Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№142) - Кореллианская трилогия-1: Западня

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Аллен Роджер Макбрайд / Кореллианская трилогия-1: Западня - Чтение (стр. 12)
Автор: Аллен Роджер Макбрайд
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


Чтобы добыть достаточное количество денег, чтобы добраться до цели, Календе понадобилось все ее искусство карманника. И все же ей пришлось экономить на всем.

К счастью, едва успев выйти из вагона монорельсовой дороги, Календа подверглась нападению со стороны довольно неумелых грабителей. Результаты этого столкновения оказались более чем удовлетворительными. Ей не только удалось завладеть их автомобилем, оружием и другим снаряжением — которое уже вряд ли когда-нибудь им понадобится, — но и замести следы этой «теплой встречи».

Календа в сотый раз попыталась подрегулировать окуляры своего макробинокля, также унаследованного от бандитов. Никак не удавалось добиться контрастности изображения. Чего же еще ждать от такой шпаны? Неужели эти громилы станут содержать в порядке свое имущество? Хотя, по правде говоря, у нее нет необходимости в особенно мощной оптике. К чему иметь возможность хорошо видеть, если смотреть не на что? Календа снова направила макробинокль на тот участок неба, откуда уже пора было ожидать появления корабля, и при этом вздохнула. Чего беспокоиться? Подумаешь, задержались на несколько часов, только и всего.

Существует тысяча причин, которые могли задержать «Сокола». Могла произойти поломка — причем не в первый раз, если рассказы об этом корабле правдивы. Главу государства мог задержать какой-нибудь политический скандал. Семейство Соло могло прибыть вовремя, но в последний момент принять решение посетить Дролл, Селонию или Талус и Тралус, прежде чем направиться собственно на Кореллиану. Возможно также, что после старта Календы планы Леи Органы Соло каким-то образом изменились.

Могло случиться и так, что корабль, на борту которого находилась руководительница государства, превратился в облако атомов. Надо было не обращать внимания на настойчивые просьбы Леи Органы Соло и запретить ей отправляться: в путешествие на крошечном суденышке вроде «Сокола». Независимо от того, как расценивать это путешествие — как официальную поездку или же частный вояж, — главе государства следовало лететь по меньшей мере на корвете.

Теперь об этом поздно говорить. Но если выяснится, что «Сокол» пропал без вести, произойдет галактический скандал. На этот счет не может быть никаких сомнений. И в центре скандала непременно окажется Кореллиана — это уж как пить дать. Ей, Календе, ничуть не улыбается оказаться замешанной во все эти разборки. Забот у нее и без того хватает. Служба общественной безопасности обычно не особенно интересуется лицами, которые ошиваются возле космических портов. Но ввиду того, что служба безопасности села ей на хвост сразу же после того, как она ступила на берег, остается лишь гадать, кто ее первым схватит — охрана космического порта или же контрразведка.

Допустим, только допустим, что все обстоит именно так, как ей кажется. Допустим, что до сих пор ее не обнаружили и самая большая опасность, которая ей угрожает, это порезаться о бритву-траву. Можно надеяться, что это так, хотя верится с трудом. И уж лучше перебдить, чем недобдить, как говорят у них в конторе.

Ну же, в чем дело? Куда они запропастились? Календа не знала, что она предпримет, если семейство Соло все-таки прилетит живым и здоровым. Не знала она и того, что она будет делать, если они так и не объявятся. Придется импровизировать. Ведь ей хорошо известно, что планета, на землю которой намерена ступить руководительница государства и ее семья, стоит на грани хаоса. Внешне на Кореллиане тишь да гладь, да божья благодать. Но не зря же Белинди провела последние несколько дней, прячась от посторонних взглядов по темным закоулкам инопланетной культуры. Она не из тех, кто не видит, что дела тут идут из рук вон плохо. Вокруг расплодилось множество соперничающих между собой отрядов безопасности. А это недобрый знак, мягко выражаясь. Силы гражданской обороны и их филиал, служба общественной безопасности, похоже, конфликтуют между собой так же часто, как и сотрудничают.

