Современная электронная библиотека ModernLib.Net

История будущего - Воинственный белый король

ModernLib.Net / Научная фантастика / Андерсон Пол Уильям / Воинственный белый король - Чтение (стр. 2)
Автор: Андерсон Пол Уильям
Жанр: Научная фантастика
Серия: История будущего

 

 


Она опустила веки. Ее губы сомкнулись и искривились. Она покачивалась с ноги на ногу.

— Я? Я жертва обстоятельств. Не осмеливалась возражать гадким людям, которые грубо со мной обращались, пока не подвернулся случай исполнить гражданский долг. Я думаю, что сумею донести свою точку зрения до вашего командования, и оно распорядится прекратить дело. Может быть, меня даже наградят. Мы превосходные друзья, адмирал Джулиан и я.

— Вы не продержитесь здесь и месяца без моей помощи, особенно если мы будем атакованы.

— Продержусь я или не продержусь — вопрос спорный. — Выражение ее лица смягчилось. — Ник, дорогой, почему мы бранимся? Мы успеем придумать план вашего спасения или правдоподобную историю. Вы спрячетесь где-нибудь, а я вернусь за вами позднее. Клянусь! Вы были великолепны. Я вас не брошу.

— Итак, вы настаиваете на отправке послания?

— Да.

— Вы знаете, как запустить курьера? А если я откажусь?

— Тогда я вас парализую, свяжу и буду пытать, пока не согласитесь. Вы и представить не можете, каковы мои познания в этой области. Помните ваши похвальбы тем, что пришлось пережить? Бедный мальчик, мечтающий о красивой жизни!.. Если бы вы знали, как я потешалась в душе! Бог мой… Можно ли чем-нибудь удивить рабыню из Трех Черных Катавреенни? По сравнению с тем, что я испытала, все выдумки подонков из Старого Города просто детские игры. Я не возвращусь в этот ад никогда, Бог свидетель, никогда!

Она перевела дух, грудь ее трепетала. Потом лицо девушки снова стало маской — холодное, непроницаемое. Она вытащила из кармана бумагу:

— Вот послание.

Флэндри уже обрел прежнее философское спокойствие. Может быть, он и взял бы верх, действуя быстро, но к чему бесполезный риск? Он медленно и глубоко вздохнул.

— Что еще? — бросила Джана.

— Ничего. Ваша взяла. Отправим депешу.

Курьеры размещались в главном шлюзе. Это были торпеды двадцатиметровой длины, достаточно легкие, чтобы один человек мог поднять их при земном притяжении. Внутри помещались миниатюрный гипердрайв, зонд, навигационные приборы, передатчик опознавательного сигнала, аккумуляторы и контейнер для послания, записанного на полосе металла или другого материала.

Хмурый Флэндри открыл контейнер и отошел в сторону, чтобы Джана, которая следовала за ним с пистолетом в руке, вложила послание. Он привел в действие пусковой механизм.

— Старт произойдет только через шестьдесят секунд.

— Почему?

— Чтобы мы успели возвратиться в рубку и проследить за ним. На случай сбоя.

— Разумно, — согласилась Джана. — Я буду держать вас на мушке, пока она не улетит, понимаете?

— Как скажете. Может, тогда мы снова подружимся.

— Не порите чепухи!

Когда Флэндри включил обзорный экран, их глазам предстала безрадостная картина. Корабль примостился у отвесной стенки кратера трехкилометровой высоты. Темная скальная порода едва проглядывала сквозь белый налет из замершей воды, ангидрида угольной кислоты и аммиака. Этот налет начал испаряться с наступлением светового дня, который на Вэйланде равен шестнадцати земным.

Темно-фиолетовое, почти черное небо усеивали звезды, бледные в час восхода Мимир, затмевавшей их своим блеском. Иссиня-серый, цвета стали диск Рэджина до половины затянули тучи. Вой ветра был слышен даже через стальную скорлупу.

За спиной Флэндри Джана заговорила с неожиданной грустью:

— Когда курьер улетит, Ник, будете ли вы милы со мной?

