.

— Что значит Айвен раскрыл это дело? Когда он успел?

— Я действую быстро, мисс Спайк. — Айвен Ричардсон засунул пальцы за ремень брюк и невинно улыбнулся. — Мгновенно сориентировался и допросил свидетельницу. Просто не верится: туфли воровала компания старых уборщиц!

В глазах у Джессики потемнело.

— Эту свидетельницу нашла я. И я привезла ее сюда.

— Во-первых, и нашел, и привез ее мистер Хайбридж, фотограф, — лениво заметил Айвен. — А во-вторых, я давно уже шел по следу. Не далее чем сегодня я собирался добраться до бабушки этой девицы, только внучка успела явиться первая. И хорошо сделала. Мне не пришлось кататься за ней в Ист-Энд. Она сообщила, что хотела войти в контакт с кем-нибудь из агентства, лучше всего с тем, кто ведет это дело. Просила одного: защитить их семейку от полиции. Я обещал ей, конечно.

— Где мисс Финниган? — стараясь держать себя в руках, спросила Джессика. — Давайте узнаем у нее, как было дело. Я уверена, что вы лжете. Вы перехватили мою свидетельницу и наврали ей что-нибудь. Например, что вы мое непосредственное начальство и к вам-то ее и везли.

По неприязни, промелькнувшей в бледных глазах Ричардсона, Джессика поняла, что не ошиблась.

— Где мисс Финниган? — с вызовом повторила она. — Давайте расспросим ее!

— Я отправил бедняжку домой, — сообщил Ричардсон. — Она и без того переволновалась. Мы же не полицейское отделение, чтобы держать человека у себя сколько вздумается! Я лично посадил мисс Финниган в такси, даже сам свел по лестнице. У нее, видите ли, порвался ремешок на сандалии, ей было трудно идти.

— Айне и так была напугана, а вы ее напугали еще сильнее и заставили выложить все… без малейшего на то права! — яростно выпалила Джессика. — Знаете, как называется то, что вы сделали? Обыкновенное воровство. Бедные старушки крали туфли у богатых, а вы ограбили своего коллегу… Меня!

Она в отчаянии повернулась к мисс Метьюз.

— И вы ему верите? Это я раскрыла дело! Это я привезла свидетельницу!

— Я должна полагаться не на устные заявления, а на факты, — сухо отозвалась начальница. — Вы говорите одно, мистер Ричардсон —другое. И он в отличие от вас вел это дело с самого начала, но…

— Да и какая, в сущности, разница? — подхватил Айвен, стоящий за ее спиной. — Главное, дело раскрыто. Деньги мы получим, и кражи прекратятся. Разве не стоит друг друга с этим поздравить? Все внесли посильную лепту — и я, и вы.

Джессика смотрела на него молча. Если бы она произнесла хоть слово, то наверняка разрыдалась бы, а слез на сегодняшний день было уже довольно. Она сама презирала себя за слабохарактерность. Что скажет отец, когда узнает, что Джессика упустила дело? Не стоит долго ломать голову. «Я так и знал» — вот что скажет он и будет абсолютно прав. Отец в самом деле знал, что его дочь ни на что не годится.

И тут Джессика вспомнила про фотографии.

— У меня есть не только устное заявление, но и доказательства, — сказала она, прижимая сумочку к груди, словно боялась, что Айвен попытается ее стащить. — Фотографии. Возможно, они убедили бы вас, что я занимаюсь этим делом столько же времени, сколько и мистер Ричардсон. Но вы предпочитаете мне не верить… Ладно, я ухожу.

Джессика сделала несколько шагов к двери. Пол под ее ногами раскачивался, как палуба корабля.

— Постойте, мисс Спайк, — окликнула ее мисс Метьюз, не повышая голоса. — Может, все-таки дослушаете меня до конца?

Джессика повернулась и, с трудом разлепив побелевшие губы, сказала:

— Я увольняюсь, мисс Метьюз. По собственному желанию. Попробую себя в другом агентстве, а если и там не получится — значит, займусь цветоводством. Мой отец будет просто счастлив.