Но, помимо этих учреждений, существует, по меньшей мере, еще три официальных службы безопасности, которые наступают друг другу на ноги, не говоря уже о всевозможных частных охранных отрядах, вырастающих словно из-под земли. Самой крупной, но отнюдь не единственной организацией такого рода является «Лига в защиту прав человека». Несомненно, ни одна разновидность частной милиции, даже Лига, не просуществовала бы и десяти минут без финансовой и моральной поддержки со стороны каких-то высокопоставленных чиновников. Нет никакого сомнения в том, что Тайный Вождь Лиги имеет множество друзей, занимающих ключевые (и второстепенные) должности в различных департаментах. Еще более существенно то, что дела идут из рук вон плохо оттого, что так много высокопоставленных чинуш желают обзавестись собственными армиями.

Учрежденное Республикой правительство, руководимое генерал-губернатором Микамбер-лекто, вполне могло находиться где-нибудь на задворках Галактики: так ничтожно его влияние и контроль над событиями. Совершенно очевидна его полнейшая изолированность от реальной будничной жизни планеты. Мздоимство, коррупция, шкурничество, бюрократический маразм, похоже, представляют собой непреодолимую преграду на пути реформ.

Уж если на главной планете царит такой бардак, что же можно сказать об остальных районах сектора?

Политическому разброду способствует и плачевное состояние экономики планеты. Города Кореллианы разваливаются на глазах. Повсюду безработица, и вряд ли со временем что-то изменится. Ситуация более чем плачевная для страны, чья экономика основана на торговле, — страны, которая в течение половины жизни поколения, а то и дольше находится в добровольной изоляции от большей части внешнего мира. Масла в огонь подливает и нищета населения.

Но в данный момент все это не имеет значения. Есть что-то еще. Что именно, Календа не может точно определить, но что-то должно произойти. Какое-то важное событие. Она это чувствует, осязает, чуть ли не чувствует на вкус. Чувство это никогда ее прежде не обманывало. Возможно, она наделена Силой, и эта Сила подсказывает ей: что-то должно произойти. Что именно, сейчас не имеет значения.

Имеет значение то, что глава государства — если только она еще жива — окажется в самой гуще хаоса, а Календа, скорее всего, является единственным агентом разведслужбы Новой Республики на этой планете. Календе было известно, что ее ведомство намеревалось внедрить в местные службы большое количество своей агентуры. Возможно, всем им удалось сделать это, а возможно, и никому. Лучше всего ей, Календе, ничего об этом не знать. Тогда и она никого не выдаст.

Ей пришло в голову, что никаких других агентов разведслужбы на Кореллиану и не собираются посылать. А начальство сообщило ей об этом лишь для того, чтобы заморочить голову оппозиции в том случае, если ее, Календу, схватят. Лучше не очень беспокоиться о таких проблемах. Жизнь представителя ее профессии и так похожа на лабиринт из множества зеркал, к чему же еще воздвигать новые. Для собственной безопасности ей лучше всего считать себя единственным сотрудником разведки, которому удалось благополучно добраться до Кореллианы. Тогда остается один вопрос, и решить, что ей надо делать, очень просто.

Ее прислали сюда для сбора информации, хотя информации у нее и без того более чем достаточно. Она должна сосредоточить все свои усилия на том, чтобы уберечь главу государства до начала торговой конференции, когда прибудут ее официальные советники, а вместе с ними и сотрудники безопасности.

Но для того, чтобы уберечь Лею Органу Соло, нужно и самой беречься. А это очень сложно. Здешняя служба безопасности не настолько глупа, чтобы поверить в легенду о ее гибели во время аварии. Ее сотрудники будут повсюду разыскивать ее, как и других возможных агентов разведки Новой Республики. Скорее всего, они установят наблюдение за семьей Органы Соло и будут следить за каждым ее шагом либо для того, чтобы не допустить покушения на главу государства, либо для того, чтобы такое покушение организовать — для чего именно, сказать трудно.

