– Тимур или Тамерлан… полководец XIV века от Рождества Христова… Сын Века, проживавшего в окрестностях города Кеш. Карьеру начал, занимаясь грабежом и угоном баранов. Во время одного из набегов хозяева стада напали на грабителей, многих убили, а самого Тимура свалили с лошади и ранили в правую руку и в правую ногу. После ранения Тимур получил прозвище Тимурленг, то есть Тимур-хромец, что в европейском (староземельном) произношении звучит как Тамерлан, – сообщил компьютер.
– Что ты мне бормочешь. Мне нужен Тимур, который иногда именует себя Алом Бродсайтом. Человек, имеющий регистрацию в Малом Магелланом облаке.
– Надо сообщать всю информацию сразу, без пауз, – отвечал компьютер. Подумал секунду и добавил:
– Введите пароль. Эта информация доступна лишь при введении пароля.
– Так… А что известно без пароля?
– Ничего.
– Кем установлен пароль? Андромахой? Ребята, надо разгадать пароль, – обратился он к сукки.
– Сложновато, – сказал сукки Кай-1.
– То есть мы вообще не можем… – признался сукки Кай-2. – Не наша специализация.
Атлантида разозлился и вызвал Ройк.
– Службу галактической безопасности… – потребовал он.
– Не надо! – воскликнули оба сукки.
– Вас слушают, – отвечал немолодой мужчина с загорелым полноватым лицом – впрочем, на Ройке все загорелые.
И в основном полноватые. Наверное, оттого что все время едят половые железы псевдоскунсов и жареную саранчу.
– Я хотел бы получить информацию о человеке, который называет себя Тимуром, а так же Алом Бродсайтом.
– Вы с ним знакомы? – насторожился эсбэшник.
– Я летел с ним на корабле “Кир-2”. – Это объяснение показалось Атлантиде самым подходящим как самое нейтральное. – Этот человек очень опасен – это все, что я имею право вам сообщить.
– В этом я уже убедился.
– При получения информации о господине Бродсайте вы обязаны немедленно связаться с нами, – продолжал агент безопасности. – В противном случае Лига Миров будет рассматривать вас как сообщника Бродсайта и примет к вам соответствующие меры.
Платон отключил связь и несколько секунд смотрел на темный экран.
– Мне все это не нравится, – сказал сукки Кай-1" – Не надо было общаться с эсбэшниками.
– И я так думаю, – признался сукки Кай-2.
– В чем дело? – спросил Атлантида.
– Тебе ответили “нет”.
– Вот как… А я думал, что мне любезно сказали “да”.
Что говорить, работников безопасности на окраинах Галактики не любят.
Ну, разве что на планете Соворда. Но Платон на Соворду никогда не заглядывал. Потому как на той планете воплотились мечты его великого тезки об идеальной страже, разделении населения на три сословия, монолитном единстве правящих и преданности правимых. Сказать к слову, в юности он гордился своим тезкой, сначала потому, что тот выдумал Атлантиду, потом заува-жал за Сократовские диалоги. Окрылившись, Платон перекачал в свою генетически уплотненную память огромные файлы “Государства” и “Законов” знаменитого грека, чтобы иметь при случае возможность блеснуть какой-нибудь незаезженной цитатой. А потом очень долго чистил свою память от сих трудов. Но время от времени, откуда ни возьмись, выскакивали внезапно застрявшие в памяти куски. Особенно долго держалось сказанное о стражах.
5
– Все вышло очень просто, – сказал сукки Кай-1, хлебая ложкой фиолетовое варево-дежурное блюдо кухни Кресс. – Мы залезли в колодец и явились сюда. На счастье, портал вел в гробницу. Так что мы сумели обезоружить нашу воинственную дамочку и освободить тебя.
