Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джармоны - Атлас и серебро

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Арчер Джейн / Атлас и серебро - Чтение (стр. 11)
Автор: Арчер Джейн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Джармоны

 

 


– Я все поняла, дядя Эд, просто слишком непривычно слышать от тебя такое.

– Может, это – предчувствие смерти. Может, только сейчас я понял, что ты стала взрослой. И я хочу повторить еще раз: ты вольна сама выбирать дорогу в жизни. Слушайся своего сердца, Шенандоа, и никогда не пожалеешь.

– Постараюсь.

– Ну, довольно стариковского скрипа! Расскажи лучше про Арабеллу. Мне не нравится ее настроение. – Отставив в сторону бутылку, Девис надолго закашлялся, прикрыв рот черным шелковым платком.

– Дядя Эд, ты не болен?

Он снова прокашлялся. Наконец ответил:

– Разреженный горный воздух не пошел мне на пользу.

– Я тоже обратила внимание на то, как тяжело здесь дышится – особенно сразу после приезда.

– Ну, ты позабудешь об этом уже через неделю-другую. А мои легкие барахлят еще со времен войны, и до сих пор нет улучшения. Когда «Серебряная звезда» начнет приносить постоянный доход, я перееду отсюда на юг, куда-нибудь в Нью-Мексико, где потеплее и посуше. Скажем, в Силвер-Сити.

– Не лучше ли сделать это сейчас?

– Роже – мой партнер, и ему нужна помощь. Я уже проторчал здесь достаточно долго и не собираюсь сдаваться перед самым концом. Да и не так уж мне плохо – просто временами не хватает воздуха. Скорее всего я становлюсь стариком – только и всего.

– А вот такие речи мне совсем не нравятся. Никакой ты не старик. Просто забрался слишком высоко в горы.

– Я еще поправлюсь, – кивнул Шустрый Эд. – Лучше давай вернемся к Арабелле. Она меня очень беспокоит.

– Она действительно не совсем здорова, и я ума не приложу, как ей помочь. Мы освободили ее, а она проклинает нас за то, что привезли ее сюда и убили негодяев, которые ее похитили.

– Брайтонов?

– Ну да. У нас не было выбора. Или мы, или они – иначе нас не оставили бы в живых.

– Ты правильно поступила. Ты освободила свою сестру.

– Они похитили Арабеллу, и они насиловали ее... – Шенандоа умолкла, стараясь справиться с чувствами, разбуженными воспоминаниями о Брайтонах. – Насиловали все трое!

Шустрый Эд со стоном покачал головой:

– Какой ужас! Мерзавцы! – Он с силой ударил кулаком по ладони. – Ну, по крайней мере теперь она в безопасности.

– Да, но у нее помутился рассудок. Она считает себя шлюхой, дядя Эд. Она поставила на себе крест и думает, что не имеет права вернуться в приличное общество. Больше всего ей хотелось остаться с Брайтонами. Пришлось увезти силой, и теперь Арабелла обвиняет меня в том, что я разрушила ее жизнь.

– Дай ей время, Шенандоа. Она оправится. А от нас требуется терпение и понимание. И еще: нельзя допускать к ней таких типов, как Спайк Камерон. Она совершенно беспомощна и готова подчиниться любому, кто вздумает ее использовать. Нам остается присматривать за ней и поддерживать, насколько возможно. Хотя, боюсь, это мало поможет.

– Знаю. Как подумаю об этом Теде Брайтоне, так...

– Он давно мертв, и его братья тоже. Жизнь продолжается – и для нас, и для Арабеллы. И теперь наша очередь помочь Роже. Постарайся успокоиться, ведь вечером предстоит работа.

– Хорошо. Буду держать ушки на макушке.

– И я. Ну, а пока отправляйся спать. Как стемнеет, я зайду за тобой, чтобы проводить в «Торговый дом» и представить завсегдатаям. Это – солидное казино, и наверняка тебе там понравится.

– Конечно, понравится, если оно нравится тебе. Шустрый Эд поднялся, посмотрел на племянницу с теплой улыбкой и направился к двери. Обернувшись, сказал:

– Ну, до скорого.

Шенандоа проводила его до парадного крыльца и, быстро обняв на прощание, шепнула:

– Я ужасно рада быть снова с тобой, дядя Эд!

– Я тоже очень по тебе скучал. И счастлив, что мы снова вместе! – отвечал он, гладя племянницу ладонью по щеке.

Шенандоа, провожая его ласковым взглядом, впервые обратила внимание на то, что плечи Шустрого Эда заметно ссутулились. Вот он снова достал черный платок и принялся кашлять – надрывно, взахлеб. Дождавшись, пока его фигура скроется из виду, Шенандоа закрыла дверь. Она не на шутку встревожилась. Нельзя позволить дяде болеть, ведь, кроме него и Арабеллы, у нее никого не осталось. Если климат Ледвилла не подходит для его легких, они непременно уедут отсюда как можно скорее. И не важно, если в этом случае придется навсегда расстаться с Роже Роганом.

Глава 15

«Торговый дом» действительно оказался роскошным заведением. И к игрокам здесь относились с подчеркнутым пиететом. Как всегда, играющие испытывали легкое возбуждение при виде огромных сумм, менявших хозяина в мгновение ока. Однако Шенандоа почему-то не в силах была сосредоточиться на игре. Крайне недовольная собой, она закончила партию и бросила карты. В любом случае давно пора было сделать перерыв. Ее партнеры по покеру разбрелись кто куда – поискать счастья у стола для фараона или у рулетки.

Девушка шла по залу, погружаясь по щиколотку в теплый ворс роскошного ковра, щурясь на неяркий свет хрустальных люстр и любуясь великолепными туалетами танцовщиц. Да, в «Торговом доме» можно было приятно провести время.

Шенандоа остановилась у бара и попросила стакан воды. Она рассеянно посматривала на толпу, то и дело отклоняя предложения потанцевать, предложения выпить и даже более нескромные предложения от многочисленных кавалеров. Прислушиваясь к зажигательной ритмичной музыке и следя за танцовщицами, Шенандоа невольно подумала о том, что одной из них едва не стала Арабелла.

Как хорошо, что сестра может мирно почивать в пансионе Кейт Колорадо! Арабелле вовсе ни к чему спешить с поисками работы. Со временем она оправится и будет способна принимать решения сама, а пока ее нельзя подпускать к таким пройдохам, как Спайк Камерон. Шенандоа не раз приходилось сталкиваться с подобными людьми, готовыми использовать любого, кто подвернется под руку. Она и прежде испытывала неприязнь к этому беспардонному племени, а теперь и подавно – ведь один из них попытался наложить лапы на ее собственную сестру.

Еще раз окинув взглядом шумную толпу, Шенандоа с удивлением обнаружила, что в ее сторону направляется Роже Роган. У нее потеплело в груди – таким неотразимым казался Роже в своем обычном наряде, состоявшем из черной рубашки с жилетом, потрепанных джинсов и высоких кожаных сапог. Завтра утром они отправятся на рудник. Может быть, им даже удастся остаться наедине. Нет, об этом лучше и не мечтать! На рудниках вечно царит суета. И повсюду полно народу. Тем не менее они смогут побыть вместе, а ей, оказывается, этого ужасно не хватало.

Сейчас, вот сейчас он подойдет к ней!.. Но вместо этого Роже остановился и улыбнулся кому-то. Потрясенная Шенандоа увидела, как весьма соблазнительного вида незнакомка повисла на руке Рогана с фамильярностью, свидетельствовавшей об их более чем близких отношениях. Светлые волосы этой особы были завиты в мелкие колечки, а толстый слой румян, помады и пудры придавал ее выразительным чертам еще большую броскость. Золотистое атласное платье незнакомки довольно откровенно подчеркивало прелести пышной фигуры, грудь же была почти обнажена.

Впервые в жизни Шенандоа испытала муки ревности. В груди бушевало пламя, и больше всего на свете хотелось удалить от Роже эту женщину. Шенандоа словно приросла к полу; она стояла, сжав кулаки и до боли вонзив ногти в ладони, – стояла, дожидаясь, когда схлынет первая волна гнева и вернется способность рассуждать здраво.

Она все еще пребывала в растерянности, когда Роган повел свою даму в ее сторону. Что делать: кинуться на обоих с кулаками или сбежать, скрыться и выплакать горе в одиночестве? Однако ей не дали сделать ни то, ни другое.

– Шенандоа, позволь познакомить тебя с Топаз, – представил Роже незнакомку, подведя ее вплотную.

– Топаз, как мило!.. – пробормотала Шенандоа, чувствуя, как застыли мускулы ее лица. В глаза бросился невероятных размеров топаз на толстой золотой цепи – как раз такой длины, чтобы прикрыть ложбинку между грудями.

– Рада познакомиться, – отвечала Топаз, мигом смерив Шенандоа взглядом с головы до ног. – Роже рассказывал мне, что задержался по пустяковому делу в Аризоне. Вероятно, вы и были этим делом?

– Нет, Топаз, – хмыкнул Роже. – Что бы ты ни вообразила, я действительно занимался делами рудника. Шенандоа – племянница Шустрого Эда.

Топаз кивнула, не спуская с соперницы подозрительного взгляда.

– Вы здесь танцуете? – спросила она.

– Она зарабатывает на жизнь картами, – сообщил Роже. – И делает это чертовски ловко, ничуть не хуже дяди!

Подозрительность Топаз возросла втрое.

– Ну что ж, при такой внешности это совсем нетрудно. Бедняги старатели вряд ли замечают что-то, кроме...

– Я выигрываю потому, что хорошо играю, – перебила Шенандоа, сверкнув изумрудными очами. Покосившись на Роже, она добавила: – Все это очень мило, однако мне пора работать.

Роже прокричал ей вслед:

– Постой, Шенандоа! Я пришел, чтобы...

– Все, что нужно, ты можешь передать через дядю. – Окинув его ледяным взглядом, она удалилась.

– И с чего это она взбесилась? – усмехнулась Топаз. – Ладно, кончай поскорее свои дела, милый, и полетим ко мне в гнездышко.

Шенандоа прекрасно понимала, что Топаз нарочно говорит громко – так, чтобы услышала и она. Ответ Роже, поглощенный гулом зала, она не расслышала.

Ее застигли врасплох. Шенандоа никак не ожидала увидеть Роже с другой – после всего, что у них было. Конечно, уговаривала она себя, нет ничего удивительного в том, что в Ледвилле у Роже была женщина. А ведь такую опытную и искусную дамочку, как Топаз, не сразу забудешь. И все же как-то... неожиданно... после всего...

Тут чья-то решительная рука схватила ее за локоть и резко развернула на месте.

– Шенандоа, – глухо проговорил Роже, – выйдем на минуту.

– Нет! – Она попыталась вырвать свою руку, но Роган еще сильнее сжал пальцы, причиняя боль.

– Нам надо поговорить. И все расставить по местам!

– Отпусти! – сопротивлялась Шенандоа, упираясь свободной рукой в его грудь.

– По-моему, эту милую сценку мы уже сыграли один раз, когда были в Томбстоуне. Но если ты решила повторить...

– Уходи! – прошипела она, обжигая его зеленым пламенем, полыхавшим во взоре.

– Если хочешь, чтобы я скомпрометировал тебя, Шенандоа, – так это запросто. Вот сейчас схвачу в охапку и вынесу отсюда. И никто меня не остановит.

– Ты не посмеешь!

Он сделал вид, что собирается выполнить свою угрозу.

– Ладно, хорошо, – кивнула она.

Роже пошел следом за ней к выходу, в прохладу летней ночи.

Шенандоа внезапно остановилась и выпалила:

– Ты совершенно обнаглел! А теперь выкладывай поскорее, что хотел сказать. Я на работе.

– Не отступаешь ни на дюйм, верно? – Он вдруг подхватил ее на руки и понес в глубину аллеи, в самую темноту. Там поставил свою добычу на ноги, но продолжал крепко держать за плечи.