Но в любом случае местные гебисты вряд ли станут особенно приветствовать появление в своих рядах агента Новой Республики. Возможно даже, что появление Календы даст повод для провокации и позволит заняться любимым делом: ловить рыбку в мутной воде. Следовательно, Календа не вправе приближаться к Лее Органе Соло и ее близким.

Единственное, что ей остается, — следить за происходящим издали, стараться не попасться в руки гебистам и надеяться на то, что у нее появится какая-то возможность вступить в контакт с окружением главы государства. Может быть, как знать, ей даже удастся оказаться полезной, даже находясь на расстоянии. Правда, каким именно образом, она пока плохо себе представляет.

А пока надо ждать. Ждать и держать ухо востро, и надеяться, что путешественники скоро объявятся.

Длительность ожидания заставила Календу встревожиться по-настоящему. Приближалась ночь. Хотя современные приборы инфракрасного наблюдения и хороши, но все-таки надежнее вести наблюдение при естественном освещении. Что же касается устройства для ночного видения, которым снабжен макробинокль, заимствованный ею у громил, то оно оставляло желать лучшего.

Всякий раз наблюдая за приземлением космических судов, Календа ощущала, что сердце у нее начинает биться сильнее. Она направляла свой макробинокль на приближающееся космическое судно, но оказывалось, что это вовсе не «Сокол». Календа уже начала беспокоиться: еще одну бессонную ночь ей уже не выдержать. Но тут в поле зрения появился еще один космический корабль. Календа вскинула к глазам окуляры, ожидая пережить очередное разочарование, но неожиданно сердце ее снова заколотилось.

То был не один корабль, а сразу шесть. В центре строя находился «Сокол». В этом можно было не сомневаться. Его окружали пять патрульных судов. Шестого, который должен был замыкать строй слева, не было. Возможно, его заслонял «Сокол». Календа попробовала увеличить резкость, чтобы как можно лучше разглядеть, что происходит. Не сразу сообразила нажать на кнопку записи. Возможно, запись изображения ей еще пригодится. Нет, шестого патрульного судна определенно не было.

Календе в голову пришли всевозможные объяснения этого факта. Но потом решила сосредоточить свое внимание на том, что видит. А для догадок и домыслов времени еще будет предостаточно.

«Сокол» и корабли эскорта пролетели мимо площадок для посадки общественных судов, затем зависли в воздухе над военным аэродромом, во воле случая очутившимся ближе всего к тому месту, где находилась Календа. Три корабля эскорта вышли из строя и приземлились, образовав равнобедренный треугольник, остальные два продолжали висеть в воздухе. «Сокол», поддерживаемый репульсорными системами, плавно опустился в самом центре треугольника. Ничуть не похоже на церемониальную встречу. Что-то произошло. Но что именно?

Календа чуть передвинулась, чтобы получше разглядеть «Сокол», и при этом довольно больно порезала предплечье о стебель бритвы-травы, который не заметила вовремя. Она машинально выругалась и стала пристально вглядываться вдаль. Насколько можно определить с такого расстояния, корабль никаких повреждений не имеет. Не похоже также, что модифицированный грузовоз участвовал в какой-то стычке. Хотя как знать. Вероятно, когда все высадятся, это можно будет сказать более определенно. Календа впилась взглядом в выдвигающиеся сходни.