Он не ответил, парализованный напряжением, от которого сводило мышцы.

Торпеда выплыла из шлюза, в то время как компьютер проверял прочность подпорок и определял направление подъема. Наконец курьер взмыл в высоту. В верхних слоях атмосферы он должен был сориентироваться по Бетельгейзе и взять курс на Урюмклав.

Джана вскрикнула: искра, мерцавшая в вышине, устремилась к торпеде.

Флэндри усилил увеличение экрана. Клюв железной птицы легко пробил тонкую алюминиевую оболочку, когти вцепились в нее. Курьер еще рвался вверх, но его энергии было недостаточно, чтобы избавиться от агрессора. Он так и не достиг апогея. Когти разжались, и торпеда рухнула вниз. Стальной коршун вернулся на свой пост. Три других проворно присоединились к нему.

— Они, должно быть высчитали орбиту нашего посланца, — пробормотал Флэндри. — Бесполезно делать новые попытки. Энергия курьеров нам еще пригодится.

Джана закрыла лицо руками и зарыдала. Он гладил ее волосы, бормоча слова утешения. Прилив гнева осушил ее слезы:

— Вы довольны, не так ли?

— Едва ли я сожалею, — сознался он.

— Вы предпочитаете смерть…

— Рабству? Да, я его боюсь.

Она пристально вглядывалась в его лицо.

— Отлично. Тогда мы заодно.

4

Флэндри почти выбрался из кратера, когда его окружили… скорпионы.

Он хотел осмотреть останки механизма, сбитого им при посадке, пока Джана готовилась к вылазке. А вдруг это наведут его на какую-нибудь мысль?

Он не слишком опасался нападения крылатых патрульных. Наверняка найдется какой-нибудь грот или расщелина, где они его не достанут. К тому же на близком расстоянии он легко разделается с ними с помощью бластера, разве что явится такое многочисленное подкрепление, что не хватит энергии.

Он исследовал весь радиодиапазон и напал на полосу, по которой проходил сигнал. От пронзительного, дребезжащего звука у Флэндри зазвенело в ушах. В этом скрежете не было и намека на модуляции человеческого голоса. Он быстро подавил соблазн передать какое-нибудь сообщение на этих частотах: лучше не привлекать внимания без крайней необходимости. Принимая во внимание высоту орбиты летающих механизмов, Флэндри надеялся, что они его не засекли. Он покрутил ручку настройки, но радио было немо, если не считать треска космических шумов.

И в окружающем его мире также царило безмолвие, нарушаемое только жалобами ветра, скрипом снега и скрежетом камня под сапогами, дыханием и биением сердца.

Ничего кроме скал, снега, густого тумана да смертельных доз ультрафиолета, который сжег бы лицо Флэндри, если бы прозрачная пластинка в скафандре не отфильтровывала его. Обрывки туч проплывали под незнакомыми созвездиями и временами скрывали изменчивое лицо Рэджина.

Подъем оказался не слишком утомительным. Эрозия изъела камень, создала опору для рук и ног. К тому же в здешнем поле тяготения даже с грузом космических доспехов он был легче, чем совершенно голый на Земле. Флэндри приспособился к низкой гравитации с легкостью, которую не осознал бы, не испытывай трудности Джана.

Правда, большое неудобство причиняли плохая видимость и скверная работа дыхательного аппарата и термостата. С первых шагов он начал задыхаться и потеть.

«Сам виноват — надо было все привести в порядок, прежде чем отчалить, и задать трепку парням-ремонтникам. Впрочем, можно ли их винить? Они распустились, потому что начальство — дрянь, а Империи наплевать на этот сектор. Наши деды еще ценили то, что им принадлежало… более или менее. Отцы выбросили лозунг примирения и укрепления границ — приготовились отступать. А мое время подобно узкой полосе света в кромешной бездонной тьме. Неужели я увижу, как наступит Вечная ночь?»

Он стиснул челюсти и стал карабкаться с новой силой.