Сукки Кай-1 бросил выразительный взгляд на привязанную к креслу Андромаху. Скрутили ее сукки на славу. И даже в рот вставили кляп. Атлантида поглядывал на свою прежнюю подругу с некоторым сожалением – тем более что глаза ее были полны слез и так выразительно смотрели на него. “Актриса, – подумал он. – Великолепная актриса, которая умеет изображать только одно – слезы…”
Он вспомнил, что она не смогла покраснеть, когда это было нужно, и лишь в очередной раз наполнила глаза слезами. Впрочем, Платон не помнил, чтобы кому-нибудь удавалось изобразить хлынувший на щеки румянец стыда. Разве что такая способность могла появиться в результате биокоррекции. Но кому в голову придет заказывать подобные изменения?
Он испытывал перед Андромахой если не чувство вины, то чувство неловкости – они так мило прежде обедали в этой самой столовой. А теперь он сидит за столом вместе со своими крокодилообразными друзьями, а она связана и испытывает неудобства. А если учесть, что Андро и Катя – одно и то же лицо… То есть на самом деле это ничего не меняет. Лишь добавляет неловкости.
Чуть-чуть.
– И как вам удалось открыть колодец на Ройке? – спросил Атлантида. – Если сказать честно, то он открылся сам… Видишь ли, мы не сказали тебе, что во время раскопок нашли колодец. Он, разумеется, был засыпан песком и завален камнями. Мы его расчистили. – Платон затаил дыхание. – Но на дне не было воды.
– А что там было? – как можно равнодушнее спросил Атлантида.
– Плита из базальта. На всякий случай колодец мы вновь засыпали.
– Жулики, – беззлобно бросил археолог и осторожно перевел дыхание.
– Никто не обязан раскрывать свои профессиональные тайны. Обычно рядом с грибницей гробниц всегда отыщется колодец – это закон Ройка. Но знаем его мы, сукки, а МГАО – нет. Ну и как только мы узнали о колодцах, как о нуль-порталах, мы быстренько подтащили робота-землесоса и вновь очистили жерло. Очистить-то очистили, но включить нуль-транспортировку не смогли. Мы провели эксперимент и попытались открыть портал, как ты рассказывал. При помощи прыжка. Мы туда кинули один экземпляр… гуманоида, но не человека, – поспешно добавил сукки. Атлантида попытался прикинуть, о ком может идти речь, но потом отказался от этой мысли. – Его, в общем-то, и так надо было давно пришить, как говорили в древности… Вот только смысл слова не ясен. Что такое пришить? – Что-то вроде “склеить” – предположил Платон.
– Нет, мы его не склеили… мы его наоборот… того… расклеили. Давно держали его… для некоторых целей… Ну и тут он как раз и пригодился. И расклеился.
– Конкурент? – спросил Атлантида.
– Вроде того. Но это было не убийство, а суд. Мы кинули его в колодец – как говорится, для проверки. Спасешься, значит, не виноват. У нас на планете это называлось судом Великого Кая. Но этот тип разбился. Значит – виновен. Мы выскребли остатки его тела из колодца и стали думать, что нам делать. Произнесли даже твою формулу… Ну, ту… помнишь… она еще в гробницах звучит… И тут, смотрим, летит… Поначалу мы думали: инспекция МГАО-и кинулись к пещерам. А потом – разглядели: летит огромный золотой диск и на полной скорости грохается в наш колодец…
– Огромный золотой диск, – повторил Платон как зачарованный.
– Именно.
– И колодец разбился?
– Да нет, целехонький стоит, ничего ему не сделалось.
– Диск же намного больше колодца! – не поверил археолог.
– Клянусь… Пошло какое-то искажение. Диск изменил форму, вытянулся стрелой и шарах в колодец. Тут мы не утерпели. Рассовали по карманам нужные вещи и быстренько – следом.
– Подождите! Значит, этот диск прилетел с Немертеи и включил колодец на Ройке? – Оба сукки энергично закивали головами. – Только этот колодец или все остальные?
– Этого я не знаю… Но этот, как видишь, включился. И очень удачно.
Атлантида провел ладонью по лицу – ему стало явно не по себе. – Если колодец включился, то Ал Бродсайт явится следом за вами на Немертею.