Наконец сходни коснулись земли. Появилась крохотная фигурка Хэна Соло и явно не столь крохотная, даже на таком расстоянии, фигура Чубакки. Спускаясь по сходням, оба несли довольно увесистые чемоданы. В их движениях было что-то настороженное, даже нервное, словно с обоими произошло нечто неприятное и они ожидают очередного сюрприза. Календа выругала себя за то, что придает такое большое значение деталям. Может быть, они просто ошарашены астрономической суммой, которую запросили с них портовые власти. Не успели оба спуститься, как на земле Кореллии очутились трое ребятишек. Наконец появилась глава Новой Республики, Лея Органа Соло, с небольшим саквояжем в руке. Календа облегченно вздохнула. Она только сейчас поняла, в каком нервном напряжении находилась все это время. Органа Соло жива и здорова. Это самое главное. Теперь нужно сделать все, чтобы с ней ничего не произошло и впредь. Календа продолжала наблюдать за происходящим.

Хэн Соло подождал, пока жена спустится на землю, затем нажал на кнопку. Сходня встала на место, а «Сокол» замер в позиции готовности. К кораблю подъехал автомобиль с открытым верхом.

Сделав несколько шагов, Органа Соло остановилась в некоторой нерешительности. Нахмурилась оглядываясь вокруг, затем застыла на месте, направив свой взгляд прямо туда, где пряталась Календа. На какое-то мгновение Календа похолодела от мысли, что Органа Соло действительно заметила и решила, что это снайпер или террорист. Сейчас она закричит, чтобы предупредить об опасности своих близких и сотрудников службы безопасности. Календа с трудом заставила себя остаться в неподвижности — так у нее больше шансов уцелеть. Кроме того, откуда такая уверенность, что женщина-джедай сможет заметить или почуять одного-единственного наблюдателя с такого расстояния?

Тем более что Органа Соло пожала плечами, снова нахмурилась и направилась к автомобилю. У Календы вырвался вздох облегчения.

Спутники Леи двинулись следом за ней. Вид у них был довольно спокойный. Календа уже начала думать, что все ей только померещилось и нет никаких оснований для тревоги.

Но тут она обратила внимание на то, что Соло разговаривает с вуки.

Точнее, на то, каким образом он с ним разговаривает.

Календа прекрасно умела читать по губам, но, находясь на таком расстоянии, не слишком-то доверяла своим способностям. К тому же, если даже ей и удастся разобрать слова Соло, понять вуки нет ни малейшей надежды. Однако общеизвестно, что ни один пилот не станет рассказывать о выполненном полете своему собрату по профессии, не прибегая к жестикуляции. И движения рук Хэна Соло очень похожи на описание маневров судна, встретившегося с другими судами.

Нет никакого сомнения, что Хэн Соло рассказывал о стычке, произошедшей в космическом пространстве между каким-то кораблями. Возможно, он и не собирался передать Календе никакого сообщения, но Календа сумела его прочитать. И донесение это было очень важным.

Молодая женщина со всепоглощающим интересом наблюдала за тем, как руки Хэна Соло то взлетали ввысь, рассекая воздух, то двигались одна за другой, то расходились в разные стороны, изображая два корабля — или два отряда кораблей, — несущиеся навстречу друг другу. Потом показал на небо, где еще висели в воздухе патрульные суда, затем соединил обе руки в кулак, чтобы разнять их с растопыренным пальцами. Вот оно что! Выходит, один патрульный корабль взорвался. Вуки недоверчиво качал головой, в чем-то не соглашаясь, и в свою очередь размахивал руками.

К этому времени Органа Соло сумела собрать всех своих троих детей. Соло и вуки прекратили свой немой разговор, явно не желая, чтобы их слышали дети. Посадив своих отпрысков в автомобиль, Органа Соло дала знак водителю, и автомобиль отъехал. Календа поднялась на ноги, едва не обезглавив себя стеблем бритва-травы, и лишь в последний момент спохватилась и увернулась от опасного растения. Если есть хоть какой-то шанс встретиться с семейством Соло, то ей следует изо всех ног бежать к своему гоночному автомобилю и встать на дороге, ведущей от космического порта к городу. Там она сумеет пристроиться к их автомобилю. И не дай бог, если она, встретив группу Соло в порту, по дороге потеряет их из виду. Календа бросилась к гоночной машине, охваченная чувством тревоги, которая усиливалась с каждой минутой.

Кто-то уже попытался совершить покушение на главу государства. В этом нет ни малейшего сомнения. Готовится какой-то взрыв. И он вот-вот должен произойти. И когда это случится, глава Новой Республики будет низложена.

И она, Календа, бессильна этому помешать.

Глава двенадцатая

ВЕК ЖИВИ — ВЕК УЧИСЬ

Спустившись по трапу «Госпожи Удачи», Ландо-калриссит ступил на поверхность планеты Азбриан совсем с иным чувством, чем это было с ним на Лериа Керлсил. Встреча с ведьмой произвела на него сильное впечатление. Он теперь был не столь самоуверен и стал обращать внимание на мелкие детали, которые могут помешать ему в осуществлении его матримониальных планов. Люк шел следом за другом. На этот раз оба захватили с собой переговорные устройства и не стали запирать дройдов на корабле. Ландо знал: на Лериа Керлсил ему еще повезло. Испытывать судьбу во второй раз не стоит.

Очутившись на твердой почве, Ландо огляделся вокруг. «Госпожа Удача» приземлилась на пологом склоне, напоминавшем нечто вроде пастбища. В нескольких метрах от них мирно паслось стадо неведомых ему черных с белыми пятнами животных о восьми ногах. Они жевали низкорослые сочные растения, густым ковром покрывшие склон. Время от времени одно из диковинных животных поднимало голову и без всякой видимой причины издавало низкий, протяжный звук. От поля, на которое приземлился корабль Ландо, стадо отделяла изгородь. Хотя странные животные непохожи на существа, способные перепрыгнуть через изгородь и напасть на людей, их миролюбивая внешность могла быть обманчива. Кто их знает, а вдруг им взбредет в голову преодолеть преграду и налететь сначала на Люка, а затем и на него самого?

«Держи хвост пистолетом, — сказал себе Ландо, пробираясь через заросли, доходившие ему до колен. — Не раскисай». Не может же ему не повезти и на этот раз. Такое просто не может произойти.

Эй, Ландо, чего это ты раскис?

Ландо оглянулся и посмотрел на Люка.

— Что случилось? — спросил он приятеля.

— Группа встречающих, — кивнул Люк в сторону фермы, приткнувшейся к подножью склона.

— Ах, вот оно что! — деланно улыбнувшись, ответил калриссит. — Что ж, идем к ним.

Он помахал рукой облаченным в белое фигурам, направлявшимся к ним, и стал спускаться вниз, навстречу делегации в составе молодого мужчины и молодой женщины.

— Привет! — воскликнул Ландо.

— Привет! — отозвалась женщина. — Не можем ли помочь вам чем-нибудь?

— Великолепно, — вполголоса проговорил Ландо, обращаясь к Люку. — Координаты места посадки выбраны неверно. Мы приземлились не на той ферме, какая нам нужна. — Повысив голос, он ответил молодой женщине: — Мы ищем имение Кондрен Форек.

Мужчина и женщина удивленно переглянулись, продолжая идти к незваным гостям.

— Я Кондрен Форек, — отозвалась женщина обычным голосом, который оказался высоким и писклявым. — Но, прошу прощения, мы никого не ждем.

— А вы кто такие? — не слишком дружелюбно спросил молодой человек.

— Я Ландо-калриссит, — представился Ландо. — А это мой друг, Мастер Джедай Люк Скайвокер. — Ландо пристально взглянул на Кондрен и ее спутника.

Она была бледнокожей, худенькой, тоненькой, как тростинка, невысокого роста. Пышные непокорные волосы до плеч. Свободного покроя белая юбка до щиколоток, простая белая кофта. Ее спутник был рослым, упитанным малым. Желтоватое, нездорового цвета лицо, чересчур близко поставленные глаза. Одет в белый рабочий комбинезон, испачканный землей, на лице застыло хмурое выражение. Сочтя его за наемного работника, Ландо в следующую же минуту забыл о толстяке.

— Ландо-калриссит? Ах, вот как! — расстроенным голосом воскликнула Кондрен. — Надо же! Прилетели сюда, проделав такой долгий путь. Понимаю, мне следовало еще раз связаться с вами, когда… когда все изменилось. Но я даже не думала, что вы прилетите, но все изменилось так быстро… И потом я, гмм, я забыла. Прошу прощения.

— Ничего не понимаю, — произнес Ландо. — Вы должны были связаться со мной, когда что именно изменилось?

— Все, — невпопад ответила Кондрен, неуверенно посмотрев на своего спутника. — Мне действительно неловко, — прибавила она, затем замолчала, оставив ее собеседника в неведении. — Ах да! — наконец проговорила молодая женщина, взяв спутника за руку. — Господин Ландо, это Франг Колгтер. Мой муж. Всего неделю назад мы вернулись, проведя медовый месяц вместе.

— Поверить не могу, чтобы моя информация была настолько неточна, — сказал Ландо, наблюдая, как под левым крылом «Госпожи Удачи» проплывает планета Азбриан. Визит окончен, и слава богу. Корабль шел на автопилоте, и они с Люком сидели в рубке и смотрели, как мимо их иллюминатора проносятся миры. — Какой сюрприз нас ожидает? Потенциальная невеста, которой вот уже пять лет как нет в живых? Или невеста мужского пола? А может, вуки?

— Насколько мне известно, некоторые вуки женского пола чрезвычайно милы, если только сумеешь найти к ним подход, — улыбнулся Люк.

— Вольно тебе смеяться, — обиделся Ландо. — Твоя, что ли, репутация окажется подмоченной, если вдруг вся эта история выплывет наружу.

— Ну, что ты, я буду нем, как рыба, — успокоил его друг.

— Ты-то ладно, но вот этих дройдов хлебом не корми, только дай сор из избы вынести, — сказал Ландо, ткнув большим пальцем в сторону кают-компании, где находились Трипио и Арту. — Откровенно говоря, мне и самому хочется сделать достоянием общественности историю с ведьмой-пожирательницей жизней, — признался Ландо, сокрушенно покачав головой.

— Еще бы немного, и ты бы попался в ее тенета, — продолжал Люк, все еще улыбаясь. — А может, ты передумаешь? Ведь, в конце концов, она молода, красива и свободна.

— Скажешь тоже, — забурчал Ландо. — Красива, молода — всего-то триста годочков. К тому же богата, добра, обходительна. Но пока ты успеешь как следует узнать ее, придет пора сыграть в ящик. А она примется за новую жертву. Нет, история с этой ведьмой отвратительна. Что же касается сватовства к Кондрен Форек, то, признаю, ничего отвратительного в нем не было, но история довольно досадная.

— Да брось ты расстраиваться, — успокоил друга Люк. — Откуда ты мог знать, что так получиться. От подобного никто не застрахован. Ведь это она должна была предупредить тебя о том, что у нее появился другой жених. Твоей вины тут нет.

— Ну, конечно, — закатил глаза Ландо. — Любой мог высадиться на планету, встретиться с молодой богатой наследницей, намереваясь предложить ей руку и сердце, а потом узнать, что она только что вернулась из свадебного путешествия. Ни в какие ворота не лезет. Тоже мне, джентльмен удачи.

— Возможно, ты и прав, — рассмеялся Люк. — Но ведь ты не намерен сдаваться, верно?

— Конечно же, не намерен, — ответил Ландо, стараясь придать голосу оттенок уязвленной гордости. — На этом я не остановлюсь. — Немного поразмыслив, он пожал плечами и философски изрек: — С другой стороны, я не очень-то уверен, что эта Кондрен такой уж клад. Я не уверен, что смог бы ужиться с женщиной, у которой такой писклявый голос. Во всяком случае, нужно поторапливаться. Нас ждут.

