Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бульдоги под ковром-2 или Сварог - нечаянный герой

Автор: Афанасьев Александр
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

solosa, 17 мая 2011, 20:28

огромное человеческое Спасибо!!!открыл(а) книгу и шагом марш в другой мир!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Виктор К. комментирует книгу «Ответ на приглашение» (Нушич Бранислав):

Нушич - сербский вариант Марк Твена. Лучшая его вещь - "Автобиография". Его же пьеса - "Доктор философии" - наши сняли хороший фильм, Этуш играл.

Александр комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

Скачал "Раскол" Владимира Личутина большое спасибо за приятное чтение! Всем советую прочесть для кого История России не пустой звук...

виктория комментирует книгу «Легенда о Марко» (Сандему Маргит):

замечательная сага! Спасибо за такое чудо писательнице и сайту за возможность прочесть ее!

Рада комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Я не поклонница книг Набокова, но думаю, что книга на любителя. Я бы не назвала ее пошлой, она своеобразна.Я поставила бы среднюю оценку.

Kaputishka комментирует книгу «Таня Гроттер и птица титанов» (Дмитрий Емец):

Лучше не читайте, ужасно. Это писал не Емец.

Кириллыч комментирует книгу «Записки санитара морга» (Артемий Ульянов):

Вещь значительно глубже, чем я ожидал. Редкий уровень письма

ирина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Невероятное призведение,потрясающее своей глубиной и пронзительностью!!!существует вне времени и пространства!этот роман-образец совершенства!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей