Ладно. Он щелчком выбил из пачки еще одну сигарету. Уснуть, уснуть бы, наконец, если только он еще не разучился спать.
Где Боб и Джим? В какой дыре они сейчас находятся, полные страха? Или они уже канули в небытие? Он подумал, что вряд ли еще раз увидит их. Если бы он знал, кто их убийца, он скорее бы убил себя, чем помогал ему. Однако ему предстояло жить дальше, мучаясь бессилием перед загадкой их исчезновения.
Закрыв глаза, он попытался оживить в памяти образ Пегги. Она пришла, она умерла так давно, что даже кровь ее иссякла в жилах новых рас. Вполне возможно, что кто-то из тех, кого он здесь встретил — Чантхаваар и Браннох, и Валти, и Марин, и Улиен, и безликие Общинники нижних уровней происходят от одной незабываемой ночи с нею. Странно было об этом думать. Он подумал, а вдруг она потом вновь вышла замуж. Он так надеялся, надеялся на то, что это был хороший человек, и что ее жизнь сложилась счастливо, но это могло быть и не так.
Он попытался вновь ее увидеть, но образ ее расплывался. Марин перекрывала ее. Они походили на две наложенные друг на друга картинки с несовпадающими контурами, и поэтому края расплывались. Улыбка Пегги никогда не была такой, какая сейчас у этой женщины.
Он грубо выругался, отбросил сигарету и выключил свет, струившийся из стен и потолка. Сон не приходил, он лежал не находя забвения, с ржавой цепью тягостных дум, протянувшейся внутри его мозга.
И прошло, наверное, около часа, когда он услышал взрыв.
Он сел в постели, уставившись перед собой. Это явно был бластер! Какого черта?
Грохот повторился, и сапоги застучали у его двери. Ленгли вскочил на ноги.
Какие-то вооруженные люди пытались похитить его еще раз, несмотря на всю охрану.
Мощный заряд энергии ударил где-то недалеко от его убежища, и он услышал глубокий протяжный крик.
Он встал напротив дальней стены, сжав кулаки. Нет света. Если они пришли за ней, надо помешать им найти ее и увести отсюда.
По спальне что-то с шумом протащили. Послышался крик Марин.
Он навалился на дверь. «Откройся, черт подери!». Она его послушалась и стала раскрываться. Затянутые в металл руки вцепились в него сзади и прижали к полу.
— Оставайтесь здесь, сэр, — раздался хриплый голос, сдавленный боевым металлическим шлемом. — Они прорвались.
— Пусти меня! — Ленгли уперся в могучий торс солярного копа. Безрезультатно, раб стоял, как гора.
— Извините, сэр, у меня приказ…
Бело-голубая вспышка ослепила его. Но он успел разглядеть повисшие в пространстве фигуры за разбитым вдребезги стеклом, и Марин, бьющуюся в их руках. Другой полицейский атаковал их, беспорядочно стреляя.
Затем все медленно стихло.
Охранник поклонился.
— Они ушли, сэр. Пройдемте, если вы хотите.
Ленгли, шатаясь, вошел в свою спальню. Она была полна дыма, запаха горелого пластика, ноздри щекотала тонкая струйка острого запаха озона. Обстановка комнаты грудилась раздавленной кучей хлама у ног громоздких вооруженных фигур,заполнивших помещение.
— Что случилось? — закричал он.
— Ничего особенного, сэр, — командир отделения снимал свой шлем, черная его голова казалась крошечной без металлического забрала. — Теперь все в порядке. Может быть дать вам успокоительного?
— Я спрашиваю тебя, что случилось? — Ленгли хотел ударить по этому равнодушному лицу. — Немедленно говори, я приказываю тебе!
— Хорошо, сэр. Два небольших вооруженных корабля атаковали нас оттуда, — командир указал на выбитое окно окно. — Пока один из них отвлекал наше сторожевое судно, другой высадил несколько человек в космических скафандрах с антигравитационными блоками, некоторые пробрались сюда. Некоторые пытались пробиться к вам через дверь, но были остановлены нами, один из них похитил вашу рабыню, а когда подоспело подкрепление, и мы поднажали, они скрылись. Никаких потерь с обеих сторон, все произошло очень быстро. К счастью, они не успели добраться до вас, сэр.