– Роже, право, я ничего не понимаю. Топаз наверняка заждалась тебя, и...

Зубы Роже сверкнули в улыбке:

– Ну, если ей хватило на это ума, то ожидание грозит затянуться.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Какой бы прекрасной тебя ни делала ревность, я...

– Я не ревную!

– Еще как ревнуешь!

– Роже, ты волен сам выбирать себе женщину, – пробормотала она, упираясь в его широкую грудь и чувствуя, как напряглись под ее ладонями могучие мышцы.

– Вот как? – вкрадчиво промолвил Роган, поглаживая обнаженные плечи Шенандоа.

– Да, именно так, – подтвердила она, затрепетав от его прикосновения.

– Почему тогда ты сбежала? '

– Я не сбежала. Я должна была... кое-что сделать. – С замиранием сердца она чувствовала, как ласково касаются сильные пальцы Роже ямочек под ее ключицами.

– Но разве может быть на свете что-то более важное, чем мы с тобой?

– Все может быть! – отшатнулась она. – Хватит издеваться!

– Я не издеваюсь, Шенандоа, – возразил он, снова привлекая ее к себе – осторожно и ласково. – Для меня очень важно быть вместе с тобой. И я надеялся, что...

– А как же твой рудник?

– При чем здесь рудник? Ведь речь идет о тебе, о нас. И это не имеет отношения к истории, которая началась много лет назад. Я просто должен довести кое-что до конца – вот и все!

– Расскажи мне об этом, Роже.

– Нет! Не вижу смысла. Тебя это никоим образом не касается.

– Потому что замешана женщина, верно? Могу поспорить, что это была Топаз!

– Нет, Шенандоа. Мы с Топаз были дружны одно время, но ни рудник, ни мое прошлое здесь ни при чем.

– А нынче вечером ты встретился с ней...

Руки Роже скользнули по плечам Шенандоа, образовав вокруг ее шеи горячее кольцо.

– Я же сказал, что собираюсь побеседовать со старыми знакомыми, чтобы кое-что выяснить. А Топаз обычно...

– В курсе всего, что творится в городе, – закончила за него Шенандоа.

– Да, именно так, – хмыкнул Роже. – Мужчины всегда готовы поболтать с Топаз о новостях. По-моему, ты успела заметить почему.

– Да, я успела заметить, почему тебе приятно ее общество, – Шенандоа поежилась в его руках.

– Я хочу быть только с тобой, До. Поверь мне. Ты совершенно напрасно ревнуешь.

– Я не ревную.

Он снова хмыкнул. Наклонившись, прикоснулся губами к ее губам.

– Ты такая свежая, ароматная, как лавандовое мыло. Шенандоа, я бешено ревную ко всякому мужчине, посмевшему лишний раз взглянуть в твою сторону. А при одной мысли о толпах мужиков, с которыми тебе приходится играть в карты, мне становится дурно.

– Но, Роже, я ведь просто играю с ними в карты – и ничего больше.

– Да, но вокруг тебя постоянно крутятся все новые и новые!..

– Я их почти не замечаю. Иначе просто невозможно сосредоточиться на игре. – Ее голос стал прерывистым: Роже снова гладил ее плечи, спину, прижимал к себе все крепче, заставляя вспомнить о том, каким желанным было его тепло холодными ночами в Мексике.

– И это хорошо, Шенандоа, потому что ни одному мужчине в мире я не уступлю тебя без боя.

Она невольно вздрогнула – такая мрачная решимость прозвучала в его словах.

– Но, Роже, я...

– Помолчи, – шепнул он и припал к ее устам н долгом страстном поцелуе.

Обида и ревность мигом позабылись – позабылось все, кроме всепоглощающего, ненасытного желания. Она снова принадлежала ему, снова хотела ощутить то блаженство, которое испытала вместе с Роже в Мексике, – и никогда в жизни ни один человек не был ей так нужен, как Роже. Когда поцелуй прервался, Шенандоа обнаружила, что едва дышит, покорно прильнув к его груди, и невольно подивилась, с какой страстью, с каким пылом отвечает на ласку ее тело.

