Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Редкие земли

Автор: Аксенов Василий Павлович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Новый роман всемирно известного автора. Связи и талант главных героев превращают их из молодых лидеров ЦК ВЛКСМ в олигархов. Владение империей добычи редкоземельных металлов, неограниченная власть денег, насилие со стороны силовых структур: редкий металл выдержит такое. Смогут ли редкие люди? За полуфантастическими, но тесно связанными с реальностью событиями любви и жизни наблюдает из Биаррица писатель-летописец Базз Окселотл…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Шев комментирует книгу «Голубятня на желтой поляне» (Крапивин Владислав Петрович):

Хорошо что еше есть такое некоммерческое чтение! )))

валентина комментирует книгу «Географ глобус пропил» (Иванов Алексей):

До чего же печально и трогательно.Ничего не изменить в этой жизни и надежда остаётся только на маленькую ладошку дочери в твоей руке. Осталось впечатление любви автора к природе,к героям своей книги. Пишет так ,что это ты лично стоишь стоишь на краю бездны над Камой.Это ты мчишься по бурной реке в грозу на плоту. в тебе бушуют демоны;что победит плоть или дух,и есть ли совесть в тебе-не сломать чужую жизнь. Намой взгляд -один из лучших авторов современников

Asmet комментирует книгу «Замок» (Вилсон Фрэнсис Пол):

Отличный сайт.И книги!

Дьулустан комментирует книгу «Волшебный свет» (Серж Брюссоло):

А как скачать ?!

lein комментирует книгу «Любовник из прошлого» (Брюс Виктория):

Книга отстой, главная героиня: психически не уровновешанная, вечно потеющая, и находящаяся в полуобморочном состоянии женщина. Я не могу читать эту гадость

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

akukov комментирует книгу «Последний день туготронов» (Гнедина Татьяна):

В 1970г. я начал читать фантастику, книга Татьяны Гнединой была одной из первых! Помню до сих пор и благодарен автору! Пусть книгу считают "старомодной и наивной", но учитывая качество текста и необычность личности автора, читать её интересно и детям может понравиться.

Sonia комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

qsb421, ваш тролль слишком толстый, научитесь грубить поизящнее. И не тормозите, когда жмёте "!"

Оля комментирует книгу «Хирург» (Герритсен Тесс):

Хорошая книга!

Игорь комментирует книгу «Трудно быть богом» (Стругацкий Борис):

Спасибо за подаренное удовольствие. Читал он-лайн. Не думаю,что экранизация возможна у Эрнста, ну и на "подобных" каналах.


Информация для правообладателей