«Я пробьюсь — чего бы это ни стоило».

Вот тут-то и появились насекомые. Из-за заснеженной скалы и кучи снега вынырнуло двадцать или более тварей, и они начали сползаться по направлению к человеку. Тридцати сантиметров в длину, десятилапые, с хвостом, который кончался двойным жалом, и головой, увенчанной двенадцатью подвижными антеннами. Свет Мимира играл фиолетовыми бликами на их сложной броне.

Флэндри показалось, что он сошел с ума. Аммон уверял, что Вэйланд стерилен, всегда был таким и пребудет вовеки. Жизнь не могла зародиться в этой ледяной металлической пустыне с неосязаемой атмосферой, насыщенной жестким излучением. Как бы ни было бесконечно разнообразие жизни, Мимир — молодая звезда, ее планетной системе всего сотня миллионов лет. Космическая материя еще не закончила сжиматься, свидетельством чему гигантские размеры метеоритов. Время зарождения жизни еще не наступило.

Все это молнией промелькнуло в уме Флэндри. Но размышлять было некогда — смертоносные насекомые уже облепили его. Двое забрались на шлем. Он услышал скрежет, ощутил неожиданно сильные толчки и покрылся холодным потом. Он опустил глаза: гадкие твари были на поясе, цеплялись за ноги, кишели вокруг ботинок, скребли его когтями.

Они открыли недостатки брони и принялись за работу. Ни одна из знакомых человеку тварей — разве что слоноволк с Ллинатаврии — не одолела бы сплавы, которые защищали Флэндри. Но он собственными глазами увидел, как полетели стружки металла, как струйка пара вырвалась из дырочки возле левой лодыжки. Твари, которые ее просверлили, продолжали с упорством глодать металл. Он непристойно выругался и стряхнул одно из насекомых, отбросив его ударом ноги. Но дьявольские создание отлетело не очень далеко и не пострадало. Оно вернулось к добыче. Флэндри тем временем тщетно старался оторвать другое.

Он выхватил пистолет, отрегулировал толщину пучка и, приставив ствол к панцирю, нажал на спуск.

Тварь не задымилась, не взорвалась, как это произошло бы с любым нормальным организмом, но через три секунды упала на землю и замерла.

Другие не приостановили безрассудной, яростной атаки. Флэндри сжег еще несколько насекомых, удивляясь, почему существо подобного размера, столь мощное и защищенное панцирем, оказалось уязвимым для коротких и слабых лучей.

Еще две твари оставались на спине. Он их не видел. Наконец и они отпали. Нагретый воздух стремительно вытекал через дыры в скафандре. Флэндри показалось, что его барабанные перепонки вот-вот лопнут. Грохот разрывал череп.

С трудом он закрыл дыры автоматическими обтюраторами и подключил запасной резервуар, чтобы омыться в свежем воздухе, и только потом сел, вздохнул, содрогнулся и наконец увлажнил пересохший рот из тюбика с водой. Лишь после этого он нашел в себе силы рассмотреть мертвых насекомых. Он засунул двух тварей в мешок и продолжил восхождение.

На вершине скалы лежал механизм, разбитый на куски, что облегчило задачу Флэндри. Он собрал несколько обломков и вернулся к кораблю. На обратном пути тишина показалась ему еще более зловещей — даже шум шагов не отгонял гнетущего беспокойства.

Одиночество, и тревога, подкосили Джану. Она едва не кинулась ему на шею. Флэндри машинально поцеловал ее, потребовал еду и побольше кофе и потом не проронил ни слова.

5

Им предстояло пройти около двухсот километров. Именно такое расстояние, если верить картам, составленным Флэндри на орбите, отделяло корабль от самого высокого пика. Отсюда можно было понаблюдать за центром заброшенного горнорудного комплекса.

— Нам следует держаться на отдалении, — объяснил он Джане. — И будет не лишним подыскать убежище, если мы обнаружим, что это место кишит прожорливыми тварями.

— Каким путем мы двинемся?