— На Сакорре, ты имеешь в виду?

— Совершенно верно, на ней самой, — ответил Ландо. — Совершим посадку на планете Сакорра, расположенной в Кореллианском Секторе, и нанесем визит молодой даме, которую зовут Тендра Ризант. Будем надеяться, что у ней не окажется шести детей, троих мужей и бороды вот посюда.

— Подобное сочетание едва ли возможно, — заметил Люк с улыбкой.

— Предоставь это случаю, — буркнул калриссит. — В этом мире абсурдное стремится к максимуму. Особенно, когда я поблизости.

— Ты знаешь, а ведь есть способ избежать многих из этих проблем, если только ты не прочь потратить какое-то количество времени и денег, — проговорил Люк.

— Что это за способ? — поинтересовался Ландо.

— Ты мог бы заранее связаться с предполагаемой суженой. Вряд ли кто ожидает, чтобы ему стали звонить из межзвездного пространства, ведь это так дорого. Ты только подумай. Ты дважды попадал впросак только из-за того, что твоя информация была неполной или устаревшей. Попробуй связаться с этой Тендрой Ризант по голограммной системе связи. Конечно, это влетит тебе в копеечку, но зато ты можешь сэкономить уйму времени и не окажешься в дураках.

Ландо сосредоточенно хмурил лоб.

— Кроме того, — добавил с лукавой усмешкой Люк, — подумай, какое впечатление произведет на даму столь дорогостоящий звонок.

Последний довод убедил Ландо. Он протянул руку к своему электронному блокноту и принялся искать код Тендры Ризант.

Лейтенант Белинди Календа знала, что сделала все, что в ее силах. Воспользовавшись безвременьем и хаосом, царившим в стране, она отыскала заброшенную виллу, расположенную в нескольких сотнях метров от резиденции главы государства. Проникнуть на виллу и спрятать похищенный ею гоночный автомобиль и разное снаряжение оказалось довольно несложным делом, а спальня на верхнем этаже, как выяснилось, идеальный наблюдательный пункт.

Но когда слишком все хорошо, то это уже плохо. Плохо, что представители сил безопасности и гражданской обороны — военные люди в форме, деловито расхаживающие вокруг виллы главы государства, не удосужились проверить здание, служившее Календе наблюдательным пунктом. Или же они плохо выполняют свои обязанности, или же кто-то приказал им выполнять эти обязанности спустя рукава.

Как бы то ни было, отсюда она сможет наблюдать за происходящим, нельзя только отвлекаться на такие пустяки, как пища, сон и прочее.

М-да, дурацкая ситуация. Пора посмотреть правде в глаза и признать, что не все в ее силах, что у ее возможностей есть пределы. Она не в состоянии защитить главу государства или ее семью, если гебисты начнут действовать против них. Не в состоянии уследить за перемещениями каждого члена семейства Органы Соло. Не сможет оказаться одновременно в нескольких местах, если группа Соло вздумает разделиться. Если же они решат использовать вертомобиль, она тоже останется с носом. Остаться незамеченной, если лететь за ними следом, невозможно, — да и удастся ли ей раздобыть аппарат, способный продержаться в воздухе более пяти минут кряду.

Календу утешала только одна мысль. Такие организации как силы гражданской обороны редко используют сотрудников, одетых в форму, для выполнения грязной работы. Если гебисты решат убрать главу государства, они пошлют на дело агентов в штатском, возможно даже не уведомив об этом своих людей с погонами. По существу, если люди в форме действительно попытаются защитить Органу Соло и будут при этом убиты террористами, так будет даже лучше для гебистов. Они смогут отрицать свою причастность к покушению.

Уж такому-то нападению она сможет противостоять, хотя бы в какой-то мере. Занимая выгодную позицию, она, Календа, может наблюдать за подступами к дому. Если в системе охраны возникнет какое-то изменение, к примеру появится брешь, позволяющая проникнуть в дом Органы Соло, это послужит для Календы знаком: следует быть начеку. Вероятней всего, сценарий нападения будет заключаться в том, чтобы, используя брешь, убрать несколько охранников в форме — дескать, действовали террористы, — а затем уничтожить всю семью Соло.