– Ну, чем ты собираешься возмущаться теперь?

– Ох, Роже, я так соскучилась по твоим ласкам, по твоим губам! Я так хотела прижаться к тебе и позабыть обо всем на свете! И не выдержала, увидев тебя с другой женщиной...

– Знаю. – Роже поцеловал ее в лоб. – То же самое довелось испытать мне, когда я увидал тебя с Тедом Брайтоном. Я чуть не взбесился от ревности. Надеюсь от всей души, что моя пуля угодила подонку прямо в его черное сердце!

– Роже, все это позади. Больше нас не потревожит ни один из Брайтонов.

– Ты права. Просто я привык все проверять, прежде чем считать человека мертвым. Ведь бывает и так, что труп вдруг оживает и разгуливает по свету целехонький.

– Ну, мы в любом случае забрались слишком далеко от Мексики.

– И это верно. Впрочем, мне надоело без конца толковать про Брайтонов и про Топаз. Лучше поговорим о нас. Ты ведь не передумала поехать со мною завтра на «Серебряную звезду», не так ли?

Она на миг замялась. Чуть отстранившись, лукаво взглянула ему в глаза:

– Ну, это может зависеть...

– Шенандоа! – неистово встряхнул ее Роже. – Не вздумай снова играть со мной! Не забывай, я в любой момент могу стребовать с тебя долг!

– Роже, в этом нет никакой необходимости. Мне самой хочется посмотреть на рудник, и мне самой хочется побыть с тобой.

Он снова прижал ее к себе и снова принялся гладить ее плечи, но вынужден был отстраниться, почувствовав, что теряет над собой контроль.

– Больше всего на свете я хочу оказаться с тобой в постели, Шенандоа. Мы так давно не были вместе, что от одного твоего вида становится невмоготу.

– Роже... – нежно прошептала она, чувствуя, как горячая волна затопила сердце.

– Не знаю, что хуже – обниматься вот так, украдкой, или вообще держаться подальше от тебя!

Она протянула руку и погладила его по щеке своими тонкими чувствительными пальчиками. Потом поднесла его руку к губам и принялась целовать один за другим пальцы, постепенно приближаясь к натруженной ладони, которую пощекотала языком.

Роже со стоном отдернул руку – точно обжегся.

– Черт побери! Перестань, Шенандоа, не то я просто уволоку тебя на плече к себе в отель. Я ведь не каменный!

Она томно улыбнулась и обняла его за шею, привлекая к себе:

– Я хочу тебя, Роже. Я не могу без тебя.

Он не нуждался в дальнейших признаниях. Горячие губы прижались к ее устам в жадном поцелуе, могучее тело напряглось, сильные руки подхватили под ягодицы податливое, трепетное тело и прижали к бедрам что было силы. Однако поцелуя оказалось явно недостаточно для того, чтобы утолить жгучий голод, пылавший у них в сердцах.

– Роже, Роже, – зашептала она, задыхаясь, когда он немного ослабил объятия, – я сама не своя, когда ты рядом. Я ничего не могу поделать с собой. Я хочу тебя больше, чем хотела когда-то прикупить туза к четырем королям на руках!

– Неплохо, – снова хмыкнул Роже. – Стало быть, в твоей колоде я пока что туз...

– Ты самый настоящий туз, и еще ни одной женщине не приходил на руки такой козырь!

– Вот и отлично, – ответил он, обнимая ее за плечи. – А сейчас нам лучше вернуться, пока у меня на джинсах не лопнула застежка. Не хочу возвращаться к себе задами и переулками.

– Ну, завтра мы все равно будем вместе, – засмеялась она.

– Непременно. И я обязательно найду способ остаться с тобой вдвоем – пусть даже ради этого придется отослать в город всех шахтеров. Шенандоа, я больше не в силах ждать!

– Мы что-нибудь придумаем, Роже. – Она ободряюще пожала ему руку. – И завтра будет принадлежать нам.