— Мы могли бы облегчить себе задачу и отправиться через равнину. Но я не спешу умереть с честью — я слишком труслив для этого.

Она не улыбнулась, и Флэндри огорчился: уже не поняла ли Джана его шутливые слова буквально? Хотя в них было больше правды, чем иронии.

Он проложил извилистую трассу через холмы и цепь гор; здесь легко найти укрытие. Хотя переход обещал быть тяжелым — хрупкой, неопытной Джане будет нелегко двигаться с грузом провианта и материалов, — он надеялся покрывать тридцать-сорок километров за восемь-десять часов. Им помогут низкая гравитация, отсутствие рек и густых зарослей, постоянство климата и долгий световой день. Ничтожные преимущества, но есть еще стимуляторы.

Перед уходом он решил дать себе отдых — насладиться едой, музыкой, любовью, выспаться под защитой детекторов сторожевика. Его затея не удалась: Джану не оставляла мысль, что все это может быть в последний раз. Флэндри не упрекал ее. Он еще лелеял смутную надежду, что их связь вырастет во что-то серьезное.

Они облачились в скафандры и кое-как перевалили через стену кратера, чтобы углубиться в лабиринт безжизненных скал и опасных ледников, отполированных ветрами. Флэндри взял за правило делать десятиминутные передышки каждый час. Он использовал их для изучения карты, вознес с гирокомпасом и секстаном, чтобы не сбиться с пути.

И все же наступила минута, когда Джана совсем выбилась из сил. С расчетливой злостью он бросил ей:

— Конечно, вы ни на что не годитесь, кроме постели!

Она с яростью плюнула и поднялась, скрипя зубами. Тем не менее он решил разбить лагерь и справился с этим без ее помощи. Сначала он выбрал место — выемку под нависшим утесом.

— Будем надеяться, что крылатые приятели нас не увидят и не нагадят на голову, — пояснил он с вымученной улыбкой. — Взгляните на эту расщелину. Она ведет на вершину утеса. Если они нанесут визит, мы сможем обстрелять их сверху, бросать камни, короче говоря, дадим понять, что они нежеланные гости.

Рухнув на камни, она не снизошла до ответа.

Он надул теплоизоляционный герметичный тент, поставил каркас. Ветер мешал ему, заставляя биться полотнище и не давая натянуть его. Когда температура внутри походного жилища поднялась до сорока градусов, Флэндри не дал себе труда натянуть дополнительное покрытие, ограничившись накачкой воздушных камер первого. Чтобы сэкономить энергию аккумуляторов, он пользовался ручной помпой. К счастью, Флэндри мог не забивать себе голову мыслями о декомпрессии, поскольку атмосфера Вэйланда состояла главным образом из разреженных газов и азота. Внутри он разместил портативный регенератор воздуха и радиатор для удаления паров ангидрида угольной кислоты и наполнил палатку кислородом, доведя давление до двухсот миллибар. Это был тяжкий, но необходимый труд. Он утешал себя мыслью, что скоро увидит Джану в одной рубашке. Может, она повеселеет. Помпа не восстанавливала воздушную смесь на сто процентов. Без вреда для здоровья они могли использовать ее только определенное время. Пока регенератор и обогреватель воздуха совершали свою работу, Флэндри крошил водяной лед для приготовления пищи и питья.

Введя Джану в пластиковый тамбур, он показал, как сбалансировать давление в скафандре с тем, что установилось в палатке. Сняв броню, она растянулась на ковре и обвела стенки остекленевшими от усталости глазами. Он собрал перегонный куб, установил его на обогреватель и наполнил льдом.

— Зачем? — выдохнула она.

— Простая предосторожность. Нашатырь удаляется кипением. Но я опасаюсь примеси солей тяжелых металлов. Даже ничтожное количество, скажем, солей плутония, чтобы нас постигла мучительная смерть. Надеюсь, вы знаете, что нельзя курить в атмосфере чистого кислорода?

Дрожа всем телом, она отвела глаза от унылой картины, открывавшейся из иллюминатора.