– Вообще-то мы оставили своих ребят охранять вход, – признался сукки Кай-1.
– Бедняги. Если появится Чистюля, им несдобровать.
– Что же делать?
Атлантида вспомнил про рейд Сил безопасности по космопорту. Насколько он понял из происходящего, похождениями господина Бродсайта явно заинтересовалась Лига Миров. Но со Службой безопасности он уже пообщался. Платон задумался. Что же предпринять? Можно смотаться на Ройк, бросить к чертям собачьим Немертею, заявить об открытии порталов и опубликовать предварительные данные, так сказать… Решение соблазнительное, но… Он не привык оставлять загадки неразгаданными. И к тому же Ноэль и Кресс погибли. Аннигиляция. Или не погибли? Для аннигиляции энергии явно было маловато. А может, это была нуль-транспортировка? Супруги – милые люди. Вернее, нелюди. Гуманоиды. Надо же, король и королева Немертеи! Атлантиде стало немного стыдно за свои претензии к таинственным правителям. Милых гуманоидов не следовало бросать в беде. Ни при каких обстоятельствах. Но как это сделать в данных обстоятельствах? Ноэль и Кресс исчезли, связи опять нет, где Бродсайт неизвестно. Все? Нет… Не все!
Атлантида едва не закричал и бросился вон из комнаты. Достал припрятанный на антресольке кувшин со “смычком”, побежал в свою комнату, включил комп.
– Слушай и записывай, – приказал он своему суперразумному помощнику. – Включи программу расшифровки. Задействуй все резервные контуры. – И Платон вставил “смычок” в кувшин.
Кувшин молчал…
Сукки, прибежавшие следом, с изумлением смотрели на археолога, который носился по комнате в обнимку с черным керамическим кувшином, тряс несчастную находку и сыпал проклятиями на всех известных ему языках.
– Что расшифровывать? – поинтересовался комп. – Разве вам не известен смысл слов, которые вы только что произнесли?
Вопрос компьютера несколько отрезвил Атлантиду. Он вытащил “смычок”, внимательно оглядел золотой кувшинчик и задумался. Может, ему приснились эти голоса? Может…
– Вот что, ребята, – сказал он после долгой паузы, – сейчас мы отправимся на раскопки, притащим сюда эти чертовы кувшины и вытрясем из них души…
6
Через час перед ними стояли пять совершенно одинаковых черных керамических кувшинов. Платон на всякий случай произнес формулу, что произносилась в гробнице, когда открывались навсегда замурованные двери. Произнес и вставил “смычок” в первый кувшин.
Зазвучал голос… явно женский, молодой. Он говорил монотонно, без выражения. Некоторые звуки человеческой гортанью были совершенно непередаваемы.
– Изучай и расшифровывай, – приказал Атлантида компу. Кувшин замолк. Сделал паузу. Вновь заговорил… Вновь замолк… Платон заглянул внутрь. “Смычок” вращался внутри кувшина. Сукки Кай-1 протянул когтистую руку, хотел извлечь золотой кувшинчик, но человек перехватил его лапу.
– Нельзя прерывать рассказ, или кувшин замолчит навсегда.
– Расшифровка началась, – сообщил компьютер. Атлантида надел наушники.
