Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чертова баба

ModernLib.Net / Криминальные детективы / Арбенина Ирина / Чертова баба - Чтение (стр. 5)
Автор: Арбенина Ирина
Жанр: Криминальные детективы

 

 


— Чудненько, чудненько, — опять пробормотала Светлова, почти с содроганием вспоминая волну, закрывающую выход из грота, и человека «без лица», несущегося в лодке на бешеной скорости. Лично ее, — подумала про себя Светлова", прежняя «изолирующая психиатрия» вполне бы устроила!

— Но, повторяю, — настойчиво заметил профессор Хензен, — общество здоровых обязано переносить те опасности и нагрузки, которые связаны с близким соседством больного.

— Значит, я просто-напросто «несу нагрузку»? — довольно кисло заметила Светлова. — Во имя торжества идей новой «открытой психиатрии»! Ну что ж…

Можно сказать, вы меня успокоили. Одно дело: погибнуть ни за что, просто так, ни за понюшку табаку… И совсем другое: отправиться на тот свет ради победы прогрессивных научных взглядов профессора Хензена на лечение шизофрении! Мерси, профессор!

— Анна! — перебил ее Ганс Хензен. — Что вы все-таки решили?

— Решила?

— Да… насчет полиции? — осторожно поинтересовался профессор Хензен.

— Я должна подумать.

— Ну что ж… Более убедительных аргументов у меня нет. Думайте. И прощайте. Я должен возвращаться.

— Я провожу вас, — предложила Светлова.

— Не откажусь.

Анна проводила профессора до пристани, где покачивалась его лодка, до боли, кстати сказать, напоминавшая ту, что проплывала тогда мимо грота, чуть не утопив там ее.

Вы к себе? — осведомилась она.

— Да. На остров…

— Святого Андрея?

— Верно.

— А он?

— Он ждет меня там.

Некоторое время Светлова еще смотрела вслед лодке профессора Хензена, удаляющейся в направлении одинокого, затерянного в море островка, на котором находился его безумный пациент. Довольно необычно населенного островка.

Перечень его обитателей напоминал список действующих лиц в театре абсурда:

Смотритель маяка, Сумасшедший и Профессор.

Жизнь вообще странно устроена — с чем только не приходится мириться: например, с тем, что тебя чуть не отправили на тот свет!

"Ладно… Пусть как хотят. Как знают! Все равно скоро улетать в Москву.

Обойдусь без полиции", — решила Анна.

* * *

Опустив плечи, Светлова шла к отелю по дорожке, усаженной цветущими олеандрами. И эту цветущую дорожку ей неожиданно заступила женская фигура в длинном платье. Погребижская! Собственной персоной…

— Добрый вечер.

— А он добрый? — Светлова пожала плечами.

— Да ладно вам тоску нагонять! Молодая еще предаваться таким настроениям. Не знаю, что у вас там случилось, но взбодритесь, голубушка. Хочу вам кое-что сообщить.

— Вот как?

— В общем, мне не хочется больше темнить, неожиданно призналась Погребижская, — вы угадали. То интервью с Максимом Селиверстовым действительно состоялось.

— Почему вы решили сейчас мне это сказать?

— Наверное… пожалела вас. У вас такой вид.

— Какой?

— Как будто вы ищете гвоздик.

— Гвоздик?

— Ну да, чтобы накинуть на него веревку и повеситься.

«Ну и юмор! Чисто писательский, наверное», — мельком подумала Светлова, передернув плечами.

— Пожалуйста, Мария Иннокентьевна, — попросила она. — Припомните, не упоминал ли Селиверстов при вас каких-то фамилий?

— Фамилий? — задумалась Погребижская. — Что-то было… Знаете, как у Гончарова… Кажется, Адуев!

— Может, Федуев?

— Пожалуй, вы опять правы, именно Федуев. Молодой человек признался мне, что ему не хватает профессионального роста, продвижения, и это задание, полученное в редакции и связанное с Федуевым, — шанс попробовать новое. Шанс продвинуться.

— И что же, именно в такой связи он упоминал имя Федуева?