Еда немного подбодрила ее. Присев на корточки, она обвила руками колени и положила на них подбородок, между тем как Флэндри убирал инструменты, проклиная тесноту, сковывающую движения.

— Вы были правы, — созналась она. — Без вас я не имела бы и тени шанса.

— Да, горячая вода и обед из обезвоженных и замороженных продуктов — это все-таки лучше, чем таблетка концентрата.

— Вы прекрасно знаете, о чем я говорю, Ник. Я хочу быть вам полезной. Позвольте мне помочь, прошу!

— Ну, несите караул, следите за монстрами.

Она состроила гримасу:

— Вы же не думаете…

— Нет, не думаю. Слишком мало данных, чтобы делать какие-то выводы. Ясно одно — мы столкнулись с двумя породами тварей, повадки которых столь возмутительны, сколь и необъяснимы.

— Но это машины…

— Вы так думаете?

Глаза под янтарной челкой округлились от удивления.

— Где проходит грань между организмом и роботом? — спросил он, не прекращая работать. — Вот сотни лет существует система из управляющего-компьютера и роботов-агентов, более сложная и жизнеспособная, чем сотни разновидностей органики. Роботы действуют и чувствуют. Они располагают оборудованием для ремонта и воспроизводства. Они гомеостатичны, то есть обладают даром приспособления к среде. Мы должны признать эту страшную истину. Некоторые из них думают. Искусственная система функционирует по своим законам, отличным от выработанных органической жизнью. Но результаты очень схожи. Насекомые, которые меня атаковали, заключены в броню, покрытую фиолетовой эмалью и защищающую электронные внутренности. Вот почему я так легко с ними разделался. Они наделены высокой теплопроводностью, чтобы поддерживать заданную температуру элементов в естественных условиях Вэйланда. Однако столь совершенных механизмов я никогда не видел. К сожалению, у меня не было времени на тщательное исследование. Но, насколько я понял, они питаются от аккумуляторов. Их антенны — магнитные, электрические, радио, термические — потрясающе чувствительны. У них есть также органы зрения и слуха. Роботы это или искусственные животные — вопрос терминологии. То же самое можно сказать о летающих механизмах. Я, пожалуй, назвал бы их «стрекозами». Они передвигаются с помощью крыльев и турбореактора вертикального взлета. Их когти и клювы скорее рвали металл, чем дробили. И у них есть антенны и процессоры. Но кажется, они пользуются более широкой независимостью.

Он с трудом подавил желание закурить и продолжил:

— Эти твари не имеют ничего похожего на системы ремонта или воспроизводства. Нет сомнения, что они должны где-то восстанавливаться, иначе не бросили бы сломанных механизмов — запасные части. Вероятно, это происходит в управляющем центре. Нет, это не экосистема. Круг не замкнут. У машин нет другого конца, кроме разрушения. — Он перевел дыхание. — Не думаю, чтобы они понимали, ради чего защищают этот мир, какая роль им отведена. Лишь сумасшедший, фабрикуя боевых роботов, пренебрег бы пушками и другим оружием. Видите ли, Джана, Вэйланд стал добычей монстров. Кто знает, сколько их и каковы они? Я предлагаю исходить из того, что все встреченное нами будет нести смерть.

6

В следующие несколько дней, передвигаясь с большой осторожностью, они наблюдали и другие механические формы: пара металлических псов с огромными челюстями, ощетинившиеся антеннами, протрусили на шести лапах, словно выискивая добычу; проскрежетало гусеницами нечто массивное, рогатое, вздыбив железные пики.

Дважды Флэндри, затаив дыхание, следил за сражением ракообразных с огромными клешнями, кишмя кишевших на этой несчастной планете, с чудовищами воскрешавшими в памяти удава, обвившегося вокруг ствола дерева. Результат схватки подтверждал его выводы: побежденные были кинуты на месте битвы, а победители продолжали свой путь. Людям случалось набрести и на следы других побоищ.

