Странное оживление царит на Северном Урале. "Тарелочники" неопознанные летающие объекты опознают, "снеговики" снежного человека ловят, шведы ищут варяжское золото, а беглые зэки свою казацкую вольницу организуют. Среди следопытов...
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (1)
макс, 28 февраля 2013, 17:07
прочитал-но не до конца-очень увлекательно.особенно перевод русских названий на язык ариев
Муамар Каддафи - святой человек при жизни, святым и ушел. А эти убийцы проклятые, не смоют крови убиенного, как и евреи не смыли с себя крови Иисуса Христа Бога Нашего.
Если бы я знала, что все так кончится трагично, то я бы не стала читать! Честно. Поэтому не решусь её советовать. Решайте сами. Я очень эмоциональный человек и в прочтение книги вкладывала всю душу! История, конечно, красивая, ничто не скажешь. Столько трепетных и искренних чувств, что диву даешься. Но исход сюжета меня расстроил, мягко говоря. Уж не знаю насколько этим Димфна хотела преобразить роман и подчеркнуть противостояние капиталистической системы.
Знаете,Евгений.
ваша книжка на столько светла и ярка.
И знаете Евгений спасибо вам.
Я БРОСИЛ.
я курил 10 лет,спасибо что освободили меня из лап смерти.
Вы молодец.
Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)
макс, 28 февраля 2013, 17:07
прочитал-но не до конца-очень увлекательно.особенно перевод русских названий на язык ариев