Они уже направились обратно к казино, как вдруг Роже замер на месте.

– Ты ничего не слышала?

Шенандоа насторожилась, однако не уловила ничего, кроме обычного городского шума.

– Нет. А ты...

– Сейчас вроде бы тоже не слышу. Наверное, почудилось.

– Что почудилось?

– Прямо у меня за спиной... Как будто звякнули шпоры. Ни один старатель не носит шпор.

– Наверное, просто какой-то случайный прохожий.

– Пожалуй. Пойдем же. У нас действительно еще немало дел.

Он взял се за руку и повел по аллее обратно к «Торговому дому». Никто не обратил внимания на необычный блеск, появившийся в глазах Шенандоа, на ее припухшие губы, как никто не заметил и отчаянной решимости по взгляде Роже, следившего, как она пробирается сквозь толпу к своему столику.

– Кто-нибудь желает сыграть в покер, джентльмены? – привычно промолвила красавица.

Роган резко повернулся и вышел, стремительно шагая к цели, известной лишь ему одному. Кто-то в Ледвилле собрался помешать ему заработать деньги для возвращения в Нью-Мексико. Последняя телеграмма от Кугуара Кейна была полна тревоги. А у Блэки оказались невероятно длинные руки, раз он сумел добраться даже до Ледвилла.

Однако Роже не собирался уступать. Во что бы то ни стало он получит нужную сумму благодаря «Серебряной звезде». И он не позволит кузену и дальше расхищать серебро из своей половины рудника, доставшегося им в наследство.

Глава 16

Ранним утром Роже с Шенандоа ехали по пыльной дороге. Ехали в фургоне, загруженном припасами для шахтеров.

По случаю вылазки за город Шенандоа надела простенькую блузку из розового ситца и удобную, широкую юбку из плотной лиловой ткани. Роже, как всегда, облачился в джинсы и темно-синюю рубашку. Шенандоа не могла налюбоваться тем, как перекатываются под тонкой тканью мощные мускулы, когда Роже встряхивал вожжами, погоняя упряжку мулов. На бедре висела кобура с неразлучным кольтом: за городом может случиться всякое.

Их путь пролегал по безжизненной местности, которую до прихода людей покрывал густой, девственный лес. Теперь же рудниками были изрыты почти все горы вокруг Калифорнийского каньона, где когда-то зародился Ледвилл, в те годы поселок рудокопов. Роже показал своей спутнице Долгую гору, Пушечную гору, Скалистую, Железную и Угольную горы, – под всеми вершинами таились пласты минералов, которыми были так богаты окрестности Ледвилла.

Все эти горы носили следы присутствия человека, однако основная работа шла глубоко под землей. Шенандоа почти не видела здесь людей, и только фургоны, груженные извлеченной на поверхность рудой, свидетельствовали об их неустанной работе. Каменный уголь также шел в Ледвилл нескончаемым потоком, чтобы дать жар плавильным печам, в которых перерабатывалась серебряная руда или выплавлялись железо и свинец.

Роже с Шенандоа ехали все дальше на север – через Каньон Потерянной Лошади, мимо Горелой горы, на которой находились приносившие миллионные доходы рудники «Матчлесс», «Литтл Питтсбург» и «Роберт И. Ли». Расположенные рядом «Шахты горных вождей» также славились богатыми залежами серебра.

Почти все крупные рудники были перекуплены состоятельными инвесторами с Восточного побережья, однако Роже Роган твердо решил разрабатывать «Серебряную звезду» своими собственными силами. Конечно, она не шла ни в какое сравнение с такими гигантами, как, например, «Роберт И. Ли». Однако при правильной постановке дела «звезда» обеспечит доход, необходимый Роже для получения капитала, с помощью которого можно было спасти доставшуюся ему половину серебряного рудника в далеком Нью-Мексико. Тот рудник был несравненно богаче ледвиллского.

Однако все это окажется пустыми мечтами, если Роже в ближайшее время не наведет порядок на «Серебряной звезде».