Борьба с расстоянием отнимала все силы, не оставляя времени на осмысление увиденного. Мысль столкнуться лицом к лицу с механическим убийцей не пугала Флэндри. Он не предвидел особых трудностей. Только бы одолеть огромное, ощетинившееся скалами пространство, отделяющее их от цели, а там будет видно.

Теперь радиообмен захватил ненормализованную полосу, ею, несомненно, пользовались роботы. Для Флэндри это не было сюрпризом. Они приближались к мозгу, породившему и пестовавшему всю эту чертовщину.

Кто-то испоганил Вэйланд, создав фабрику монстров или подменив программу компьютера. Или это был несчастный случай? Может, в этом секторе люди вели сражения, и взрыв, произошедший поблизости, свел с ума электронный мозг машины?

Ни одна из этих гипотез не показалась Флэндри рациональной. Механические животные не могли противостоять новому оружию. Да, они угрожали жизни двух людей, предоставленных самим себе, но один космический корабль, хорошо вооруженный и оснащенный детекторами, без сомнений, смел бы их с лица планеты. То обстоятельство, что они одеты в броню и располагают средствами автоматического ремонта, очевидно, было предусмотрено людьми, ведь на планете не редкость метеоритные дожди, чреватые гибелью механизмов или утратой главных элементов.

Флэндри перестал задаваться вопросами.

Когда оставалось менее часа пути до пика, они набрели на грот, поддерживаемый естественными колоннами, и решили поставить палатку.

— Пожалуй, мы оставим ее здесь, — сказал Флэндри. — Если не получим помощи, лишняя ноша не будет оттягивать плечи. И здесь она будет в полной сохранности.

— Когда мы выступаем?

— После двенадцати часов сна. Я должен хорошо отдохнуть.

Усталая Джана не возражала — она мгновенно погрузилась в сон.

К моменту пробуждения он почти восстановил силы и, насвистывая, готовил все нужное для восхождения.


На вершине он с пафосом изрек:

— Я нарекаю тебя Горой Девственницы!

Это, впрочем, не помешало ему цепко приглядываться к окружающему.

Вокруг лежала мешанина скал, льда, искромсанного мрака. Над ней нависало зловещее небо, с которого глядел воспаленный глаз Мимир и золотое око Рэджина. Ветер стонал, скитаясь среди скал. Флэндри поежился, радуясь, что защищен броней, пусть и не слишком надежной.

Топографическая съемка показала, что гора понижалась круто, предвещая головоломный спуск. Внизу, на равнине, располагался центр комплекса и странная сетка из линий, назначение которой осталось для Флэндри загадкой. И уж полной неожиданностью были крестообразные вершины четырех приемно-передающих радиомачт. Очевидно, их возвели после того, как люди покинули Вэйланд.

В небе болтались стражи, оказавшие людям такой суровый прием. Флэндри хотел было приглядеться к одному из них получше, но отказался от своего намерения, опасаясь обнаружить себя.

Он собрал легкий направленный передатчик и установил его на треножнике. Присев на корточки, он вращал аппарат, ориентируясь на одну из мачт. Джана ждала. Ее лицо осунулось, глаза ввалились и лихорадочно блестели.

Он передал призыв на стандартной частоте: «Двое людей, потерпевших крушение, нуждаются в помощи. Ответьте!» — и повторил его еще и еще, но не получил ответа. Лишь космические шумы потрескивали в наушниках. Он перешел на полосу роботов — ничего, кроме числового кода.

Через час или около того Флэндри бросил попытки вступить в контакт и выпрямился. Его мускулы затекли, рот пересох, голос сел.

— Ничего не поделаешь! Я этого и боялся.

Джана села на ящик с медикаментами.

— Мы исчерпали все возможности, — проворчала она.

Он вздохнул.

— Я надеялся, что центральный компьютер отзовется на призыв о помощи.

Ветер свистел, звезды насмешливо смотрели с небес.

— Остается одно. Я отправляюсь туда и выясню, что к чему.

Она с трудом поднялась и вцепилась в его руку.