— Цветоводство не достойное занятие для такого талантливого детектива, как вы, — так же ровно ответила мисс Метьюз. Джессика подумала было, что ослышалась. — Вы раскрыли очень сложное дело и достойны повышения. В отличие от мистера Ричардсона, который показал свою полную несостоятельность.

И без того длинное лицо Айвена вытянулось еще сильнее.

— Мистер Хайбридж и мисс Финниган до того, как встретиться с вами, вкратце посвятили меня в ход дела, — сообщила своему подчиненному начальница, затем она обратилась к Джессике: — Мне было бы интересно посмотреть ваши фотографии, мисс Спайк. Но если вы решите сохранить их для прессы и не посвящать меня во все тонкости дела, я вас прекрасно пойму.

Джессика молча вытащила из сумочки снимки и протянула их. Айвен хотел было заглянуть мисс Метьюз через плечо, но сдержался. Он отлично понимал, что ему следует вести себя тише воды, ниже травы, если он не желает вовсе потерять работу.

— Да, вы доказали, что вам можно доверять дела повышенной сложности, — довольно кивнула мисс Метьюз Джессике, разглядывая снимки. — Почему бы вам сейчас не пойти к себе и не составить полный отчет по делу «Хрустального башмачка», мисс Спайк? Мне кажется, сейчас для этого настал подходящий момент. А для выяснения деталей можете взять себе кого-нибудь в помощь… скажем, Айвена… Вы ведь сейчас не заняты, мистер Ричардсон?

Айвен кивнул, не понимая до конца, в чем же дело.

— Он в вашем распоряжении, мисс Спайк, — улыбнулась мисс Метьюз. — Если хотите, пошлите его, например, за мисс Финниган, которую он несвоевременно отправил домой. Думаю, эта молодая леди вам еще понадобится, чтобы уточнить даты. Заодно можно привезти и ее бабушку.

Под ненавидящим взглядом Айвена Джессика прошла в свой крохотный кабинет. Казалось бы, ей следует радоваться. Но торжества не получалось. Она выиграла, добилась, чего хотела… Но как ни странно, ей было все равно. В груди, где-то на месте сердца, образовалась пустота.

Джессика никогда не думала, что может так сильно в ком-то нуждаться. Это-то и убивало ее, заставляло ощущать себя полнейшим ничтожеством. После всего, что произошло, желать видеть Джастина, хотеть прикоснуться к нему, прижаться всем телом, поплакать, как тогда, на его плече!..

Джессика села за стол и придвинула печатную машинку. Но в голове было пусто. Она тупо уставилась на белый лист, не зная, с чего начать. Впору пойти и сказать мисс Метьюз, что она передумала. Пусть делом занимается Айвен. Пусть даже считается, что это он его раскрыл. Ей уже все равно.

Раньше она тоже была одинока. Но ее согревало внутреннее пламя, она чувствовала себя полноценной личностью. Теперь же ей казалось, будто часть ее умерла.

— Неужели отныне так будет всегда? — спросила она печатную машинку.

Печальный ход мыслей был прерван стуком в дверь. Джессика вскочила, едва не опрокинув стул. Но это оказался курьер с огромным букетом роз.

Выхватив из букета белевший листок бумаги, молодая женщина с замиранием сердца развернула его.

«Держись, девочка! Семейная команда болеет за тебя!» — гласила записка. Почерк был незнакомый — должно быть, ее диктовали по телефону. Внизу подписи — папа, Пруденс и Николас.

Джессика скомкала записку и бросила в корзину для бумаг. Потом, устыдясь, вытащила ее и разгладила. Букет, неприкаянно лежавший на кресле, она поставила в вазу на столе. Затем снова уселась и уставилась на белый лист. Из его белой глубины выступило лицо Джастина. Темные загадочные глаза чуть улыбались. Неужели я всегда буду помнить это лицо? — с ужасом спросила себя Джессика. И всегда буду желать увидеть его наяву? О нет, такие муки равносильны смерти!

В дверь снова постучали. Что они все, сговорились ее мучить, что ли? И без того ничего не получается!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9