Он снова покосился на Шенандоа, вдыхая знакомый аромат ее кожи и лаская взглядом пышные бедра, угадывавшиеся под складками юбки. Его охватило знакомое томление, возникавшее всякий раз рядом с Шенандоа или даже при мысли о ней. Прежде он не мог и помыслить о том, чтобы какой-то женщине удалось овладеть им полностью – овладеть его душой и телом. Шенандоа словно пылала у него в сердце – пылала неугасимым пламенем. Не то чтобы Роган мечтал затушить этот огонь, но немного пригасить его хотя бы на время все же не мешало.

Он заставлял себя глядеть на широкие спины мулов и думать о деле. Как и следовало ожидать, каждый потерянный в Мексике час приносил новые неприятности в Ледвилле. Ибо в его отсутствие какой-то мерзавец осмелился саботировать работы на руднике. Правда, теперь, когда Роган вернулся, ему придется поостеречься, чтобы не быть схваченным. Тем не менее подстроенные им пакости унесли немало драгоценного времени и денег.

Взглянув на Шенандоа, Роже подумал, что поступил бы так же, если бы мог выбирать снова. Такими женщинами надо дорожить. Правда, их встреча могла бы состояться и при более благоприятных обстоятельствах – особенно если вспомнить про Арабеллу. Однако если живешь на Западе, надо уметь мириться с тем, что предлагает судьба, и стараться извлечь из этого наибольшую для себя выгоду. А уж если привалила удача – держать ее обеими руками.

Знакомство с Шенандоа Роже считал невероятной удачей. Так же, как и «Серебряную звезду». И он не позволит своему кузену увести удачу из-под носа. Он сделает то, что должен сделать. Он вернется, чтобы заявить права на наследство, и привезет с собой достаточно денег, чтобы привести это наследство в порядок – хотя бы ради Шенандоа. Ведь отныне она – неотъемлемая часть его самого. Она – огонь у него в крови.

Роже протянул руку и легонько сжал ее запястье. Она улыбнулась в ответ, сияя изумрудными очами. Да, эта женщина заслужила, чтобы за нее боролись, чтобы ее любили и поклонялись ее красоте.

– Еще далеко до «Серебряной звезды»? – спросила она.

– Нет, теперь уже скоро. Это совсем рядом с Каньоном Полумесяца.

– Каньон Полумесяца? Какое красивое название!

– И не менее красивое место. Честно говоря, это самый чудесный уголок в округе, но немногие знают туда дорогу.

– Неужели?

– Ходят слухи, что там полно золота, но никто никогда не нашел и крупинки. А еще говорят, что это настоящая глушь и там полно пум и медведей.

– И это правда?

– Место действительно глухое. Но я ни разу не встречал там ни пуму, ни медведя.

– Значит, ты уже бывал в Каньоне Полумесяца?

– Да. Меня провел туда старик старатель. Я же говорил, дорогу туда знают немногие. Это потому, что ее невозможно найти в первый раз без провожатого, а те, кому посчастливилось там побывать, предпочитают помалкивать – приберегают это место для себя.

– А золото там есть?

– Я проверял. Нет там никакого золота – и это к лучшему. Значит, есть надежда, что дивная красота каньона сохранится надолго.

– Вот бы и мне взглянуть хоть одним глазком...

– Я был бы счастлив показать тебе его, – заверил Роже, снова пожимая ее руку. – Эй, а вот и «Серебряная звезда»! – воскликнул он и встряхнул вожжами.

Шенандоа живо повернулась, глядя в указанном направлении, и с удивлением обнаружила, что смотреть-то особо не на что. Просто в склоне горы был пробит туннель, а вокруг торчало несколько деревянных построек из некрашеных, грубых досок.

– Сейчас «Серебряная звезда» выглядит неказисто, – промолвил Роже, – но она еще подрастет. Все шахты-миллионеры начинали так же, а полюбуйся на них теперь! Собственно говоря, первыми здесь трудились золотоискатели – они мыли золото на берегах рек. Однако вскоре золотой песок кончился, и в промывные лотки попадали лишь глина да черные камни. Многие плюнули и ушли в другие места: решили, что здесь больше искать нечего. И только позже стало ясно, как они ошиблись: ведь истинное богатство этого края – тот самый тяжелый черный уголь, без которого не выплавить ни серебро, ни свинец из здешней руды.