— Кто они?
— Я не знаю, сэр. Их оборудование отличается от используемого известными военными и полицейскими силами. Я думаю, один из наших флайеров сумел прилепить к ним трассер, но не смог проследовать их за пределами атмосферы. И я сомневаюсь, что они еще вернуться. Но будьте спокойны, сэр. Вы в безопасности.
Да. Безопасность. Ленгли задохнулся и, повернувшись, вышел.
Он почувствовал опустошенность.
Чантхаваар появился через час. Его лицо было совершенно непроницаемо, когда он осматривал обломки.
— Они удрали, все хорошо, — сказал он. — Им это дело не удалось, тут им не повезло.
— Кто они, как ты думаешь? — спросил Ленгли тупо.
— Не знаю, возможно, центавриане, возможно, Сообщество. Это будет, конечно, выяснено. — Чантхаваар стряхнул пепел с сигареты. — В любом случае, это хороший знак. Когда агент идет на крайности, он обычно в безнадежном положении.
— Послушай, — Ленгли схватил его за руку. — Ты должен найти их. Ты должен вернуть эту девушку назад. Ты понимаешь?
Чантхаваар молча жевал свою сигарету, кожа на его высоких скулах натянулась. Глаза задумчиво смотрели на американца.
— Так она для тебя уже так много значит? — спросила он.
— Нет… Ладно… это все в рамках приличий. Ты ведь не можешь позволить увезти ее неизвестно куда, тем более, что она ничего не знает.
— Она только рабыня, — пожал плечами Чантхаваар. — Ее явно схватили от безнадежности предприятия, когда они удирали от наших гвардейцев. Все это чепуха. Я сделаю тебе ее дубликат, если это действительно так важно.
— Нет!!!
— Пусть так. Это твое дело. Но если ты попытаешься торговать информацией из-за нее…
— Я не собираюсь, — сказал Ленгли. Ложь уже стала его механическим рефлексом. — Мне нечем торговать. Пока еще нечем, во всяком случае.
— Я сделаю все, что смогу, — сказал Чантхаваар. Он на мгновение коснулся плеча Ленгли, но сделал это на удивление дружелюбно. — А сейчас давай в свою постель. Я предписываю тебе двенадцать часов сна.
Ленгли молча повиновался. Может быть, это поможет ему укрыться от чувства собственной беспомощности. Он падал в бездну без снов, без памяти.
Когда он проснулся, то обнаружил, что за время, пока он спал, было сделано многое. Не осталось никаких следов ночной борьбы, как будто бы ничего не случилось. Лучи солнца, уже клонящегося к закату, блестели на бортах кораблей, патрулирующих над его окнами. Число охранников удвоилось. Запертая амбарного размера дверь, — нет, после всего, что случилось, отсюда не украсть даже молекулы воздуха.
Его мозг вгрызался в проблему, как умирающая от голода собака в старую кость, с которой уже давно содрано все съедобное.
Марин… Из-за того, что она стала здесь ближе всех ему, она исчезла. Из-за того, что она была похожа на него, она познала страх, мучения и плен.
Может быть, из-за того, что она похожа на Пегги? Или из-за нее самой? Какой смысл был в происшедшем? Все несчастья происходят из-за него, и так всегда. Он хотел вызвать Бранноха, вызвать Валти, швырнуть в их лица обвинения, но что от этого изменится?! Они оба будут все отрицать. Ему стало ясно, что бессмысленно искать с ними встречи. Несколько раз он пытался связаться с Чантхаваар, и получал невыносимо вежливые ответы от секретаря по деловым вопросам. Он много курил, расхаживая по комнате, садился в кресло, снова вставал. он прошел сквозь все муки ожидания и раскаяния. И ничто ему не помогло.
Пришла ночь, и он погрузил себя наркотиками в долгий сон. Наркотик — тоже способ решать вопросы — легкая, ясная и быстрая смерть. Он думал об этом, выйдя на балкон, что есть и другой способ прекратить этот хаос. Отлично спроектированный робот смоет шваброй его остатки, и его вселенная прекратит существование.
После обеда пришел ответ. Он вскочил, услышав вызов, споткнулся, упал на пол, но дотянулся до выключателя.
Чантхаваар улыбался с необычной теплотой.
— У меня для вас хорошие новости, капитан, — сказал он. — Мы нашли девушку.
Он не сразу понял, о чем идет речь. Усталость так глубоко проникла в его ум, что услышанное долго барахталось на самом дне сознания. Он уставился на Чантхаваара, приоткрыв рот, прислушиваясь к его словам.
— …Она сидела на воздушном мосту совершенно растерянная, когда ее нашли. Послеанастезийная реакция, но она уже пришла в себя. Глубокого психозондирования явно не было, возможна только поверхностная наркотизация. Проверить это нетрудно. Она была без сознания все это время и ничего не помнит. Я сейчас отправлю ее к тебе, — Чантхаваар исчез с экрана.
Понимание происшедшего медленно просачивалось сквозь барьеры эмоционального отупления.
Ленгли стоял на коленях, ему хотелось кричать или молиться, или и то, и другое вместе, но он не мог. Затем он начал смеяться. Истерика прекратилась перед ее приходом. И он сделал то, что было единственно возможным — обнял ее. Она прижалась к нему, потрясенная его реакцией.
Потом они сидели вместе на ложе, держа друг друга за руки. Она рассказывала ему все, что могла.
— Меня схватили, втащили на корабль, кто-то навел на меня какое-то оружие. И потом для меня ничего не стало. Придя в себя, я увидела, что сижу на переходе. Меня, должно быть, отвезли и оставили там. У меня кружилась голова, Затем появился полицейский и отвел меня к Министру Чантхаваару. Тот меня расспрашивал, затем был медицинский осмотр, там сказали, что ничего страшного не произошло. И потом он меня отправил к тебе.
— Я ничего не могу понять во всем этом, — сказал Ленгли.
— Министр Чантхаваар сказал, что меня похитили случайно, что я представляла бы ценность, если бы… если бы они… похитили и тебя. Я была без сознания, поэтому не могу никого узнать. Он еще задал несколько простых вопросов относительно анестезии, но затем перестал меня спрашивать, так как понял, что я ничем не могу ему помочь. — Она вздохнула и робко улыбнулась ему. — Я так рада, что они отпустили меня к тебе.
Он понял, что она имеет в виду не только себя.
Он проглотил приготовленный ему напиток и некоторое время сидел молча. Его сознание как-то странно прояснилось, но все еще был отпечаток ночного кошмара.
Так вот что все это значит. Это было то, что олицетворяли собой Сол и Центавр, бездушная игра сил, в которой нет границ подлости. Черствая машина цивилизации, которая давно должна была пойти на свалку, но действует, разъеденная коррупцией под своей броней. Шумное кровавое варварство, такое же застывшее и бесплодное, бахвалящееся своим мужеством. Несколько амбициозных мерзавцев — и миллиарды невинных людей превращаются в радиоактивный газ. Стоит лишь одной из сторон на мгновение почувствовать свое преимущество, как другая тут же будет уничтожена одним безжалостным ударом, и ее планеты превратятся в прах. Это было то, что он понял.
Он еще мало знал о Сообществе, но он явно не было сборищем абстрактных альтруистов. Но все же оно казалось нейтральным, не бредящем об империи. Кроме того, они лучше знали Галактику, и, следовательно, могли подобрать ему какой-нибудь молодой мир, где он смог бы стать человеком.
Итак, выбор сделан. Он проведет его через многие испытания, но это лучше, чем тухнуть здесь.