В комнате звучал голос кувшина, в наушниках – перевод. “Это последняя моя запись. То есть звуковая первая. Но она же и последняя. Раньше я не верила, что к-хи знают, делают они последнюю запись или нет. Просто беседуют каждый день по душам. Но теперь я точно говорю: другие знали, когда беседа последняя. Вчера, когда я общалась (слово общалась переведено приблизительно, пояснил компьютер) с погребальным кувшином, я не чувствовала, что это последняя запись. Я знаю, что информационная картина получилась неполной. Теперь ни у кого нет полной информационной картины. Поэтому я создаю звуковую запись. Быть может, она поможет восстановить утерянные кирпичики моей души (переведено приблизительно). Проклятие Аппу я не смогла произнести, как того требовали смотрители. Но ведь нельзя лишить человека погребального кувшина только за то, что он слишком привязан к Аппу. Но что я говорю… что говорю… я, да, конечно, такие мысли не могут быть помещены в погребальном кувшине… и все же… меня охватил ужас. Поняла… (слово переведено приблизительно). Я поняла только сейчас: те, кто остался на Аппу, никогда не смогут поместить свои погребальные кувшины в погребальные камеры и совершить новый круг. И они никогда… никогда не смогут получить милость короля и королевы… Я была на Аппу в юности, на Аппу я встретила Бр-дда… Он остался там, я вернулась. Он сказал, что каждый день будет наполнять одну слезу, и слезы Аппу поведают мне о его жизни без меня. Он просил меня вернуться. Он будет ждать меня сколько угодно лет. И копить слезы. Да, я хотела уехать. Моя материальная жизнь достаточно длилась, я получила там много милостей, и теперь я могу продолжить жизнь духовную (переведено приблизительно). И когда я поднимусь на высоту духа, я вернусь на Ararat и увижу Бр-дда… И это будет особенная милость и особенная радость – слышать слезы. Аппу… Но смотрители закрыли порталы. Я была среди тех, кто просил смотрителей не лишать нас этой милости. И тогда мне сообщили, что я недостойна. Что король и королева лишают меня своей милости. Я поверила смотрителям. Я жила двенадцать лет, уверенная, что король и королева лишили меня своей милости, пока…”
– Далее сообщение обрывается, – сообщил комп.
Атлантида и сам заметил, что кувшин замолчал. Однако кувшин поведал и так достаточно. Вот для чего все эти кувшины с тончайшим узором, который всякий раз складывается в одинаковые полосы и кружки. Погребальный кувшин, в котором записана информация о человеке, его ментальное поле – вот что такое эта черная керамика. Каждый кувшин – душа.Что-то вроде информационного диска. Видимо, каждый имел свой погребальный кувшин, который после смерти человека помещался в погребальную камеру. Душу хоронили на Немертее, тела – на Ройке. Самоназвание Ройка – Аппу. Добро пожаловать в Аид, царство теней, друг мой Атлантида. Царство теней или царство душ? Духовная жизнь на Немертее, материальная – на Ройке. И еще милость, оказываемая королем и королевой. Слезы Аппу… Платон вспомнил ожерелья из черных слез. Так вот почему почти все ройкцы носили такие бусы. Всего лишь записные книжки.
Но кто-то решил разделить Ройк и Немертею. А непокорных лишили милостей короля и королевы. Знали об этом Ноэль и Кресс или нет? Успели они сделать свои расшифровки… Впрочем-что им дешифровать? Они же rex и regina, они и так знают язык… Или не знают?
Платон “включил” следующий кувшин. Компьютер стал тут же переводить. В этот раз голос был мужской и очень молодой, юношеский голос. Голос, разумеется, подбирал комп. Возможно, на самом деле тот, от чьего имени “говорил” кувшин, был не так уж и молод:
"Уже третий день я пытаюсь снабдить свой кувшин звуковой записью, но предыдущие два дня я лишь молча сидел рядом с кувшином и, как прежде, беседовал с ним по душам. Но сегодня смотритель сказал, что я обязательно должен рассказать о себе. Я спросил смотрителя, как много я могу сообщить кувшину. И он сказал: “Расскажи все”. Я пришел домой, взял кувшин и стал думать… И все наполнилось во мне большим страхом (переведено приблизительно, добавил компьютер в очередной раз). Ибо мне показалось, что, кроме этой звуковой записи, никакой иной не будет. Король и королева сообщили, что вскоре мне окажут милость… Но я боюсь, что умру раньше. Мой друг С-сма… умер вчера. Я нашел его погребальный кувшин и отнес смотрителю. Он спросил – делал ли С-сма звуковую запись, и я ответил – не знаю. Но почему я сообщаю о С-сма… ведь это мой кувшин, я должен говорить о себе. Но кто я? Что во мне такого особенного и что я должен сказать, чтобы. отличить себя от других… и когда моему кувшину будет оказана милость… что получит из него новый маленький к-хи… Во мне нет совершенно ничего особенного. Я никогда не был на Аппу. Когда я был маленьким и моему па и моей ма… (переведено приблизительно, может быть, подойдет лучше выражение: совместно получившие милость мужчина и женщина) была оказана милость, я думал, что первым делом поеду на Аппу и узнаю милость природы Аппу, а потом вернусь на Таю-ю и узнаю милость природы Таю-ю…” – Переводи Аппу как Ройк, а Таю-ю как Немертея, – обратился Атлантида к компьютеру.