Она будет наготове и обстреляет нападающих, во всяком случае, сделает несколько выстрелов с целью привлечь внимание охраны.

Подобное нападение, скорее всего, произойдет ночью, особенно если будет пасмурно. В середине дня она сможет немного вздремнуть, установив предварительно макробинокль на треногу и направив его на дом Органы Соло с таким расчетом, чтобы встроенный таймер будил ее, едва будет замечено какое-то резкое движение. Правда, придется вскакивать с постели всякий раз, когда дети Органы Соло будут выбегать во двор или над крышей дома пролетит скиммер. И все же чуть-чуть соснуть она сможет.

— О наставнике нам никто ничего не говорил, — возмущенно проговорила Джайна, уставившись в темный потолок комнаты, в которой они устроились на ночлег все трое. — Зачем он нам, этот наставник?

— А затем, балда. Будет учить нас всякой всячине, — отозвался брат, лежавший в соседней кровати. — Зачем же еще?

Джайна пожала плечами, хотя и понимала, что Джесин в темноте не видит ее. Потом продолжила:

— Это-то понятно. Но ведь у нас каникулы.

— Ну и что из того? — возразил мальчуган. — Мы же хозяева будущего или что-то в этом роде, нравится нам это или нет. Ты думаешь, маманя и папаня откажутся от такой шикарной возможности — напичкать нас всякими знаниями, которые нам могут пригодиться, когда станем править Галактикой?

Джайна хихикнула. Чудила этот Джесин. Умеет так смешно пересказать идеи, которые с таким серьезным видом излагают взрослые.

Удовлетворенно вздохнув, девочка перевернулась на другой бок. Кровать была такая просторная и удобная. Не то что эти узенькие койки на борту «Сокола». Какое счастье — оказаться на земле. Заканчивался первый день их пребывания на Кореллии, но они еще ничего не успели посмотреть. Целый день ушел на то, чтобы пройти всяческие формальности в космическом порту, добраться до виллы, расположенной на окраине города, распаковать вещи и устроиться. Ну и ладно. Все равно хорошо, что они приехали сюда, не беда, что они еще не успели ничего сделать. Путешествие на «Соколе» оказалось очень интересным, правда, чересчур уж тесно было на корабле. И потом, эта непонятная заваруха, которая произошла в самом конце перелета. Ни один из родителей почему-то не захотел объяснить, что же произошло. Джесин уверяет, будто какой-то чужой корабль стрелял по ним. Глупости! Ведь мама — глава государства. Кому вздумается стрелять в нее?

Анакин, крепко спавший в своей кроватке в противоположном конце комнаты, мирно посапывал. Отлично, что все трое вместе, совсем как дома! А не как на корабле!

— Как ты думаешь, чему будет учить нас этот наставник? — спросила Джайна. — Конечно, помимо того, как управлять вселенной?

— Этой науке, ясное дело, он посвятит почти весь первый день, — рассмеялся мальчик. — А потом, поживем — увидим.

Вилла, которую арендовало семейство Соло, одной стороной была обращена к городу. Оттуда открывался прекрасный вид на Коронет. С другой стороны виллы открывался еще более великолепный вид на восточный океан. Подножием для виллы служил невысокий утес, откуда к белому песчаному пляжу сбегала дорожка.

Устроившись на заднем дворе виллы, Хэн, облокотясь о перила, смотрел на море. Безоблачное небо, чистый воздух, со стороны океана дует легкий ветерок. Хорошо очутиться у себя на родине ясным погожим утром. Дети — все трое — носятся по берегу под бдительным надзором Чубакки. Молодчина этот Чуви. А ведь с такой шерстью, как у него, вываляться в песке или промокнуть — удовольствие маленькое.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20