Он взглянул на ясный профиль девушки, сидевшей рядом с ним. Он хотел спросить ее, о чем она думает, что она хочет. Вряд ли он знал о ней все. Но он не мог спрашивать ее, опасаясь механических ушей. Он должен решить за нее.
Она встретила его испытующий взгляд спокойным взглядом зеленых глаз.
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что произошло, Эдви, — сказала она. — Мне бы хотелось быть готовой к разным случайностям, так же, как и ты.
Он уступил ее просьбе и рассказал о Сарисе Хронна и охоте за ним. Она сразу же поняла основную мысль, спокойно кивнула и не стала выпытывать, знает ли он, где Сарис, и что он собирается делать.
— Все это очень важно, — сказала она.
— Да-а, — сказал Ленгли. — И все это произойдет скоро.
Глава 12
Здесь у всех стен могут быть как глаза, так и уши. Ленгли хотел лечь в постель сразу же после заката. Шпионский луч связывал оба коммуникатора, как говорил Валти, но на всякий случай Ленгли держал его в пижаме, так как одеяла уже давно не использовались. Он лежал около часа, ворочался, как будто бы не в состоянии уснуть. Затем приказал сделать музыку погромче. Запись кошачьего концерта должна была заглушить тихий разговор.
Он надеялся, что сильное внутреннее напряжение не отражается у него на лице. Еле слышный голосок завибрировал внутри него. Он подумал о звуковых волнах, детектируемых и фокусируемых в костях черепа. В это было трудно поверить, но он узнал бы голос Валти и его акцент в любых условиях.
— Ах, капитан Ленгли. Вы доставляете мне несказанную радость. Приятно даже быть вытащенным из уютной постели, чтобы только поговорить с вами. Могу ли я попросить вас держать коммуникатор поближе к губам? Вот теперь слышно просто замечательно.
— Хорошо. — Был один бесполезный вопрос, который Ленгли готов был задать. — Я хочу заключить с вами сделку, но торопитесь. У вас Блостейн и Мацумото?
— Нет, капитан. Достаточно ли вам моего слова??
— Я… обдумаю это. Ладно. Я расскажу вам, где, мне кажется, находится Сарис — но помните, это только информация к размышлению. И я помогу вам найти его, насколько это возможно. В ответ я хотел бы помощи в поисках моих товарищей, в деньгах, в защите и доставке как меня, так и еще одного человека, молодой рабыни, которая сейчас находится при мне.
Трудно было представить выражение радости, прозвучавшее в голосе такого громоздкого человека, как Валти.
— Прекрасно, капитан. Я уверяю вас, вы не пожалеете о сотрудничестве со мной.. А сейчас маленький практический совет: вы должны исчезнуть без следа.
— Я не очень-то представляю, как выполнить этот пустячок, Валти. Я более или менее под домашним арестом.
— Чепуха, вас там не будет этой же ночью. Дайте мне подумать… Так. В два часа вы и ваша девушка должны выйти на балкон. Но ради бога, все это должно выглядеть очень естественно! Оставайтесь там, ждите, и не пытайтесь что-либо делать сами.
— Ладно. Два часа — 23.46 будет на моих часах? Так?!
Теперь надо было ждать. Ленгли вытащил сигарету и лежал, будто бы слушал музыку. Два часа! Еще на один седой волос станет больше.
Очень опасно. Переменная частота излучения коммуникатора считается необнаруживаемой, а может, это не совсем так. Рискованная попытка может привести к неудаче. Чантхаваар выжидает, а потом сцапает его и отправит к своим инквизиторам. Валти может быть предан своими же агентами.
Может быть, может быть, может быть! Животные счастливее людей , они лишены сомнений.
Время ползло минута за минутой. Он встал, прошел в спальню и заказал себе книгу. Основы современной физики — теперь ему достаточно двух часов, чтобы получить доктора философии. Внезапно он поймал себя на том, что уже пятнадцать минут таращится, разглядывая одну и ту же страницу.
Поспешно он потребовал еще одну книгу. Даже если за ним и не наблюдают, он должен вести себя совершенно естественно.