— Они вас задавят числом и убьют.

— Не обязательно. Я не вижу следов массовых разрушений. Значит, сражения не было. В любом случае, это наш единственный шанс.

Он покровительственно потрепал ее по плечу.

— Вы, естественно, подождете меня в палатке.

Она облизала губы.

— Я пойду с вами.

— Вы рискуете убить себя.

— Я и так умру от голода, если вы не вернетесь. Я не буду обузой, Ник. С легкой поклажей я не отстану. И вам не помешает лишняя пара рук и глаз.

Он размышлял недолго:

— Согласен, если вы готовы рискнуть.

«Вероятно, от нее будет толк с такой жаждой жизни. Впрочем, кажется, у нее есть другие причины сопровождать меня. Например, боязнь, что я присвою себе ее часть добычи. Да будет ли эта добыча?».

7

Сверкающая кайма вокруг Рэджина угасла с заходом светила. Черный диск перекрыл слабый утренний свет.

Флэндри предвидел это. Звезды, многочисленные и яркие, и маленькие полумесяцы двух лун-близнецов укажут им путь во мраке. Можно было, зажечь фонарь, но лучше не привлекать внимания. Но вот чего он не учел, так это стремительного похолодания. В считанные минуты их окутал туман, чтобы так же внезапно уступить место снежному вихрю. Флэндри выругался. С трудом выдерживая яростный напор ветра, он бросил взгляд на гирокомпас и понял, что они отклонились влево.

Джана взяла его за руку.

— Не лучше ли подождать? — едва расслышал он.

Он покачал головой, потом вспомнил, что она различает только его силуэт.

— Нет. У нас появился шанс остаться незамеченными.

— Первая удача!

Флэндри не стал делиться с ней опасением, что после бури они, может быть, окажутся в глубине неизвестной, враждебной территории без надежды возвратиться.

Он попробовал прислушаться: не возникнет ли в хаосе шумов тяжелая поступь машин? Действительно ли почва содрогается под их тяжестью или ему померещилось? Он слегка изменил направление, ничего не сказав спутнице.

В зоне, через которую они шли, затмение продолжалось около двух часов. Горнорудный комплекс был построен за границей кромешной тьмы. Должно быть, Рэджин, восходя, заливал полушарие нежным сиянием. Надо думать, это было зрелище необыкновенной красоты.

«Но роботам наплевать на пейзаж, разве что центральный компьютер способен оценить его. Империя почти не использует искусственный интеллект, потому что многочисленные секторы Млечного Пути больше не таят особых опасностей. О подобных машинах я знаю меньше, чем мои предки. Однако мне кажется, что „мозг“ такой мощи рано или поздно обзавелся бы побочными интересами. Наверное, он ощущал свое превосходство над людьми. Между повседневными занятиями, требовавшими лишь толику его способностей, не наводил ли он детекторы на ночное небо, не восхищался ли?»

Дневной свет начал просачиваться через завесу снега. Перед самым рассветом туман возвратился, испарения поднимались под лучами Мимир, чтобы сконденсироваться в атмосфере.

И Вэйланд преподнес им еще один сюрприз. Флэндри думал, что туман рассеется медленно, как на Земле перед рассветом, и они успеют осмотреться, прежде чем их заметят. Но белая пелена, позволявшая разглядеть только мокрый лед, скалы, ручьи и дымящиеся лужи в радиусе двух метров, вдруг стремительно прорвалась, и сквозь прореху Флэндри увидел равнину и машины. Дыры в туманной завесе увеличивались с ужасающей быстротой. Остались только маленькие облачка, которые поднимались клубами, а потом рассеивались.

Джана испустила крик.

«Какой я идиот! Почему я не подумал об этом? Конечно, надо много времени, чтобы почва прогрелась после полумесячной ночи. Но испарение ускоряется при низком давлении».

Но эти мысли занимали лишь край его сознания. Он весь обратился в слух и цепко сжимал пистолет.

