Странное оживление царит на Северном Урале. "Тарелочники" неопознанные летающие объекты опознают, "снеговики" снежного человека ловят, шведы ищут варяжское золото, а беглые зэки свою казацкую вольницу организуют. Среди следопытов...
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (1)
макс, 28 февраля 2013, 17:07
прочитал-но не до конца-очень увлекательно.особенно перевод русских названий на язык ариев
читаю заголовки и диву даюсь. Что имел ввиду автор, когда поставил "," между местоимением и существительным??? Русский язык, в частности пунктуацию, в школе не изучал что ли??? При чем здесь запятая: ведь нет обращения к кому-либо, а констатация или утверждение. Никакого знака не нужно ставить. А так и читать расхотелось.
Юрий Мороз-предприниматель с 20 летним стажем,как-то умудряется через интернет сделать так, что бы будущие бизнесмены действовали, делали свой успешный бизнес.Благодаря обучению в ИЮМ, я создаю своё дело.По итогам обучения есть перспективы вести дело дистанционно из любой точки мира
Мне нравиться путешествовать в разных местах и странах впереди огромные перспективы. Есть некоторые, кому не нраватся ИЮМ- мелкие людишки, которые не берут ответственность за свою жизнь на себя, им не хватает смелости поменять работу на более высооплачиваемую, не говоря уже о создании прибыльного дела. Им мешает страх, зажатость, инерция, лень. Мне неприятно, когда ничего не сделавшие в своём огороде, люди лезут пропалывать чужой, я имею ввиду всякого рода критиков инстита Юрия Мороза.
За время обучения я удваивал доход, откатывался назад, получал премии на работе, был в оплачиваемом отпуске пол-года, осваивал интернет, программирование, английский, рекламу в разных местах.
макс, 28 февраля 2013, 17:07
прочитал-но не до конца-очень увлекательно.особенно перевод русских названий на язык ариев