Господа,
не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?
"Егорушка, а ты не хотел бы после университета там работать?" Он говорит: "Нет, а что там делать?" Я говорю:
"Ну как — интересная работа, за границей". Он говорит:"Нет, я хотел бы быть советником евреем при дураке генерале".
МЕЧТА СБЫЛАСЬ
думаю, что не каждому по силам прочитать эту книгу.Те люди, которые любят четкую чужую логику и свою крышу не включают, не осилят этот формат.Тут надо думать и быть внутри сюжета, а не снаружи, как у бульварных книжек, кои заселили всю нашу литературу. Да, есть немного уличный жаргон, но это не мешает... Тема глобальная, пронизывает острой болью весь сюжет. Система восприятия мира главным героем заставляет читать все, а не через строчку.