В тексте мелькнуло имя — Янсен, один из первых, давших риманову пространству, которое теперь называют «Сарлеан», физический смысл. Спустя минуту, он нашел нечто удивительное. Эйнштейн! Это было нечто, пережившее его век, хотя и искаженное. Он улыбнулся, почувствовав жалость к себе, вспомнив, как в свое время читал исторический роман, посвященный борьбе между Линкольном и Сталиным за контроль над лунными базами — герой романа спасался бегством на своем верном велосипеде. Нет, теперь таких романов не было. Его век полностью забыт, а все подробности начисто стерты временем. Им могли заинтересоваться лишь несколько археологов, и больше никто. Представьте себе египтянина времен Первой династии в Новом Вашингтоне в 2007 году от рождества Христова. Он был бы забавен на пару дней, а потом?
Он взглянул на часы и почувствовал, как мышцы его живота напряглись. Осталось 20 минут.
Он должен вывести Марин наружу, но он ничего не может объяснить ей в этой комнате. Он должен сделать это таким способом, чтобы наблюдатели ничего не заметили. Некоторое время он сидел, размышляя. Был только один способ, который он не мог использовать.
Он подошел к двери в ее комнату. Дверь открылась, и он остановился, разглядывая Марин. Она спала. Медно-рыжие мягкие волосы разметались вокруг лица. Она выглядела очень трогательно. Он попытался не вспоминать Пегги и коснулся ее лица.
Она села в постели.
— Ох… Эдви… — зажмуренные глаза открылись, — что случилось?
— Извини, что разбудил тебя, — сказал он как-то неловко. — Не могу заснуть. Пойдем поговорим, если ты не против?
Она смотрела на него с состраданием.
— Да, — наконец сказала она. — Да, конечно.
Натянув платье поверх ночной рубашки, она последовала за ним на балкон.
Над головой были только звезды. В ночной тиши огни города играли бликами на острых формах корпуса патрульного корабля. Легкий ветерок шевелил волосы. В голове мелькнула мысль: Лора расположена совсем недалеко от того места, где когда-то был город Виннипег.
Марин была рядом. Он положил руку на ее талию. Слабый свет подчеркивал прихотливую линию ее губ.
— Это прекрасно, — сказал он банально.
— Да… — она ждала чего-то еще.
Он знал, чего именно, также как знал и то, что наблюдатели Чантхаваара сидят у экранов.
Он наклонился и поцеловал ее. Она ответила ему очень нежно, но еще немного неуклюже. Потом он долго смотрел на нее и не мог ничего сказать.
— Извини, — пробормотал он.
Сколько еще ждать? Пять минут? Десять??
— Почему? — спросила она.
— Я не прав…
— Ты всегда прав. Я твоя, ты знаешь. Это то, для чего я предназначена.
— Замолчи! — не выдержал он. — Я имею в виду моральное право. Рабство — это преступление. Мои предки умерли в Геттесбурге, в Германии, на Украине, потому, что там было рабство.
— То, что ты говоришь, значит, что ты не хочешь принуждать меня. С твоей точки зрения это правильно, но ты не беспокойся. Я кондиционирована — это мое назначение.
— Именно так. Такое порабощение, по-моему, еще хуже, чем если бы тебя просто посадили на цепь. Нет!
Она положила руки ему на плечи и серьезно взглянула ему в глаза.
— Забудь это, — сказала она. — Каждый приспособлен — ты, я, любой, у каждого в жизни свой путь. Всего не перечтешь. Но ты нужен мне, и я… Я очень люблю тебя, Эдви. Каждая женщина хочет мужчину. Этого достаточно?
В его висках стучали молоточки.
— Пойдем, — сказала она, — пойдем отсюда.
— Нет… пока еще нет, — запротестовал он.
Она ждала. И ему больше ничего не оставалось делать, как наклониться и поцеловать ее еще раз.
Пять минут? Три? Две? Одна?
— Пошли, — повторила она. — Пошли прямо сейчас.
Он помотал головой.