Хотя гора осталась не так далеко позади них и еще вырисовывалась над горизонтом, они уже обогнули ближайшую радиомачту и шли по равнине. Как и другие «моря» Вэйланда, она не была совершенно ровной. Ее испещряли острые иглы скал, мелкие кратеры, узкие рубцы трещин, заполненных местами льдом. Путешественники проникли в сектор, неведомо кем разделенный на квадраты. Линии, отстоявшие одна от другой более чем на один километр, тянулись с востока на запада, с севера на юга, исчезая за горизонтом.

Нагнувшись, чтобы разглядеть линию, Флэндри понял, что она выложена из черных зерен, намертво вкрапленных в камень.

И тут появились роботы.

Справа в ста метрах бежали три шестилапых пса. Немного дальше слева полз рогатый гигант. На заднем плане в пределах видимости копошилась дюжина различных чудовищ. Около двадцати насекомых прыгали и ползали по земле. Стальные стрекозы спускались с прояснившегося неба. Флэндри бросил взгляд назад и констатировал, что отступление отрезано обладателем множества лап, которые держали циркулярную пилу.

Джана упала на колени. Флэндри наклонился над ней. Сердце его бешено колотилось — он ждал нападения. Но убийцы не обращали внимания ни на людей, ни на себе подобных.

Сначала Флэндри решил, что потерял рассудок. Однако призвав все свое хладнокровие, он заметил, что машины движутся в одном направлении. Очевидно, их цель лежала за горизонтом. Флэндри догадался, что они стремятся к управляющему центру.

Джана разразилась безумным смехом. «Нашла время для истерики!» — разозлился Флэндри и грубо встряхнул ее.

— Довольно, иначе я вытрясу из вас кишки!

Его угроза не возымела действия. Флэндри схватил ее за плечи и снова встряхнул, жалея, что не может отвесить пощечину. Она принялась всхлипывать, сглатывая слюну, потом начала отбиваться и наконец пришла в нормальное состояние.

Когда девушка встала на ноги, он обнял ее за талию, не спуская глаз с роботов. Большая часть из них была в жалком состоянии: с дырявыми панцирями, без конечностей. Не удивительно, что он услышал бряцание и позвякивание в тумане. Другие казались целыми, исключая царапины и вмятины. Очевидно, их аккумуляторы были почти разряжены.

Он мог наконец объяснить все Джане.

— Я так и представлял себе, что ветераны сражений должны где-то перезарядиться и пройти ремонт. Готов поспорить, что это место недалеко. Роботы, готовые атаковать все, что движется, здесь кротки, как ягнята. Я не вижу, другого объяснения.

— Тогда мы в безопасности?

— Не поручусь. Можно ли быть в чем-нибудь уверенным в этом бедламе? Попробуем все-таки идти вперед.

— Куда?

— К центру комплекса. Конечно, держась на почтительном расстоянии от монстров. Без сомнения, они сползаются к резиденции главного компьютера. Если он еще существует.

Он шел не торопясь. Кто знает, что ждет впереди? Он всегда любил жизнь. Какое чудо — чувствовать свои руки, упругое движение ног, работу легких, жаркий ток крови.

Рэджин снова начал расти — тонкий серп, удаляющийся от раскаленной Мимир.

Джана двигалась вперед спокойно, исчерпав волнение. Она пришла в себя. Флэндри даже начал насвистывать, когда они пересекли очередную линию. Но вдруг он схватил ее руку:

— Смотрите!

Робот незнакомой породы приближался к ним из середины квадрата. Он был ростом почти с человека.

Его оболочка сияла золотом. Живописные блики играли на больших перепончатых крыльях, как у летучей мыши, которые помогали маневрировать двум длинным ногам, обеспечивавшим торможение и ускорение. Туловище представляло собой горизонтальный цилиндр, уравновешенный хвостом. Сидящая на длинной шее, продолговатая голова с оптическими шариковыми зондами и гривой, составленной из антенн, напоминала лошадиную морду. Из груди чудовища торчала отточенная пика.


  • Страницы:
    1, 2, 3