– Самоназвания придают особую прелесть рассказам, – попытался спорить комп. – Но если тебя не интересуют тонкости, если тебе плевать на стиль, то, пожалуйста.
И комп продолжил:
"Но я узнал, что милость природы Ройка не дает узнать милость природы Немертеи. И чем больше узнаешь милость природы Ройка, тем меньше стремишься познать милость природы Немертеи. Те органы, которые могут узнать эту милость, постепенно атрофируются, и такой к-хи отныне может узнавать только милости природы Ройка. Когда я узнал об этом, я очень обрадовался. Я подумал, какая светлая радость (переведено приблизительно) посетила меня, раз смотрители оградили меня от милостей природы Ройка и дали возможность познать милости природы Немертеи. И вот теперь я пытаюсь вспомнить милости природы Немертеи и не могу… не знаю ничего о ее милостях…о Далее последовала долгая пауза. Молчал не компьютер – кувшин. То ли к-хи раздумывал о том, что должен сказать кувшину, то ли сказанное было стерто.
Наконец голос зазвучал вновь:
"Когда я смотрел, как аннигилируется тело С-сма, дабы не испятнать гниением лик природы Немертеи, я пытался вспомнить, какие милости оказала мне природа Немертеи. И когда я пошел во дворец, дабы узнать, когда мне и моей жене (переведено приблизительно) будет оказана милость, я все равно не мог вспомнить о милостях природы Немертеи. Я не думал новые мысли и даже не мог думать старые. Мне была оказана милость творчества – так говорил смотритель. Но сделанное мной не походило на милость. Даже на самую маленькую. На стенах камеры для погребальных кувшинов я пытался сделать фреску, но не смог. Я хотел записать в кувшин рассказов свой рассказ о королеве, потерявшей короля и лишившейся счастья оказывать милость своим подданным… Но я придумал только первые слова. Ровно тридцать два слова и еще песню. А когда придумал, то понял, что я не оказываю милость – я ее отнимаю.
Итак, я, оставшийся без милостей, пришел к дому Белому и увидел огромную толпу. К-хи стояли перед новым входом в дом Белый и выкрикивали одно слово: „Милость!” Стражники в защитных костюмах и все при оружии (неясен вид оружия) выстроились у входа во дворец. Я знал, что в толпе стоят те, кому милость, оказанная королем и королевой, оказалась слишком краткой. Я знал, что такие к-хи есть, но не знал, что их так много. Я посмотрел на двух к-хи, стоящих среди толпы. Они не кричали, как все, а плакали. Женщина была немолодая, мужчина – почти старик. Я подошел и спросил их, как долго им была оказана милость.
И женщина сказала:
– Всего два дня. Два дня милости после десяти лет ожидания.
Мужчина же ничего сказать не мог.
Два дня… Всего два дня. Я бы тоже плакал, если бы милость короля и королевы покинула меня через два дня.
Я подошел к дому служителя дворца, и служитель сказал, что завтра мне и моей жене будет оказана милость короля и королевы. Завтра я услышу их сладостные голоса, похожие на теплый западный ветер в доме Белом, когда будут творить они свою милость мне, жалуемому из сердца своего. Когда к-хи слышат голоса короля и королевы, они ликуют, и плоть их молодеет, и дух молодеет. Да живут король и королева вечно! Я обрадовался и побежал. Я бежал, чтобы поскорее сообщить жене об этом. Я даже истратил последние деньги (переведено приблизительно), чтобы нанять глайдер (переведено приблизительно). Я прибежал к жене и рассказал ей о том, что завтра будет оказана милость. И она заплакала и сказала: „Теперь мне даже не надо погребального кувшина”. Я закричал на нее. Я возмутился. Я сказал, что погребальный кувшин – это главная милость природы Немертеи. И когда я это выкрикнул, мне в голову пришла ужасная мысль: вдруг это не главная, а единственная милость природы, Немертеи? Я испугался этой мысли и ушел в свою ячейку, взял погребальный кувшин и стал беседовать с ним, как это делал почти всю жизнь (переведено приблизительно), с тех пор как мой па и моя ма подарили мне погребальный кувшин. И вот, беседуя, я понял, что это последняя моя беседа с погребальным кувшином и последний мой день жизни. И больше я ничего не смогу сказать своему кувшину. И так получится, что завтра я не успею получить милость короля и королевы, и моя жена, даже если сегодня она беседует с погребальным кувшином не в последний раз, тоже не сможет получить милость, потому что милость всегда даруется двоим…
И я заплакал – как плакала та женщина в толпе, которая наслаждалась милостью всего два дня. Я оставил свой кувшин и побежал к дворцу и стал просить служителя, чтобы, король и королева – да живут они вечно! – оказали нам с женой милость сегодня, потому что я не могу ждать до завтрашнего утра. И служитель все понял, он взял меня за руку и сказал, что милость, которая должна быть оказана завтра, не может быть оказана сегодня.
И тут я увидел женщину, очень бледную, в длинном белом платье, которая держала в руках погребальный кувшин. Она стояла в толпе тех к-хи, что лишились милости. И вдруг она подняла свой кувшин над головой, закричала: „Смерть!” (переведено приблизительно) и разбила кувшин о плиты мостовой. И черные осколки кувшина лежали на красных и синих плитках. И никто не плакал. Даже эта женщина. И я не плакал. Моя плоть состарилась, мой дух состарился. Я не услышу завтра голосов короля и королевы – да живут они вечно! – похожие на шепот западного ветра. И я пошел домой… я рассказал кувшину то, что видел. Я понял, что дух к-хи, видевший, как разбили погребальный кувшин, не может быть использован для оказания милости кому бы то ни было. Но я вспомнил о кувшине рассказов, в который не смог поместить свой рассказ о королеве, потерявшей короля, и решил, что мой кувшин теперь станет кувшином рассказов. Пусть с моей помощью никто не окажет никому милость, но…”
– Текст закончен, – сообщил компьютер.
Атлантида не сразу понял, что не услышит голоса в наушниках. Он сидел на кровати и смотрел прямо перед собой. И видел красные и синие плитки площади перед дворцом. И повсюду – черные осколки. И женщину в белом платье. И складки ткани колебал теплый западный ветер.
– Что вы думаете по поводу наших находок? – спросил он у сукки.
Те переглянулись, и сукки Кай-1 сказал:
– Ребята переживали тяжелые времена.
– А я думаю, мы нашли кувшины, помещенные в Аид[4]. Подземное царство, где нет ни мучений, ни наград. Ничего. Но в местном Аиде нет и Леты, смывающей память о прошлом. Хотел бы я знать, как звучат кувшины, попавшие в Элизии.
– Или в Тартар[5], – подсказал сукки Кай-1.
