Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Научите меня стрелять

Автор: Анна Яковлева
Жанр:
Аннотация:

Екатерина Меркулова, агент по продаже недвижимости, приняла заказ от новой клиентки, Эли Матюшиной. Влюбленная женщина собиралась переехать к Гоше Никифорову, своему жениху, в Краснодар, где он уже подыскал прекрасную квартиру, и нужно срочно заплатить аванс. Элину квартиру Катя продала, деньги Гоше передали, но он внезапно пропал. С помощью своего любимого мужчины, майора милиции Павла Егорова, Катерина узнала, что Никифоров – опытный брачный аферист, и восприняла беду Эли как свою собственную. Молодые женщины отправляются в Краснодар, полные решимости вернуть Элины деньги и наказать обманщика, не подозревая, в какую опасную игру они ввязались…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ЧиТаТеЛьНиЦа комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Самая лучшая книга...нереально захватываетюЯ в конце даже заплакала...

ошарашенный комментирует книгу «Собрание сочинений в десяти томах. Том 1» (Толстой Алексей Николаевич):

Сюрприз! У вас под рубрикой "Алексей Константинович Толстой" предлагаются сочинения Алексея Николаевича Толстого. Совершенно разные, замечу для справки, это были писатели и люди.

Ната комментирует книгу «Антик с гвоздикой» (Мельникова Ирина):

Спасибо автору за прекрасные произведения исторические и остросюжетные,но очень жаль,что прочитать их свободно нельзя,хотя размещены они в бесплатной библиотеке.Думаю,что справедливее было бы не показывать этих авторов на данном сайте.

Аполинария комментирует книгу «Этот бессмертный» (Желязны Роджер):

От диктатуры к демократии.

Eka комментирует книгу «Я, маг!» (Казаков Дмитрий Львович):

читаю заголовки и диву даюсь. Что имел ввиду автор, когда поставил "," между местоимением и существительным??? Русский язык, в частности пунктуацию, в школе не изучал что ли??? При чем здесь запятая: ведь нет обращения к кому-либо, а констатация или утверждение. Никакого знака не нужно ставить. А так и читать расхотелось.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Оксана комментирует книгу «Костя+ника» (Крюкова Тамара):

Книгу не читала, фильм смотрела. Скажу что сюжет уж больно напоминает "Нетерпение сердца" Цвейга...

Varolik комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

Ну не все же такие умные!

Михаил комментирует книгу «Сын Зевса» (Воронкова Любовь Федоровна):

Мне понравился рассказ! И я ребёнок


Информация для правообладателей