Роже направил мулов к самой большой из построек. И тут из глубины туннеля послышался гулкий грохот, а следом вырвались облака пыли. Земля содрогнулась, испуганно закричали люди, а мулы заржали и забились в постромках.

– Черт побери! Что там еще стряслось? – взревел Роган. Он властной рукой успокоил мулов, соскочил на землю и привязал вожжи к длинным ветвям какого-то куста. Потом помог спуститься Шенандоа.

Оба во весь дух помчались к входу в шахту, навстречу толпе кашлявших, покрытых пылью старателей, беспомощно щурившихся под ярким солнцем.

– Что случилось? – закричал Роже.

Однако выбегавшие из туннеля шахтеры не в силах были говорить: их душил кашель, а сзади напирали те, что бежали следом. Роган направился было к туннелю, расталкивая толпу, но его перехватила Шенандоа.

– Все успели выбраться? – подскочил Роже к ближней группе рабочих. – Или кто-то застрял под обвалом?

– Застряли двое, – ответил кто-то. – Бартон пытается им помочь.

– Я иду к ним! – решительно заявил Роже. – Кто-нибудь из вас может показать мне место?

– Меня зовут Лефти. Пожалуй, я помогу. Лучше бы нам прихватить побольше веревок и свечи. Кто знает, как там обернется.

Роже стянул с себя жилетку, снял пояс с кобурой и протянул все Шенандоа.

– Роже!.. – вырвалось у нее. Ей стало страшно за Рогана, да и за Тома тоже.

– Я должен идти, Шенандоа, – веско произнес Роже, до боли сжав ее плечи. – Это ведь мой рудник. И мы вытащим их оттуда...

– Понимаю, я все понимаю. Только, пожалуйста, будь осторожен!

Кто-то из шахтеров принес связку свечей и веревку. Роже с Лефти взяли по мотку веревки и по нескольку свечек.

– Если не вернемся скоро, лучше всего сообщить властям в городе – пусть помогут организовать помощь, – сказал Роже, прежде чем скрыться в темном провале, из которого все еще вырывались клубы пыли.

Шенандоа почувствовала ужасную слабость. Жилетка и кольт показались невероятно тяжелыми, однако она из последних сил прижимала к себе вещи, все еще хранившие тепло тела Роже и источавшие его запах. Роже непременно спасет шахтеров и вернется, ведь он так ей нужен! Он не может не вернуться.

Подобравшись как можно ближе к туннелю, она напряженно вглядывалась в мрачную темноту. Шахтеры в смущении топтались рядом – им тоже оставалось только ждать.

Прошло довольно много времени, и шахту снова потряс грохот. Из туннеля опять вырвались облака пыли.

Охваченные ужасом, Шенандоа и шахтеры невольно попятились, не спуская глаз с туннеля. Все вокруг заволокло пылью, но тут из-под земли послышался кашель. Затем хруст камней под сапогами. И вот наконец в проеме появились люди.

Шенандоа замерла, словно окаменела; она снова почувствовала слабость – на сей раз от облегчения. Потом неуверенно шагнула к туннелю, готовая прижаться к груди Роже. Но тут же остановилась. Роган вел шахтера, тяжело навалившегося ему на плечи. За ним по пятам шел Том, он вел второго. Последним показался Лефти со свечами и веревкой.

Увидев все еще нетвердо державшихся на ногах шахтеров, спасенных из-под обвала, их товарищи издали радостный вопль. А те двое растерянно озирались и блаженно улыбались, с трудом веря, что вернулись к жизни. Роже, поспешивший забрать у Шенандоа жилетку и кольт, молча пожал ей руку в знак благодарности.

– Парни, мне очень жаль, что так получилось, но я рад, что всем удалось спастись, – обратился он к рабочим. – Я также знаю, что кто-то ставит нам палки в колеса, и положу этому конец.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22