Платон хотел включить запись следующего кувшина, но отложил “смычок”. Было слишком тяжело. Будто только что вернулся с похорон, но не выпил еще и не помянул. Зато выслушал много речей о том, каким хорошим парнем был покойный. Помнится, был такой у него знакомый… то есть едва знакомый парень. Сан Саныч. Астронавт на дальних рейсах, командир грузовоза. То есть Сан Саныч один на том корабле и летал. Дельный парень. Только почему-то поговорить с ним не получалось. Встретятся где-нибудь на пересадочной базе. Привет! – Привет! Ну, еще пара шуток, глоток текилы – и все. А ведь парень-то надежный, никогда ни перед кем шеи не гнул, и умница, и остряк. Одно слово скажет – все вокруг смеются. Говорят, была у него какая-то задумка насчет планеты Итака. И все хотел Атлантида поговорить, с ним по душам. И почему-то не поговорил… Не успел. Сгорел Сан Саныч вместе со своим грузовозом. Ничего не осталось. М-да… А теперь уже не поговорить. У людей нет погребальных кувшинов. А еще Сан Саныч слово умел держать – обещал груз подбросить по дороге – непременно подбросит, нигде не затеряет. Выпить любил. Почему они не поговорили по душам, как этот к-хи со своим погребальным кувшином?.. То ли Платон боялся дерзкой его прямоты, то ли Сан Саныч Платона за дельного человека не считал? А что, если один человек для другого – погребальный кувшин? Глупые какие-то мысли. И совсем не аристократичные. Без легкости. Без иронии, без полета. Ясно, что срочно требуется выпить. Рассольников вытащил из багажа бутылку текилы, отправился в столовую и развязал Андро. Разрезал лимон. Налил себе и ей. Насыпал соль на руку. Она тоже насыпала. Выпили, долго сосали четвертинки лимона. Будто не было меж ними смертельной схватки, будто они, как прежде, – друзья.
– Сходи в туалет, – предложил Атлантида.
– Будешь меня сопровождать? – спросила она, вытирая лицо мокрой тряпкой-кляпом.
– Нет. Рискну отпустить тебя одну.
– Глупо, Платон. Ты ведешь себя глупо, и сам не понимаешь – насколько.
Хочешь, я дам тебе совет? Возвращайся на Ройк. А лучше на свою Землю-дубль.
Сегодня же. Сейчас. Забирай своих друзей сукки – и вперед.
– Иди лучше в туалет, пока я не передумал, – усмехнулся Платон.
Он вышел на двор. Андро никуда из дома не денется. А ему надо немедленно подышать воздухом и подумать. Обо всех этих посланиях, заключенных в погребальных кувшинах, обо всех этих милостях, которые так хотели, но не могли оказать своим подданным короли Немертеи. Андро была права – отношения обитателей Дворца и простых жителей испортились к концу Четвертого царства. И причиной была краткость оказываемых милостей народу к-хи – так называли себя жители Немертеи.
Платон присел на камень возле бассейна. Казалось – бежал он всю жизнь, убегая не от других – от самого себя. И вдруг обнаружил, что бег кончился и он сидит, сжимая в руках погребальный кувшин, а там чья-то жизнь, рассказанная на чужом языке. А ему почему-то кажется – его собственная. Вся жизнь, нашептанная день за днем. Вокруг звучали голоса, и все требовали одного-милостей… как можно больше милостей… Он лихорадочно оглянулся, будто искал СВОЙ погребальный кувшин, чтобы сообщить ему нечто важное, нечто последнее и… С неба дождем летели светляки. Светящиеся капли облепили каждый побег, каждую травинку. Археолог вытянул руку – светляки роились вокруг его пальцев. Атлантида поднялся и встряхнул руками – светляки отлетели в сторону, сохраняя контур человеческой фигуры. Сан Саныч?.. Платон усмехнулся. Что за дурацкое наваждение! А светящийся человек (именно человек, а не к-хи) держал в вытянутых руках кувшин, покрытый черной глазурью. Сейчас он разожмет руки, сосуд упадет на плиты дорожки и разобьется… К счастью, у людей нет погребальных кувшинов, и они могут бить посуду, не рискуя разбить чью-то душу. Атлантида повернулся к призраку спиной и услышал звон бьющегося кувшина. Оглянулся. Никого-светящийся абрис человеческой фигуры исчез. Но на разноцветных плитках чернели осколки керамики. Платон поднял голову. Из окна комнаты торчала черная морда сукки Кая-1.
– Зачем ты выкинул кувшин?
– Он же не звучит во второй раз. Так зачем загромождать помещение?
– Все равно не смей выбрасывать кувшины! Это же чьи-то души. Даже если они не звучат – пусть будут.
– Понял. – Голова сукки скрылась в комнате.
Атлантида вернулся в дом. Андромаха сидела в столовой и ела. Он вошел – и она… улыбнулась. Что-то было не так… Но он пока не мог понять – что.
– Хочешь меня опять связать? – спросила девушка.
В голосе ее не было страха – только любопытство. И даже некоторая доля кокетства. В этот раз она не пыталась тронуть его слезами.
– Пока нет. Но один из братьев-сукки будет наблюдать за тобой постоянно.
– Пускай. Мне эти крокодилообразные не мешают. И потом они раздуваются от удовольствия, когда я зову их по именам. Мне ведь не надо насиловать свои голосовые связки, чтобы обращаться к ним уважительно.
Атлантида ошибся. На планете сукки были в почете не только кастраты, но и женщины. Поэтому в обращении с братьями – сукки Андро, несомненно, имела преимущество. Платон стал сомневаться – можно ли доверять млеющим от ее голоса охранникам?
– Не волнуйся, – засмеялась Андро. – Я не стану соблазнять твоих друзей. Они не в моем вкусе. А ты плохо выглядишь. Ты не болен?
И тут зазвучал голос. То есть в этот раз был не рассказ – пение. Ангелы так могли бы петь – но только не на планете, а где-нибудь в высших сферах, наблюдая неземную красоту и погружаясь в неземную гармонию. Голос наполнял весь дом. Атлантида несколько секунд стоял неподвижно, не в силах сдвинуться с места – его очаровала песня. Потом бросился вон из столовой. Сукки Кай-1 сидел на корточках перед кувшином и смотрел, как вращается внутри него золотой “смычок”. И что-то такое подпевал. Лишь когда пение закончилось, Платон сообразил, что комп не перевел ни слова.
Видимо, комп был так тактичен, что не посмел мешать. В отличие от сукки.
– О чем он пел? – обратился Атлантида к компьютеру.
– Язык не известен.
– Разве это другой язык?
– Именно так. Некоторые совпадения имеются. Но лишь некоторые. В основном совершенно новый язык.
– Можешь перевести?
– Я не получил команды.
– Ты запомнил слова песни?
– Разумеется. Переводить стихами или прозой?
– Стихами. А впрочем, подожди. Сейчас будешь переводить следующий кувшин.
– Мой второй контур может заняться другим заданием, – самоуверенно предложил комп. – Мой мозг специально выращен для проведения сложнейших исследовательских программ.
– Как бы ты не начал глючить….
– Вы обижаете мой второй контур.
Платон надел наушники и “запустил” следующий кувшин. И вновь кто-то стал рассказывать. На этот раз голос оказался мужской, голос уже пожилого человека. И рассказ тоже был не особенно веселый – это ясно было без перевода.
"Сегодня я подарил погребальный кувшин своему сыну. Теперь многие боятся, что не успеют этого сделать, и стараются наивно обмануть природу Немертеи и подарить погребальный кувшин раньше, чем ребенку исполнится пять лет. Неужели они не понимают, что маленький ребенок еще не умеет разговаривать с кувшином по душам, и тем самым они портят кувшин и лишают дух к-хи возможности совершить новый круг. Но мой маленький Т-ти уже научился разговаривать со своим игровым кувшином, и теперь ему ничего не стоит каждый вечер, как положено, говорить с настоящим погребальным кувшином. Какое совпадение – он в первый раз разговаривает со своим погребальным кувшином, а я – в последний. Я это чувствую, как чувствовали другие последний день до меня. Но мне не особенно страшно. Однако… все же… я боюсь. Почему смотритель сказал, что запись моих разговоров (переведено приблизительно) не точна и надо оставить еще звуковое послание, как будто это не погребальный кувшин, а кувшин для игр или для собирания рассказов? Прежде я считал кувшины рассказов совершенно ненужными.