— Ну, да, именно так… В этой связи. Насколько я помню, Селиверстов в конце беседы стал посматривать на часы и сказал: я тороплюсь.

— Спасибо, Мария Иннокентьевна…

— Только у меня к вам тоже просьба, — придержала Анну на прощанье за руку Погребижская.

— Слушаю?

— Вы Лидочке не проговоритесь, что я вам все это рассказала.

— А что, Лидия Евгеньевна против того, чтобы вы помогали расследованию? Возражает?

— Еще бы! Категорически! Она не хочет, чтобы я лезла в это дело.

* * *

Погребижскую Светлова видела в Дубровнике еще лишь однажды — правда, при весьма неожиданных, если не сказать, пикантных обстоятельствах.

Прогуливаясь накануне дня отъезда по вечернему городу, Аня вдруг издалека углядела Марию Иннокентьевну и приветственно помахала ей рукой.

Но ей не ответили: очевидно, Погребижская ее не заметила.

А далее Светлова с некоторым изумлением наблюдала, как к Марии Иннокентьевне подошел красивый молодой мужчина и принялся о чем-то оживленно с ней толковать. И это, вне всякого сомнения, было самое настоящее ухаживание.

Более того… Светлова, как говорят в таких случаях завзятые сплетники, «своими собственными глазами» видела, как они потом, после недолгой беседы, удалялись по узкой улице Дубровника куда-то в сгущающиеся сумерки. И бархатная романтическая адриатическая ночь укутывала их все больше и больше, скрывая от глаз всяких дотошных сыщиков и просто любопытных.

«Ну, в общем, что ж… — подумала Светлова. — Пенсионерка-то она пенсионерка… Ну а если взглянуть на нее глазами мужчины? Синие очи, идеально правильный профиль, темные без седины волосы, еще очень стройная, легкая в движениях… А Малякин-то, похоже, прав, и этого уличного ловеласа можно понять!»

* * *

Марио Безич, мелкий предприниматель, крутился, как мог. «Летний бизнес»

— летом в Дубровнике, «зимний бизнес» — зимой в Загребе. Маленькая пиццерия в Дубровнике за один сезон приносила хороший доход, как, впрочем, и все в этом благословенном городе. Но курортные сезоны здесь не слишком длинные, и надо было крутиться вовсю. Следить за кухней, за официантами, за кассой. Не отлучишься ни на часок. При этом Марио был истинным сыном своей земли, чувственным и галантным, для которого мир хорош прежде всего потому, что в нем есть женщины, а потом уж, в порядке убывания, все остальное.

Такая напряженная жизнь в городе, наполненном фланирующими туристками со всего мира, в курортных, соблазнительных нарядах, выныривающих из ласковых вод Адриатики и покрытых свеженьким дорогим загаром, просто вынудила разрывающегося на части Марио выработать особую тактику блицроманов. Надолго он отлучиться из своей пиццерии никак не мог, а вот часок — уже было возможно!

Обычно Марио выуживал своим орлиным безошибочным глазом ловеласа из прогуливающейся толпы туристов какую-нибудь достаточно соблазнительную даму — тут уж он себе не отказывал: женщина должна была ему действительно понравиться… Соблазнительную, но уже глубоко бальзаковского возраста. Что бы еще все было «о'кей!», но уже «женщина в ожидании последнего шанса». И тогда Марио пикировал на нее со своим неизменным «до ю спик инглиш а литл?» — и просто сокрушал жертву потоком банальностей типа:

«Когда вас увидел, у меня просто земля ушла из-под ног. — Почему вы одна? — Не верю своим глазам: такая красивая женщина и в одиночестве! — Вы свободны и я свободен. — Не выпить ли нам по чашечке капуччино?..»

Уровень банальности вполне компенсировался напором. А главное — тем, что сам Марио был замечательно хорош собой и молод.

Для стареющей дамы в фазе грустного прощания с надеждами на любовь, казалось, что наяву происходит чудо из «любовных романов». Когда уже и не ждешь, и вдруг вот он, принц! Да какой!.. Просто кинематографический голливудский уровень мужской красоты. И оказывается, это не просто лживая ремесленная уловка, которую используют для утешения своих стареющих читательниц авторы любовных романов, — а вот он! Явился-таки..

В общем, дамы такого рода — в фазе грустного прощания с надеждами на любовь — более всего подходили для изобретенных Марио блицроманов. Сдавались они легко и быстро, что и было крайне важно, как именно фактор времени был для Марио решающим. Времени, как известно, у него было очень и очень мало.

После чашки капуччино Марио предлагал даме посидеть в уютном уголке, куда не добирается свет старинных фонарей, в густой тени старинных крепостных стен. Ну, а дальше… В общем, все без исключения мимолетные избранницы любвеобильного хозяина пиццерии хранили воспоминания о встрече с Марио долго-долго и нежно-нежно.

Но на этот раз… Марио был просто ошеломлен оказанным отпором!

Ошеломлен, обескуражен и даже обижен.

У него так мало времени, черт побери! — летний бизнес, зимний бизнес…

И потом, в чем, собственно, дело?! Что случилось?! Все женщины, не задумываясь, падают в его объятия, так было всегда! И это очень удобно, потому что ему всегда некогда! И если бы эти женщины задумывались и уж тем более долго думали, его личной жизни просто пришел бы конец!

А эта туристка! Да она просто пробила брешь в его непоколебимых представлениях о себе и своем месте в этом мире. Отказать ему, Марио! Нет, это просто не укладывалось у красивого хозяина пиццерии Марио в голове…

Глава 7

— "Под большим-большим деревом, баобабом, в далекой африканской земле жила-была большая и дружная семья львов — правд. Да, так называется, мой дорогой маленький читатель, львиная семья…

Добрая мама Лев, храбрый папа Лев и маленькие непослушные львята. А самого младшего из них, самого умного и храброго, звали Рик".

Аня Светлова читала сыну произведение Марии Погребижской.

— "Все было прекрасно у Рика: и огромное тенистое дерево, под которым жила львиная семья, и ласковое солнце круглый год, и добрая мама… Одно только было ужасно: маленького Рика никто не считал за льва!

Папа-лев никогда не брал Рика с собой на охоту. А попугай какаду, тараторивший без умолку:

«Рик-Рик, маленький Рик…» — готов был болтать о чем угодно. Но сколько ни просил его Рик: «Скажи, что Рик — лев!» — вредный какаду никогда этого не делал.

А глупые гиены, те и вовсе хохотали Рику вслед. А ведь если бы они считали его львом, разве бы посмели смеяться над ним?"

— Мам, — прервал вдруг Анну сын, — ему, наверное, обидно было ужасно?

Ведь на самом же деле он лев, да?

— Ну, это же сказка…

— А я, знаешь, мам, что думаю…

— Что, дорогой?

— Я думаю, он им, в конце концов, покажет!

— Да? — Светлова рассеянно закрыла книжку с красивой глянцевой обложкой.

«Все-таки молодец эта Мария Иннокентьевна, — думала Аня, пропуская мимо ушей лепет Кита. — Молодец, что призналась насчет Селиверстова…»

Аня вообще высоко ценила людей, которые могли поступиться личным обывательским спокойствием ради того, чтобы помочь расследованию и восстановлению справедливости.

«Теперь, к счастью, дело, кажется, сдвинулось с мертвой точки, — размышляла Светлова. — Впереди — Федуев!»

* * *

Тот самый редактор отдела расследований, с которым Максим Селиверстов договаривался незадолго до своей гибели о материале, взглянул на монитор компьютера и произнес, обращаясь к Ане:

— Ну, вот, пожалуйста! Извольте познакомиться. Вот его досье… Феликс Федуев, вор и коррупционер… Не слишком, правда, крупный, по отечественным меркам. Уже насытившийся вор, удалившийся на покой, отошедший от дел. В общем, на первый взгляд ничего особенно интересного.

— Значит, этот неинтересный коррупционер и был тем самым «заданием»

Селиверстова?

— Именно.

— Но почему Максим выбрал именно этого? Их же много… пиши — не хочу.

— Видишь ли, Анна, Федуев не просто коррумпированный чиновник, скучный и стандартный, каких тысячи и тысячи. Он с изюминкой. С блажью. А блажь его, видишь ли, с литературным привкусом. Я думаю, потому он и заинтересовал Селиверстова — уж больно своеобразен! Максик ведь у нас вообще-то работал в отделе литературы.

— А что в этом Федуеве интересного?

— А вот бы тебе побывать в его имении.

— Имении?

— Да, в Федуевке… Ты Гончарова давно читала?

— Давно.

— Перечитай.

— Надо?

— Перечитай и поезжай в Федуевку — сама все увидишь. «Золотая осень крепостного права» — в натуре.

— Чего-чего?

— Того… Говорю же, в гости поезжай в Федуевку — сама все увидишь.

— Хорошо, — согласилась с этим странным предложением Светлова. — Но как я попаду к нему в гости? Постучусь в дверь, как промокший Свинопас Ганса Христиана Андерсена?

— Да, это вопрос… — задумчиво согласился, оглядывая ее, все знающий редактор отдела расследований — словно примеривал к Светловой амплуа Свинопаса.

— Может, тебе представиться журналисткой?

— Журналисткой?

— Нет, не годится.

— Да-да, не годится, — поторопилась согласиться с ним Светлова. — Никуда не годится: один журналист уже, кажется, пробовал к нему постучаться.

Кстати, почему Максим надеялся, что этот тип его примет? Как он собирался к нему попасть?

— Вообще-то, мы думали о том, что Макс, если бы поехал к нему, мог бы представиться там как корреспондент журнала «Мой дом».

— «Мой дом»?

— Ну, да… Они пишут об усадьбах «новых русских», о том, как у них устроены дома — дизайн, интерьеры и все такое… Мой дом, мой сад, мое гнездышко… и тому подобное. Обычно таких журналистов принимают охотно: богатым лестно похвастать своими достижениями.

— Нет, мне такая легенда не подойдет… вздохнула Аня. — Этот Федуев меня быстро выведет на чистую воду.

— Вот что… — предложил вдруг редактор. — Погоди-ка минут десять в коридоре. Я сделаю сейчас один звоночек.

— Погожу. — Светлова послушно направилась к выходу.

— Есть одна риэлторская фирма — торговля недвижимостью в сельской местности. Федуев через них покупал свои хоромы. А у меня там друзья, — объяснил ей вдогонку редактор отдела расследований, набирая телефонный номер.

Минут через пятнадцать он выглянул в коридор, приглашая Аню снова войти.

— Извини, это, увы, вынужденная конфиденциальность.

— Да-да, понимаю, — кивнула Светлова. — Имена, фамилии, явки…

— В общем, так! Мои друзья говорят: Алиса, соседка Федуева, — вот что тебе нужно. Она живет рядом с Федуевым и постоянно с ним общается.

— На какой почве?

— Вот именно что, «на почве». У них там земельный спор, земельный неразрешенный конфликт.

— Они спускают друг на друга собак?

— Да нет, пока до этого дело не дошло. В общем, мои друзья сказали:

Алиса — это то, что тебе нужно. А это такие люди — они знают, что говорят.

— А кто она, эта Алиса?

— Докладываю. Алиса, зеленоглазая, в высшей степени привлекательная блондинка, разбогатевшая еще на первой волне поставок компьютеров в Россию.

Тридцать с небольшим лет. Больше сказать о ней, кажется, нечего. Впрочем, я думаю, этой информации для общения вполне по нынешним временам достаточно. Как ты думаешь?

Светлова согласилась.

— Мои друзья предупредят ее о твоем приезде. Ты когда собираешься?

— Да можно прямо завтра, с утра, — вздохнула Светлова, чувствуя, что отступать ей уже некуда.

— Ну, вот и хорошо. Потом расскажешь, что и как. Мне это профессионально интересно. Вся эта… Федуевщина.

