Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стемпеню

Автор: Алейхем Шолом
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (180 Кб)
  •  

     

     

Стемпеню, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (76 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (78 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (75 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (77 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Анонимус комментирует книгу «Диверсант» (Азольский Анатолий Алексеевич):

    Пожалел, что прочитал

    Адиля комментирует книгу «ГИА 2012. Русский язык. Сборник заданий. 9 класс» (С. И. Львова):

    даааааааа очень хорошая книга:)))))))))))

    Александра комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    На русском нет..только украинский

    А важно ли это? комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Судари, а что вы, раз такие мудрые и нравственность с моральностью выше носа, одинаково пишете, как под копирку? Так ещё и больше половины Великих Комментаторов неграмотны, ничего не понимают, но - алала! - бегают за стадом и пишут восторженные отзывы, потому что все говорят, что это великолепно. Я, когда нам в школе задали написать сочинение "Чем тебе понравилась книга "Мастер и Маргарита", написал примерно так же. Но там нам всё нравилось, всё вызывало безумное восхищение *табличка "сарказм" со мной, если кто не понял*. Имел неосторожность спросить о смысле книги Булгакова в обществе. Получил кучку оскорблений и упрёков (недалёкий глупец, ай-ай!), а ответа не получил, умняшки мои. Счастья и здоровья.

    Антон комментирует книгу «Дату смерти изменить нельзя» (Сергей Донской):

    Книга банальный навет на российских корейцев. Автор взял честный, трудолюбивый и лояльный народ и вылил н него ушат грязи, причем на пустом месте. Гадость

    Ксения комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Посмотрела все три сезона. Хочу прочитать книги, знаю что в сериалы очень много упущенно, но всё таки интересно, если начну сразу со второй, многого не пойму? у меня книги почему то только со второй(((


    Информация для правообладателей