— Подожди… подожди…
— Не пугай меня. Что это?! Там что-то странное…
— Помолчи! — прошипел он.
Вспышка огня всколыхнула воздух. Мгновением позже Ленгли почувствовал удар воздушной волны. Он пошатнулся и увидел космический корабль, несущийся вниз на пылающий патрульный флайер. Струи воздуха ревели вокруг корабля.
— Бежим отсюда, Эдви! — воскликнула Марин и бросилась с балкона внутрь, в спальню. Он схватил ее за волосы, повалил на пол и, пригнувшись, закрыл собой. Нападавший корабль исчез, превратившись в размытое пятно.
И вдруг что-то схватило Ленгли и потащило его вверх.
— Тянущие лучи, — мелькнула лихорадочная мысль, — управляемые гравитационные лучи. Затем что-то черное разверзлось перед ним, раздвинулись створки люка, его втянуло внутрь, и створки сомкнулись за ними. Его ошеломила ритмичная пульсация гигантского двигателя. Марин скорчилась у его ног, он поднял ее, и она прижавшись, обхватила его за плечи.
— Все в порядке, — пробормотал он дрожащим голосом. — Все в порядке. Мы удрали. Может быть.
Человек в серой униформе вошел в стальной шлюз через маленький люк.
— Добро пожаловать, сэр, — сказал он, — Я думаю, мы сработали чисто. Вы пройдете за мной?
— Что это? слабым голосом спросила Марин. — Куда мы попали?
— Я заключил соглашение с Сообществом, — сказал Ленгли. — Они отправили нас из Солнечной системы, и мы станем свободными, вдвоем.
В душе он сомневался.
Они спустились в узкий коридор. Корабль вибрировал. Очевидно, он двигался с большим ускорением, но перегрузка не ощущалась; то ли защищало внутреннее гравитационное поле, то ли привод действовал на всю бортовую массу. В конце прохода они вошли в маленькую, заставленную аппаратурой комнату. Один экран был усыпан остро поблескивающими звездами открытого космоса.
Голтам Валти сполз со своего кресла, подошел к Ленгли, пожал ему руку и оглушительно рассмеялся.
— Чудесно, капитан! Блестяще! Прекрасная работа, если вы простите мне мою нескромность.
Ленгли почувствовал слабость. Он присел, посадив Марин себе на колени и не думая ни о чем.
— Расскажите, как это произошло? — спросил он.
— Я и еще несколько наших, э… э, выскользнули из башни Сообщества, — сказал Валти. — Мы воспользовались сверхскоростной яхтой из поместья э… э… одного симпатичного Министра, там у нас сооружена небольшая крепость. Потребовалось два корабля: один совершил неожиданную диверсию, а другой в это время был занят вами, а потом оба скрылись.
— А как на другом корабле? Их не схватят?
— Все было предусмотрено. Будет только короткая вспышка, там установлена дистанционная управляемая бомба. Телеуправляемый робот очистил корпус нашего корабля от трассеров, которые нам посадили люди Чантхаваара. — Валти болезненно вздрогнул. — Жалко было терять такую замечательную яхту. Ее цена — добрых полмиллиона соляриев. В наше время деньги делаются с большим трудом, поймите меня правильно, сэр.
— А если Чантхаваар поймет, что это вы, заметив ваше отсутствие?
— Мой дорогой капитан, — Валти выглядел несчастным. — Я не такой уж дилетант. Вы увидите моего двойника, мирно и вполне законно спящего в моем жилище. Конечно, — сказал он, немного подумав, — если мы найдем Сариса, то нам придется всем вместе покинуть Сол. Если это произойдет, то, я надеюсь, мое руководство направит меня заниматься Венусианской торговлей. Это дело довольно трудное, но его можно упростить, уйдя в бюрократию.
— Все ясно, — сказал Ленгли. — Я удовлетворен. Какой у вас план действий?
— Это зависит от того, где Сарис может быть, и какие методы понадобятся нам для установления контакта. Наш крейсер скоростной, бесшумный, снабжен противорадарным прикрытием, на борту около 30 вооруженных человек. Как вы думаете, этого достаточно?
— Я… Я думаю, да. Дайте мне карты района Меско.
Валти кивнул маленькому покрытому зеленым мехом существу, которого звали Тхакт, сидевшему в углу. Тот вскочил и вышел из рубки.
— Прекрасная молодая леди, — поклонился Валти. — Могу я узнать ваше имя?
— Марин, — сказала она слабым голосом.
Она сидела на коленях у Ленгли, а спиной опиралась о металлическую корабельную переборку.
— Отлично, — сказал капитан. — Не бойтесь.
— Я не боюсь, — сказала она, пытаясь улыбнуться. — Но удивляюсь.
Тхакт вернулся с кипой больших листов. Ленгли разложил их, пытаясь разобраться в новой географии.
— Однажды на Холате, — сказал он, — мы целый день провели на рыбалке, и Сарис показал мне пещеры на берегу, в обрывистом речном берегу. Я рассказал ему о Карлсбадских пещерах в Нью-Мексико. Незадолго до нашего возвращения на Землю он снова спросил меня о них, и я обещал его туда сводить. Тогда мы изучали карты Земли, подыскивая место для представительства холатанских философов. Я показал ему на карте, где они находятся. Если Сарису удалось раздобыть карты современного мира… И Карлсбад недалеко от тех мест. И тем более, он знал, что многие ответвления пещер не исследованы. Конечно, они могут уже быть освоены, или вообще перестали существовать, все могло быть, но…
Валти следил за указательным пальцем.
— Д, это то самое место, — проговорил он с крайним возбуждением. — Драконьи пещеры… да, здесь. Что там располагается?
Ленгли использовал крупномасштабную карту для ориентировки.
— Я думаю, здесь.
— Ах, тогда я знаю. Это часть поместья Министра Раннула, который использует ее как заповедник. Когда-то он показывал гостям Драконьи пещеры, но я не помню, чтобы кто-нибудь забирлся в них глубоко. И, наверное, в последнее время там никого не было. Поразительная ясность мысли, капитан! Я вас поздравляю!
— Если это не удастся, — сказал Ленгли, — тогда я, как и вы, буду блуждать во тьме.
— Попытаемся. Вы превзошли все наши ожидания.
Валти заговорил в коммуникатор.
— Мы сразу отправимся туда. Нельзя терять ни минуты. Может быть, вы хотите стимулятор?.. Прямо здесь. Он снимает усталость и придаст энергии на ближайшие несколько часов, ведь вы нуждаетесь в этом. Извините меня, я должен пойти распорядиться.
Он вышел, оставив Ленгли наедине с Марин. Она смотрела на него, ничего не говоря.
— Все хорошо, — сказал он. — Все хорошо. Я использовал свой шанс. Я пришел к выводу, что Сообщество распорядится этой силой лучше, чем кто-нибудь еще. Но, конечно, ты принадлежишь Сол. Если ты не одобряешь, то я сожалею.
— Я не знаю. Эту громадную ношу тяжело нести одному, — она прикоснулась к его голове. — Я вижу, что тобой движет. Может быть, ты прав…, может, нет. Я не знаю. Но я с тобой, Эдви.
— Спасибо, — сказал он, немного потрясенный, почувствовав, что теперь он не останется в одиночестве. Внезапно он представил, как они вдвоем улетают куда-то за пределы неба.
Если, конечно, они смогут бежать от Сол!
Глава 13
Было очень приятно вместо теплой пижамы чувствовать на себе настоящий космический скафандр, ботинки, шлемы и оружие — Ленгли никогда не предполагал, как много одежда значит для человека. Но, продвигаясь сквозь залитые тьмой узкие коридоры, чувствуя холод подземелья и слыша раскаты эха, он снова стал жертвой бессильной неуверенности и грызущего беспокойства.
Целые мили светящихся трубок тянулись по коридорам пещер, но они не помогали, а только указывали, что в этих местах Сариса быть не могло. С полдюжины человек шло вместе с Ленгли, отблески света чуть подсвечивали их лица, делая их похожими на привидения. Все они были членами экипажа и казались ему весьма странными. Валти заявил, что он слишком стар и толст, чтобы таскаться по туннелям. Марин хотела пойти вместе с Ленгли, но ей не разрешили.
Фантастические нагромождения сталактитов, подобные гигантским остывшим свечам, жемчужные сосульки, стекающие с потолка и стен — сталагмиты. Эти места не могли сильно измениться, — подумал Ленгли. За пять тысяч лет редкие капли и пары могли добавить кусочек там, кусочек здесь, но Земля была старой и неторопливой. Он почувствовал, что эти места — настоящая могила времени.
Человек, который нес нейротракер, приблизился к нему.
— Никаких проблесков, — сказал он. Бессознательно он понизил голос, как будто тишина давила его. — Как долго нам еще идти? Даже если он здесь, нам его не найти — путь очень длинный и множество ответвлений.
Ленгли продолжал идти. Ему больше ничего не оставалось делать. Он подумал, что Сарис вряд ли будет прятаться под землей глубже, чем это необходимо. Холатане не страдали клаустофобией, но они были существами открытых равнин и неба, и не стали бы забираться так глубоко в щель. Сарис просто нуждался в безопасном месте, имеющем пару запасных выходов. Подошла бы и маленькая пещера с двумя — тремя запасными туннелями, ведущими на поверхность. Но таким могло быть любое из сотен здешних мест, а карты пещер не существовало.
Логично было бы предположить следующее: у Сариса не могло быть плана пещеры. Он должен был проникнуть через главный вход, также, как и все обычные посетители, потому что ему не известны другие ходы. Затем он должен был отыскать помещение, в котором можно жить и есть проточная вода. Ленгли повернулся к человеку, который нес навигационное оборудование.
— Здесь поблизости есть какой-нибудь ручей или река?
— Да, вода вон в том направлении. Попробуем там?
— Да.
Ленгли свернул в ближайший туннель. Стенки быстро сужались, скоро ему пришлось ползти.
— Это может быть здесь, — сказал он. Его слова отдались эхом. — Сарис мог сюда легко проникнуть, когда он только захочет, он может двигаться на четырех конечностях, а человеку пробраться сюда трудно.
— Подождите немного, капитан, вы возьмите нейротракер, — сказал кто-то позади него. — Я думаю, он вам поможет! Правда, все эти люди создают сильную интерференцию.
Ленгли, с трудом изогнувшись, протащил к себе протолкнутый ящик. Настраивая его, он внимательно вглядывался в светящийся зеленый индикатор. Это устройство фиксировало сверхкоротковолновые импульсы нервной системы, возникающие при разряде синапсов, и, — да, индикатор задрожал, фиксируя чье-то присутствие впереди.
В возбуждении он пополз дальше, проклиная стенки, раздирающие ему бока. Его нашлемный фонарь был единственным светлым пятном в навалившейся на него темноте. Хриплое дыхание с трудом вырывалось из горла.
Внезапно он достиг конца и сразу же остановился. Туннель выходил из стены, то ли в нескольких футах, то ли в нескольких ярдах над полом.
— Сарис! — закричал он.
Отозвалось эхо, значит, это каверна, причем порядочных размеров. Откуда-то доносился звон текущей воды.
— Сарис Хронна! Где ты?!
Затухающее эхо металось между стен.
Бластерный разряд оглушил Ленгли. Он был ослеплен: чернота перед глазами, и в ней танцующие крошки света. Кожа лица горела, обожженная лучевым теплом. Он выключил свет и рванулся вперед, надеясь, что до земли недалеко. Он зацепился за что-то ногами, зубы лязгнули, и он почувствовал под собой невидимый пол.
Другой разряд влетел в устье туннеля. Ленгли ощутил жар в крови, судорога свела икры ног. Холатанин знал, где выход и, изменив угол стрельбы, мог рикошетом разряда поразить людей, стоявших около него.