И редактор отдела расследований в хорошем темпе — время всех здесь в редакции поджимало — принялся объяснять Светловой дорогу.

— Только не перепутай! — снова вдогонку, когда Светлова была уже в дверях, крикнул редактор отдела. — Мои друзья риэлтеры говорят: там два поворота — одна дорога к Алисе, другая к Федуеву… Так тебе сначала к Алисе, направо… А то многие путают.

* * *

Поначалу все шло хорошо.

Светлова выехала с утра и надеялась к середине дня быть уже у этой самой зеленоглазой блондинки, разбогатевшей на компьютерах…

Так оно все поначалу и было. Уложившись почти в рекордное время, Светлова пересекла границу Московской области, но уже к самому концу пути дело застопорилось.

Это был перекресток, перепутье… Как в сказке — "направо пойдешь…

Налево пойдешь…"

В чистом поле — ни стрелки, ни указателя. Светлова остановилась, сверяясь со схемой, нарисованной для нее редактором отдела расследований.

Направо? Или налево? Которая дорога ведет к Федуеву? Которая — к Алисе? Если стоять лицом на восток, то направо, а если, наоборот, на запад, то значит налево. Так как стоять? «На восток» или «на запад»? Вечный российский выбор…

Вдруг спелые колоски зашевелились, и над колышущейся нивой возникла лохматая голова. Тоже как в сказке — «откуда ни возьмись»!

— Запутались? — поинтересовалась голова.

— Точно! — подтвердила Светлова.

— Тут все останавливаются! — порадовалась голова. — Вы грибочков не хотите?

— Каких еще грибочков?

— Сушеных. Белые, подберезовики. А хотите маринованных, в баночке?

Домашний засол!

Лохматый мужик раздвинул колоски, за которыми скрывался, и Светлова увидела на примятой ниве расстеленную клееночку, а на ней некие домашнего вида припасы, снедь. Связки сушеных грибов, банки.

— Ага, грибочков, — с сомнением покачала Анна головой, чтобы на тот свет отправиться поскорее… Ну вас, с вашим засолом! А откуда это тут у вас?

Вы вообще откуда тут возникли, скатерть-самобранка?

— Да нет, я не самобранка, — возразил мужик, — я тут торгую…

— Бизнес, значит?

— Верно. Здесь всегда все останавливаются — и стоят, гадают, куда повернуть.

— А ты им, значит, впариваешь свои… баночки?

— Угу! Хорошее место для торговли — никаких конкурентов! — Лохматый обвел взглядом бескрайние просторы.

— А если указатель поставят?

— Тогда бизнесу конец — все проскакивать будут!

— Может, он и стоял тут, этот указатель? Да ты его — того?

Голова застенчиво промолчала.

— Так куда мне поворачивать? — поинтересовалась, взглянув на часы, Светлова. — Мне Алиса Кочкарева нужна.

— К Алисе Викентьевне — направо, а к Феликсу Ивановичу налево, — вежливо пояснила голова.

Светлова уже отъехала и вдруг резко притормозила.

— Слушай-ка…

Аня остановилась и достала из машины фотографию.

— А ты тут, на своем перекрестке, случайно когда-нибудь не видел вот этого молодого человека?

— А давно он тут был? — уточнила голова.

— Давно, — вздохнула Аня. — С год, наверное.

— Вот как оно…

— Даже больше года…

— Да разве такое упомнишь?.. — Лохматый почесал в затылке.

— Жаль… — Светлова снова включила двигатель.

— Все-таки вроде я его видел…

— Подумай!

— Точно, кажется, он! А может, не он?

— Так как же, запомнил ты его или нет?

— А он у меня грибков не купил! Я таких запоминаю… А может, все же купил?..

— Ну так как — купил или не купил?

— Да, я, кажется, рассердился и не правильно ему подсказал.

— То есть?

— Да он хотел вроде бы к Феликсу Ивановичу попасть, а я ему показал поворот к Алисе Викентьевне… А может, и наоборот: он хотел к Алисе Викентьевне, а я…

— Вот как? Мало того, что памяти нет, так еще и вредный? Ну, да ладно, давай свои… поганки, — вздохнула Светлова. — Куплю! И говори, который поворот к Алисе Викентьевне? Только не ври! А то ведь я вернусь…

— Ну, если вернетесь… — загадочно напутствовал Светлову лохматый, пересчитывая деньги. — Тогда, конечно…

* * *

Знакомство с зеленоглазой, в высшей степени привлекательной блондинкой происходило под аккомпанемент непрерывного, невыносимого — до звона в ушах — тявканья ее крошечного той-терьера.

— Господи, какой маленький! — наконец не выдержала этой пытки Светлова.

— А как лает! Как же его зовут?

— Фудзияма, — объяснила Алиса.

— Как?

— Ну, вулкан такой в Японии!

— Ах, вот что…

Крошка, оскалившись, взорвался таким немыслимым лаем, что Светлова внутренне согласилась: имя вулкана вполне малютке подходит.

— Как же мне вас с Феликсом Ивановичем познакомить? — Алиса задумчиво оглядела Светлову. — Дело в том, что отношения-то у нас с Федуевым не очень…

Если я просто приведу подружку на чаек… не поверит!

— Не поверит?

— Нет.

— А как же быть?

— Вот что… Сделаем так… Будто вы покупательница, а он, будто как сосед мне так надоел, что я продаю вам свой дом! Это почти похоже на правду.

— Вы думаете? — засомневалась Аня. Но блондинка Алиса была видно не из тех, кто выслушивает возражения.

— И не будем откладывать, поехали сразу. Я знаю, что он сейчас дома.

Идет?

Светлова согласно кивнула и направилась к своей машине.

— Стоп! — остановила ее блондинка. — Так дело не пойдет!

— Почему?

— Нет! — Хозяйка виллы «Алиса» критически осмотрела машину Светловой.

— А Что такое?

— На этом к нему ехать нельзя. Не сойдете вы за покупателя моей недвижимости. Никак не тянете. Пересаживайтесь в мою. — Алиса кивнула на свою сияющую «Тойоту Лэнд Круизер»

И дорога запетляла среди золотистых полей, окаймленных вдали полосой темного леса.

— Раздолье! — Светлова залюбовалась.

— Так! — Алиса вдруг яростно ударила по тормозам, и машина чуть не стала на дыбы посреди полей.

Анина спутница вышла из машины и, наливаясь гневом, аки спелое яблоко, уставилась на полосатый явно пограничного какого-то вида столбик, торчавший посреди «чиста поля».

— Ну, вот видите, что творит! — Алиса обошла вокруг и пнула столбик носком босоножки от «Valentine».

— А что это значит?

— Наставил столбов, обормот! Оттяпал у меня сантиметров десять, как минимум…

— Не меньше? — скрывая улыбку, уточнила Аня.

— Никак не меньше! — на полном серьезе взорвалась ее спутница.

— Но, Алиса, — уже без усмешки, недоуменно взглянула на нее Светлова, — зачем такому человеку десять сантиметров? И зачем…

— И зачем они мне, хотите вы сказать?

— Да.

— Все от скуки, дорогая.

— То есть?

— А вы как думали? Все, абсолютно все здесь ради единственной попытки хоть как-то оживить однообразие будней.

— Неужели?

— А вы как думали? И всегда в деревне так было. Ссоры между соседями, поджоги, потравы озимых, дуэли — все от нее, от скуки.

— Любопытно.

— Ну-ка, Фудзияма, — приказала Алиса Виг кентьевна. — Быстро пописай на этот столбик. Это не правильный столбик. Это наша земля! И мы ее отберем.

Фудзияма быстро и профессионально исполнил приказ.

— Ну что, поехали дальше?

— Поехали, — кивнула Светлова, предчувствуя, что ей увидеть предстоит еще немало интересного.

К дому Федуева вела длинная тенистая аллея, обсаженная могучими липами.

— Столетние? — поинтересовалась Светлова.

— Угу. Полторы тысячи долларов за штуку. Особая технология пересадки.

Одна фирма этим занимается. Пересаживают прямо в таком, столетнем виде. Вот Федуеву в прошлом году и пересадили…

«Как говорят богатые люди, неважно, сколько это стоит, главное, чтобы нравилось!» — подумала Анна. Аллея была вполне в духе писателя Гончарова.

Впрочем, и сам дом Федуева не походил на современные навороченные коттеджи. Деревянный и выкрашенный трогательной голубенькой краской — по сторонам флигели, а фасад украшен тремя несколько облупившимися белыми колоннами.

Где-то тявкала собачка. Народу, правда, не было видно никакого. Однако стоило им подняться по ступенькам, как дорогу — ну, точно черт из коробочки! — заступил выскочивший неведомо откуда здоровенный белобрысый парень. Мрачный и, что любопытно, босой.

— Барин изволит почивать, — используя довольно старомодные выражения, объявил этот странный тип, загораживая дорогу.

— Ну так разбуди, — нимало не смущаясь таким приемом, посоветовала Алиса.

— Не велено.

— Не велено, не велено, — передразнила белобрысого Алиса. — Как столбы ставить на чужой земле — так велено! Небось твоих рук дело, Виктор, не иначе?!

* * *

И Алиса, не дожидаясь ответа, довольно нахально попыталась обойти парня.

— Не пущу! — Босоногий снова сноровисто заступил ей дорогу.

— Ну, что, драться со мной будешь? — поинтересовалась зеленоглазая блондинка.

— Буду, — без колебаний кивнул тот.

— Тихо, Виктор, тихо!..

А между тем на ступенях между колоннами барского дома показался мужчина в халате. Кудрявый и с бакенбардами.

— Я уже проснулся, так что не волнуйся, Виктор. Разреши милым девушкам подняться в дом.

— Алиса, какой визит! Вот уж сюрприз так сюрприз! — сладко запричитал кудрявый, гостеприимно протягивая руки навстречу зеленоглазой блондинке. — Проходите, девушки, проходите.

Он острым взором взглянул на Аню. Но ничего не спросил.

— Вот собираюсь продавать свою землю, — сама объяснила Алиса. — Покупательницу нашла. Хочет взглянуть на соседей. Знаете, как сейчас? Первым делом — чтобы респектабельные соседи, а не какие-то обормоты, — с явным удовольствием добавила она.

— Вот как?

— Можно, я вас покажу?

— Покажи, покажи, — добродушно согласился кудрявый Феликс Иванович. — За показ денег не берем. Пока еще.

Кудрявый хозяин дома любезно проводил дам в гостиную и откланялся:

— Извините, отлучусь. Приведу себя в божеский вид. А то мы тут совсем по-домашнему. — И он оставил их одних.

— Алиса, куда мы попали? — шепотом спросила Светлова, когда за кудрявым хозяином закрылась дверь. — Что это они так странно разговаривают? Какой еще «барин»?!

— Видишь ли, Федуев влюблен в девятнадцатый век, в роман Гончарова «Обыкновенная история», — усмехнулась Алиса. — И Федуевку свою он устроил в точности, как имение Грачи, гениально описанное Иваном Андреевичем Гончаровым.

— Как это?

— Видишь ли, он хочет, чтобы все у него было так же, как у героев романа помещиков Адуевых. Ведь он может себе это позволить, как полагаешь?

— Не знаю…

— Думаю, может. Я думаю, Феликс Иванович может позволить себе все или почти все. Потрудился ради этого! Ведь покупают же миллионеры целые острова в океане и устраивают на них свой особый, собственный мир?

— Но эти двое — точно не сумасшедшие?

— Ну, почему же непременно сумасшедшие? Просто, понимаешь, как только борьба за выживание перестает отнимать у человека все силы без остатка, ему сразу нужны какие-то игрушки. Иначе скучно жить. Говорю же тебе: в деревне скучно!

— А кто этот белобрысый?

— Его бывший шофер Виктор. Теперь что-то вроде управляющего… распорядителя и эконома.

— Ах, вот что…

— Виктор вообще-то, ты не гляди, что под крепостного, «домотканого и кондового» работает. У него и образование высшее. Кажется, институт инженеров транспорта. И не дурак, отнюдь.

— А чего он босой?

— Ну, говорю же, в деревне Федуевка все детали воссоздают реальность барского имения второй половины девятнадцатого века. Ботинки только у барина.

— Начинаю понимать…

— Я рада! — опять усмехнулась Алиса.

— А что же он делает, этот Виктор, в качестве управляющего и эконома?

— Все. Например, выполняет все, даже самые… страшные поручения.

— Это какие же? — насторожилась Светлова, сразу подумав об убийстве Селиверстова.

— Например, когда кошки окотятся, он сам котят топит.

— Так…

— Или вот такое…

В это время за окном раздалось какое-то истошное кудахтанье, шум, крики, шлепанье босых ног…

Алиса отодвинула занавеску, и они со Светловой выглянули в окно.

По двору бежала курица без головы — натурально! — хлопая крыльями, подпрыгивая и оставляя на лопухах кровавую дорожку, а за ней с туристическим топориком мчался босоногий Виктор.

— Ну, вот еще и это, поняла? — объясняла Алиса. — Парные цыплята для гостей — это конек Феликса Ивановича. Только вот кур резать его шофер так и не научился. Они у него, как видишь, долго мучаются.

— Да, — согласилась Светлова, — видно, в институте инженеров транспорта этому не обучают.

Кажется, Анна начала постигать замысел хозяина здешних мест — каждый строит свой мир. Вот и здесь имение «а-ля Грачи». Этакая Адуевка-Федуевка.

Наконец хозяин Феликс Иванович Федуев вернулся в гостиную. Мать честная! Светлова еле удержалась от вздоха изумления, ибо был он теперь в темном бархатном сюртуке и, как говорили в старину, «пахнущий одеколонами».

— Значит, хотите приобрести недвижимость в наших краях? — Федуев с заметным удовольствием оглядел Аню.

— Верно.

— Мысль неплохая… Больше того скажу, замечательная!

— Правда?

— Правда, милая. А и поселяйтесь рядышком. Я не возражаю. Алиса-то, скажу вам по секрету, уж больно девушка склочная. А с вами, — он опять с заметным удовольствием оглядел Светлову, — мы уживемся.

— Вот и уговорите Анечку, — заметила Алиса, подмигивая Светловой. У них был уговор, что она постарается оставить Светлову наедине с хозяином Федуевки.

— Вы ведь у нас соловей. Патриот этой местности. А я пока на кухню загляну к вашей кухарке. Все хочу ее расспросить — уж больно она хорошо огурцы солит!

И не дожидаясь разрешения, — Алиса, как уже сообразила Светлова, видно, вообще не привыкла дожидаться от кого бы то ни было разрешений! — зеленоглазая блондинка исчезла из комнаты.

— Батюшки! — изумилась Светлова, оглядывая стены. — Да у вас библиотека на французском?!

— А как же? — с огромным удовольствием подтвердил кудрявый хозяин. На лице у него было просто написано: "У нас, в девятнадцатом веке — и по-русски?

Это только лакей Петрушка…"

— Неужто читаете?

— Пока еще нет, — скромно потупился Федуев, сдувая невидимые пылинки с рукава своего бархатного сюртука. — Но готовлюсь, изучаю.

Он погладил бакенбарды.

— А кто это?

Светлова обратила внимание на портрет женщины в старинном чепце: скуластое лицо, простое и безыскусное… Таким же безыскусным бывает вид из деревенского окошка… Полоска неба, полоска поля, лужа, серый от дождей забор, куры…

— Эта Анна Павловна Адуева, — важно объяснил хозяин дома.

— Кто?

— Простая русская помещица, соль земли русской, женщина, вобравшая в себя всю мудрость жизни.

— Но ведь это не реальное лицо, а литературный персонаж. Так зовут мамашу Александра Адуева из романа Гончарова «Обыкновенная история». Верно?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17